Update from pootle.
[wammu.git] / locale / et / wammu.po
blob8c1518557292ffe2b90083cca75a76be24495207
1 # Estonian translation for wammu
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the wammu package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: wammu\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-01-26 16:56+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-10-12 12:31+0000\n"
12 "Last-Translator: nakki <makkarainen@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: Wammu/About.py:43
19 msgid "About Wammu"
20 msgstr ""
22 #: Wammu/About.py:95
23 #, python-format
24 msgid "Running on Python %s"
25 msgstr ""
27 #: Wammu/About.py:96
28 #, python-format
29 msgid "Using wxPython %s"
30 msgstr ""
32 #: Wammu/About.py:97
33 #, python-format
34 msgid "Using python-gammu %(python_gammu_version)s and Gammu %(gammu_version)s"
35 msgstr ""
37 #: Wammu/About.py:102
38 msgid "<b>Wammu</b> is a wxPython based GUI for Gammu."
39 msgstr ""
41 #: Wammu/About.py:104
42 msgid ""
43 "\n"
44 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
45 "it under the terms of the GNU General Public License version 2 as\n"
46 "published by the Free Software Foundation.\n"
47 msgstr ""
49 #: Wammu/About.py:109
50 msgid ""
51 "\n"
52 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
53 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
54 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
55 "GNU General Public License for more details.\n"
56 msgstr ""
58 #: Wammu/App.py:68
59 msgid "Failed to set exception handler."
60 msgstr ""
62 #: Wammu/Browser.py:40 Wammu/Browser.py:53 Wammu/Browser.py:68
63 #: Wammu/Main.py:994 Wammu/Settings.py:168
64 msgid "Name"
65 msgstr ""
67 #: Wammu/Browser.py:41
68 msgid "Value"
69 msgstr ""
71 #: Wammu/Browser.py:51 Wammu/Browser.py:66 Wammu/Browser.py:83
72 #: Wammu/Browser.py:100 Wammu/Browser.py:117 Wammu/Main.py:974
73 #: Wammu/Main.py:988 Wammu/Main.py:998 Wammu/Main.py:1006
74 msgid "Location"
75 msgstr ""
77 #: Wammu/Browser.py:52 Wammu/Main.py:990
78 msgid "Memory"
79 msgstr ""
81 #: Wammu/Browser.py:54 Wammu/Browser.py:69 Wammu/Browser.py:85
82 #: Wammu/Main.py:986
83 msgid "Number"
84 msgstr ""
86 #: Wammu/Browser.py:67 Wammu/Browser.py:118 Wammu/Main.py:1000
87 #: Wammu/Main.py:1007
88 msgid "Type"
89 msgstr ""
91 #: Wammu/Browser.py:70 Wammu/Browser.py:86 Wammu/Browser.py:104
92 #: Wammu/Main.py:987
93 msgid "Date"
94 msgstr ""
96 #: Wammu/Browser.py:84 Wammu/Main.py:992
97 msgid "State"
98 msgstr ""
100 #: Wammu/Browser.py:87 Wammu/Browser.py:103 Wammu/Browser.py:121
101 #: Wammu/Composer.py:312 Wammu/Main.py:251
102 msgid "Text"
103 msgstr ""
105 #: Wammu/Browser.py:101
106 msgid "Completed"
107 msgstr ""
109 #: Wammu/Browser.py:102 Wammu/Editor.py:511 Wammu/Main.py:999
110 msgid "Priority"
111 msgstr ""
113 #: Wammu/Browser.py:119
114 msgid "Start"
115 msgstr ""
117 #: Wammu/Browser.py:120
118 msgid "End"
119 msgstr ""
121 #: Wammu/Browser.py:122
122 msgid "Alarm"
123 msgstr ""
125 #: Wammu/Browser.py:123
126 msgid "Recurrence"
127 msgstr ""
129 #: Wammu/Browser.py:508
130 msgid "Resend"
131 msgstr ""
133 #: Wammu/Browser.py:510
134 msgid "Send"
135 msgstr ""
137 #: Wammu/Browser.py:513
138 msgid "Reply"
139 msgstr ""
141 #: Wammu/Browser.py:515 Wammu/Browser.py:520
142 msgid "Call"
143 msgstr ""
145 #: Wammu/Browser.py:519 Wammu/Composer.py:348
146 msgid "Send message"
147 msgstr ""
149 #: Wammu/Browser.py:524 Wammu/Composer.py:371
150 msgid "Edit"
151 msgstr ""
153 #: Wammu/Browser.py:526
154 msgid "Duplicate"
155 msgstr ""
157 #: Wammu/Browser.py:530
158 msgid "Delete current"
159 msgstr ""
161 #: Wammu/Browser.py:531
162 msgid "Delete selected"
163 msgstr ""
165 #: Wammu/Browser.py:535
166 msgid "Backup current"
167 msgstr ""
169 #: Wammu/Browser.py:536
170 msgid "Backup selected"
171 msgstr ""
173 #: Wammu/Browser.py:537
174 msgid "Backup all"
175 msgstr ""
177 #: Wammu/Composer.py:56
178 msgid "Message preview"
179 msgstr ""
181 #: Wammu/Composer.py:68
182 msgid "Text style"
183 msgstr ""
185 #: Wammu/Composer.py:167 Wammu/Settings.py:239
186 msgid "Concatenated"
187 msgstr ""
189 #: Wammu/Composer.py:168 Wammu/Settings.py:240
190 msgid "Create concatenated message, what allows to send longer messages."
191 msgstr ""
193 #: Wammu/Composer.py:176
194 msgid "Style"
195 msgstr ""
197 #: Wammu/Composer.py:218
198 #, fuzzy, python-format
199 msgid "%d char"
200 msgid_plural "%d chars"
201 msgstr[0] "%d kõned"
202 msgstr[1] "%d kõned"
204 #: Wammu/Composer.py:260
205 msgid "Select predefined animation:"
206 msgstr ""
208 #: Wammu/Composer.py:297
209 msgid "Select predefined sound:"
210 msgstr ""
212 #: Wammu/Composer.py:313
213 msgid "Predefined animation"
214 msgstr ""
216 #: Wammu/Composer.py:314
217 msgid "Predefined sound"
218 msgstr ""
220 #: Wammu/Composer.py:319
221 msgid "Composing SMS"
222 msgstr ""
224 #: Wammu/Composer.py:349
225 msgid "When checked, message is sent to recipient."
226 msgstr ""
228 #: Wammu/Composer.py:352
229 msgid "Save into folder"
230 msgstr ""
232 #: Wammu/Composer.py:353
233 msgid "When checked, message is saved to phone."
234 msgstr ""
236 #: Wammu/Composer.py:368
237 msgid "Add"
238 msgstr ""
240 #: Wammu/Composer.py:369
241 msgid "Add number of recipient from contacts."
242 msgstr ""
244 #: Wammu/Composer.py:372
245 msgid "Edit recipients list."
246 msgstr ""
248 #: Wammu/Composer.py:374
249 msgid "Recipient's numbers:"
250 msgstr ""
252 #: Wammu/Composer.py:384
253 msgid "Unicode"
254 msgstr ""
256 #: Wammu/Composer.py:385 Wammu/Settings.py:246
257 msgid ""
258 "Unicode messages can contain national and other special characters, check "
259 "this if you use non latin-1 characters. Your messages will require more "
260 "space, so you can write less characters into single message."
261 msgstr ""
263 #: Wammu/Composer.py:395
264 msgid "Delivery report"
265 msgstr ""
267 #: Wammu/Composer.py:396 Wammu/Settings.py:252
268 msgid "Check to request delivery report for message."
269 msgstr ""
271 #: Wammu/Composer.py:400 Wammu/Main.py:133
272 msgid "Sent"
273 msgstr ""
275 #: Wammu/Composer.py:401
276 msgid ""
277 "Check to save message as sent (has only effect when only saving message)."
278 msgstr ""
280 #: Wammu/Composer.py:404
281 msgid "Flash"
282 msgstr ""
284 #: Wammu/Composer.py:405
285 msgid ""
286 "Send flash message - it will be just displayed on display, but not saved in "
287 "phone."
288 msgstr ""
290 #: Wammu/Composer.py:412
291 msgid "Parts of current message"
292 msgstr ""
294 #: Wammu/Composer.py:413
295 msgid "Available message parts"
296 msgstr ""
298 #: Wammu/Composer.py:442 Wammu/Composer.py:531
299 msgid "Create new message by adding part to left list..."
300 msgstr ""
302 #: Wammu/Composer.py:447
303 msgid "Preview"
304 msgstr ""
306 #: Wammu/Composer.py:517
307 #, python-format
308 msgid "Not supported id: %s"
309 msgstr ""
311 #: Wammu/Composer.py:558
312 #, python-format
313 msgid "No editor available for type %s"
314 msgstr ""
316 #: Wammu/Composer.py:639
317 msgid "Nothing to preview, message is empty."
318 msgstr ""
320 #: Wammu/Composer.py:640
321 msgid "Message empty!"
322 msgstr ""
324 #: Wammu/Composer.py:650
325 #, python-format
326 msgid "Message will fit into %d SMSes"
327 msgstr ""
329 #: Wammu/Data.py:33
330 msgid "Chimes high"
331 msgstr ""
333 #: Wammu/Data.py:34
334 msgid "Chimes low"
335 msgstr ""
337 #: Wammu/Data.py:35
338 msgid "Ding"
339 msgstr ""
341 #: Wammu/Data.py:36
342 msgid "TaDa"
343 msgstr ""
345 #: Wammu/Data.py:37
346 msgid "Notify"
347 msgstr ""
349 #: Wammu/Data.py:38
350 msgid "Drum"
351 msgstr ""
353 #: Wammu/Data.py:39
354 msgid "Claps"
355 msgstr ""
357 #: Wammu/Data.py:40
358 msgid "Fanfare"
359 msgstr ""
361 #: Wammu/Data.py:41
362 msgid "Chord high"
363 msgstr ""
365 #: Wammu/Data.py:42
366 msgid "Chord low"
367 msgstr ""
369 #: Wammu/Data.py:90
370 msgid "I'm ironic, flirty"
371 msgstr ""
373 #: Wammu/Data.py:110
374 msgid "I am glad"
375 msgstr ""
377 #: Wammu/Data.py:130
378 msgid "I am skeptic"
379 msgstr ""
381 #: Wammu/Data.py:150
382 msgid "I am sad"
383 msgstr ""
385 #: Wammu/Data.py:170
386 msgid "WOW"
387 msgstr ""
389 #: Wammu/Data.py:190
390 msgid "I am crying"
391 msgstr ""
393 #: Wammu/Data.py:210
394 msgid "I am winking"
395 msgstr ""
397 #: Wammu/Data.py:230
398 msgid "I am laughing"
399 msgstr ""
401 #: Wammu/Data.py:250
402 msgid "I am indifferent"
403 msgstr ""
405 #: Wammu/Data.py:270
406 msgid "I am in love"
407 msgstr ""
409 #: Wammu/Data.py:290
410 msgid "I am confused"
411 msgstr ""
413 #: Wammu/Data.py:310
414 msgid "Tongue hanging out"
415 msgstr ""
417 #: Wammu/Data.py:330
418 msgid "I am angry"
419 msgstr ""
421 #: Wammu/Data.py:350
422 msgid "Wearing glases"
423 msgstr ""
425 #: Wammu/Data.py:370
426 msgid "Devil"
427 msgstr ""
429 #: Wammu/Data.py:546
430 msgid "Alignment"
431 msgstr ""
433 #: Wammu/Data.py:546 Wammu/Editor.py:211 Wammu/Editor.py:419
434 msgid "None"
435 msgstr ""
437 #: Wammu/Data.py:547
438 msgid "Left"
439 msgstr ""
441 #: Wammu/Data.py:548
442 msgid "Right"
443 msgstr ""
445 #: Wammu/Data.py:549
446 msgid "Center"
447 msgstr ""
449 #: Wammu/Data.py:551
450 msgid "Text Size"
451 msgstr ""
453 #: Wammu/Data.py:551
454 msgid "Normal"
455 msgstr ""
457 #: Wammu/Data.py:552
458 msgid "Large"
459 msgstr ""
461 #: Wammu/Data.py:553
462 msgid "Small"
463 msgstr ""
465 #: Wammu/Data.py:555
466 msgid "Bold"
467 msgstr ""
469 #: Wammu/Data.py:556
470 msgid "Italic"
471 msgstr ""
473 #: Wammu/Data.py:557
474 msgid "Underlined"
475 msgstr ""
477 #: Wammu/Data.py:558
478 msgid "Strikethrough"
479 msgstr ""
481 #: Wammu/EditContactList.py:43
482 #, fuzzy
483 msgid "Available contacts:"
484 msgstr "%d kontaktid"
486 #: Wammu/EditContactList.py:47
487 msgid "Current recipients:"
488 msgstr ""
490 #: Wammu/EditContactList.py:91
491 #, fuzzy
492 msgid "Contact list"
493 msgstr "%d kontaktid"
495 #: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2027
496 #: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
497 msgid "All files"
498 msgstr ""
500 #: Wammu/EditContactList.py:95
501 #, fuzzy
502 msgid "Edit contacts list"
503 msgstr "%d kontaktid"
505 #: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
506 msgid "Load contacts from file"
507 msgstr ""
509 #: Wammu/EditContactList.py:158
510 #, python-format
511 msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
512 msgstr ""
514 #: Wammu/EditContactList.py:159
515 msgid "File can not be created!"
516 msgstr ""
518 #: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2064
519 #, python-format
520 msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
521 msgstr ""
523 #: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2065
524 msgid "File not found!"
525 msgstr ""
527 #: Wammu/Editor.py:215 Wammu/Editor.py:423 Wammu/Main.py:646 Wammu/Main.py:662
528 #: Wammu/Main.py:668
529 msgid "Unknown"
530 msgstr ""
532 #: Wammu/Editor.py:232
533 #, python-format
534 msgid "Creating new %s"
535 msgstr ""
537 #: Wammu/Editor.py:235
538 #, python-format
539 msgid "Editing %(name)s %(location)s"
540 msgstr ""
542 #: Wammu/Editor.py:253
543 msgid "Location (0 = auto):"
544 msgstr ""
546 #: Wammu/Editor.py:282
547 msgid "Add one more field."
548 msgstr ""
550 #: Wammu/Editor.py:495
551 msgid "contact"
552 msgstr ""
554 #: Wammu/Editor.py:495 Wammu/Main.py:975
555 msgid "Memory type"
556 msgstr ""
558 #: Wammu/Editor.py:503
559 msgid "calendar event"
560 msgstr ""
562 #: Wammu/Editor.py:503
563 msgid "Event type"
564 msgstr ""
566 #: Wammu/Editor.py:511
567 msgid "todo item"
568 msgstr ""
570 #: Wammu/ErrorMessage.py:61
571 #, python-format
572 msgid ""
573 "Debug log has been automatically saved to %s, you are strongly encouraged to "
574 "include it in bugreport."
575 msgstr ""
577 #: Wammu/ErrorMessage.py:71
578 msgid "Save debug log..."
579 msgstr ""
581 #: Wammu/ErrorMessage.py:76
582 msgid "Search for similar reports"
583 msgstr ""
585 #: Wammu/ErrorMessage.py:80
586 msgid "Report bug"
587 msgstr ""
589 #: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2237
590 msgid "Save debug log as..."
591 msgstr ""
593 #: Wammu/Error.py:51
594 #, python-format
595 msgid ""
596 "Debug log was saved for phone communication, if this error appeared during "
597 "communicating with phone, you are strongly encouraged to include it in "
598 "bugreport. Debug log is saved in file %s."
599 msgstr ""
601 #: Wammu/Error.py:74
602 #, python-format
603 msgid "Before submiting please try searching for simmilar bugs on %s"
604 msgstr ""
606 #: Wammu/Error.py:84
607 msgid ""
608 "Unicode encoding error appeared, see question 1 in FAQ, how to solve this."
609 msgstr ""
611 #: Wammu/Error.py:100
612 msgid "Unhandled exception appeared."
613 msgstr ""
615 #: Wammu/Error.py:101
616 #, python-format
617 msgid ""
618 "If you want to help improving this program, please submit following "
619 "infomation and description how did it happen to %s. Please report in "
620 "english, otherwise you will be most likely told to translate you report to "
621 "english later."
622 msgstr ""
624 #: Wammu/Error.py:118
625 msgid ""
626 "Unhandled exception appeared. If you want to help improving this program, "
627 "please report this together with description how this situation has "
628 "happened. Please report in english, otherwise you will be most likely told "
629 "to translate you report to english later."
630 msgstr ""
632 #: Wammu/Error.py:119
633 msgid "Unhandled exception"
634 msgstr ""
636 #: Wammu/Error.py:121
637 #, python-format
638 msgid ""
639 "Traceback:\n"
640 "%(traceback)s\n"
641 "Exception: %(exception)s"
642 msgstr ""
644 #: Wammu/GammuSettings.py:142
645 msgid "Create new configuration"
646 msgstr ""
648 #. l10n: %(name)s is name of current configuration or 'Create new
649 #. configuration', %(position) d is position of this config in .gammurc
650 #: Wammu/GammuSettings.py:150
651 #, python-format
652 msgid "%(name)s (position %(position)d)"
653 msgstr ""
655 #: Wammu/GammuSettings.py:164
656 msgid "Select which configration you want to modify."
657 msgstr ""
659 #: Wammu/GammuSettings.py:165
660 msgid "Select configuration section"
661 msgstr ""
663 #: Wammu/Info.py:44 Wammu/TalkbackDialog.py:201 wammu.py:121
664 msgid "Manufacturer"
665 msgstr ""
667 #: Wammu/Info.py:57
668 msgid "Model (Gammu identification)"
669 msgstr ""
671 #: Wammu/Info.py:58
672 msgid "Model (real)"
673 msgstr ""
675 #: Wammu/Info.py:71 wammu.py:124
676 msgid "Firmware"
677 msgstr ""
679 #: Wammu/Info.py:73
680 msgid "Firmware date"
681 msgstr ""
683 #: Wammu/Info.py:75
684 msgid "Firmware (numeric)"
685 msgstr ""
687 #: Wammu/Info.py:88
688 msgid "Serial number (IMEI)"
689 msgstr ""
691 #: Wammu/Info.py:101
692 msgid "Original IMEI"
693 msgstr ""
695 #: Wammu/Info.py:114
696 msgid "Product code"
697 msgstr ""
699 #: Wammu/Info.py:127
700 msgid "SIM IMSI"
701 msgstr ""
703 #: Wammu/Info.py:140 Wammu/Main.py:991
704 msgid "SMSC"
705 msgstr ""
707 #: Wammu/Info.py:153
708 msgid "Hardware"
709 msgstr ""
711 #: Wammu/Info.py:166
712 msgid "Manufacture month"
713 msgstr ""
715 #: Wammu/Info.py:179
716 msgid "Language packs in phone"
717 msgstr ""
719 #: Wammu/Locales.py:182
720 msgid "Automatically switched to local locales."
721 msgstr ""
723 #: Wammu/Logger.py:130
724 msgid "Wammu debug log"
725 msgstr ""
727 #: Wammu/Logger.py:137
728 msgid "Here will appear debug messages from Gammu...\n"
729 msgstr ""
731 #: Wammu/Main.py:111 Wammu/Main.py:127
732 msgid "Phone"
733 msgstr ""
735 #: Wammu/Main.py:111
736 msgid "Phone Information"
737 msgstr ""
739 #: Wammu/Main.py:112
740 msgid "Wammu version"
741 msgstr ""
743 #: Wammu/Main.py:115
744 msgid "Gammu version"
745 msgstr ""
747 #: Wammu/Main.py:116
748 msgid "python-gammu version"
749 msgstr ""
751 #: Wammu/Main.py:119
752 msgid "Calls"
753 msgstr ""
755 #: Wammu/Main.py:119
756 msgid "All Calls"
757 msgstr ""
759 #: Wammu/Main.py:120
760 msgid "Received"
761 msgstr ""
763 #: Wammu/Main.py:120
764 msgid "Received Calls"
765 msgstr ""
767 #: Wammu/Main.py:121
768 msgid "Missed"
769 msgstr ""
771 #: Wammu/Main.py:121
772 msgid "Missed Calls"
773 msgstr ""
775 #: Wammu/Main.py:122
776 msgid "Outgoing"
777 msgstr ""
779 #: Wammu/Main.py:122
780 msgid "Outgoing Calls"
781 msgstr ""
783 #: Wammu/Main.py:125
784 msgid "Contacts"
785 msgstr ""
787 #: Wammu/Main.py:125
788 msgid "All Contacts"
789 msgstr ""
791 #: Wammu/Main.py:126
792 msgid "SIM"
793 msgstr ""
795 #: Wammu/Main.py:126
796 msgid "SIM Contacts"
797 msgstr ""
799 #: Wammu/Main.py:127
800 msgid "Phone Contacts"
801 msgstr ""
803 #: Wammu/Main.py:130 Wammu/Settings.py:439
804 msgid "Messages"
805 msgstr ""
807 #: Wammu/Main.py:130
808 msgid "All Messages"
809 msgstr ""
811 #: Wammu/Main.py:131
812 msgid "Read"
813 msgstr ""
815 #: Wammu/Main.py:131
816 msgid "Read Messages"
817 msgstr ""
819 #: Wammu/Main.py:132
820 msgid "Unread"
821 msgstr ""
823 #: Wammu/Main.py:132
824 msgid "Unread Messages"
825 msgstr ""
827 #: Wammu/Main.py:133
828 msgid "Sent Messages"
829 msgstr ""
831 #: Wammu/Main.py:134
832 msgid "Unsent"
833 msgstr ""
835 #: Wammu/Main.py:134
836 msgid "Unsent Messages"
837 msgstr ""
839 #: Wammu/Main.py:137 Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:45
840 msgid "Todos"
841 msgstr ""
843 #: Wammu/Main.py:137
844 msgid "All Todo Items"
845 msgstr ""
847 #: Wammu/Main.py:140
848 msgid "Calendar"
849 msgstr ""
851 #: Wammu/Main.py:140
852 msgid "All Calendar Events"
853 msgstr ""
855 #: Wammu/Main.py:247
856 msgid "Search: "
857 msgstr ""
859 #: Wammu/Main.py:249
860 msgid ""
861 "Enter text to search for, please note that search type is selected next to "
862 "this field. Matching is done over all fields."
863 msgstr ""
865 #: Wammu/Main.py:251
866 msgid "Regexp"
867 msgstr ""
869 #: Wammu/Main.py:251
870 msgid "Wildcard"
871 msgstr ""
873 #: Wammu/Main.py:252
874 msgid "Select search type"
875 msgstr ""
877 #: Wammu/Main.py:276
878 #, python-format
879 msgid "Welcome to Wammu %s"
880 msgstr ""
882 #: Wammu/Main.py:282
883 msgid "&Write data"
884 msgstr ""
886 #: Wammu/Main.py:282
887 msgid "Write data (except messages) to file."
888 msgstr ""
890 #: Wammu/Main.py:283
891 msgid "W&rite message"
892 msgstr ""
894 #: Wammu/Main.py:283
895 msgid "Write messages to file."
896 msgstr ""
898 #: Wammu/Main.py:284
899 msgid "&Read data"
900 msgstr ""
902 #: Wammu/Main.py:284
903 msgid "Read data (except messages) from file (does not import to the phone)."
904 msgstr ""
906 #: Wammu/Main.py:285
907 msgid "R&ead messages"
908 msgstr ""
910 #: Wammu/Main.py:285
911 msgid "Read messages from file (does not import to the phone)."
912 msgstr ""
914 #: Wammu/Main.py:287
915 msgid "&Phone wizard"
916 msgstr ""
918 #: Wammu/Main.py:287
919 msgid "Search for phone or configure it using guided wizard."
920 msgstr ""
922 #: Wammu/Main.py:288
923 msgid "Se&ttings"
924 msgstr ""
926 #: Wammu/Main.py:288
927 msgid "Change Wammu settings."
928 msgstr ""
930 #: Wammu/Main.py:290
931 msgid "E&xit"
932 msgstr ""
934 #: Wammu/Main.py:290
935 msgid "Terminate Wammu."
936 msgstr ""
938 #: Wammu/Main.py:292
939 msgid "&Wammu"
940 msgstr ""
942 #: Wammu/Main.py:295
943 msgid "&Connect"
944 msgstr ""
946 #: Wammu/Main.py:295
947 msgid "Connect the device."
948 msgstr ""
950 #: Wammu/Main.py:296
951 msgid "&Disconnect"
952 msgstr ""
954 #: Wammu/Main.py:296
955 msgid "Disconnect the device."
956 msgstr ""
958 #: Wammu/Main.py:298
959 msgid "&Synchronise time"
960 msgstr ""
962 #: Wammu/Main.py:298
963 msgid "Synchronise time in mobile with PC."
964 msgstr ""
966 #: Wammu/Main.py:300
967 msgid "Send &file"
968 msgstr ""
970 #: Wammu/Main.py:300
971 msgid "Send file to phone."
972 msgstr ""
974 #: Wammu/Main.py:302
975 msgid "&Phone"
976 msgstr ""
978 #: Wammu/Main.py:305
979 msgid "&Info"
980 msgstr "&Info"
982 #: Wammu/Main.py:305
983 msgid "Retrieve phone information."
984 msgstr ""
986 #: Wammu/Main.py:307
987 msgid "Contacts (&SIM)"
988 msgstr ""
990 #: Wammu/Main.py:307
991 msgid "Retrieve contacts from SIM."
992 msgstr ""
994 #: Wammu/Main.py:308
995 msgid "Contacts (&phone)"
996 msgstr ""
998 #: Wammu/Main.py:308
999 msgid "Retrieve contacts from phone memory."
1000 msgstr ""
1002 #: Wammu/Main.py:309
1003 msgid "&Contacts (All)"
1004 msgstr ""
1006 #: Wammu/Main.py:309
1007 msgid "Retrieve contacts from phone and SIM memory."
1008 msgstr ""
1010 #: Wammu/Main.py:311
1011 msgid "C&alls"
1012 msgstr ""
1014 #: Wammu/Main.py:311
1015 msgid "Retrieve call history."
1016 msgstr ""
1018 #: Wammu/Main.py:313
1019 msgid "&Messages"
1020 msgstr ""
1022 #: Wammu/Main.py:313
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Retrieve messages."
1025 msgstr "%d sõnumid"
1027 #: Wammu/Main.py:315
1028 msgid "&Todos"
1029 msgstr ""
1031 #: Wammu/Main.py:315
1032 msgid "Retrieve todos."
1033 msgstr ""
1035 #: Wammu/Main.py:317
1036 msgid "Calenda&r"
1037 msgstr ""
1039 #: Wammu/Main.py:317
1040 #, fuzzy
1041 msgid "Retrieve calendar events."
1042 msgstr "%d kalendri kirjed"
1044 #: Wammu/Main.py:319
1045 msgid "&Retrieve"
1046 msgstr ""
1048 #: Wammu/Main.py:322
1049 msgid "&Contact"
1050 msgstr ""
1052 #: Wammu/Main.py:322
1053 #, fuzzy
1054 msgid "Create new contact."
1055 msgstr "%d kalendri kirjed"
1057 #: Wammu/Main.py:323
1058 #, fuzzy
1059 msgid "Calendar &event"
1060 msgstr "%d kalendri kirjed"
1062 #: Wammu/Main.py:323
1063 #, fuzzy
1064 msgid "Create new calendar event."
1065 msgstr "%d kalendri kirjed"
1067 #: Wammu/Main.py:324
1068 msgid "&Todo"
1069 msgstr ""
1071 #: Wammu/Main.py:324
1072 msgid "Create new todo."
1073 msgstr ""
1075 #: Wammu/Main.py:325
1076 msgid "&Message"
1077 msgstr "&Teade"
1079 #: Wammu/Main.py:325
1080 #, fuzzy
1081 msgid "Create new message."
1082 msgstr "%d kalendri kirjed"
1084 #: Wammu/Main.py:327
1085 msgid "&Create"
1086 msgstr ""
1088 #: Wammu/Main.py:330
1089 msgid "&Save"
1090 msgstr ""
1092 #: Wammu/Main.py:330
1093 msgid "Save currently retrieved data (except messages) to backup."
1094 msgstr ""
1096 #: Wammu/Main.py:331
1097 msgid "S&ave messages"
1098 msgstr ""
1100 #: Wammu/Main.py:331
1101 msgid "Save currently retrieved messages to backup."
1102 msgstr ""
1104 #: Wammu/Main.py:332
1105 msgid "&Import"
1106 msgstr "&Impordi"
1108 #: Wammu/Main.py:332
1109 msgid "Import data from backup to phone."
1110 msgstr ""
1112 #: Wammu/Main.py:333
1113 msgid "I&mport messages"
1114 msgstr ""
1116 #: Wammu/Main.py:333
1117 msgid "Import messages from backup to phone."
1118 msgstr ""
1120 #: Wammu/Main.py:335
1121 msgid "Export messages to &emails"
1122 msgstr ""
1124 #: Wammu/Main.py:335
1125 msgid "Export messages to emails in storage you choose."
1126 msgstr ""
1128 #: Wammu/Main.py:336
1129 msgid "Export messages to &XML"
1130 msgstr ""
1132 #: Wammu/Main.py:336
1133 msgid "Export messages to XML file you choose."
1134 msgstr ""
1136 #: Wammu/Main.py:338
1137 msgid "&Backups"
1138 msgstr ""
1140 #: Wammu/Main.py:341
1141 msgid "&Website"
1142 msgstr ""
1144 #: Wammu/Main.py:341
1145 msgid "Visit Wammu website."
1146 msgstr ""
1148 #: Wammu/Main.py:342
1149 #, fuzzy
1150 msgid "&Support"
1151 msgstr "&Impordi"
1153 #: Wammu/Main.py:342
1154 msgid "Visit Wammu support website."
1155 msgstr ""
1157 #: Wammu/Main.py:343
1158 msgid "&Report bug"
1159 msgstr ""
1161 #: Wammu/Main.py:343
1162 msgid "Report bug in Wammu, please include saved debug log if possible."
1163 msgstr ""
1165 #: Wammu/Main.py:344
1166 msgid "&Save debug log"
1167 msgstr ""
1169 #: Wammu/Main.py:344
1170 msgid "Save a copy of debug log, please include this in bug report."
1171 msgstr ""
1173 #: Wammu/Main.py:346
1174 msgid "&Gammu Phone Database"
1175 msgstr ""
1177 #: Wammu/Main.py:346
1178 msgid "Visit database of user experiences with phones."
1179 msgstr ""
1181 #: Wammu/Main.py:347
1182 msgid "&Talkback"
1183 msgstr ""
1185 #: Wammu/Main.py:347
1186 msgid "Report your experiences into Gammu Phone Database."
1187 msgstr ""
1189 #: Wammu/Main.py:349
1190 msgid "&Donate"
1191 msgstr ""
1193 #: Wammu/Main.py:349
1194 msgid "Donate to Wammu project."
1195 msgstr ""
1197 #: Wammu/Main.py:351
1198 msgid "&About"
1199 msgstr "&Info"
1201 #: Wammu/Main.py:351
1202 msgid "Information about program."
1203 msgstr ""
1205 #: Wammu/Main.py:353
1206 #, fuzzy
1207 msgid "&Help"
1208 msgstr "&Abi"
1210 #: Wammu/Main.py:422
1211 #, python-format
1212 msgid ""
1213 "Debug log created in temporary file <%s>. In case of crash please include it "
1214 "in bugreport!"
1215 msgstr ""
1217 #: Wammu/Main.py:452 Wammu/Main.py:459 Wammu/Main.py:465
1218 msgid "Wammu could not import gammu module, program will be terminated."
1219 msgstr ""
1221 #: Wammu/Main.py:453
1222 #, python-format
1223 msgid ""
1224 "The import failed because python-gammu is compiled with different version of "
1225 "Gammu than it is now using (it was compiled with version %(compile)s and now "
1226 "it is using version %(runtime)s)."
1227 msgstr ""
1229 #: Wammu/Main.py:454
1230 msgid ""
1231 "You can fix it by recompiling python-gammu against gammu library you are "
1232 "currently using."
1233 msgstr ""
1235 #: Wammu/Main.py:455 Wammu/Main.py:461 Wammu/Main.py:467
1236 msgid "Gammu module not working!"
1237 msgstr ""
1239 #: Wammu/Main.py:460
1240 msgid ""
1241 "Gammu module was not found, you probably don't have properly installed "
1242 "python-gammu for current python version."
1243 msgstr ""
1245 #: Wammu/Main.py:466
1246 msgid "The import failed with following error:"
1247 msgstr ""
1249 #: Wammu/Main.py:480
1250 msgid "Wammu configuration was not found and Gammu settings couldn't be read."
1251 msgstr ""
1253 #: Wammu/Main.py:481
1254 msgid "Do you want to configure phone connection now?"
1255 msgstr ""
1257 #: Wammu/Main.py:482
1258 msgid "Configuration not found"
1259 msgstr ""
1261 #: Wammu/Main.py:504
1262 msgid ""
1263 "You are using Wammu for more than a month. We would like to hear from you "
1264 "how your phone is supported. Do you want to participate in this survey?"
1265 msgstr ""
1267 #: Wammu/Main.py:505
1268 msgid "Press Cancel to never show this question again."
1269 msgstr ""
1271 #: Wammu/Main.py:506
1272 msgid "Thanks for using Wammu"
1273 msgstr ""
1275 #: Wammu/Main.py:531
1276 msgid "Migrated from older Wammu"
1277 msgstr ""
1279 #: Wammu/Main.py:611
1280 msgid "Connect"
1281 msgstr ""
1283 #: Wammu/Main.py:612
1284 msgid "Disconnect"
1285 msgstr ""
1287 #: Wammu/Main.py:614 Wammu/Settings.py:38
1288 msgid "Settings"
1289 msgstr ""
1291 #: Wammu/Main.py:616
1292 msgid "Restore"
1293 msgstr ""
1295 #: Wammu/Main.py:617
1296 msgid "Minimize"
1297 msgstr ""
1299 #: Wammu/Main.py:619
1300 msgid "Close"
1301 msgstr ""
1303 #: Wammu/Main.py:648
1304 msgid "battery"
1305 msgstr ""
1307 #: Wammu/Main.py:650
1308 msgid "AC"
1309 msgstr ""
1311 #: Wammu/Main.py:652
1312 msgid "no battery"
1313 msgstr ""
1315 #: Wammu/Main.py:654
1316 msgid "fault"
1317 msgstr ""
1319 #: Wammu/Main.py:656
1320 msgid "charging"
1321 msgstr ""
1323 #: Wammu/Main.py:658
1324 msgid "charged"
1325 msgstr ""
1327 #. l10n: Formatting of signal percentage, usually you can keep this as it is.
1328 #: Wammu/Main.py:671
1329 #, python-format
1330 msgid "%d %%"
1331 msgstr ""
1333 #: Wammu/Main.py:673
1334 #, python-format
1335 msgid ""
1336 "Bat: %(battery_percent)d %% (%(power_source)s), Sig: %(signal_level)s, Time: "
1337 "%(time)s"
1338 msgstr ""
1340 #: Wammu/Main.py:756
1341 msgid "Connected"
1342 msgstr ""
1344 #: Wammu/Main.py:760
1345 msgid "Disconnected"
1346 msgstr ""
1348 #: Wammu/Main.py:859
1349 msgid ""
1350 "You changed parameters affecting phone connection, they will be used next "
1351 "time you connect to phone."
1352 msgstr ""
1354 #: Wammu/Main.py:860
1355 msgid "Notice"
1356 msgstr ""
1358 #: Wammu/Main.py:893
1359 msgid "Looks like normal program termination, deleting log file."
1360 msgstr ""
1362 #: Wammu/Main.py:899
1363 msgid "Failed to unlink temporary log file, please delete it yourself."
1364 msgstr ""
1366 #: Wammu/Main.py:902
1367 #, python-format
1368 msgid "Filename: %s"
1369 msgstr ""
1371 #: Wammu/Main.py:913 Wammu/Thread.py:56
1372 msgid "Error while communicating with phone"
1373 msgstr ""
1375 #: Wammu/Main.py:914 Wammu/Main.py:1426 Wammu/Main.py:1682 Wammu/Main.py:1690
1376 #: Wammu/Thread.py:58
1377 msgid "Error Occured"
1378 msgstr ""
1380 #: Wammu/Main.py:921
1381 msgid "Operation in progress"
1382 msgstr ""
1384 #: Wammu/Main.py:980
1385 #, python-format
1386 msgid "voice tag %x"
1387 msgstr ""
1389 #: Wammu/Main.py:989
1390 msgid "Folder"
1391 msgstr ""
1393 #: Wammu/Main.py:1034
1394 msgid "Writing message(s)..."
1395 msgstr ""
1397 #: Wammu/Main.py:1064
1398 msgid ""
1399 "It was not possible to read saved message! There is most likely some bug in "
1400 "Gammu, please contact author with debug log of this operation. To see "
1401 "message in Wammu you need to reread all messsages."
1402 msgstr ""
1404 #: Wammu/Main.py:1064
1405 msgid "Could not read saved message!"
1406 msgstr ""
1408 #: Wammu/Main.py:1092
1409 msgid "Writing contact..."
1410 msgstr ""
1412 #: Wammu/Main.py:1129 Wammu/Main.py:1188 Wammu/Main.py:1239
1413 msgid ""
1414 "It was not possible to read saved entry! It might be different than one "
1415 "saved in phone untill you reread all entries."
1416 msgstr ""
1418 #: Wammu/Main.py:1129 Wammu/Main.py:1188 Wammu/Main.py:1239
1419 msgid "Could not read saved entry!"
1420 msgstr ""
1422 #: Wammu/Main.py:1158
1423 msgid "Writing calendar..."
1424 msgstr ""
1426 #: Wammu/Main.py:1210
1427 msgid "Writing todo..."
1428 msgstr ""
1430 #: Wammu/Main.py:1258 Wammu/Main.py:1308 Wammu/Main.py:1328 Wammu/Main.py:1760
1431 msgid "You can not work on this data, please retrieve it first from phone"
1432 msgstr ""
1434 #: Wammu/Main.py:1258 Wammu/Main.py:1308 Wammu/Main.py:1328 Wammu/Main.py:1760
1435 msgid "Data not up to date"
1436 msgstr ""
1438 #: Wammu/Main.py:1363
1439 msgid "Gammu messages backup"
1440 msgstr ""
1442 #: Wammu/Main.py:1367
1443 msgid "All backup formats"
1444 msgstr ""
1446 #: Wammu/Main.py:1369
1447 msgid "Gammu backup [all data]"
1448 msgstr ""
1450 #: Wammu/Main.py:1373
1451 msgid "Nokia backup [contacts]"
1452 msgstr ""
1454 #: Wammu/Main.py:1376
1455 msgid "vCard [contacts]"
1456 msgstr ""
1458 #: Wammu/Main.py:1379
1459 msgid "LDIF [contacts]"
1460 msgstr ""
1462 #: Wammu/Main.py:1382
1463 msgid "vCalendar [todo,calendar]"
1464 msgstr ""
1466 #: Wammu/Main.py:1385
1467 msgid "iCalendar [todo,calendar]"
1468 msgstr ""
1470 #: Wammu/Main.py:1393
1471 msgid "Save data as..."
1472 msgstr ""
1474 #: Wammu/Main.py:1395
1475 msgid "Read data"
1476 msgstr ""
1478 #: Wammu/Main.py:1398
1479 msgid "Save backup as..."
1480 msgstr ""
1482 #: Wammu/Main.py:1400
1483 msgid "Import backup"
1484 msgstr ""
1486 #: Wammu/Main.py:1425
1487 msgid "Error while reading backup"
1488 msgstr ""
1490 #: Wammu/Main.py:1449 Wammu/Main.py:1465
1491 #, python-format
1492 msgid "Data has been read from file \"%s\""
1493 msgstr ""
1495 #: Wammu/Main.py:1475
1496 #, python-format
1497 msgid "%d messages"
1498 msgstr "%d sõnumid"
1500 #: Wammu/Main.py:1479 Wammu/Main.py:1556
1501 #, python-format
1502 msgid "No importable data were found in file \"%s\""
1503 msgstr ""
1505 #: Wammu/Main.py:1480 Wammu/Main.py:1557
1506 msgid "No data to import"
1507 msgstr ""
1509 #: Wammu/Main.py:1484 Wammu/Main.py:1571
1510 msgid ""
1511 "Following data was found in backup, select which of these do you want to be "
1512 "added into phone."
1513 msgstr ""
1515 #: Wammu/Main.py:1484 Wammu/Main.py:1571
1516 msgid "Select what to import"
1517 msgstr ""
1519 #: Wammu/Main.py:1495 Wammu/Main.py:1582
1520 msgid "Importing data..."
1521 msgstr ""
1523 #: Wammu/Main.py:1523 Wammu/Main.py:1632
1524 #, python-format
1525 msgid "Backup has been imported from file \"%s\""
1526 msgstr ""
1528 #: Wammu/Main.py:1524 Wammu/Main.py:1633
1529 msgid "Backup imported"
1530 msgstr ""
1532 #: Wammu/Main.py:1531 Wammu/Main.py:1640
1533 #, python-format
1534 msgid ""
1535 "Restoring from file \"%s\" has failed, some parts of backup might have been "
1536 "stored to phone and some were not."
1537 msgstr ""
1539 #: Wammu/Main.py:1532 Wammu/Main.py:1641
1540 msgid "Backup import failed"
1541 msgstr ""
1543 #: Wammu/Main.py:1543
1544 #, fuzzy, python-format
1545 msgid "%d phone contact entries"
1546 msgstr "%d SIM kontaktide kirjed"
1548 #: Wammu/Main.py:1546
1549 #, fuzzy, python-format
1550 msgid "%d SIM contact entries"
1551 msgstr "%d SIM kontaktide kirjed"
1553 #: Wammu/Main.py:1549
1554 #, fuzzy, python-format
1555 msgid "%d to do entries"
1556 msgstr "%d teha kirjed"
1558 #: Wammu/Main.py:1552
1559 #, python-format
1560 msgid "%d calendar entries"
1561 msgstr "%d kalendri kirjed"
1563 #: Wammu/Main.py:1563
1564 #, python-format
1565 msgid "Backup saved from phone %s"
1566 msgstr ""
1568 #: Wammu/Main.py:1565
1569 #, python-format
1570 msgid ", serial number %s"
1571 msgstr ""
1573 #: Wammu/Main.py:1567
1574 #, python-format
1575 msgid "Backup was created by %s"
1576 msgstr ""
1578 #: Wammu/Main.py:1569
1579 #, python-format
1580 msgid "Backup saved on %s"
1581 msgstr ""
1583 #: Wammu/Main.py:1675
1584 #, python-format
1585 msgid "Backup has been saved to file \"%s\""
1586 msgstr ""
1588 #: Wammu/Main.py:1677
1589 #, python-format
1590 msgid "Data has been saved to file \"%s\""
1591 msgstr ""
1593 #: Wammu/Main.py:1681
1594 msgid "Error while saving backup"
1595 msgstr ""
1597 #: Wammu/Main.py:1689
1598 #, python-format
1599 msgid ""
1600 "Error while saving backup, probably some limit inside of Gammu exceeded.\n"
1601 "%s"
1602 msgstr ""
1604 #: Wammu/Main.py:1769
1605 #, python-format
1606 msgid "Are you sure you want to delete contact \"%s\"?"
1607 msgstr ""
1609 #: Wammu/Main.py:1771
1610 #, python-format
1611 msgid "Are you sure you want to delete call from \"%s\"?"
1612 msgstr ""
1614 #: Wammu/Main.py:1773
1615 #, python-format
1616 msgid "Are you sure you want to delete message from \"%s\"?"
1617 msgstr ""
1619 #: Wammu/Main.py:1775
1620 #, python-format
1621 msgid "Are you sure you want to delete todo entry \"%s\"?"
1622 msgstr ""
1624 #: Wammu/Main.py:1777
1625 #, python-format
1626 msgid "Are you sure you want to delete calendar entry \"%s\"?"
1627 msgstr ""
1629 #: Wammu/Main.py:1781
1630 #, python-format
1631 msgid "Are you sure you want to delete %d contact?"
1632 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d contacts?"
1633 msgstr[0] ""
1634 msgstr[1] ""
1636 #: Wammu/Main.py:1786
1637 #, python-format
1638 msgid "Are you sure you want to delete %d call?"
1639 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d calls?"
1640 msgstr[0] ""
1641 msgstr[1] ""
1643 #: Wammu/Main.py:1791
1644 #, python-format
1645 msgid "Are you sure you want to delete %d message?"
1646 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d messages?"
1647 msgstr[0] ""
1648 msgstr[1] ""
1650 #: Wammu/Main.py:1796
1651 #, python-format
1652 msgid "Are you sure you want to delete %d todo entry?"
1653 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d todo entries?"
1654 msgstr[0] ""
1655 msgstr[1] ""
1657 #: Wammu/Main.py:1801
1658 #, python-format
1659 msgid "Are you sure you want to delete %d calendar entry?"
1660 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d calendar entries?"
1661 msgstr[0] ""
1662 msgstr[1] ""
1664 #: Wammu/Main.py:1806 Wammu/Settings.py:346
1665 msgid "Confirm deleting"
1666 msgstr ""
1668 #: Wammu/Main.py:1814
1669 msgid "Deleting contact(s)..."
1670 msgstr ""
1672 #: Wammu/Main.py:1824
1673 msgid "Deleting message(s)..."
1674 msgstr ""
1676 #: Wammu/Main.py:1835
1677 msgid "Deleting todo(s)..."
1678 msgstr ""
1680 #: Wammu/Main.py:1845
1681 msgid "Deleting calendar event(s)..."
1682 msgstr ""
1684 #: Wammu/Main.py:1917
1685 msgid "Reading phone information"
1686 msgstr ""
1688 #: Wammu/Main.py:1942
1689 #, python-format
1690 msgid "Reading calls of type %s"
1691 msgstr ""
1693 #: Wammu/Main.py:1970
1694 #, python-format
1695 msgid "Reading contacts from %s"
1696 msgstr ""
1698 #: Wammu/Main.py:1978
1699 msgid "Reading messages"
1700 msgstr ""
1702 #: Wammu/Main.py:1988
1703 msgid "Reading todos"
1704 msgstr ""
1706 #: Wammu/Main.py:1998
1707 msgid "Reading calendar"
1708 msgstr ""
1710 #: Wammu/Main.py:2008
1711 msgid "Setting time in phone..."
1712 msgstr ""
1714 #: Wammu/Main.py:2027
1715 msgid "Send file to phone"
1716 msgstr ""
1718 #: Wammu/Main.py:2048
1719 msgid "Sending file to phone..."
1720 msgstr ""
1722 #: Wammu/Main.py:2056
1723 msgid "Transfer has been rejected by phone."
1724 msgstr ""
1726 #: Wammu/Main.py:2057
1727 msgid "Transfer rejected!"
1728 msgstr ""
1730 #: Wammu/Main.py:2073
1731 msgid "One moment please, connecting to phone..."
1732 msgstr ""
1734 #: Wammu/Main.py:2080
1735 msgid "Phone connection is not properly configured, can not connect to phone."
1736 msgstr ""
1738 #: Wammu/Main.py:2081
1739 msgid "Connection not configured!"
1740 msgstr ""
1742 #: Wammu/Main.py:2170
1743 msgid "Your phone has just received incoming call"
1744 msgstr ""
1746 #: Wammu/Main.py:2172
1747 #, python-format
1748 msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
1749 msgstr ""
1751 #: Wammu/Main.py:2173
1752 msgid "Incoming call"
1753 msgstr ""
1755 #: Wammu/Main.py:2174
1756 msgid "Reject"
1757 msgstr ""
1759 #: Wammu/Main.py:2174
1760 msgid "Accept"
1761 msgstr ""
1763 #: Wammu/Main.py:2177
1764 msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
1765 msgstr ""
1767 #: Wammu/MessageDisplay.py:107
1768 #, python-format
1769 msgid "Predefined animation number %d"
1770 msgstr ""
1772 #: Wammu/MessageDisplay.py:119
1773 #, python-format
1774 msgid "Unknown predefined sound #%d"
1775 msgstr ""
1777 #: Wammu/MessageDisplay.py:162
1778 msgid ""
1779 "Some parts of this message were not decoded correctly, probably due to "
1780 "missing support for it in Gammu."
1781 msgstr ""
1783 #: Wammu/PhoneSearch.py:85
1784 #, python-format
1785 msgid "Checking %s"
1786 msgstr ""
1788 #: Wammu/PhoneSearch.py:96
1789 msgid "Could not guess vendor"
1790 msgstr ""
1792 #: Wammu/PhoneSearch.py:101
1793 #, python-format
1794 msgid "Guessed as %s"
1795 msgstr ""
1797 #: Wammu/PhoneSearch.py:162
1798 #, python-format
1799 msgid "Scanning for bluetooth devices using %s"
1800 msgstr ""
1802 #: Wammu/PhoneSearch.py:170
1803 msgid "No bluetooth device found"
1804 msgstr ""
1806 #: Wammu/PhoneSearch.py:172
1807 msgid "Bluetooth device scan completed"
1808 msgstr ""
1810 #: Wammu/PhoneSearch.py:176
1811 #, python-format
1812 msgid "Could not access Bluetooth subsystem (%s)"
1813 msgstr ""
1815 #: Wammu/PhoneSearch.py:189 Wammu/PhoneSearch.py:193
1816 msgid "PyBluez not found, it is not possible to scan for bluetooth devices."
1817 msgstr ""
1819 #: Wammu/PhoneSearch.py:192
1820 msgid "No bluetooth searching"
1821 msgstr ""
1823 #: Wammu/PhoneSearch.py:206
1824 #, python-format
1825 msgid "Finished %s"
1826 msgstr ""
1828 #: Wammu/PhoneSearch.py:212
1829 #, python-format
1830 msgid "All finished, found %d phones"
1831 msgstr ""
1833 #: Wammu/PhoneSearch.py:327
1834 msgid "Failed to connect to phone"
1835 msgstr ""
1837 #: Wammu/PhoneValidator.py:91
1838 msgid "You did not specify valid phone number."
1839 msgstr ""
1841 #: Wammu/PhoneValidator.py:92
1842 msgid "Invalid phone number"
1843 msgstr ""
1845 #: Wammu/PhoneWizard.py:44
1846 msgid "Configuration done"
1847 msgstr ""
1849 #: Wammu/PhoneWizard.py:45
1850 msgid "Thank you for configuring phone connection."
1851 msgstr ""
1853 #: Wammu/PhoneWizard.py:47
1854 msgid "You can enter any name which you will use to identify your phone."
1855 msgstr ""
1857 #: Wammu/PhoneWizard.py:65
1858 msgid "Connection test"
1859 msgstr ""
1861 #: Wammu/PhoneWizard.py:69 Wammu/PhoneWizard.py:83
1862 msgid "Wammu is now testing phone connection, please wait..."
1863 msgstr ""
1865 #: Wammu/PhoneWizard.py:104
1866 msgid "Phone has been found."
1867 msgstr ""
1869 #: Wammu/PhoneWizard.py:105
1870 #, python-format
1871 msgid ""
1872 "Manufacturer: %(manufacturer)s\n"
1873 "Model: %(model)s"
1874 msgstr ""
1876 #: Wammu/PhoneWizard.py:112 Wammu/PhoneWizard.py:129
1877 msgid "Phone connection test is still active, you can not continue."
1878 msgstr ""
1880 #: Wammu/PhoneWizard.py:113 Wammu/PhoneWizard.py:130
1881 msgid "Testing still active!"
1882 msgstr ""
1884 #: Wammu/PhoneWizard.py:118
1885 msgid "Phone has not been found, are you sure you want to continue?"
1886 msgstr ""
1888 #: Wammu/PhoneWizard.py:119
1889 msgid "Phone not found!"
1890 msgstr ""
1892 #: Wammu/PhoneWizard.py:141
1893 msgid "Phone search"
1894 msgstr ""
1896 #: Wammu/PhoneWizard.py:142
1897 msgid "Phone searching status"
1898 msgstr ""
1900 #: Wammu/PhoneWizard.py:156 Wammu/PhoneWizard.py:172
1901 msgid "Phone search is still active, you can not continue."
1902 msgstr ""
1904 #: Wammu/PhoneWizard.py:157 Wammu/PhoneWizard.py:173
1905 msgid "Searching still active!"
1906 msgstr ""
1908 #: Wammu/PhoneWizard.py:162
1909 msgid "No phone has not been found, you can not continue."
1910 msgstr ""
1912 #: Wammu/PhoneWizard.py:163
1913 msgid "No phone found!"
1914 msgstr ""
1916 #: Wammu/PhoneWizard.py:181
1917 msgid "Wammu is now searching for phone:"
1918 msgstr ""
1920 #: Wammu/PhoneWizard.py:228
1921 msgid "No phone has been found!"
1922 msgstr ""
1924 #: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
1925 #, python-format
1926 msgid ""
1927 "Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s port using connection %"
1928 "(connection)s"
1929 msgstr ""
1931 #: Wammu/PhoneWizard.py:243
1932 msgid "Select phone to use from bellow list"
1933 msgstr ""
1935 #: Wammu/PhoneWizard.py:243
1936 msgid "Select phone"
1937 msgstr ""
1939 #: Wammu/PhoneWizard.py:258
1940 msgid "Following phone will be used:"
1941 msgstr ""
1943 #: Wammu/PhoneWizard.py:268
1944 msgid "No phone selected!"
1945 msgstr ""
1947 #: Wammu/PhoneWizard.py:277 Wammu/PhoneWizard.py:465
1948 msgid "Manual configuration"
1949 msgstr ""
1951 #: Wammu/PhoneWizard.py:279
1952 msgid "Port where phone is connected"
1953 msgstr ""
1955 #: Wammu/PhoneWizard.py:280 Wammu/PhoneWizard.py:373 Wammu/PhoneWizard.py:374
1956 #: Wammu/PhoneWizard.py:444 Wammu/PhoneWizard.py:445
1957 msgid "Connection type"
1958 msgstr ""
1960 #: Wammu/PhoneWizard.py:297 Wammu/PhoneWizard.py:329
1961 msgid "You need to select port which will be used."
1962 msgstr ""
1964 #: Wammu/PhoneWizard.py:298 Wammu/PhoneWizard.py:330
1965 msgid "No port selected!"
1966 msgstr ""
1968 #: Wammu/PhoneWizard.py:303
1969 msgid "You need to select connection type which will be used."
1970 msgstr ""
1972 #: Wammu/PhoneWizard.py:304
1973 msgid "No connection selected!"
1974 msgstr ""
1976 #: Wammu/PhoneWizard.py:316
1977 msgid "Phone Device"
1978 msgstr ""
1980 #: Wammu/PhoneWizard.py:317
1981 msgid "Please enter device where phone is accessible"
1982 msgstr ""
1984 #: Wammu/PhoneWizard.py:344 Wammu/PhoneWizard.py:348 Wammu/PhoneWizard.py:349
1985 msgid "Driver to use"
1986 msgstr ""
1988 #: Wammu/PhoneWizard.py:345
1989 msgid ""
1990 "Sorry no driver matches your configuration, please return back and try "
1991 "different settings or manual configuration."
1992 msgstr ""
1994 #: Wammu/PhoneWizard.py:351
1995 msgid ""
1996 "Please select which driver you want to use. Follow the help text shown "
1997 "bellow to select the best one."
1998 msgstr ""
2000 #: Wammu/PhoneWizard.py:376
2001 msgid ""
2002 "Please select connection type, default choice should be best in most cases."
2003 msgstr ""
2005 #: Wammu/PhoneWizard.py:397 Wammu/PhoneWizard.py:398
2006 msgid "Phone type"
2007 msgstr ""
2009 #: Wammu/PhoneWizard.py:400
2010 msgid ""
2011 "Please select phone manufacturer or type. Try to be as specific as possible."
2012 msgstr ""
2014 #: Wammu/PhoneWizard.py:424
2015 msgid "Search all connections"
2016 msgstr ""
2018 #: Wammu/PhoneWizard.py:425
2019 msgid ""
2020 "Wizard will search for all possible connections. It might take quite long "
2021 "time to search all possible connection types."
2022 msgstr ""
2024 #: Wammu/PhoneWizard.py:428
2025 msgid "USB cable"
2026 msgstr ""
2028 #: Wammu/PhoneWizard.py:429
2029 msgid ""
2030 "Many phones now come with USB cable, select this if you're using this "
2031 "connection type."
2032 msgstr ""
2034 #: Wammu/PhoneWizard.py:432
2035 msgid "Bluetooth"
2036 msgstr ""
2038 #: Wammu/PhoneWizard.py:433
2039 msgid ""
2040 "Bluetooth connection is wireless and does not require direct visibility. "
2041 "Phone needs to be properly paired with computer before proceeding."
2042 msgstr ""
2044 #: Wammu/PhoneWizard.py:436
2045 msgid "IrDA"
2046 msgstr ""
2048 #: Wammu/PhoneWizard.py:437
2049 msgid ""
2050 "IrDA wireless connection requires direct visibility, please make sure this "
2051 "is fullfilled and computer can see phone."
2052 msgstr ""
2054 #: Wammu/PhoneWizard.py:440
2055 msgid "Serial cable"
2056 msgstr ""
2058 #: Wammu/PhoneWizard.py:441
2059 msgid ""
2060 "This is not often used connection, but was very popular for older phones."
2061 msgstr ""
2063 #: Wammu/PhoneWizard.py:447
2064 msgid "How is your phone connected?"
2065 msgstr ""
2067 #: Wammu/PhoneWizard.py:460 Wammu/PhoneWizard.py:461
2068 msgid "Configuration style"
2069 msgstr ""
2071 #: Wammu/PhoneWizard.py:463
2072 msgid "Guided configuration"
2073 msgstr ""
2075 #: Wammu/PhoneWizard.py:464
2076 msgid "Automatically search for a phone"
2077 msgstr ""
2079 #: Wammu/PhoneWizard.py:469
2080 msgid ""
2081 "You will be guided through configuration by phone connection type and vendor."
2082 msgstr ""
2084 #: Wammu/PhoneWizard.py:470
2085 msgid "Wizard will attempt to search phone on usual ports."
2086 msgstr ""
2088 #: Wammu/PhoneWizard.py:471
2089 msgid ""
2090 "You know what you are doing and know exact parameters you need for "
2091 "connecting to phone."
2092 msgstr ""
2094 #: Wammu/PhoneWizard.py:474
2095 msgid "How do you want to configure your phone connection?"
2096 msgstr ""
2098 #: Wammu/PhoneWizard.py:479
2099 msgid ""
2100 "If you have no idea how to configure your phone connection, you can look at "
2101 "Gammu Phone Database for other users experiences:"
2102 msgstr ""
2104 #: Wammu/PhoneWizard.py:493
2105 msgid "Welcome"
2106 msgstr ""
2108 #: Wammu/PhoneWizard.py:494
2109 msgid "This wizard will help you with configuring phone connection in Wammu."
2110 msgstr ""
2112 #: Wammu/PhoneWizard.py:497
2113 msgid ""
2114 "Please make sure you have phone ready, powered on and one of connection "
2115 "methods is set up:"
2116 msgstr ""
2118 #: Wammu/PhoneWizard.py:499
2119 msgid "Cable is connected."
2120 msgstr ""
2122 #: Wammu/PhoneWizard.py:501
2123 msgid "You have enabled IrDA and phone is in visible range."
2124 msgstr ""
2126 #: Wammu/PhoneWizard.py:503
2127 msgid "You have paired Bluetooth with computer."
2128 msgstr ""
2130 #: Wammu/PhoneWizard.py:505
2131 msgid "As soon as your phone is ready, you can continue."
2132 msgstr ""
2134 #: Wammu/PhoneWizard.py:514
2135 msgid "Wammu Phone Configuration Wizard"
2136 msgstr ""
2138 #: Wammu/Reader.py:133 Wammu/Reader.py:184
2139 msgid "Ignoring unknown"
2140 msgstr ""
2142 #: Wammu/Reader.py:134 Wammu/Reader.py:185
2143 #, python-format
2144 msgid ""
2145 "While reading, entry on location %d reported unknown error, ignoring it!"
2146 msgstr ""
2148 #: Wammu/Reader.py:138 Wammu/Reader.py:179
2149 msgid "Ignoring corrupted"
2150 msgstr ""
2152 #: Wammu/Reader.py:139 Wammu/Reader.py:180
2153 #, python-format
2154 msgid "While reading, entry on location %d seems to be corrupted, ignoring it!"
2155 msgstr ""
2157 #: Wammu/Ringtone.py:48
2158 msgid "Could not find timidity, melody can not be played"
2159 msgstr ""
2161 #: Wammu/Ringtone.py:49
2162 msgid "Timidity not found"
2163 msgstr ""
2165 #: Wammu/Select.py:50
2166 msgid "Select contact from bellow list"
2167 msgstr ""
2169 #: Wammu/Select.py:51
2170 msgid "Select contact"
2171 msgstr ""
2173 #: Wammu/Select.py:93
2174 msgid "Select number for selected contact"
2175 msgstr ""
2177 #: Wammu/Select.py:94
2178 msgid "Select phone number"
2179 msgstr ""
2181 #: Wammu/Settings.py:86
2182 msgid "Please enter here path to gammu configuration file you want to use."
2183 msgstr ""
2185 #: Wammu/Settings.py:89
2186 msgid "Gammurc path"
2187 msgstr ""
2189 #: Wammu/Settings.py:93
2190 msgid "You can configure connection parameters on Connection tab."
2191 msgstr ""
2193 #: Wammu/Settings.py:99
2194 msgid "Automatically connect to phone on startup"
2195 msgstr ""
2197 #: Wammu/Settings.py:100
2198 msgid ""
2199 "Whether you want application automatically connect to phone when it is "
2200 "started."
2201 msgstr ""
2203 #: Wammu/Settings.py:105
2204 msgid "Show debug log"
2205 msgstr ""
2207 #: Wammu/Settings.py:106
2208 msgid "Show debug information on error output."
2209 msgstr ""
2211 #: Wammu/Settings.py:111
2212 msgid "Synchronize time"
2213 msgstr ""
2215 #: Wammu/Settings.py:112
2216 msgid "Synchronise time in phone with computer time while connecting."
2217 msgstr ""
2219 #: Wammu/Settings.py:117
2220 msgid "Startup information"
2221 msgstr ""
2223 #: Wammu/Settings.py:118
2224 msgid "Display startup on phone (not supported by all models)."
2225 msgstr ""
2227 #: Wammu/Settings.py:125
2228 msgid "Lock device"
2229 msgstr ""
2231 #: Wammu/Settings.py:126
2232 msgid ""
2233 "Whether to lock device in /var/lock. On some systems you might lack "
2234 "privileges to do so."
2235 msgstr ""
2237 #: Wammu/Settings.py:154
2238 msgid "Phone connection"
2239 msgstr ""
2241 #: Wammu/Settings.py:167
2242 msgid "Name for this configuration."
2243 msgstr ""
2245 #: Wammu/Settings.py:173
2246 msgid "Device, where your phone is connected."
2247 msgstr ""
2249 #: Wammu/Settings.py:174 wammu.py:107
2250 msgid "Device"
2251 msgstr ""
2253 #: Wammu/Settings.py:179
2254 msgid ""
2255 "Connection which your phone understands, check Gammu documentation for "
2256 "connection details."
2257 msgstr ""
2259 #: Wammu/Settings.py:180 Wammu/Settings.py:438 wammu.py:105
2260 msgid "Connection"
2261 msgstr ""
2263 #: Wammu/Settings.py:185
2264 msgid ""
2265 "Phone model, you can usually keep here auto unless you have any problems."
2266 msgstr ""
2268 #: Wammu/Settings.py:188 wammu.py:106 wammu.py:122
2269 msgid "Model"
2270 msgstr ""
2272 #: Wammu/Settings.py:213
2273 msgid ""
2274 "Whether images in messages should be scaled when displayed. This is usually "
2275 "good idea as they are pretty small."
2276 msgstr ""
2278 #: Wammu/Settings.py:214
2279 msgid "Scale images"
2280 msgstr ""
2282 #: Wammu/Settings.py:218
2283 msgid "Attempt to reformat text"
2284 msgstr ""
2286 #: Wammu/Settings.py:219
2287 msgid ""
2288 "If you get sometimes \"compressed\" messages likeTHIStext, you should be "
2289 "interested in this choice."
2290 msgstr ""
2292 #: Wammu/Settings.py:245
2293 msgid "Create unicode message"
2294 msgstr ""
2296 #: Wammu/Settings.py:251
2297 msgid "Request delivery report by default"
2298 msgstr ""
2300 #: Wammu/Settings.py:257
2301 msgid "Use 16bit Id"
2302 msgstr ""
2304 #: Wammu/Settings.py:258
2305 msgid "Use 16 bit Id inside message. This is safe for most cases."
2306 msgstr ""
2308 #: Wammu/Settings.py:291
2309 msgid "Automatic"
2310 msgstr ""
2312 #: Wammu/Settings.py:292
2313 msgid "Automatic starting with first name"
2314 msgstr ""
2316 #: Wammu/Settings.py:293
2317 msgid "Automatic starting with last name"
2318 msgstr ""
2320 #: Wammu/Settings.py:294
2321 msgid "Custom, use format string bellow"
2322 msgstr ""
2324 #: Wammu/Settings.py:304
2325 msgid "Name display format"
2326 msgstr ""
2328 #. l10n: The %s will be replaced by list of currently supported tags, %%(value)s should be kept intact (you can translate word value).
2329 #: Wammu/Settings.py:317
2330 #, python-format
2331 msgid ""
2332 "Format string for name displaying. You can use %%(value)s format marks. "
2333 "Currently available values are: %s."
2334 msgstr ""
2336 #: Wammu/Settings.py:319
2337 msgid "Name format string"
2338 msgstr ""
2340 #: Wammu/Settings.py:341
2341 msgid ""
2342 "How often refresh phone state in application status bar. Enter value in "
2343 "miliseconds, 0 to disable."
2344 msgstr ""
2346 #: Wammu/Settings.py:342
2347 msgid "Refresh phone state"
2348 msgstr ""
2350 #: Wammu/Settings.py:347
2351 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting entries."
2352 msgstr ""
2354 #: Wammu/Settings.py:352
2355 msgid "Task bar icon"
2356 msgstr ""
2358 #: Wammu/Settings.py:353
2359 msgid "Show icon in task bar."
2360 msgstr ""
2362 #: Wammu/Settings.py:371
2363 msgid "Default time to be used for newly created time fields."
2364 msgstr ""
2366 #: Wammu/Settings.py:372
2367 msgid "Default time"
2368 msgstr ""
2370 #: Wammu/Settings.py:378
2371 msgid ""
2372 "Default date to be used for newly created time fields. Enter amount of days "
2373 "from today (1 = tommorow)."
2374 msgstr ""
2376 #: Wammu/Settings.py:379
2377 msgid "Default date = now + x days"
2378 msgstr ""
2380 #: Wammu/Settings.py:385
2381 msgid "How many entries will be shown in newly created item."
2382 msgstr ""
2384 #: Wammu/Settings.py:386
2385 msgid "Entries for new item"
2386 msgstr ""
2388 #: Wammu/Settings.py:393
2389 msgid "Prefix for non international phone numbers."
2390 msgstr ""
2392 #: Wammu/Settings.py:394
2393 msgid "Number prefix"
2394 msgstr ""
2396 #: Wammu/Settings.py:416
2397 msgid ""
2398 "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
2399 "items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
2400 "empty."
2401 msgstr ""
2403 #: Wammu/Settings.py:417
2404 msgid "Maximal empty entries if total is guessed"
2405 msgstr ""
2407 #: Wammu/Settings.py:423
2408 msgid ""
2409 "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
2410 "items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
2411 msgstr ""
2413 #: Wammu/Settings.py:424
2414 msgid "Maximal empty entries if total is known"
2415 msgstr ""
2417 #: Wammu/Settings.py:437
2418 msgid "Gammu"
2419 msgstr ""
2421 #: Wammu/Settings.py:440
2422 msgid "View"
2423 msgstr ""
2425 #: Wammu/Settings.py:441
2426 msgid "Other"
2427 msgstr ""
2429 #: Wammu/Settings.py:442
2430 msgid "Hacks"
2431 msgstr ""
2433 #: Wammu/Settings.py:525
2434 msgid ""
2435 "You don't have any phone connection configured. Wammu will not be able to "
2436 "conect to your phone!"
2437 msgstr ""
2439 #: Wammu/Settings.py:526
2440 msgid "No phone configured!"
2441 msgstr ""
2443 #: Wammu/SettingsStorage.py:97
2444 msgid "I don't know"
2445 msgstr ""
2447 #: Wammu/SettingsStorage.py:98
2448 msgid ""
2449 "Select this option only if really necessary. You will be provided with too "
2450 "much options in next step."
2451 msgstr ""
2453 #: Wammu/SettingsStorage.py:101
2454 msgid "Symbian based phone"
2455 msgstr ""
2457 #: Wammu/SettingsStorage.py:102
2458 msgid "Go on if your phone uses Symbian OS (regardless of manufacturer)."
2459 msgstr ""
2461 #: Wammu/SettingsStorage.py:105
2462 msgid "Alcatel phone"
2463 msgstr ""
2465 #: Wammu/SettingsStorage.py:106
2466 msgid "Alcatel phone not running Symbian."
2467 msgstr ""
2469 #: Wammu/SettingsStorage.py:109
2470 msgid "BenQ/Siemens phone"
2471 msgstr ""
2473 #: Wammu/SettingsStorage.py:110
2474 msgid "BenQ or Siemens phone not running Symbian."
2475 msgstr ""
2477 #: Wammu/SettingsStorage.py:113
2478 msgid "Motorola phone"
2479 msgstr ""
2481 #: Wammu/SettingsStorage.py:114
2482 msgid "Motorola phone not running Symbian."
2483 msgstr ""
2485 #: Wammu/SettingsStorage.py:117
2486 msgid "Nokia phone"
2487 msgstr ""
2489 #: Wammu/SettingsStorage.py:118
2490 msgid "Nokia phone not running Symbian."
2491 msgstr ""
2493 #: Wammu/SettingsStorage.py:121
2494 msgid "Samsung phone"
2495 msgstr ""
2497 #: Wammu/SettingsStorage.py:122
2498 msgid "Samsung phone not running Symbian."
2499 msgstr ""
2501 #: Wammu/SettingsStorage.py:125
2502 msgid "Sharp phone"
2503 msgstr ""
2505 #: Wammu/SettingsStorage.py:126
2506 msgid "Sharp phone not running Symbian."
2507 msgstr ""
2509 #: Wammu/SettingsStorage.py:129
2510 msgid "Sony Ericsson phone"
2511 msgstr ""
2513 #: Wammu/SettingsStorage.py:130
2514 msgid "Sony Ericsson phone not running Symbian."
2515 msgstr ""
2517 #: Wammu/SettingsStorage.py:133
2518 msgid "None of the above"
2519 msgstr ""
2521 #: Wammu/SettingsStorage.py:134
2522 msgid "Select this option if nothing above matches."
2523 msgstr ""
2525 #: Wammu/SettingsStorage.py:140
2526 msgid "OBEX and IrMC protocols"
2527 msgstr ""
2529 #: Wammu/SettingsStorage.py:142
2530 msgid ""
2531 "Standard access to filesystem. Not a good choice for Nokia if you want to "
2532 "access data."
2533 msgstr ""
2535 #: Wammu/SettingsStorage.py:144
2536 msgid ""
2537 "Standard access to filesystem and sometimes also to phone data. Good choice "
2538 "for recent phones."
2539 msgstr ""
2541 #: Wammu/SettingsStorage.py:148
2542 msgid "Symbian using Gnapplet"
2543 msgstr ""
2545 #: Wammu/SettingsStorage.py:149
2546 msgid ""
2547 "You have to install Gnapplet into phone before using this connection. You "
2548 "can find it in Gammu sources."
2549 msgstr ""
2551 #: Wammu/SettingsStorage.py:153
2552 msgid "Nokia proprietary protocol"
2553 msgstr ""
2555 #: Wammu/SettingsStorage.py:154
2556 msgid "Nokia proprietary protocol FBUS."
2557 msgstr ""
2559 #: Wammu/SettingsStorage.py:157
2560 msgid "Nokia proprietary service protocol"
2561 msgstr ""
2563 #: Wammu/SettingsStorage.py:158
2564 msgid "Nokia proprietary protocol MBUS. Older version, use FBUS if possible."
2565 msgstr ""
2567 #: Wammu/SettingsStorage.py:162
2568 msgid "AT based"
2569 msgstr ""
2571 #: Wammu/SettingsStorage.py:164
2572 msgid ""
2573 "This provides minimal access to phone features. It is recommended to use "
2574 "other connection type."
2575 msgstr ""
2577 #: Wammu/SettingsStorage.py:166
2578 msgid ""
2579 "Good choice for most phones except Nokia and Symbian based. Provides access "
2580 "to most phone features."
2581 msgstr ""
2583 #: Wammu/SettingsStorage.py:277 Wammu/SettingsStorage.py:309
2584 msgid "Enter device name of serial port."
2585 msgstr ""
2587 #: Wammu/SettingsStorage.py:279 Wammu/SettingsStorage.py:311
2588 msgid "Enter device name of emulated serial port."
2589 msgstr ""
2591 #: Wammu/SettingsStorage.py:281 Wammu/SettingsStorage.py:313
2592 msgid "Enter Bluetooth address of your phone."
2593 msgstr ""
2595 #: Wammu/SettingsStorage.py:283 Wammu/SettingsStorage.py:317
2596 msgid "You don't have to enter anything for this settings."
2597 msgstr ""
2599 #: Wammu/SettingsStorage.py:315
2600 msgid "Enter device name of USB port."
2601 msgstr ""
2603 #: Wammu/SettingsStorage.py:336 Wammu/SettingsStorage.py:351
2604 msgid "Generic AT over serial line or it's emulation"
2605 msgstr ""
2607 #: Wammu/SettingsStorage.py:337 Wammu/SettingsStorage.py:352
2608 #: Wammu/SettingsStorage.py:371
2609 msgid ""
2610 "Select this if you have real serial port or it is emulated by phone driver "
2611 "(eg. virtual COM port, /dev/rfcomm, /dev/ircomm, etc.)."
2612 msgstr ""
2614 #: Wammu/SettingsStorage.py:342
2615 #, python-format
2616 msgid "Generic AT at %d bps"
2617 msgstr ""
2619 #: Wammu/SettingsStorage.py:343
2620 #, python-format
2621 msgid "Select this if your phone requires transfer speed %d bps."
2622 msgstr ""
2624 #: Wammu/SettingsStorage.py:347
2625 msgid "AT over Bluetooth"
2626 msgstr ""
2628 #: Wammu/SettingsStorage.py:348 Wammu/SettingsStorage.py:376
2629 #: Wammu/SettingsStorage.py:391
2630 msgid ""
2631 "Select this if your phone is connected over Bluetooth and you want to use "
2632 "native Bluetooth connection."
2633 msgstr ""
2635 #: Wammu/SettingsStorage.py:355
2636 msgid "AT over Bluetooth with RF searching"
2637 msgstr ""
2639 #: Wammu/SettingsStorage.py:356 Wammu/SettingsStorage.py:380
2640 msgid ""
2641 "Use for Bluetooth stack and 6210 / DCT4 Nokia models, which don't inform "
2642 "about Bluetooth services correctly (6310, 6310i with firmware lower than "
2643 "5.50, 8910,..)"
2644 msgstr ""
2646 #: Wammu/SettingsStorage.py:360
2647 msgid "AT over IrDA"
2648 msgstr ""
2650 #: Wammu/SettingsStorage.py:361 Wammu/SettingsStorage.py:385
2651 #: Wammu/SettingsStorage.py:396
2652 msgid ""
2653 "Select this if your phone is connected over IrDA and you want to use native "
2654 "IrDA connection."
2655 msgstr ""
2657 #: Wammu/SettingsStorage.py:365
2658 msgid "AT over DKU2"
2659 msgstr ""
2661 #: Wammu/SettingsStorage.py:366
2662 msgid "Select this if your phone is connected using DKU2 cable."
2663 msgstr ""
2665 #: Wammu/SettingsStorage.py:370
2666 msgid "Generic OBEX over serial line or it's emulation"
2667 msgstr ""
2669 #: Wammu/SettingsStorage.py:375
2670 msgid "OBEX over Bluetooth"
2671 msgstr ""
2673 #: Wammu/SettingsStorage.py:379
2674 msgid "OBEX over Bluetooth with RF searching"
2675 msgstr ""
2677 #: Wammu/SettingsStorage.py:384
2678 msgid "OBEX over IrDA"
2679 msgstr ""
2681 #: Wammu/SettingsStorage.py:390
2682 msgid "Gnapplet over Bluetooth"
2683 msgstr ""
2685 #: Wammu/SettingsStorage.py:395
2686 msgid "Gnapplet over IrDA"
2687 msgstr ""
2689 #: Wammu/SettingsStorage.py:401
2690 msgid "MBUS proprietary protocol"
2691 msgstr ""
2693 #: Wammu/SettingsStorage.py:402
2694 msgid "Protocol used in older Nokia phones."
2695 msgstr ""
2697 #: Wammu/SettingsStorage.py:407
2698 msgid "FBUS proprietary protocol"
2699 msgstr ""
2701 #: Wammu/SettingsStorage.py:408
2702 msgid ""
2703 "Protocol used in Nokia phones. Please try selecting more specific options "
2704 "first."
2705 msgstr ""
2707 #: Wammu/SettingsStorage.py:413
2708 msgid "DKU5 cable"
2709 msgstr ""
2711 #: Wammu/SettingsStorage.py:414
2712 msgid ""
2713 "Nokia Connectivity Adapter Cable DKU-5 (original cable or compatible), for "
2714 "phones with USB chip like Nokia 5100."
2715 msgstr ""
2717 #: Wammu/SettingsStorage.py:417
2718 msgid "PL2303 cable"
2719 msgstr ""
2721 #: Wammu/SettingsStorage.py:418
2722 msgid ""
2723 "New Nokia protocol for PL2303 USB cable (usually third party cables), for "
2724 "phones with USB chip like Nokia 5100."
2725 msgstr ""
2727 #: Wammu/SettingsStorage.py:421
2728 msgid "DKU2 cable"
2729 msgstr ""
2731 #: Wammu/SettingsStorage.py:422
2732 msgid ""
2733 "Nokia Connectivity Cable DKU-2 (original cable or compatible), for phones "
2734 "without USB chip like Nokia 6230."
2735 msgstr ""
2737 #: Wammu/SettingsStorage.py:425
2738 msgid "DLR3-3P/CA-42 cable"
2739 msgstr ""
2741 #: Wammu/SettingsStorage.py:426
2742 msgid ""
2743 "Nokia RS-232 Adapter Cable DLR-3P (original cable or compatible), usually "
2744 "with phones like Nokia 7110/6210/6310."
2745 msgstr ""
2747 #: Wammu/SettingsStorage.py:429
2748 msgid "FBUS proprietary protocol using ARK cable"
2749 msgstr ""
2751 #: Wammu/SettingsStorage.py:430
2752 msgid ""
2753 "ARK cable (third party cable) for phones not supporting AT commands like "
2754 "Nokia 6020."
2755 msgstr ""
2757 #: Wammu/SettingsStorage.py:433
2758 msgid "DKU5 phone with ARK cable"
2759 msgstr ""
2761 #: Wammu/SettingsStorage.py:434
2762 msgid "ARK cable (third party cable) for phones with USB chip like Nokia 5100."
2763 msgstr ""
2765 #: Wammu/SettingsStorage.py:438
2766 msgid "Phonet over Bluetooth"
2767 msgstr ""
2769 #: Wammu/SettingsStorage.py:439 Wammu/SettingsStorage.py:450
2770 msgid "Nokia protocol for Bluetooth stack with other DCT4 Nokia models."
2771 msgstr ""
2773 #: Wammu/SettingsStorage.py:442
2774 msgid "FBUS over Bluetooth (emulated serial port)"
2775 msgstr ""
2777 #: Wammu/SettingsStorage.py:443 Wammu/SettingsStorage.py:457
2778 msgid "Nokia protocol for Bluetooth stack with Nokia 6210."
2779 msgstr ""
2781 #: Wammu/SettingsStorage.py:445 Wammu/SettingsStorage.py:452
2782 msgid "Using emulated serial port."
2783 msgstr ""
2785 #: Wammu/SettingsStorage.py:449
2786 msgid "Phonet over Bluetooth (emulated serial port)"
2787 msgstr ""
2789 #: Wammu/SettingsStorage.py:456
2790 msgid "FBUS over Bluetooth"
2791 msgstr ""
2793 #: Wammu/SettingsStorage.py:460
2794 msgid "Phonet over Bluetooth with RF searching"
2795 msgstr ""
2797 #: Wammu/SettingsStorage.py:461
2798 msgid ""
2799 "Nokia protocol for Bluetooth stack with DCT4 Nokia models, which don't "
2800 "inform about services correctly (6310, 6310i with firmware lower than 5.50, "
2801 "8910,..)."
2802 msgstr ""
2804 #: Wammu/SettingsStorage.py:465
2805 msgid "Phonet over IrDA"
2806 msgstr ""
2808 #: Wammu/SettingsStorage.py:466
2809 msgid "Nokia protocol for infrared with other Nokia models."
2810 msgstr ""
2812 #: Wammu/SettingsStorage.py:469
2813 msgid "FBUS over IrDA"
2814 msgstr ""
2816 #: Wammu/SettingsStorage.py:470
2817 msgid "Nokia protocol for infrared with Nokia 6110/6130/6150."
2818 msgstr ""
2820 #: Wammu/SMSExport.py:38
2821 msgid "Mailboxes"
2822 msgstr ""
2824 #: Wammu/SMSExport.py:41
2825 msgid "Select mailbox file..."
2826 msgstr ""
2828 #: Wammu/SMSExport.py:54
2829 msgid "Saving messages to mailbox"
2830 msgstr ""
2832 #: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
2833 #: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:255
2834 #: Wammu/SMSExport.py:296 Wammu/SMSExport.py:303 Wammu/SMSExport.py:320
2835 #: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
2836 msgid "Export terminated"
2837 msgstr ""
2839 #: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
2840 #, python-format
2841 msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
2842 msgstr ""
2844 #: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
2845 msgid "Can not create file!"
2846 msgstr ""
2848 #: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:331
2849 #: Wammu/SMSXML.py:128
2850 #, python-format
2851 msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
2852 msgstr ""
2854 #: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
2855 msgid "mailbox"
2856 msgstr ""
2858 #: Wammu/SMSExport.py:86
2859 msgid "Select maildir directory where to save files"
2860 msgstr ""
2862 #: Wammu/SMSExport.py:97
2863 msgid ""
2864 "Selected folder does not contain new subfolder and thus probably is not "
2865 "valid maildir.\n"
2866 "\n"
2867 "Do you want to create new subfolder and export to it?"
2868 msgstr ""
2870 #: Wammu/SMSExport.py:98
2871 msgid "Folder doesn't look like maildir!"
2872 msgstr ""
2874 #: Wammu/SMSExport.py:110
2875 msgid "Creating of folder failed, bailing out."
2876 msgstr ""
2878 #: Wammu/SMSExport.py:111
2879 msgid "Can not create folder!"
2880 msgstr ""
2882 #: Wammu/SMSExport.py:117
2883 msgid "Saving messages to maildir"
2884 msgstr ""
2886 #: Wammu/SMSExport.py:130
2887 #, python-format
2888 msgid ""
2889 "Output file already exists, this usually means that this message was already "
2890 "saved there.\n"
2891 "\n"
2892 "Do you wish to overwrite file %s?"
2893 msgstr ""
2895 #: Wammu/SMSExport.py:131
2896 msgid "File already exists!"
2897 msgstr ""
2899 #: Wammu/SMSExport.py:157
2900 msgid "maildir"
2901 msgstr ""
2903 #: Wammu/SMSExport.py:177
2904 msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
2905 msgstr ""
2907 #: Wammu/SMSExport.py:178
2908 msgid "Use SSL?"
2909 msgstr ""
2911 #: Wammu/SMSExport.py:184
2912 msgid "Please enter server name"
2913 msgstr ""
2915 #: Wammu/SMSExport.py:185
2916 msgid "Server name"
2917 msgstr ""
2919 #: Wammu/SMSExport.py:194
2920 #, python-format
2921 msgid "Please enter login on server %s"
2922 msgstr ""
2924 #: Wammu/SMSExport.py:195
2925 msgid "Login"
2926 msgstr ""
2928 #: Wammu/SMSExport.py:208
2929 #, python-format
2930 msgid "Please enter password for %(login)s@%(server)s"
2931 msgstr ""
2933 #: Wammu/SMSExport.py:209
2934 msgid "Password"
2935 msgstr ""
2937 #: Wammu/SMSExport.py:215
2938 msgid "Connecting to IMAP server..."
2939 msgstr ""
2941 #: Wammu/SMSExport.py:231
2942 msgid ""
2943 "Can not login, you probably entered invalid login information. Do you want "
2944 "to retry?"
2945 msgstr ""
2947 #: Wammu/SMSExport.py:232
2948 msgid "Login failed!"
2949 msgstr ""
2951 #: Wammu/SMSExport.py:238
2952 msgid ""
2953 "Connection suceeded, do you want to remember password? This is a bit "
2954 "insecure."
2955 msgstr ""
2957 #: Wammu/SMSExport.py:239
2958 msgid "Save password?"
2959 msgstr ""
2961 #: Wammu/SMSExport.py:244
2962 msgid "Listing folders on IMAP server..."
2963 msgstr ""
2965 #: Wammu/SMSExport.py:252
2966 msgid "Can not list folders on server, bailing out."
2967 msgstr ""
2969 #: Wammu/SMSExport.py:253
2970 msgid "Listing failed!"
2971 msgstr ""
2973 #: Wammu/SMSExport.py:277
2974 #, python-format
2975 msgid "Please select folder on server %s where messages will be stored"
2976 msgstr ""
2978 #: Wammu/SMSExport.py:278
2979 msgid "Select folder"
2980 msgstr ""
2982 #: Wammu/SMSExport.py:285
2983 msgid "Selecting folder on IMAP server..."
2984 msgstr ""
2986 #: Wammu/SMSExport.py:293
2987 #, python-format
2988 msgid "Can not select folder %s on server, bailing out."
2989 msgstr ""
2991 #: Wammu/SMSExport.py:294
2992 msgid "Selecting failed!"
2993 msgstr ""
2995 #: Wammu/SMSExport.py:299
2996 msgid "Saving messages to IMAP"
2997 msgstr ""
2999 #: Wammu/SMSExport.py:315
3000 #, python-format
3001 msgid "Can not save message to folder %s on server, bailing out."
3002 msgstr ""
3004 #: Wammu/SMSExport.py:316
3005 msgid "Saving failed!"
3006 msgstr ""
3008 #: Wammu/SMSExport.py:331
3009 msgid "IMAP server"
3010 msgstr ""
3012 #: Wammu/SMSExport.py:335
3013 msgid "Where do you want to export emails created from your messages?"
3014 msgstr ""
3016 #: Wammu/SMSExport.py:335
3017 msgid "Select export type"
3018 msgstr ""
3020 #: Wammu/SMSExport.py:336
3021 msgid "Mailbox file"
3022 msgstr ""
3024 #: Wammu/SMSExport.py:336
3025 msgid "Maildir folder"
3026 msgstr ""
3028 #: Wammu/SMSExport.py:336
3029 msgid "IMAP account"
3030 msgstr ""
3032 #: Wammu/SMSXML.py:82
3033 msgid "XML File"
3034 msgstr ""
3036 #: Wammu/SMSXML.py:85
3037 msgid "Select XML file..."
3038 msgstr ""
3040 #: Wammu/SMSXML.py:98
3041 msgid "Saving messages to XML"
3042 msgstr ""
3044 #: Wammu/TalkbackDialog.py:48
3045 msgid ""
3046 "Please share your experiences with Wammu and Gammu which is backend library. "
3047 "When you fill in following form, other users can benefit from your "
3048 "experiences in Gammu Phone Database. Only information you see here will be "
3049 "submited."
3050 msgstr ""
3052 #: Wammu/TalkbackDialog.py:50
3053 msgid "Manufacturer:"
3054 msgstr ""
3056 #: Wammu/TalkbackDialog.py:52
3057 msgid "Phone model:"
3058 msgstr ""
3060 #: Wammu/TalkbackDialog.py:54
3061 msgid "Connection type:"
3062 msgstr ""
3064 #: Wammu/TalkbackDialog.py:56
3065 msgid "Model in gammu configuration:"
3066 msgstr ""
3068 #: Wammu/TalkbackDialog.py:58
3069 msgid "Working features:"
3070 msgstr ""
3072 #: Wammu/TalkbackDialog.py:59
3073 msgid "Please select features..."
3074 msgstr ""
3076 #: Wammu/TalkbackDialog.py:60
3077 msgid "Gammu version:"
3078 msgstr ""
3080 #: Wammu/TalkbackDialog.py:62
3081 msgid "Note:"
3082 msgstr ""
3084 #: Wammu/TalkbackDialog.py:64
3085 msgid "Your name:"
3086 msgstr ""
3088 #: Wammu/TalkbackDialog.py:66
3089 msgid "Your email:"
3090 msgstr ""
3092 #: Wammu/TalkbackDialog.py:68
3093 msgid "Email displaying:"
3094 msgstr ""
3096 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3097 msgid "Use [at] and [dot]"
3098 msgstr ""
3100 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3101 msgid "Insert NOSPAM text at random position"
3102 msgstr ""
3104 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3105 msgid "Display it normally"
3106 msgstr ""
3108 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3109 msgid "Don't show email at all"
3110 msgstr ""
3112 #: Wammu/TalkbackDialog.py:77
3113 msgid "Not supported"
3114 msgstr ""
3116 #: Wammu/TalkbackDialog.py:106
3117 msgid "Gammu Phone Database Talkback"
3118 msgstr ""
3120 #: Wammu/TalkbackDialog.py:107
3121 msgid "Select which features work correctly with your phone"
3122 msgstr ""
3124 #: Wammu/TalkbackDialog.py:108
3125 msgid "This information is automatically included in report."
3126 msgstr ""
3128 #: Wammu/TalkbackDialog.py:109
3129 msgid "Describe some glitches of this phone or other experiences with Gammu."
3130 msgstr ""
3132 #: Wammu/TalkbackDialog.py:110
3133 msgid ""
3134 "Please enter valid mail here, choose display options bellow. Your email "
3135 "won't be given or sold to anybody."
3136 msgstr ""
3138 #: Wammu/TalkbackDialog.py:111
3139 msgid ""
3140 "If you don't want to display email clear text, please select one mangling "
3141 "option."
3142 msgstr ""
3144 #: Wammu/TalkbackDialog.py:186 Wammu/TalkbackDialog.py:192
3145 #: Wammu/TalkbackDialog.py:201 Wammu/TalkbackDialog.py:210
3146 #: Wammu/TalkbackDialog.py:279
3147 #, python-format
3148 msgid ""
3149 "Entry in Gammu Phone Database was not created, following fields are "
3150 "invalid:\n"
3151 "%s"
3152 msgstr ""
3154 #: Wammu/TalkbackDialog.py:186 Wammu/TalkbackDialog.py:192
3155 msgid "Supported features"
3156 msgstr ""
3158 #: Wammu/TalkbackDialog.py:187 Wammu/TalkbackDialog.py:193
3159 #: Wammu/TalkbackDialog.py:202 Wammu/TalkbackDialog.py:211
3160 #: Wammu/TalkbackDialog.py:258 Wammu/TalkbackDialog.py:280
3161 msgid "Entry not created!"
3162 msgstr ""
3164 #: Wammu/TalkbackDialog.py:210
3165 msgid "Email displaying"
3166 msgstr ""
3168 #: Wammu/TalkbackDialog.py:254
3169 #, python-format
3170 msgid ""
3171 "HTTP request failed with status %(code)d (%(text)s), please retry later or "
3172 "create entry manually."
3173 msgstr ""
3175 #: Wammu/TalkbackDialog.py:269
3176 #, python-format
3177 msgid ""
3178 "Entry in Gammu Phone Database has been created, you can see it on <%s> URL.\n"
3179 "Do you want to open it in browser now?"
3180 msgstr ""
3182 #: Wammu/TalkbackDialog.py:270
3183 msgid "Entry created!"
3184 msgstr ""
3186 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:37
3187 msgid ""
3188 "Select which functionality works without problems on your phone (either in "
3189 "Wammu or in some other tool using Gammu library)."
3190 msgstr ""
3192 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:39
3193 msgid "Phone information"
3194 msgstr ""
3196 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:40
3197 msgid "Sending and saving SMS"
3198 msgstr ""
3200 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:41
3201 msgid "Multimedia messaging"
3202 msgstr ""
3204 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:42
3205 msgid "Basic phonebook functions"
3206 msgstr ""
3208 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:43
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Enhanced phonebook entries"
3211 msgstr "%d SIM kontaktide kirjed"
3213 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:44
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Calendar entries"
3216 msgstr "%d kalendri kirjed"
3218 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:46
3219 msgid "Filesystem manipulation"
3220 msgstr ""
3222 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:47
3223 msgid "Reading and making calls"
3224 msgstr ""
3226 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:48
3227 msgid "Logos"
3228 msgstr ""
3230 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:49
3231 msgid "Ringtones"
3232 msgstr ""
3234 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:60
3235 msgid "Select features"
3236 msgstr ""
3238 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:61
3239 msgid "You can access name and phone number."
3240 msgstr ""
3242 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:62
3243 msgid ""
3244 "You have access to more phone numbers per entry or additional fields as "
3245 "email."
3246 msgstr ""
3248 #: Wammu/Thread.py:93
3249 msgid "Action canceled by user!"
3250 msgstr ""
3252 #: Wammu/Thread.py:94
3253 msgid "Action canceled"
3254 msgstr ""
3256 #: Wammu/Utils.py:296
3257 msgid "Yes"
3258 msgstr ""
3260 #: Wammu/Utils.py:298
3261 msgid "No"
3262 msgstr ""
3264 #: Wammu/Utils.py:319
3265 msgid "enabled (tone)"
3266 msgstr ""
3268 #: Wammu/Utils.py:321
3269 msgid "enabled (silent)"
3270 msgstr ""
3272 #: Wammu/Utils.py:327
3273 msgid "yearly"
3274 msgstr ""
3276 #: Wammu/Utils.py:329
3277 msgid "monthly"
3278 msgstr ""
3280 #: Wammu/Utils.py:332
3281 msgid "daily"
3282 msgstr ""
3284 #: Wammu/Utils.py:334
3285 msgid "biweekly"
3286 msgstr ""
3288 #: Wammu/Utils.py:337
3289 msgid "weekly on monday"
3290 msgstr ""
3292 #: Wammu/Utils.py:339
3293 msgid "weekly on tuesday"
3294 msgstr ""
3296 #: Wammu/Utils.py:341
3297 msgid "weekly on wednesday"
3298 msgstr ""
3300 #: Wammu/Utils.py:343
3301 msgid "weekly on thursday"
3302 msgstr ""
3304 #: Wammu/Utils.py:345
3305 msgid "weekly on friday"
3306 msgstr ""
3308 #: Wammu/Utils.py:347
3309 msgid "weekly on saturday"
3310 msgstr ""
3312 #: Wammu/Utils.py:349
3313 msgid "weekly on sunday"
3314 msgstr ""
3316 #: Wammu/Utils.py:356
3317 msgid "disabled"
3318 msgstr ""
3320 #: Wammu/Utils.py:359
3321 msgid "nonrecurring"
3322 msgstr ""
3324 #: Wammu/Utils.py:435
3325 msgid "Your phone doesn't support this function."
3326 msgstr ""
3328 #: Wammu/Utils.py:437
3329 msgid ""
3330 "This function is not implemented for your phone. If you want help with "
3331 "implementation please contact authors."
3332 msgstr ""
3334 #: Wammu/Utils.py:439
3335 msgid "Your phone asks for PIN."
3336 msgstr ""
3338 #: Wammu/Utils.py:441
3339 msgid "Memory is full, try deleting some entries."
3340 msgstr ""
3342 #: Wammu/Utils.py:443
3343 msgid "Communication canceled by phone, did you press cancel on phone?"
3344 msgstr ""
3346 #: Wammu/Utils.py:445
3347 msgid ""
3348 "Empty entry received. This usually should not happen and most likely is "
3349 "caused by bug in phone firmware or in Gammu/Wammu.\n"
3350 "\n"
3351 "If you miss some entry, please contact Gammu/Wammu authors."
3352 msgstr ""
3354 #: Wammu/Utils.py:447
3355 msgid ""
3356 "Please close opened menu in phone and retry, data can not be accessed while "
3357 "you have opened them."
3358 msgstr ""
3360 #: Wammu/Utils.py:449
3361 msgid ""
3362 "Timeout while trying to communicate with phone. Maybe phone is not connected "
3363 "(for cable) or out of range (for bluetooth or IrDA)."
3364 msgstr ""
3366 #: Wammu/Utils.py:451
3367 msgid ""
3368 "Device for communication with phone does not exist. Maybe you don't have "
3369 "phone plugged or your configuration is wrong."
3370 msgstr ""
3372 #: Wammu/Utils.py:453
3373 msgid "Can not access device for communication with phone."
3374 msgstr ""
3376 #: Wammu/Utils.py:455
3377 msgid "Maybe you need to be member of some group to have acces to device."
3378 msgstr ""
3380 #: Wammu/Utils.py:457
3381 msgid ""
3382 "Can not access SIM card. Please check whether it is properly inserted in "
3383 "phone and/or try to reboot the phone by removing battery."
3384 msgstr ""
3386 #: Wammu/Utils.py:459
3387 msgid "Description:"
3388 msgstr ""
3390 #: Wammu/Utils.py:459
3391 msgid "Function:"
3392 msgstr ""
3394 #: Wammu/Utils.py:459
3395 msgid "Error code:"
3396 msgstr ""
3398 #: Wammu/Utils.py:514 Wammu/Utils.py:516 Wammu/Utils.py:522 Wammu/Utils.py:524
3399 #, python-format
3400 msgid "Device %s does not exist!"
3401 msgstr ""
3403 #: Wammu/Utils.py:515 Wammu/Utils.py:523 Wammu/Utils.py:534
3404 msgid "Error opening device"
3405 msgstr ""
3407 #: Wammu/Utils.py:533 Wammu/Utils.py:535
3408 #, python-format
3409 msgid "You don't have permissions for %s device!"
3410 msgstr ""
3412 #: Wammu/Utils.py:537
3413 #, python-format
3414 msgid "Maybe you need to be member of %s group."
3415 msgstr ""
3417 #: wammu-configure.py:46
3418 #, python-format
3419 msgid "Wammu Configurator - Wammu and Gammu configurator version %s"
3420 msgstr ""
3422 #: wammu-configure.py:54 wammu.py:58
3423 #, python-format
3424 msgid "Usage: %s [OPTION...]"
3425 msgstr ""
3427 #: wammu-configure.py:56 wammu.py:60
3428 msgid "Options:"
3429 msgstr ""
3431 #: wammu-configure.py:59 wammu.py:63
3432 msgid "show this help"
3433 msgstr ""
3435 #: wammu-configure.py:62 wammu.py:66
3436 msgid "show program version"
3437 msgstr ""
3439 #: wammu-configure.py:65 wammu.py:69
3440 msgid "force using of locales from current directory rather than system ones"
3441 msgstr ""
3443 #: wammu-configure.py:78 wammu.py:136
3444 msgid "Command line parsing failed with error:"
3445 msgstr ""
3447 #: wammu-configure.py:84 wammu.py:142
3448 msgid "Extra unrecognized parameters passed to program"
3449 msgstr ""
3451 #: wammu-configure.py:90 wammu.py:150
3452 msgid "Using local built locales!"
3453 msgstr ""
3455 #: wammu-configure.py:115
3456 msgid "Updating gammu configuration..."
3457 msgstr ""
3459 #: wammu.py:51
3460 #, python-format
3461 msgid "Wammu - Windowed Gammu version %s"
3462 msgstr ""
3464 #: wammu.py:72
3465 msgid "prints connection settings and tries to connect the phone"
3466 msgstr ""
3468 #: wammu.py:75
3469 msgid "enables debug output to stderr"
3470 msgstr ""
3472 #: wammu.py:89
3473 msgid "Wammu is not configured!"
3474 msgstr ""
3476 #: wammu.py:104
3477 msgid "Wammu configuration:"
3478 msgstr ""
3480 #: wammu.py:108
3481 msgid "Connecting..."
3482 msgstr ""
3484 #: wammu.py:115
3485 msgid "Getting phone information..."
3486 msgstr ""
3488 #: wammu.py:120
3489 msgid "Phone infomation:"
3490 msgstr ""
3492 #: wammu.py:123
3493 msgid "IMEI"
3494 msgstr ""
3496 #. l10n: Name of program shown in desktop file
3497 #: wammu_setup/msgfmt.py:44
3498 msgid "Wammu"
3499 msgstr ""
3501 #. l10n: Generic name of program shown in desktop file
3502 #: wammu_setup/msgfmt.py:46
3503 msgid "Mobile Phone Manager"
3504 msgstr ""
3506 #. l10n: Comment about program shown in desktop file
3507 #: wammu_setup/msgfmt.py:48
3508 msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
3509 msgstr ""
3511 #~ msgid "%d contacts"
3512 #~ msgstr "%d kontaktid"
3514 #~ msgid "%d calls"
3515 #~ msgstr "%d kõned"
3517 #~ msgid "&New"
3518 #~ msgstr "&Uus"
3520 #~ msgid "&OK"
3521 #~ msgstr "&OK"