1 " Menu Translations: Serbian
2 " Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
3 " Last Change: Fri, 30 May 2003 12:04:48 -0400
5 " Quit when menu translations have already been done.
6 if exists("did_menu_trans")
10 scriptencoding iso8859-2
13 menutrans &Help Pomo&æ
14 menutrans &Overview<Tab><F1> &Pregled<Tab><F1>
15 menutrans &User\ Manual &Uputstvo\ za\ korisnike
16 menutrans &How-to\ links &Kako\ da\.\.\.
18 menutrans &Credits &Zasluge
19 menutrans Co&pying P&reuzimanje
20 menutrans O&rphans &Siroèiæi
21 menutrans &Version &Verzija
22 menutrans &About &O\ programu
25 menutrans &File &Datoteka
26 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otvori\.\.\.<Tab>:e
27 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Podeli-otvori\.\.\.<Tab>:sp
28 menutrans &New<Tab>:enew &Nova<Tab>:enew
29 menutrans &Close<Tab>:close &Zatvori<Tab>:close
30 menutrans &Save<Tab>:w &Saèuvaj<Tab>:w
31 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Saèuvaj\ &kao\.\.\.<Tab>:sav
32 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podeli\ i\ &uporedi\ sa\.\.\.
33 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Po&deli\ i\ prepravi\ sa\.\.\.
34 menutrans &Print ©ta&mpaj
35 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Saèuvaj\ i\ za&vr¹i<Tab>:wqa
36 menutrans E&xit<Tab>:qa K&raj<Tab>:qa
39 menutrans &Edit &Ureðivanje
40 menutrans &Undo<Tab>u &Vrati<Tab>u
41 menutrans &Redo<Tab>^R &Povrati<Tab>^R
42 menutrans Rep&eat<Tab>\. P&onovi<Tab>\.
43 menutrans Cu&t<Tab>"+x Ise&ci<Tab>"+x
44 menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiraj<Tab>"+y
45 menutrans &Paste<Tab>"+gP &Ubaci<Tab>"+gP
46 menutrans &Paste<Tab>"+P &Ubaci<Tab>"+gP
47 menutrans Put\ &Before<Tab>[p Stavi\ pre&d<Tab>[p
48 menutrans Put\ &After<Tab>]p Stavi\ &iza<Tab>]p
49 menutrans &Delete<Tab>x Iz&bri¹i<Tab>x
50 menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Izaberi\ sv&e<Tab>ggVG
51 menutrans &Find\.\.\. &Naði\.\.\.
52 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Naði\ i\ &zameni\.\.\.
53 menutrans Settings\ &Window P&rozor\ pode¹avanja
54 menutrans &Global\ Settings Op&¹ta\ pode¹avanja
55 menutrans F&ile\ Settings Pode¹avanja\ za\ da&toteke
56 menutrans &Shiftwidth &Pomeraj
57 menutrans Soft\ &Tabstop &Meka\ tabulacija
58 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &©irina\ teksta\.\.\.
59 menutrans &File\ Format\.\.\. &Vrsta\ datoteke\.\.\.
60 menutrans C&olor\ Scheme Bo&je
61 menutrans &Keymap Pres&likavanje\ tastature
62 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Izbor\ &fonta\.\.\.
64 " Edit/Global Settings
65 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Naglasi\ &obrazce\ (da/ne)<Tab>:set\ hls!
66 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Zanemari\ \velièinu\ &slova\ (da/ne)<Tab>:set\ ic!
67 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Proveri\ prateæu\ &zagradu\ (da/ne)<Tab>:set\ sm!
68 menutrans &Context\ lines Vidljivi\ &redovi
69 menutrans &Virtual\ Edit Virtuelno\ &ureðivanje
70 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Re¾im\ u&nosa\ (da/ne)<Tab>:set\ im!
71 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ saglasno\ (da/ne)<Tab>:set\ cp!
72 menutrans Search\ &Path\.\.\. Putanja\ &pretrage\.\.\.
73 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Datoteke\ oznaka\.\.\.
74 menutrans Toggle\ &Toolbar Linija\ sa\ &alatkama\ (da/ne)
75 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Donja\ l&inija\ klizanja\ (da/ne)
76 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Leva\ linija\ klizanja\ (da/ne)
77 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Desna\ linija\ klizanja\ (da/ne)
79 " Edit/Global Settings/Virtual Edit
81 menutrans Block\ Selection Izbor\ bloka
82 menutrans Insert\ mode Re¾im\ unosa
83 menutrans Block\ and\ Insert Blok\ i\ unos
87 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Redni\ &brojevi\ (da/ne)<Tab>:set\ nu!
88 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Re¾im\ &liste\ (da/ne)<Tab>:set\ list!
89 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Obavijanje\ &redova\ (da/ne)<Tab>:set\ wrap!
90 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Prelomi\ &na\ reè\ (da/ne)<Tab>:set\ lbr!
91 menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Razmaci\ umesto\ &tabulacije\ (da/ne)<Tab>:set\ et!
92 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Auto-&uvlaèenje\ (da/ne)<Tab>:set\ ai!
93 menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &Ce-uvlaèenje\ (da/ne)<Tab>:set\ cin!
96 menutrans None Nijedan
99 menutrans &Tools &Alatke
100 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Skoèi\ na\ &ovu\ oznaku<Tab>g^]
101 menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoèi\ &natrag<Tab>^T
102 menutrans Build\ &Tags\ File Izgradi\ &datoteku\ oznaka
103 menutrans &Folding &Podvijanje
104 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf S&tvori\ podvijutak<Tab>zf
105 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd O&bri¹i\ podvijutak<Tab>zd
106 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Obri¹i\ sve\ po&dvijutke<Tab>zD
107 menutrans Fold\ column\ &width ©irina\ &reda\ podvijutka
108 menutrans &Diff &Uporeðivanje
109 menutrans &Make<Tab>:make 'mak&e'<Tab>:make
110 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Spisak\ &gre¹aka<Tab>:cl
111 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Sp&isak\ poruka<Tab>:cl!
112 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn S&ledeæa\ gre¹ka<Tab>:cn
113 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Pre&thodna\ gre¹ka<Tab>:cp
114 menutrans &Older\ List<Tab>:cold Stari\ spisa&k<Tab>:cold
115 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew No&vi\ spisak<Tab>:cnew
116 menutrans Error\ &Window Prozor\ sa\ g&re¹kama
117 menutrans &Set\ Compiler I&zaberi\ prevodioca
118 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pretvori\ u\ &HEKS<Tab>:%!xxd
119 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Vr&ati\ u\ prvobitan\ oblik<Tab>:%!xxd\ -r
122 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Omoguæi/prekini\ podvijanje<Tab>zi
123 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Poka¾i\ red\ sa\ kursorom<Tab>zv
124 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Poka¾i\ &samo\ red\ sa\ kursorom<Tab>zMzx
125 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Zatvori\ vi¹e\ podvijutaka<Tab>zm
126 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvori\ s&ve\ podvijutke<Tab>zM
127 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Otvori\ vi¹&e\ podvijutaka<Tab>zr
128 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&tvori\ sve\ podvijutke<Tab>zR
129 menutrans Fold\ Met&hod &Naèin\ podvijanja
131 " Tools/Folding/Fold Method
132 menutrans M&anual &Ruèno
133 menutrans I&ndent &Uvuèenost
134 menutrans E&xpression &Izraz
135 menutrans S&yntax &Sintaksa
137 menutrans Ma&rker &Oznaka
140 menutrans &Update &A¾uriraj
141 menutrans &Get\ Block &Prihvati\ izmenu
142 menutrans &Put\ Block Pre&baci\ izmenu
145 menutrans &Update<Tab>:cwin &A¾uriraj<Tab>:cwin
146 menutrans &Open<Tab>:copen &Otvori<Tab>:copen
147 menutrans &Close<Tab>:cclose &Zatvori<Tab>:cclose
150 menutrans &Buffers &Baferi
151 menutrans &Refresh\ menu &A¾uriraj
152 menutrans Delete &Obri¹i
153 menutrans &Alternate A<ernativni
154 menutrans &Next &Sledeæi
155 menutrans &Previous &Prethodni
156 menutrans [No\ File] [Nema\ datoteke]
159 menutrans &Window &Prozor
160 menutrans &New<Tab>^Wn &Novi<Tab>^Wn
161 menutrans S&plit<Tab>^Ws &Podeli<Tab>^Ws
162 menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Podeli\ sa\ &alternativnim<Tab>^W^^
163 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podeli\ &uspravno<Tab>^Wv
164 menutrans Split\ File\ E&xplorer Podeli\ za\ pregled\ &datoteka
165 menutrans &Close<Tab>^Wc &Zatvori<Tab>^Wc
166 menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zatvori\ &ostale<Tab>^Wo
167 "menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Sledeæi<Tab>^Ww
168 "menutrans P&revious<Tab>^WW P&rethodni<Tab>^WW
169 menutrans Move\ &To Pre&mesti
170 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Kru¾no\ nagore<Tab>^WR
171 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Kru¾no\ nadol&e<Tab>^Wr
172 menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Iste\ velièine<Tab>^W=
173 menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maksimalna\ &visina<Tab>^W_
174 menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Minima&lna\ visina<Tab>^W1_
175 menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maksimalna\ &¹irina<Tab>^W\|
176 menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimalna\ ¹i&rina<Tab>^W1\|
179 menutrans &Top<Tab>^WK &Vrh<Tab>^WK
180 menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Podno¾je<Tab>^WJ
181 menutrans &Left\ side<Tab>^WH U&levo<Tab>^WH
182 menutrans &Right\ side<Tab>^WL U&desno<Tab>^WL
185 menutrans &Undo &Vrati
186 menutrans Cu&t &Iseci
187 menutrans &Copy &Kopiraj
188 menutrans &Paste &Ubaci
189 menutrans &Delete I&zbri¹i
190 menutrans Select\ Blockwise Biraj\ &pravougaono
191 menutrans Select\ &Word Izaberi\ &reè
192 menutrans Select\ &Line Izaberi\ r&ed
193 menutrans Select\ &Block Izaberi\ &blok
194 menutrans Select\ &All Izaberi\ &sve
198 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
199 delfun Do_toolbar_tmenu
201 fun Do_toolbar_tmenu()
202 tmenu ToolBar.Open Uèitaj
203 tmenu ToolBar.Save Saèuvaj
204 tmenu ToolBar.SaveAll Saèuvaj sve
205 tmenu ToolBar.Print ©tampaj
206 tmenu ToolBar.Undo Vrati
207 tmenu ToolBar.Redo Povrati
208 tmenu ToolBar.Cut Iseci
209 tmenu ToolBar.Copy Kopiraj
210 tmenu ToolBar.Paste Ubaci
211 tmenu ToolBar.Find Naði
212 tmenu ToolBar.FindNext Naði sledeæi
213 tmenu ToolBar.FindPrev Naði prethodni
214 tmenu ToolBar.Replace Zameni
215 tmenu ToolBar.New Novi
216 tmenu ToolBar.WinSplit Podeli prozor
217 tmenu ToolBar.WinMax Maksimalna visina
218 tmenu ToolBar.WinMin Minimalna visina
219 tmenu ToolBar.WinVSplit Podeli uspravno
220 tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maksimalna ¹irina
221 tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimalna ¹irina
222 tmenu ToolBar.WinClose Zatvori prozor
223 tmenu ToolBar.LoadSesn Uèitaj seansu
224 tmenu ToolBar.SaveSesn Saèuvaj seansu
225 tmenu ToolBar.RunScript Izvr¹i spis
226 tmenu ToolBar.Make 'make'
227 tmenu ToolBar.Shell Operativno okru¾enje
228 tmenu ToolBar.RunCtags Napravi oznake
229 tmenu ToolBar.TagJump Idi na oznaku
230 tmenu ToolBar.Help Pomoæ
231 tmenu ToolBar.FindHelp Naði obja¹njenje
236 menutrans &Syntax &Sintaksa
237 menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Izbor\ 'filetype'\ iz\ &menija
238 menutrans Set\ '&syntax'\ only Pode&si\ 'syntax'\ samo
239 menutrans Set\ '&filetype'\ too Podesi\ 'filetype'\ &takoðe
240 menutrans &Off &Iskljuèeno
241 menutrans &Manual &Ruèno
242 menutrans A&utomatic &Automatski
243 menutrans on/off\ for\ &This\ file Da/ne\ za\ ovu\ &datoteku
244 menutrans Co&lor\ test Provera\ &boja
245 menutrans &Highlight\ test Provera\ isti&canja
246 menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ &u\ HTML
249 let menutrans_help_dialog = "Unesite naredbu ili reè èije poja¹njenje tra¾ite:\n\nDodajte i_ za naredbe unosa (npr. i_CTRL-X)\nDodajte c_ za naredbe komandnog re¾ima (npr. s_<Del>)\nDodajte ' za imena opcija (npr. 'shiftwidth')"
251 let g:menutrans_path_dialog = "Unesite put pretrage za datoteke\nRazdvojite zarezima imena direktorijuma."
253 let g:menutrans_tags_dialog = "Unesite imena datoteka sa oznakama\nRazdvojite zarezima imena."
255 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Unesite novu ¹irinu teksta (0 spreèava prelom)"
257 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite vrstu datoteke"
259 let menutrans_no_file = "[Nema datoteke]"