2 # Copyright (C) 2003 - 2008 Michal Čihař
3 # This file is distributed under the same license as the Wammu package.
4 # Automatically generated, 2008.
8 "Project-Id-Version: Wammu 0.26\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-02-12 10:58+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-02-28 00:00+0100\n"
12 "Last-Translator: Iván Pérez <ivanperezdominguez@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: none\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
26 msgid "Running on Python %s"
27 msgstr "Executando en Python %s"
31 msgid "Using wxPython %s"
32 msgstr "Usando wxPython %s"
36 msgid "Using python-gammu %(python_gammu_version)s and Gammu %(gammu_version)s"
37 msgstr "Usando python-gammu %(python_gammu_version)s e Gammu %(gammu_version)s"
40 msgid "<b>Wammu</b> is a wxPython based GUI for Gammu."
41 msgstr "<b>Wammu</b> é unha GUI para Gammu baseada en wxPython."
46 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
47 "it under the terms of the GNU General Public License version 2 as\n"
48 "published by the Free Software Foundation.\n"
51 "Este programa é software libre; pode redistribuílo e/ou modificalo\n"
52 "baixo os termos da Licenza Pública Xeral de GNU versión 2 tal e\n"
53 "como a publica a Free Software Foundation."
58 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
59 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
60 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
61 "GNU General Public License for more details.\n"
65 msgid "Failed to set exception handler."
66 msgstr "Erro ao establecer manexador de excepción."
68 #: Wammu/Browser.py:40 Wammu/Browser.py:53 Wammu/Browser.py:68
69 #: Wammu/Main.py:981 Wammu/Settings.py:168
73 #: Wammu/Browser.py:41
77 #: Wammu/Browser.py:51 Wammu/Browser.py:66 Wammu/Browser.py:83
78 #: Wammu/Browser.py:100 Wammu/Browser.py:117 Wammu/Main.py:961
79 #: Wammu/Main.py:975 Wammu/Main.py:985 Wammu/Main.py:993
83 #: Wammu/Browser.py:52 Wammu/Main.py:977
87 #: Wammu/Browser.py:54 Wammu/Browser.py:69 Wammu/Browser.py:85
92 #: Wammu/Browser.py:67 Wammu/Browser.py:118 Wammu/Main.py:987
97 #: Wammu/Browser.py:70 Wammu/Browser.py:86 Wammu/Browser.py:104
102 #: Wammu/Browser.py:84 Wammu/Main.py:979
106 #: Wammu/Browser.py:87 Wammu/Browser.py:103 Wammu/Browser.py:121
107 #: Wammu/Composer.py:312 Wammu/Main.py:250
111 #: Wammu/Browser.py:101
115 #: Wammu/Browser.py:102 Wammu/Editor.py:511 Wammu/Main.py:986
119 #: Wammu/Browser.py:119
123 #: Wammu/Browser.py:120
127 #: Wammu/Browser.py:122
131 #: Wammu/Browser.py:123
135 #: Wammu/Browser.py:508
139 #: Wammu/Browser.py:510
143 #: Wammu/Browser.py:513
147 #: Wammu/Browser.py:515 Wammu/Browser.py:520
151 #: Wammu/Browser.py:519 Wammu/Composer.py:348
153 msgstr "Enviar mensaxe"
155 #: Wammu/Browser.py:524 Wammu/Composer.py:371
159 #: Wammu/Browser.py:526
163 #: Wammu/Browser.py:530
164 msgid "Delete current"
165 msgstr "Borrar actual"
167 #: Wammu/Browser.py:531
168 msgid "Delete selected"
169 msgstr "Borrar seleccionado"
171 #: Wammu/Browser.py:535
172 msgid "Backup current"
173 msgstr "Copia de seguridade do actual"
175 #: Wammu/Browser.py:536
176 msgid "Backup selected"
177 msgstr "Copia de seguridade do seleccionado"
179 #: Wammu/Browser.py:537
181 msgstr "Copia de seguridade de todo"
183 #: Wammu/Composer.py:56
184 msgid "Message preview"
185 msgstr "Vista previa da mensaxe"
187 #: Wammu/Composer.py:68
189 msgstr "Estilo do texto"
191 #: Wammu/Composer.py:167 Wammu/Settings.py:239
195 #: Wammu/Composer.py:168 Wammu/Settings.py:240
196 msgid "Create concatenated message, what allows to send longer messages."
197 msgstr "Crear mensaxes concatenadas, que permite enviar mensaxes máis longas."
199 #: Wammu/Composer.py:176
203 #: Wammu/Composer.py:218
206 msgid_plural "%d chars"
207 msgstr[0] "%d caracter"
208 msgstr[1] "%d caracteres"
210 #: Wammu/Composer.py:260
211 msgid "Select predefined animation:"
212 msgstr "Seleccione animación predefinida:"
214 #: Wammu/Composer.py:297
215 msgid "Select predefined sound:"
216 msgstr "Seleccione son predefinido:"
218 #: Wammu/Composer.py:313
219 msgid "Predefined animation"
220 msgstr "Animación predefinida"
222 #: Wammu/Composer.py:314
223 msgid "Predefined sound"
224 msgstr "Son predefinido"
226 #: Wammu/Composer.py:319
227 msgid "Composing SMS"
228 msgstr "Redactando SMS"
230 #: Wammu/Composer.py:349
231 msgid "When checked, message is sent to recipient."
234 #: Wammu/Composer.py:352
235 msgid "Save into folder"
236 msgstr "Gardar na carpeta"
238 #: Wammu/Composer.py:353
239 msgid "When checked, message is saved to phone."
240 msgstr "Cando se marca, gárdase a mensaxe no teléfono."
242 #: Wammu/Composer.py:368
246 #: Wammu/Composer.py:369
247 msgid "Add number of recipient from contacts."
248 msgstr "Engadir un número de destinatario dos contactos."
250 #: Wammu/Composer.py:372
251 msgid "Edit recipients list."
252 msgstr "Modificar a lista de destinatarios."
254 #: Wammu/Composer.py:374
255 msgid "Recipient's numbers:"
256 msgstr "Números dos destinatarios:"
258 #: Wammu/Composer.py:384
262 #: Wammu/Composer.py:385 Wammu/Settings.py:246
264 "Unicode messages can contain national and other special characters, check "
265 "this if you use non latin-1 characters. Your messages will require more "
266 "space, so you can write less characters into single message."
268 "As mensaxes Unicode poden conter caracteres nacionais e outros caracteres "
269 "especiais, marque isto se vostede usa caracteres que non son latin-1. A súa "
270 "mensaxe ha requerir máis espacio, así que pode escribir menos caracteres "
271 "nunha única mensaxe."
273 #: Wammu/Composer.py:395
274 msgid "Delivery report"
275 msgstr "Informe de entrega"
277 #: Wammu/Composer.py:396 Wammu/Settings.py:252
278 msgid "Check to request delivery report for message."
279 msgstr "Márqueo para solicitar o informe de entrega para a mensaxe."
281 #: Wammu/Composer.py:400 Wammu/Main.py:132
285 #: Wammu/Composer.py:401
287 "Check to save message as sent (has only effect when only saving message)."
289 "Márqueo para gardar a mensaxe como se envía (só ten efecto cando só se salva "
292 #: Wammu/Composer.py:404
296 #: Wammu/Composer.py:405
298 "Send flash message - it will be just displayed on display, but not saved in "
301 "Enviar mensaxe flash - só se ha mostrar na pantalla, pero non se garda no "
304 #: Wammu/Composer.py:412
305 msgid "Parts of current message"
306 msgstr "Partes de mensaxe actual"
308 #: Wammu/Composer.py:413
309 msgid "Available message parts"
310 msgstr "Partes dispoñibles da mensaxe"
312 #: Wammu/Composer.py:442 Wammu/Composer.py:531
313 msgid "Create new message by adding part to left list..."
314 msgstr "Cree unha nova mensaxe engadindo unha parte á lista da esquerda..."
316 #: Wammu/Composer.py:447
318 msgstr "Vista previa"
320 #: Wammu/Composer.py:517
322 msgid "Not supported id: %s"
323 msgstr "Id non soportado: %s"
325 #: Wammu/Composer.py:558
327 msgid "No editor available for type %s"
328 msgstr "Non hai editor dispoñible para o tipo %s"
330 #: Wammu/Composer.py:639
331 msgid "Nothing to preview, message is empty."
332 msgstr "Nada que mostrar na vista previa, a mensaxe está baleira."
334 #: Wammu/Composer.py:640
335 msgid "Message empty!"
336 msgstr "¡Mensaxe baleira!"
338 #: Wammu/Composer.py:650
340 msgid "Message will fit into %d SMSes"
341 msgstr "A mensaxe ha caber en %d SMSs."
384 msgid "I'm ironic, flirty"
412 msgid "I am laughing"
416 msgid "I am indifferent"
424 msgid "I am confused"
428 msgid "Tongue hanging out"
436 msgid "Wearing glases"
445 msgstr "Xustificación"
447 #: Wammu/Data.py:554 Wammu/Editor.py:211 Wammu/Editor.py:419
465 msgstr "Tamaño do texto"
492 msgid "Strikethrough"
495 #: Wammu/EditContactList.py:43
496 msgid "Available contacts:"
497 msgstr "Contactos dispoñibles:"
499 #: Wammu/EditContactList.py:47
500 msgid "Current recipients:"
501 msgstr "Destinatarios actuais:"
503 #: Wammu/EditContactList.py:91
505 msgstr "Lista de contactos"
507 #: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1358 Wammu/Main.py:1980
508 #: Wammu/SMSExport.py:34
510 msgstr "Todos os arquivos"
512 #: Wammu/EditContactList.py:95
513 msgid "Edit contacts list"
514 msgstr "Editar a lista de arquivos"
516 #: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
517 msgid "Load contacts from file"
518 msgstr "Cargar contactos dun arquivo"
520 #: Wammu/EditContactList.py:158
522 msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
523 msgstr "O arquivo seleccionado \"%s\" non se puido escribir."
525 #: Wammu/EditContactList.py:159
526 msgid "File can not be created!"
527 msgstr "¡Non se pode crear o arquivo!"
529 #: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2017
531 msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
532 msgstr "O arquivo seleccionado \"%s\" non foi atopado, datos non lidos."
534 #: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2018
535 msgid "File not found!"
536 msgstr "¡Arquivo non atopado!"
538 #: Wammu/Editor.py:215 Wammu/Editor.py:423 Wammu/Main.py:639 Wammu/Main.py:655
543 #: Wammu/Editor.py:232
545 msgid "Creating new %s"
546 msgstr "Creando novo %s"
548 #: Wammu/Editor.py:235
550 msgid "Editing %(name)s %(location)s"
551 msgstr "Editando %(name)s %(location)s"
553 #: Wammu/Editor.py:253
554 msgid "Location (0 = auto):"
555 msgstr "Ubicación (0 = automática):"
557 #: Wammu/Editor.py:282
558 msgid "Add one more field."
559 msgstr "Engadir un novo campo."
561 #: Wammu/Editor.py:495
565 #: Wammu/Editor.py:495 Wammu/Main.py:962
567 msgstr "Tipo de memoria"
569 #: Wammu/Editor.py:503
570 msgid "calendar event"
571 msgstr "evento do calendario"
573 #: Wammu/Editor.py:503
575 msgstr "Tipo de evento"
577 #: Wammu/Editor.py:511
581 #: Wammu/ErrorMessage.py:61
584 "Debug log has been automatically saved to %s, you are strongly encouraged to "
585 "include it in bugreport."
587 "O rexistro de depuración foi gardado automáticamente en %s, recomendámoslle "
588 "encarecidamente que o inclúa no seu informe de erros."
590 #: Wammu/ErrorMessage.py:71
591 msgid "Save debug log..."
592 msgstr "Gardar rexistro de depuración..."
594 #: Wammu/ErrorMessage.py:76
595 msgid "Search for similar reports"
596 msgstr "Buscar rexistros similares"
598 #: Wammu/ErrorMessage.py:80
600 msgstr "Informar dun erro"
602 #: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2182
603 msgid "Save debug log as..."
604 msgstr "Gardar rexistro de depuración como..."
609 "Debug log was saved for phone communication, if this error appeared during "
610 "communicating with phone, you are strongly encouraged to include it in "
611 "bugreport. Debug log is saved in file %s."
613 "Gardouse un rexistro de depuración para a comunicación do teléfono, se este "
614 "erro aparecese durante a comunicación co teléfono, recomendámoslle "
615 "encarecidamente que o inclúa no informe de erros. O rexistro foi gardado no "
620 msgid "Before submiting please try searching for simmilar bugs on %s"
621 msgstr "Antes de enviar por favor trate de buscar erros similares en %s"
625 "Unicode encoding error appeared, see question 1 in FAQ, how to solve this."
627 "Apareceu un erro de codificación Unicode, vexa a cuestión 1 na FAQ, sobre "
630 #: Wammu/Error.py:100
631 msgid "Unhandled exception appeared."
632 msgstr "Apareceu unha excepción non controlada."
634 #: Wammu/Error.py:101
637 "If you want to help improving this program, please submit following "
638 "infomation and description how did it happen to %s. Please report in "
639 "english, otherwise you will be most likely told to translate you report to "
643 #: Wammu/Error.py:118
645 "Unhandled exception appeared. If you want to help improving this program, "
646 "please report this together with description how this situation has "
647 "happened. Please report in english, otherwise you will be most likely told "
648 "to translate you report to english later."
651 #: Wammu/Error.py:119
652 msgid "Unhandled exception"
655 #: Wammu/Error.py:121
660 "Exception: %(exception)s"
663 #: Wammu/GammuSettings.py:142
664 msgid "Create new configuration"
667 #. l10n: %(name)s is name of current configuration or 'Create new
668 #. configuration', %(position) d is position of this config in .gammurc
669 #: Wammu/GammuSettings.py:150
671 msgid "%(name)s (position %(position)d)"
674 #: Wammu/GammuSettings.py:164
675 msgid "Select which configration you want to modify."
678 #: Wammu/GammuSettings.py:165
679 msgid "Select configuration section"
682 #: Wammu/Info.py:44 Wammu/TalkbackDialog.py:201
687 msgid "Model (Gammu identification)"
699 msgid "Firmware date"
703 msgid "Firmware (numeric)"
707 msgid "Serial number (IMEI)"
711 msgid "Original IMEI"
722 #: Wammu/Info.py:140 Wammu/Main.py:978
731 msgid "Manufacture month"
735 msgid "Language packs in phone"
738 #: Wammu/Locales.py:182
739 msgid "Automatically switched to local locales."
742 #: Wammu/Logger.py:94
743 msgid "Wammu debug log"
746 #: Wammu/Logger.py:101
747 msgid "Here will appear debug messages from Gammu...\n"
750 #: Wammu/Main.py:110 Wammu/Main.py:126
755 msgid "Phone Information"
759 msgid "Wammu version"
763 msgid "Gammu version"
767 msgid "python-gammu version"
783 msgid "Received Calls"
799 msgid "Outgoing Calls"
819 msgid "Phone Contacts"
822 #: Wammu/Main.py:129 Wammu/Settings.py:439
835 msgid "Read Messages"
843 msgid "Unread Messages"
847 msgid "Sent Messages"
855 msgid "Unsent Messages"
858 #: Wammu/Main.py:136 Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:45
863 msgid "All Todo Items"
871 msgid "All Calendar Events"
880 "Enter text to search for, please note that search type is selected next to "
881 "this field. Matching is done over all fields."
893 msgid "Select search type"
898 msgid "Welcome to Wammu %s"
906 msgid "Write data (except messages) to file."
910 msgid "W&rite message"
914 msgid "Write messages to file."
922 msgid "Read data (except messages) from file (does not import to the phone)."
926 msgid "R&ead messages"
930 msgid "Read messages from file (does not import to the phone)."
934 msgid "&Phone wizard"
938 msgid "Search for phone or configure it using guided wizard."
946 msgid "Change Wammu settings."
954 msgid "Terminate Wammu."
966 msgid "Connect the device."
974 msgid "Disconnect the device."
978 msgid "&Synchronise time"
982 msgid "Synchronise time in mobile with PC."
990 msgid "Send file to phone."
1001 #: Wammu/Main.py:304
1002 msgid "Retrieve phone information."
1005 #: Wammu/Main.py:306
1006 msgid "Contacts (&SIM)"
1009 #: Wammu/Main.py:306
1010 msgid "Retrieve contacts from SIM."
1013 #: Wammu/Main.py:307
1014 msgid "Contacts (&phone)"
1017 #: Wammu/Main.py:307
1018 msgid "Retrieve contacts from phone memory."
1021 #: Wammu/Main.py:308
1022 msgid "&Contacts (All)"
1025 #: Wammu/Main.py:308
1026 msgid "Retrieve contacts from phone and SIM memory."
1029 #: Wammu/Main.py:310
1033 #: Wammu/Main.py:310
1034 msgid "Retrieve call history."
1037 #: Wammu/Main.py:312
1041 #: Wammu/Main.py:312
1042 msgid "Retrieve messages."
1045 #: Wammu/Main.py:314
1049 #: Wammu/Main.py:314
1050 msgid "Retrieve todos."
1053 #: Wammu/Main.py:316
1057 #: Wammu/Main.py:316
1058 msgid "Retrieve calendar events."
1061 #: Wammu/Main.py:318
1065 #: Wammu/Main.py:321
1069 #: Wammu/Main.py:321
1070 msgid "Create new contact."
1073 #: Wammu/Main.py:322
1074 msgid "Calendar &event"
1077 #: Wammu/Main.py:322
1078 msgid "Create new calendar event."
1081 #: Wammu/Main.py:323
1085 #: Wammu/Main.py:323
1086 msgid "Create new todo."
1089 #: Wammu/Main.py:324
1093 #: Wammu/Main.py:324
1094 msgid "Create new message."
1097 #: Wammu/Main.py:326
1101 #: Wammu/Main.py:329
1105 #: Wammu/Main.py:329
1106 msgid "Save currently retrieved data (except messages) to backup."
1109 #: Wammu/Main.py:330
1110 msgid "S&ave messages"
1113 #: Wammu/Main.py:330
1114 msgid "Save currently retrieved messages to backup."
1117 #: Wammu/Main.py:331
1121 #: Wammu/Main.py:331
1122 msgid "Import data from backup to phone."
1125 #: Wammu/Main.py:332
1126 msgid "I&mport messages"
1129 #: Wammu/Main.py:332
1130 msgid "Import messages from backup to phone."
1133 #: Wammu/Main.py:334
1134 msgid "Export messages to &emails"
1137 #: Wammu/Main.py:334
1138 msgid "Export messages to emails in storage you choose."
1141 #: Wammu/Main.py:336
1145 #: Wammu/Main.py:339
1149 #: Wammu/Main.py:339
1150 msgid "Visit Wammu website."
1153 #: Wammu/Main.py:340
1157 #: Wammu/Main.py:340
1158 msgid "Visit Wammu support website."
1161 #: Wammu/Main.py:341
1165 #: Wammu/Main.py:341
1166 msgid "Report bug in Wammu, please include saved debug log if possible."
1169 #: Wammu/Main.py:342
1170 msgid "&Save debug log"
1173 #: Wammu/Main.py:342
1174 msgid "Save a copy of debug log, please include this in bug report."
1177 #: Wammu/Main.py:344
1178 msgid "&Gammu Phone Database"
1181 #: Wammu/Main.py:344
1182 msgid "Visit database of user experiences with phones."
1185 #: Wammu/Main.py:345
1189 #: Wammu/Main.py:345
1190 msgid "Report your experiences into Gammu Phone Database."
1193 #: Wammu/Main.py:347
1197 #: Wammu/Main.py:347
1198 msgid "Donate to Wammu project."
1201 #: Wammu/Main.py:349
1205 #: Wammu/Main.py:349
1206 msgid "Information about program."
1209 #: Wammu/Main.py:351
1213 #: Wammu/Main.py:418
1216 "Debug log created in temporary file <%s>. In case of crash please include it "
1220 #: Wammu/Main.py:444 Wammu/Main.py:451 Wammu/Main.py:457
1221 msgid "Wammu could not import gammu module, program will be terminated."
1224 #: Wammu/Main.py:445
1227 "The import failed because python-gammu is compiled with different version of "
1228 "Gammu than it is now using (it was compiled with version %(compile)s and now "
1229 "it is using version %(runtime)s)."
1232 #: Wammu/Main.py:446
1234 "You can fix it by recompiling python-gammu against gammu library you are "
1238 #: Wammu/Main.py:447 Wammu/Main.py:453 Wammu/Main.py:459
1239 msgid "Gammu module not working!"
1242 #: Wammu/Main.py:452
1244 "Gammu module was not found, you probably don't have properly installed "
1245 "python-gammu for current python version."
1248 #: Wammu/Main.py:458
1249 msgid "The import failed with following error:"
1252 #: Wammu/Main.py:472
1253 msgid "Wammu configuration was not found and Gammu settings couldn't be read."
1256 #: Wammu/Main.py:473
1257 msgid "Do you want to configure phone connection now?"
1260 #: Wammu/Main.py:474
1261 msgid "Configuration not found"
1264 #: Wammu/Main.py:496
1266 "You are using Wammu for more than a month. We would like to hear from you "
1267 "how your phone is supported. Do you want to participate in this survey?"
1270 #: Wammu/Main.py:497
1271 msgid "Press Cancel to never show this question again."
1274 #: Wammu/Main.py:498
1275 msgid "Thanks for using Wammu"
1278 #: Wammu/Main.py:523
1279 msgid "Migrated from older Wammu"
1282 #: Wammu/Main.py:604
1286 #: Wammu/Main.py:605
1290 #: Wammu/Main.py:607 Wammu/Settings.py:38
1294 #: Wammu/Main.py:609
1298 #: Wammu/Main.py:610
1302 #: Wammu/Main.py:612
1306 #: Wammu/Main.py:641
1310 #: Wammu/Main.py:643
1314 #: Wammu/Main.py:645
1318 #: Wammu/Main.py:647
1322 #: Wammu/Main.py:649
1326 #: Wammu/Main.py:651
1330 #: Wammu/Main.py:663
1335 #: Wammu/Main.py:665
1338 "Bat: %(battery_percent)d %% (%(power_source)s), Sig: %(signal_level)s, Time: "
1342 #: Wammu/Main.py:748
1346 #: Wammu/Main.py:752
1347 msgid "Disconnected"
1350 #: Wammu/Main.py:850
1352 "You changed parameters affecting phone connection, they will be used next "
1353 "time you connect to phone."
1356 #: Wammu/Main.py:851
1360 #: Wammu/Main.py:880
1361 msgid "Looks like normal program termination, deleting log file."
1364 #: Wammu/Main.py:886
1365 msgid "Failed to unlink temporary log file, please delete it yourself."
1368 #: Wammu/Main.py:889
1370 msgid "Filename: %s"
1373 #: Wammu/Main.py:900 Wammu/Thread.py:56
1374 msgid "Error while communicating with phone"
1377 #: Wammu/Main.py:901 Wammu/Main.py:1396 Wammu/Main.py:1635 Wammu/Main.py:1643
1378 #: Wammu/Thread.py:58
1379 msgid "Error Occured"
1382 #: Wammu/Main.py:908
1383 msgid "Operation in progress"
1386 #: Wammu/Main.py:967
1388 msgid "voice tag %x"
1391 #: Wammu/Main.py:976
1395 #: Wammu/Main.py:1021
1396 msgid "Writing message(s)..."
1399 #: Wammu/Main.py:1051
1401 "It was not possible to read saved message! There is most likely some bug in "
1402 "Gammu, please contact author with debug log of this operation. To see "
1403 "message in Wammu you need to reread all messsages."
1406 #: Wammu/Main.py:1051
1407 msgid "Could not read saved message!"
1410 #: Wammu/Main.py:1079
1411 msgid "Writing contact..."
1414 #: Wammu/Main.py:1108 Wammu/Main.py:1167 Wammu/Main.py:1218
1416 "It was not possible to read saved entry! It might be different than one "
1417 "saved in phone untill you reread all entries."
1420 #: Wammu/Main.py:1108 Wammu/Main.py:1167 Wammu/Main.py:1218
1421 msgid "Could not read saved entry!"
1424 #: Wammu/Main.py:1137
1425 msgid "Writing calendar..."
1428 #: Wammu/Main.py:1189
1429 msgid "Writing todo..."
1432 #: Wammu/Main.py:1237 Wammu/Main.py:1287 Wammu/Main.py:1307 Wammu/Main.py:1713
1433 msgid "You can not work on this data, please retrieve it first from phone"
1436 #: Wammu/Main.py:1237 Wammu/Main.py:1287 Wammu/Main.py:1307 Wammu/Main.py:1713
1437 msgid "Data not up to date"
1440 #: Wammu/Main.py:1333
1441 msgid "Gammu messages backup"
1444 #: Wammu/Main.py:1337
1445 msgid "All backup formats"
1448 #: Wammu/Main.py:1339
1449 msgid "Gammu backup [all data]"
1452 #: Wammu/Main.py:1343
1453 msgid "Nokia backup [contacts]"
1456 #: Wammu/Main.py:1346
1457 msgid "vCard [contacts]"
1460 #: Wammu/Main.py:1349
1461 msgid "LDIF [contacts]"
1464 #: Wammu/Main.py:1352
1465 msgid "vCalendar [todo,calendar]"
1468 #: Wammu/Main.py:1355
1469 msgid "iCalendar [todo,calendar]"
1472 #: Wammu/Main.py:1363
1473 msgid "Save data as..."
1476 #: Wammu/Main.py:1365
1480 #: Wammu/Main.py:1368
1481 msgid "Save backup as..."
1484 #: Wammu/Main.py:1370
1485 msgid "Import backup"
1488 #: Wammu/Main.py:1395
1489 msgid "Error while reading backup"
1492 #: Wammu/Main.py:1419 Wammu/Main.py:1435
1494 msgid "Data has been read from file \"%s\""
1497 #: Wammu/Main.py:1445
1502 #: Wammu/Main.py:1449 Wammu/Main.py:1518
1504 msgid "No importable data were found in file \"%s\""
1507 #: Wammu/Main.py:1450 Wammu/Main.py:1519
1508 msgid "No data to import"
1511 #: Wammu/Main.py:1454 Wammu/Main.py:1533
1513 "Following data was found in backup, select which of these do you want to be "
1517 #: Wammu/Main.py:1454 Wammu/Main.py:1533
1518 msgid "Select what to import"
1521 #: Wammu/Main.py:1465 Wammu/Main.py:1544
1522 msgid "Importing data..."
1525 #: Wammu/Main.py:1493 Wammu/Main.py:1593
1527 msgid "Backup has been imported from file \"%s\""
1530 #: Wammu/Main.py:1494 Wammu/Main.py:1594
1531 msgid "Backup imported"
1534 #: Wammu/Main.py:1505
1536 msgid "%d phone contact entries"
1539 #: Wammu/Main.py:1508
1541 msgid "%d SIM contact entries"
1544 #: Wammu/Main.py:1511
1546 msgid "%d to do entries"
1549 #: Wammu/Main.py:1514
1551 msgid "%d calendar entries"
1554 #: Wammu/Main.py:1525
1556 msgid "Backup saved from phone %s"
1559 #: Wammu/Main.py:1527
1561 msgid ", serial number %s"
1564 #: Wammu/Main.py:1529
1566 msgid "Backup was created by %s"
1569 #: Wammu/Main.py:1531
1571 msgid "Backup saved on %s"
1574 #: Wammu/Main.py:1628
1576 msgid "Backup has been saved to file \"%s\""
1579 #: Wammu/Main.py:1630
1581 msgid "Data has been saved to file \"%s\""
1584 #: Wammu/Main.py:1634
1585 msgid "Error while saving backup"
1588 #: Wammu/Main.py:1642
1591 "Error while saving backup, probably some limit inside of Gammu exceeded.\n"
1595 #: Wammu/Main.py:1722
1597 msgid "Are you sure you want to delete contact \"%s\"?"
1600 #: Wammu/Main.py:1724
1602 msgid "Are you sure you want to delete call from \"%s\"?"
1605 #: Wammu/Main.py:1726
1607 msgid "Are you sure you want to delete message from \"%s\"?"
1610 #: Wammu/Main.py:1728
1612 msgid "Are you sure you want to delete todo entry \"%s\"?"
1615 #: Wammu/Main.py:1730
1617 msgid "Are you sure you want to delete calendar entry \"%s\"?"
1620 #: Wammu/Main.py:1734
1622 msgid "Are you sure you want to delete %d contact?"
1623 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d contacts?"
1627 #: Wammu/Main.py:1739
1629 msgid "Are you sure you want to delete %d call?"
1630 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d calls?"
1634 #: Wammu/Main.py:1744
1636 msgid "Are you sure you want to delete %d message?"
1637 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d messages?"
1641 #: Wammu/Main.py:1749
1643 msgid "Are you sure you want to delete %d todo entry?"
1644 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d todo entries?"
1648 #: Wammu/Main.py:1754
1650 msgid "Are you sure you want to delete %d calendar entry?"
1651 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d calendar entries?"
1655 #: Wammu/Main.py:1759 Wammu/Settings.py:346
1656 msgid "Confirm deleting"
1659 #: Wammu/Main.py:1767
1660 msgid "Deleting contact(s)..."
1663 #: Wammu/Main.py:1777
1664 msgid "Deleting message(s)..."
1667 #: Wammu/Main.py:1788
1668 msgid "Deleting todo(s)..."
1671 #: Wammu/Main.py:1798
1672 msgid "Deleting calendar event(s)..."
1675 #: Wammu/Main.py:1870
1676 msgid "Reading phone information"
1679 #: Wammu/Main.py:1895
1681 msgid "Reading calls of type %s"
1684 #: Wammu/Main.py:1923
1686 msgid "Reading contacts from %s"
1689 #: Wammu/Main.py:1931
1690 msgid "Reading messages"
1693 #: Wammu/Main.py:1941
1694 msgid "Reading todos"
1697 #: Wammu/Main.py:1951
1698 msgid "Reading calendar"
1701 #: Wammu/Main.py:1961
1702 msgid "Setting time in phone..."
1705 #: Wammu/Main.py:1980
1706 msgid "Send file to phone"
1709 #: Wammu/Main.py:2001
1710 msgid "Sending file to phone..."
1713 #: Wammu/Main.py:2009
1714 msgid "Transfer has been rejected by phone."
1717 #: Wammu/Main.py:2010
1718 msgid "Transfer rejected!"
1721 #: Wammu/Main.py:2026
1722 msgid "One moment please, connecting to phone..."
1725 #: Wammu/Main.py:2115
1726 msgid "Your phone has just received incoming call"
1729 #: Wammu/Main.py:2117
1731 msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
1734 #: Wammu/Main.py:2118
1735 msgid "Incoming call"
1738 #: Wammu/Main.py:2119
1742 #: Wammu/Main.py:2119
1746 #: Wammu/Main.py:2122
1747 msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
1750 #: Wammu/MessageDisplay.py:107
1752 msgid "Predefined animation number %d"
1755 #: Wammu/MessageDisplay.py:119
1757 msgid "Unknown predefined sound #%d"
1760 #: Wammu/MessageDisplay.py:162
1762 "Some parts of this message were not decoded correctly, probably due to "
1763 "missing support for it in Gammu."
1766 #: Wammu/PhoneSearch.py:85
1771 #: Wammu/PhoneSearch.py:96
1772 msgid "Could not guess vendor"
1775 #: Wammu/PhoneSearch.py:101
1777 msgid "Guessed as %s"
1780 #: Wammu/PhoneSearch.py:162
1782 msgid "Scanning for bluetooth devices using %s"
1785 #: Wammu/PhoneSearch.py:170
1786 msgid "No bluetooth device found"
1789 #: Wammu/PhoneSearch.py:172
1790 msgid "Bluetooth device scan completed"
1793 #: Wammu/PhoneSearch.py:176
1795 msgid "Could not access Bluetooth subsystem (%s)"
1798 #: Wammu/PhoneSearch.py:189 Wammu/PhoneSearch.py:193
1799 msgid "PyBluez not found, it is not possible to scan for bluetooth devices."
1802 #: Wammu/PhoneSearch.py:192
1803 msgid "No bluetooth searching"
1806 #: Wammu/PhoneSearch.py:206
1811 #: Wammu/PhoneSearch.py:212
1813 msgid "All finished, found %d phones"
1816 #: Wammu/PhoneSearch.py:328
1817 msgid "Failed to connect to phone"
1820 #: Wammu/PhoneValidator.py:91
1821 msgid "You did not specify valid phone number."
1824 #: Wammu/PhoneValidator.py:92
1825 msgid "Invalid phone number"
1828 #: Wammu/PhoneWizard.py:44
1829 msgid "Configuration done"
1832 #: Wammu/PhoneWizard.py:45
1833 msgid "Thank you for configuring phone connection."
1836 #: Wammu/PhoneWizard.py:47
1837 msgid "You can enter any name which you will use to identify your phone."
1840 #: Wammu/PhoneWizard.py:65
1841 msgid "Connection test"
1844 #: Wammu/PhoneWizard.py:69 Wammu/PhoneWizard.py:83
1845 msgid "Wammu is now testing phone connection, please wait..."
1848 #: Wammu/PhoneWizard.py:104
1849 msgid "Phone has been found."
1852 #: Wammu/PhoneWizard.py:105
1855 "Manufacturer: %(manufacturer)s\n"
1859 #: Wammu/PhoneWizard.py:112 Wammu/PhoneWizard.py:129
1860 msgid "Phone connection test is still active, you can not continue."
1863 #: Wammu/PhoneWizard.py:113 Wammu/PhoneWizard.py:130
1864 msgid "Testing still active!"
1867 #: Wammu/PhoneWizard.py:118
1868 msgid "Phone has not been found, are you sure you want to continue?"
1871 #: Wammu/PhoneWizard.py:119
1872 msgid "Phone not found!"
1875 #: Wammu/PhoneWizard.py:141
1876 msgid "Phone search"
1879 #: Wammu/PhoneWizard.py:142
1880 msgid "Phone searching status"
1883 #: Wammu/PhoneWizard.py:156 Wammu/PhoneWizard.py:172
1884 msgid "Phone search is still active, you can not continue."
1887 #: Wammu/PhoneWizard.py:157 Wammu/PhoneWizard.py:173
1888 msgid "Searching still active!"
1891 #: Wammu/PhoneWizard.py:162
1892 msgid "No phone has not been found, you can not continue."
1895 #: Wammu/PhoneWizard.py:163
1896 msgid "No phone found!"
1899 #: Wammu/PhoneWizard.py:181
1900 msgid "Wammu is now searching for phone:"
1903 #: Wammu/PhoneWizard.py:228
1904 msgid "No phone has been found!"
1907 #: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
1910 "Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s port using connection %"
1914 #: Wammu/PhoneWizard.py:243
1915 msgid "Select phone to use from bellow list"
1918 #: Wammu/PhoneWizard.py:243
1919 msgid "Select phone"
1922 #: Wammu/PhoneWizard.py:258
1923 msgid "Following phone will be used:"
1926 #: Wammu/PhoneWizard.py:268
1927 msgid "No phone selected!"
1930 #: Wammu/PhoneWizard.py:277 Wammu/PhoneWizard.py:465
1931 msgid "Manual configuration"
1934 #: Wammu/PhoneWizard.py:279
1935 msgid "Port where phone is connected"
1938 #: Wammu/PhoneWizard.py:280 Wammu/PhoneWizard.py:373 Wammu/PhoneWizard.py:374
1939 #: Wammu/PhoneWizard.py:444 Wammu/PhoneWizard.py:445
1940 msgid "Connection type"
1943 #: Wammu/PhoneWizard.py:297 Wammu/PhoneWizard.py:329
1944 msgid "You need to select port which will be used."
1947 #: Wammu/PhoneWizard.py:298 Wammu/PhoneWizard.py:330
1948 msgid "No port selected!"
1951 #: Wammu/PhoneWizard.py:303
1952 msgid "You need to select connection type which will be used."
1955 #: Wammu/PhoneWizard.py:304
1956 msgid "No connection selected!"
1959 #: Wammu/PhoneWizard.py:316
1963 #: Wammu/PhoneWizard.py:317
1964 msgid "Please enter port where phone is connected"
1967 #: Wammu/PhoneWizard.py:344 Wammu/PhoneWizard.py:348 Wammu/PhoneWizard.py:349
1968 msgid "Driver to use"
1971 #: Wammu/PhoneWizard.py:345
1973 "Sorry no driver matches your configuration, please return back and try "
1974 "different settings or manual configuration."
1977 #: Wammu/PhoneWizard.py:351
1979 "Please select which driver you want to use. Follow the help text shown "
1980 "bellow to select the best one."
1983 #: Wammu/PhoneWizard.py:376
1985 "Please select connection type, default choice should be best in most cases."
1988 #: Wammu/PhoneWizard.py:397 Wammu/PhoneWizard.py:398
1992 #: Wammu/PhoneWizard.py:400
1994 "Please select phone manufacturer or type. Try to be as specific as possible."
1997 #: Wammu/PhoneWizard.py:424
1998 msgid "Search all connections"
2001 #: Wammu/PhoneWizard.py:425
2003 "Wizard will search for all possible connections. It might take quite long "
2004 "time to search all possible connection types."
2007 #: Wammu/PhoneWizard.py:428
2011 #: Wammu/PhoneWizard.py:429
2013 "Many phones now come with USB cable, select this if you're using this "
2017 #: Wammu/PhoneWizard.py:432
2021 #: Wammu/PhoneWizard.py:433
2023 "Bluetooth connection is wireless and does not require direct visibility. "
2024 "Phone needs to be properly paired with computer before proceeding."
2027 #: Wammu/PhoneWizard.py:436
2031 #: Wammu/PhoneWizard.py:437
2033 "IrDA wireless connection requires direct visibility, please make sure this "
2034 "is fullfilled and computer can see phone."
2037 #: Wammu/PhoneWizard.py:440
2038 msgid "Serial cable"
2041 #: Wammu/PhoneWizard.py:441
2043 "This is not often used connection, but was very popular for older phones."
2046 #: Wammu/PhoneWizard.py:447
2047 msgid "How is your phone connected?"
2050 #: Wammu/PhoneWizard.py:460 Wammu/PhoneWizard.py:461
2051 msgid "Configuration style"
2054 #: Wammu/PhoneWizard.py:463
2055 msgid "Guided configuration"
2058 #: Wammu/PhoneWizard.py:464
2059 msgid "Automatically search for a phone"
2062 #: Wammu/PhoneWizard.py:469
2064 "You will be guided through configuration by phone connection type and vendor."
2067 #: Wammu/PhoneWizard.py:470
2068 msgid "Wizard will attempt to search phone on usual ports."
2071 #: Wammu/PhoneWizard.py:471
2073 "You know what you are doing and know exact parameters you need for "
2074 "connecting to phone."
2077 #: Wammu/PhoneWizard.py:474
2078 msgid "How do you want to configure your phone connection?"
2081 #: Wammu/PhoneWizard.py:479
2083 "If you have no idea how to configure your phone connection, you can look at "
2084 "Gammu Phone Database for other users experiences:"
2087 #: Wammu/PhoneWizard.py:493
2091 #: Wammu/PhoneWizard.py:494
2092 msgid "This wizard will help you with configuring phone connection in Wammu."
2095 #: Wammu/PhoneWizard.py:497
2097 "Please make sure you have phone ready, powered on and one of connection "
2098 "methods is set up:"
2101 #: Wammu/PhoneWizard.py:499
2102 msgid "Cable is connected."
2105 #: Wammu/PhoneWizard.py:501
2106 msgid "You have enabled IrDA and phone is in visible range."
2109 #: Wammu/PhoneWizard.py:503
2110 msgid "You have paired Bluetooth with computer."
2113 #: Wammu/PhoneWizard.py:505
2114 msgid "As soon as your phone is ready, you can continue."
2117 #: Wammu/PhoneWizard.py:514
2118 msgid "Wammu Phone Configuration Wizard"
2121 #: Wammu/Reader.py:125 Wammu/Reader.py:173
2122 msgid "Ignoring corrupted"
2125 #: Wammu/Reader.py:126 Wammu/Reader.py:174
2127 msgid "While reading, entry on location %d seems to be corrupted, ignoring it!"
2130 #: Wammu/Ringtone.py:48
2131 msgid "Could not find timidity, melody can not be played"
2134 #: Wammu/Ringtone.py:49
2135 msgid "Timidity not found"
2138 #: Wammu/Select.py:50
2139 msgid "Select contact from bellow list"
2142 #: Wammu/Select.py:51
2143 msgid "Select contact"
2146 #: Wammu/Select.py:93
2147 msgid "Select number for selected contact"
2150 #: Wammu/Select.py:94
2151 msgid "Select phone number"
2154 #: Wammu/Settings.py:86
2155 msgid "Please enter here path to gammu configuration file you want to use."
2158 #: Wammu/Settings.py:89
2159 msgid "Gammurc path"
2162 #: Wammu/Settings.py:93
2163 msgid "You can configure connection parameters on Connection tab."
2166 #: Wammu/Settings.py:99
2167 msgid "Automatically connect to phone on startup"
2170 #: Wammu/Settings.py:100
2172 "Whether you want application automatically connect to phone when it is "
2176 #: Wammu/Settings.py:105
2177 msgid "Show debug log"
2180 #: Wammu/Settings.py:106
2181 msgid "Show debug information on error output."
2184 #: Wammu/Settings.py:111
2185 msgid "Synchronize time"
2188 #: Wammu/Settings.py:112
2189 msgid "Synchronise time in phone with computer time while connecting."
2192 #: Wammu/Settings.py:117
2193 msgid "Startup information"
2196 #: Wammu/Settings.py:118
2197 msgid "Display startup on phone (not supported by all models)."
2200 #: Wammu/Settings.py:125
2204 #: Wammu/Settings.py:126
2206 "Whether to lock device in /var/lock. On some systems you might lack "
2207 "privileges to do so."
2210 #: Wammu/Settings.py:154
2211 msgid "Phone connection"
2214 #: Wammu/Settings.py:167
2215 msgid "Name for this configuration."
2218 #: Wammu/Settings.py:173
2219 msgid "Device, where your phone is connected."
2222 #: Wammu/Settings.py:174
2226 #: Wammu/Settings.py:179
2228 "Connection which your phone understands, check Gammu documentation for "
2229 "connection details."
2232 #: Wammu/Settings.py:180 Wammu/Settings.py:438
2236 #: Wammu/Settings.py:185
2238 "Phone model, you can usually keep here auto unless you have any problems."
2241 #: Wammu/Settings.py:188
2245 #: Wammu/Settings.py:213
2247 "Whether images in messages should be scaled when displayed. This is usually "
2248 "good idea as they are pretty small."
2251 #: Wammu/Settings.py:214
2252 msgid "Scale images"
2255 #: Wammu/Settings.py:218
2256 msgid "Attempt to reformat text"
2259 #: Wammu/Settings.py:219
2261 "If you get sometimes \"compressed\" messages likeTHIStext, you should be "
2262 "interested in this choice."
2265 #: Wammu/Settings.py:245
2266 msgid "Create unicode message"
2269 #: Wammu/Settings.py:251
2270 msgid "Request delivery report by default"
2273 #: Wammu/Settings.py:257
2274 msgid "Use 16bit Id"
2277 #: Wammu/Settings.py:258
2278 msgid "Use 16 bit Id inside message. This is safe for most cases."
2281 #: Wammu/Settings.py:291
2285 #: Wammu/Settings.py:292
2286 msgid "Automatic starting with first name"
2289 #: Wammu/Settings.py:293
2290 msgid "Automatic starting with last name"
2293 #: Wammu/Settings.py:294
2294 msgid "Custom, use format string bellow"
2297 #: Wammu/Settings.py:304
2298 msgid "Name display format"
2301 #. l10n: The %s will be replaced by list of currently supported tags, %%(value)s should be kept intact (you can translate word value).
2302 #: Wammu/Settings.py:317
2305 "Format string for name displaying. You can use %%(value)s format marks. "
2306 "Currently available values are: %s."
2309 #: Wammu/Settings.py:319
2310 msgid "Name format string"
2313 #: Wammu/Settings.py:341
2315 "How often refresh phone state in application status bar. Enter value in "
2316 "miliseconds, 0 to disable."
2319 #: Wammu/Settings.py:342
2320 msgid "Refresh phone state"
2323 #: Wammu/Settings.py:347
2324 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting entries."
2327 #: Wammu/Settings.py:352
2328 msgid "Task bar icon"
2331 #: Wammu/Settings.py:353
2332 msgid "Show icon in task bar."
2335 #: Wammu/Settings.py:371
2336 msgid "Default time to be used for newly created time fields."
2339 #: Wammu/Settings.py:372
2340 msgid "Default time"
2343 #: Wammu/Settings.py:378
2345 "Default date to be used for newly created time fields. Enter amount of days "
2346 "from today (1 = tommorow)."
2349 #: Wammu/Settings.py:379
2350 msgid "Default date = now + x days"
2353 #: Wammu/Settings.py:385
2354 msgid "How many entries will be shown in newly created item."
2357 #: Wammu/Settings.py:386
2358 msgid "Entries for new item"
2361 #: Wammu/Settings.py:393
2362 msgid "Prefix for non international phone numbers."
2365 #: Wammu/Settings.py:394
2366 msgid "Number prefix"
2369 #: Wammu/Settings.py:416
2371 "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
2372 "items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
2376 #: Wammu/Settings.py:417
2377 msgid "Maximal empty entries if total is guessed"
2380 #: Wammu/Settings.py:423
2382 "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
2383 "items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
2386 #: Wammu/Settings.py:424
2387 msgid "Maximal empty entries if total is known"
2390 #: Wammu/Settings.py:437
2394 #: Wammu/Settings.py:440
2398 #: Wammu/Settings.py:441
2402 #: Wammu/Settings.py:442
2406 #: Wammu/Settings.py:525
2408 "You don't have any phone connection configured. Wammu will not be able to "
2409 "conect to your phone!"
2412 #: Wammu/Settings.py:526
2413 msgid "No phone configured!"
2416 #: Wammu/SettingsStorage.py:97
2417 msgid "I don't know"
2420 #: Wammu/SettingsStorage.py:98
2422 "Select this option only if really necessary. You will be provided with too "
2423 "much options in next step."
2426 #: Wammu/SettingsStorage.py:101
2427 msgid "Symbian based phone"
2430 #: Wammu/SettingsStorage.py:102
2431 msgid "Go on if your phone uses Symbian OS (regardless of manufacturer)."
2434 #: Wammu/SettingsStorage.py:105
2435 msgid "Alcatel phone"
2438 #: Wammu/SettingsStorage.py:106
2439 msgid "Alcatel phone not running Symbian."
2442 #: Wammu/SettingsStorage.py:109
2443 msgid "BenQ/Siemens phone"
2446 #: Wammu/SettingsStorage.py:110
2447 msgid "BenQ or Siemens phone not running Symbian."
2450 #: Wammu/SettingsStorage.py:113
2454 #: Wammu/SettingsStorage.py:114
2455 msgid "Nokia phone not running Symbian."
2458 #: Wammu/SettingsStorage.py:117
2459 msgid "Samsung phone"
2462 #: Wammu/SettingsStorage.py:118
2463 msgid "Samsung phone not running Symbian."
2466 #: Wammu/SettingsStorage.py:121
2470 #: Wammu/SettingsStorage.py:122
2471 msgid "Sharp phone not running Symbian."
2474 #: Wammu/SettingsStorage.py:125
2475 msgid "Sony Ericsson phone"
2478 #: Wammu/SettingsStorage.py:126
2479 msgid "Sony Ericsson phone not running Symbian."
2482 #: Wammu/SettingsStorage.py:129
2483 msgid "None of the above"
2486 #: Wammu/SettingsStorage.py:130
2487 msgid "Select this option if nothing above matches."
2490 #: Wammu/SettingsStorage.py:136
2491 msgid "OBEX and IrMC protocols"
2494 #: Wammu/SettingsStorage.py:138
2496 "Standard access to filesystem. Not a good choice for Nokia if you want to "
2500 #: Wammu/SettingsStorage.py:140
2502 "Standard access to filesystem and sometimes also to phone data. Good choice "
2503 "for recent phones."
2506 #: Wammu/SettingsStorage.py:144
2507 msgid "Symbian using Gnapplet"
2510 #: Wammu/SettingsStorage.py:145
2512 "You have to install Gnapplet into phone before using this connection. You "
2513 "can find it in Gammu sources."
2516 #: Wammu/SettingsStorage.py:149
2517 msgid "Nokia proprietary protocol"
2520 #: Wammu/SettingsStorage.py:150
2521 msgid "Nokia proprietary protocol FBUS."
2524 #: Wammu/SettingsStorage.py:153
2525 msgid "Nokia proprietary service protocol"
2528 #: Wammu/SettingsStorage.py:154
2529 msgid "Nokia proprietary protocol MBUS. Older version, use FBUS if possible."
2532 #: Wammu/SettingsStorage.py:158
2536 #: Wammu/SettingsStorage.py:160
2538 "This provides minimal access to phone features. It is recommended to use "
2539 "other connection type."
2542 #: Wammu/SettingsStorage.py:162
2544 "Good choice for most phones except Nokia and Symbian based. Provides access "
2545 "to most phone features."
2548 #: Wammu/SettingsStorage.py:273 Wammu/SettingsStorage.py:305
2549 msgid "Enter device name of serial port."
2552 #: Wammu/SettingsStorage.py:275 Wammu/SettingsStorage.py:307
2553 msgid "Enter device name of emulated serial port."
2556 #: Wammu/SettingsStorage.py:277 Wammu/SettingsStorage.py:309
2557 msgid "Enter Bluetooth address of your phone."
2560 #: Wammu/SettingsStorage.py:279 Wammu/SettingsStorage.py:313
2561 msgid "You don't have to enter anything for this settings."
2564 #: Wammu/SettingsStorage.py:311
2565 msgid "Enter device name of USB port."
2568 #: Wammu/SettingsStorage.py:331
2569 msgid "Generic AT over serial line or it's emulation"
2572 #: Wammu/SettingsStorage.py:332 Wammu/SettingsStorage.py:362
2574 "Select this if you have real serial port or it is emulated by phone driver "
2575 "(eg. virtual COM port, /dev/rfcomm, /dev/ircomm, etc.)."
2578 #: Wammu/SettingsStorage.py:337
2580 msgid "Generic AT at %d bps"
2583 #: Wammu/SettingsStorage.py:338
2585 msgid "Select this if your phone requires transfer speed %d bps."
2588 #: Wammu/SettingsStorage.py:342
2589 msgid "AT over Bluetooth"
2592 #: Wammu/SettingsStorage.py:343 Wammu/SettingsStorage.py:367
2593 #: Wammu/SettingsStorage.py:382
2595 "Select this if your phone is connected over Bluetooth and you want to use "
2596 "native Bluetooth connection."
2599 #: Wammu/SettingsStorage.py:346
2600 msgid "AT over Bluetooth with RF searching"
2603 #: Wammu/SettingsStorage.py:347 Wammu/SettingsStorage.py:371
2605 "Use for Bluetooth stack and 6210 / DCT4 Nokia models, which don't inform "
2606 "about Bluetooth services correctly (6310, 6310i with firmware lower than "
2610 #: Wammu/SettingsStorage.py:351
2611 msgid "AT over IrDA"
2614 #: Wammu/SettingsStorage.py:352 Wammu/SettingsStorage.py:376
2615 #: Wammu/SettingsStorage.py:387
2617 "Select this if your phone is connected over IrDA and you want to use native "
2621 #: Wammu/SettingsStorage.py:356
2622 msgid "AT over DKU2"
2625 #: Wammu/SettingsStorage.py:357
2626 msgid "Select this if your phone is connected using DKU2 cable."
2629 #: Wammu/SettingsStorage.py:361
2630 msgid "Generic OBEX over serial line or it's emulation"
2633 #: Wammu/SettingsStorage.py:366
2634 msgid "OBEX over Bluetooth"
2637 #: Wammu/SettingsStorage.py:370
2638 msgid "OBEX over Bluetooth with RF searching"
2641 #: Wammu/SettingsStorage.py:375
2642 msgid "OBEX over IrDA"
2645 #: Wammu/SettingsStorage.py:381
2646 msgid "Gnapplet over Bluetooth"
2649 #: Wammu/SettingsStorage.py:386
2650 msgid "Gnapplet over IrDA"
2653 #: Wammu/SettingsStorage.py:392
2654 msgid "MBUS proprietary protocol"
2657 #: Wammu/SettingsStorage.py:393
2658 msgid "Protocol used in older Nokia phones."
2661 #: Wammu/SettingsStorage.py:398
2662 msgid "FBUS proprietary protocol"
2665 #: Wammu/SettingsStorage.py:399
2667 "Protocol used in Nokia phones. Please try selecting more specific options "
2671 #: Wammu/SettingsStorage.py:404
2675 #: Wammu/SettingsStorage.py:405
2677 "Nokia Connectivity Adapter Cable DKU-5 (original cable or compatible), for "
2678 "phones with USB chip like Nokia 5100."
2681 #: Wammu/SettingsStorage.py:408
2682 msgid "PL2303 cable"
2685 #: Wammu/SettingsStorage.py:409
2687 "New Nokia protocol for PL2303 USB cable (usually third party cables), for "
2688 "phones with USB chip like Nokia 5100."
2691 #: Wammu/SettingsStorage.py:412
2695 #: Wammu/SettingsStorage.py:413
2697 "Nokia Connectivity Cable DKU-2 (original cable or compatible), for phones "
2698 "without USB chip like Nokia 6230."
2701 #: Wammu/SettingsStorage.py:416
2702 msgid "DLR3-3P/CA-42 cable"
2705 #: Wammu/SettingsStorage.py:417
2707 "Nokia RS-232 Adapter Cable DLR-3P (original cable or compatible), usually "
2708 "with phones like Nokia 7110/6210/6310."
2711 #: Wammu/SettingsStorage.py:420
2712 msgid "FBUS proprietary protocol using ARK cable"
2715 #: Wammu/SettingsStorage.py:421
2717 "ARK cable (third party cable) for phones not supporting AT commands like "
2721 #: Wammu/SettingsStorage.py:424
2722 msgid "DKU5 phone with ARK cable"
2725 #: Wammu/SettingsStorage.py:425
2726 msgid "ARK cable (third party cable) for phones with USB chip like Nokia 5100."
2729 #: Wammu/SettingsStorage.py:429
2730 msgid "Phonet over Bluetooth"
2733 #: Wammu/SettingsStorage.py:430 Wammu/SettingsStorage.py:441
2734 msgid "Nokia protocol for Bluetooth stack with other DCT4 Nokia models."
2737 #: Wammu/SettingsStorage.py:433
2738 msgid "FBUS over Bluetooth (emulated serial port)"
2741 #: Wammu/SettingsStorage.py:434 Wammu/SettingsStorage.py:448
2742 msgid "Nokia protocol for Bluetooth stack with Nokia 6210."
2745 #: Wammu/SettingsStorage.py:436 Wammu/SettingsStorage.py:443
2746 msgid "Using emulated serial port."
2749 #: Wammu/SettingsStorage.py:440
2750 msgid "Phonet over Bluetooth (emulated serial port)"
2753 #: Wammu/SettingsStorage.py:447
2754 msgid "FBUS over Bluetooth"
2757 #: Wammu/SettingsStorage.py:451
2758 msgid "Phonet over Bluetooth with RF searching"
2761 #: Wammu/SettingsStorage.py:452
2763 "Nokia protocol for Bluetooth stack with DCT4 Nokia models, which don't "
2764 "inform about services correctly (6310, 6310i with firmware lower than 5.50, "
2768 #: Wammu/SettingsStorage.py:456
2769 msgid "Phonet over IrDA"
2772 #: Wammu/SettingsStorage.py:457
2773 msgid "Nokia protocol for infrared with other Nokia models."
2776 #: Wammu/SettingsStorage.py:460
2777 msgid "FBUS over IrDA"
2780 #: Wammu/SettingsStorage.py:461
2781 msgid "Nokia protocol for infrared with Nokia 6110/6130/6150."
2784 #: Wammu/SMSExport.py:34
2788 #: Wammu/SMSExport.py:37
2789 msgid "Select mailbox file..."
2792 #: Wammu/SMSExport.py:50
2793 msgid "Saving messages to mailbox"
2796 #: Wammu/SMSExport.py:56 Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:117
2797 #: Wammu/SMSExport.py:132 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSExport.py:237
2798 #: Wammu/SMSExport.py:267 Wammu/SMSExport.py:274 Wammu/SMSExport.py:291
2799 msgid "Export terminated"
2802 #: Wammu/SMSExport.py:69 Wammu/SMSExport.py:143
2804 msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
2807 #: Wammu/SMSExport.py:70 Wammu/SMSExport.py:144
2808 msgid "Can not create file!"
2811 #: Wammu/SMSExport.py:78 Wammu/SMSExport.py:153 Wammu/SMSExport.py:302
2813 msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
2816 #: Wammu/SMSExport.py:78
2820 #: Wammu/SMSExport.py:82
2821 msgid "Select maildir directory where to save files"
2824 #: Wammu/SMSExport.py:93
2826 "Selected folder does not contain new subfolder and thus probably is not "
2829 "Do you want to create new subfolder and export to it?"
2832 #: Wammu/SMSExport.py:94
2833 msgid "Folder doesn't look like maildir!"
2836 #: Wammu/SMSExport.py:106
2837 msgid "Creating of folder failed, bailing out."
2840 #: Wammu/SMSExport.py:107
2841 msgid "Can not create folder!"
2844 #: Wammu/SMSExport.py:113
2845 msgid "Saving messages to maildir"
2848 #: Wammu/SMSExport.py:126
2851 "Output file already exists, this usually means that this message was already "
2854 "Do you wish to overwrite file %s?"
2857 #: Wammu/SMSExport.py:127
2858 msgid "File already exists!"
2861 #: Wammu/SMSExport.py:153
2865 #: Wammu/SMSExport.py:159
2866 msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
2869 #: Wammu/SMSExport.py:160
2873 #: Wammu/SMSExport.py:166
2874 msgid "Please enter server name"
2877 #: Wammu/SMSExport.py:167
2881 #: Wammu/SMSExport.py:176
2883 msgid "Please enter login on server %s"
2886 #: Wammu/SMSExport.py:177
2890 #: Wammu/SMSExport.py:190
2892 msgid "Please enter password for %(login)s@%(server)s"
2895 #: Wammu/SMSExport.py:191
2899 #: Wammu/SMSExport.py:197
2900 msgid "Connecting to IMAP server..."
2903 #: Wammu/SMSExport.py:213
2905 "Can not login, you probably entered invalid login information. Do you want "
2909 #: Wammu/SMSExport.py:214
2910 msgid "Login failed!"
2913 #: Wammu/SMSExport.py:220
2915 "Connection suceeded, do you want to remember password? This is a bit "
2919 #: Wammu/SMSExport.py:221
2920 msgid "Save password?"
2923 #: Wammu/SMSExport.py:226
2924 msgid "Listing folders on IMAP server..."
2927 #: Wammu/SMSExport.py:234
2928 msgid "Can not list folders on server, bailing out."
2931 #: Wammu/SMSExport.py:235
2932 msgid "Listing failed!"
2935 #: Wammu/SMSExport.py:248
2937 msgid "Please select folder on server %s where messages will be stored"
2940 #: Wammu/SMSExport.py:249
2941 msgid "Select folder"
2944 #: Wammu/SMSExport.py:256
2945 msgid "Selecting folder on IMAP server..."
2948 #: Wammu/SMSExport.py:264
2950 msgid "Can not select folder %s on server, bailing out."
2953 #: Wammu/SMSExport.py:265
2954 msgid "Selecting failed!"
2957 #: Wammu/SMSExport.py:270
2958 msgid "Saving messages to IMAP"
2961 #: Wammu/SMSExport.py:286
2963 msgid "Can not save message to folder %s on server, bailing out."
2966 #: Wammu/SMSExport.py:287
2967 msgid "Saving failed!"
2970 #: Wammu/SMSExport.py:302
2974 #: Wammu/SMSExport.py:306
2975 msgid "Where do you want to export emails created from your messages?"
2978 #: Wammu/SMSExport.py:306
2979 msgid "Select export type"
2982 #: Wammu/SMSExport.py:307
2983 msgid "Mailbox file"
2986 #: Wammu/SMSExport.py:307
2987 msgid "Maildir folder"
2990 #: Wammu/SMSExport.py:307
2991 msgid "IMAP account"
2994 #: Wammu/TalkbackDialog.py:48
2996 "Please share your experiences with Wammu and Gammu which is backend library. "
2997 "When you fill in following form, other users can benefit from your "
2998 "experiences in Gammu Phone Database. Only information you see here will be "
3002 #: Wammu/TalkbackDialog.py:50
3003 msgid "Manufacturer:"
3006 #: Wammu/TalkbackDialog.py:52
3007 msgid "Phone model:"
3010 #: Wammu/TalkbackDialog.py:54
3011 msgid "Connection type:"
3014 #: Wammu/TalkbackDialog.py:56
3015 msgid "Model in gammu configuration:"
3018 #: Wammu/TalkbackDialog.py:58
3019 msgid "Working features:"
3022 #: Wammu/TalkbackDialog.py:59
3023 msgid "Please select features..."
3026 #: Wammu/TalkbackDialog.py:60
3027 msgid "Gammu version:"
3030 #: Wammu/TalkbackDialog.py:62
3034 #: Wammu/TalkbackDialog.py:64
3038 #: Wammu/TalkbackDialog.py:66
3042 #: Wammu/TalkbackDialog.py:68
3043 msgid "Email displaying:"
3046 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3047 msgid "Use [at] and [dot]"
3050 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3051 msgid "Insert NOSPAM text at random position"
3054 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3055 msgid "Display it normally"
3058 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3059 msgid "Don't show email at all"
3062 #: Wammu/TalkbackDialog.py:77
3063 msgid "Not supported"
3066 #: Wammu/TalkbackDialog.py:106
3067 msgid "Gammu Phone Database Talkback"
3070 #: Wammu/TalkbackDialog.py:107
3071 msgid "Select which features work correctly with your phone"
3074 #: Wammu/TalkbackDialog.py:108
3075 msgid "This information is automatically included in report."
3078 #: Wammu/TalkbackDialog.py:109
3079 msgid "Describe some glitches of this phone or other experiences with Gammu."
3082 #: Wammu/TalkbackDialog.py:110
3084 "Please enter valid mail here, choose display options bellow. Your email "
3085 "won't be given or sold to anybody."
3088 #: Wammu/TalkbackDialog.py:111
3090 "If you don't want to display email clear text, please select one mangling "
3094 #: Wammu/TalkbackDialog.py:186 Wammu/TalkbackDialog.py:192
3095 #: Wammu/TalkbackDialog.py:201 Wammu/TalkbackDialog.py:210
3096 #: Wammu/TalkbackDialog.py:279
3099 "Entry in Gammu Phone Database was not created, following fields are "
3104 #: Wammu/TalkbackDialog.py:186 Wammu/TalkbackDialog.py:192
3105 msgid "Supported features"
3108 #: Wammu/TalkbackDialog.py:187 Wammu/TalkbackDialog.py:193
3109 #: Wammu/TalkbackDialog.py:202 Wammu/TalkbackDialog.py:211
3110 #: Wammu/TalkbackDialog.py:258 Wammu/TalkbackDialog.py:280
3111 msgid "Entry not created!"
3114 #: Wammu/TalkbackDialog.py:210
3115 msgid "Email displaying"
3118 #: Wammu/TalkbackDialog.py:254
3121 "HTTP request failed with status %(code)d (%(text)s), please retry later or "
3122 "create entry manually."
3125 #: Wammu/TalkbackDialog.py:269
3128 "Entry in Gammu Phone Database has been created, you can see it on <%s> URL.\n"
3129 "Do you want to open it in browser now?"
3132 #: Wammu/TalkbackDialog.py:270
3133 msgid "Entry created!"
3136 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:37
3138 "Select which functionality works without problems on your phone (either in "
3139 "Wammu or in some other tool using Gammu library)."
3142 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:39
3143 msgid "Phone information"
3146 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:40
3147 msgid "Sending and saving SMS"
3150 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:41
3151 msgid "Multimedia messaging"
3154 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:42
3155 msgid "Basic phonebook functions"
3158 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:43
3159 msgid "Enhanced phonebook entries"
3162 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:44
3163 msgid "Calendar entries"
3166 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:46
3167 msgid "Filesystem manipulation"
3170 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:47
3171 msgid "Reading and making calls"
3174 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:48
3178 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:49
3182 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:60
3183 msgid "Select features"
3186 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:61
3187 msgid "You can access name and phone number."
3190 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:62
3192 "You have access to more phone numbers per entry or additional fields as "
3196 #: Wammu/Thread.py:93
3197 msgid "Action canceled by user!"
3200 #: Wammu/Thread.py:94
3201 msgid "Action canceled"
3204 #: Wammu/Utils.py:290
3208 #: Wammu/Utils.py:292
3212 #: Wammu/Utils.py:313
3213 msgid "enabled (tone)"
3216 #: Wammu/Utils.py:315
3217 msgid "enabled (silent)"
3220 #: Wammu/Utils.py:321
3224 #: Wammu/Utils.py:323
3228 #: Wammu/Utils.py:326
3232 #: Wammu/Utils.py:328
3236 #: Wammu/Utils.py:331
3237 msgid "weekly on monday"
3240 #: Wammu/Utils.py:333
3241 msgid "weekly on tuesday"
3244 #: Wammu/Utils.py:335
3245 msgid "weekly on wednesday"
3248 #: Wammu/Utils.py:337
3249 msgid "weekly on thursday"
3252 #: Wammu/Utils.py:339
3253 msgid "weekly on friday"
3256 #: Wammu/Utils.py:341
3257 msgid "weekly on saturday"
3260 #: Wammu/Utils.py:343
3261 msgid "weekly on sunday"
3264 #: Wammu/Utils.py:350
3268 #: Wammu/Utils.py:353
3269 msgid "nonrecurring"
3272 #: Wammu/Utils.py:429
3273 msgid "Your phone doesn't support this function."
3276 #: Wammu/Utils.py:431
3278 "This function is not implemented for your phone. If you want help with "
3279 "implementation please contact authors."
3282 #: Wammu/Utils.py:433
3283 msgid "Your phone asks for PIN."
3286 #: Wammu/Utils.py:435
3287 msgid "Memory is full, try deleting some entries."
3290 #: Wammu/Utils.py:437
3291 msgid "Communication canceled by phone, did you press cancel on phone?"
3294 #: Wammu/Utils.py:439
3296 "Empty entry received. This usually should not happen and most likely is "
3297 "caused by bug in phone firmware or in Gammu/Wammu.\n"
3299 "If you miss some entry, please contact Gammu/Wammu authors."
3302 #: Wammu/Utils.py:441
3304 "Please close opened menu in phone and retry, data can not be accessed while "
3305 "you have opened them."
3308 #: Wammu/Utils.py:443
3310 "Timeout while trying to communicate with phone. Maybe phone is not connected "
3311 "(for cable) or out of range (for bluetooth or IrDA)."
3314 #: Wammu/Utils.py:445
3316 "Device for communication with phone does not exist. Maybe you don't have "
3317 "phone plugged or your configuration is wrong."
3320 #: Wammu/Utils.py:447
3321 msgid "Can not access device for communication with phone."
3324 #: Wammu/Utils.py:449
3325 msgid "Maybe you need to be member of some group to have acces to device."
3328 #: Wammu/Utils.py:451
3329 msgid "Description:"
3332 #: Wammu/Utils.py:451
3336 #: Wammu/Utils.py:451
3340 #: Wammu/Utils.py:506 Wammu/Utils.py:508 Wammu/Utils.py:514 Wammu/Utils.py:516
3342 msgid "Device %s does not exist!"
3345 #: Wammu/Utils.py:507 Wammu/Utils.py:515 Wammu/Utils.py:526
3346 msgid "Error opening device"
3349 #: Wammu/Utils.py:525 Wammu/Utils.py:527
3351 msgid "You don't have permissions for %s device!"
3354 #: Wammu/Utils.py:529
3356 msgid "Maybe you need to be member of %s group."
3359 #: wammu-configure.py:46
3361 msgid "Wammu Configurator - Wammu and Gammu configurator version %s"
3364 #: wammu-configure.py:54 wammu.py:58
3366 msgid "Usage: %s [OPTION...]"
3369 #: wammu-configure.py:56 wammu.py:60
3373 #: wammu-configure.py:59 wammu.py:63
3374 msgid "show this help"
3377 #: wammu-configure.py:62 wammu.py:66
3378 msgid "show program version"
3381 #: wammu-configure.py:65 wammu.py:69
3382 msgid "force using of locales from current directory rather than system ones"
3385 #: wammu-configure.py:78 wammu.py:82
3386 msgid "Command line parsing failed with error:"
3389 #: wammu-configure.py:84 wammu.py:88
3390 msgid "Extra unrecognized parameters passed to program"
3393 #: wammu-configure.py:90 wammu.py:94
3394 msgid "Using local built locales!"
3397 #: wammu-configure.py:115
3398 msgid "Updating gammu configuration..."
3403 msgid "Wammu - Windowed Gammu version %s"
3406 #. l10n: Name of program shown in desktop file
3407 #: wammu_setup/msgfmt.py:44
3411 #. l10n: Generic name of program shown in desktop file
3412 #: wammu_setup/msgfmt.py:46
3413 msgid "Mobile Phone Manager"
3416 #. l10n: Comment about program shown in desktop file
3417 #: wammu_setup/msgfmt.py:48
3418 msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"