1 # Slovak translation for wammu
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the wammu package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8 "Project-Id-Version: wammu\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-12-03 13:39+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-10-12 12:38+0000\n"
12 "Last-Translator: nakki <makkarainen@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 msgid "Running on Python %s"
29 msgid "Using wxPython %s"
34 msgid "Using python-gammu %(python_gammu_version)s and Gammu %(gammu_version)s"
38 msgid "<b>Wammu</b> is a wxPython based GUI for Gammu."
39 msgstr "<b>Wammu</b> je GUI pre Gammu napísané v wxPythone"
44 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
45 "it under the terms of the GNU General Public License version 2 as\n"
46 "published by the Free Software Foundation.\n"
49 "Tento program je voľný software, môžete ho šíriť a modifikovať podľa "
50 "ustanovení Obecnej verejnej licencie GNU verzie 2, vydanej Free Software "
56 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
57 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
58 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
59 "GNU General Public License for more details.\n"
62 "Tento program je rozširovaný v nádeji, že bude užitočný, avšak BEZ "
63 "AKEJKOĽVEK ZÁRUKY, neposkytujú sa ani odvodené záruky PREDAJNOSTI alebo "
64 "VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. Ďalšie podrobnosti hľadajte v obecnej verejnej "
68 msgid "Failed to set exception handler."
71 #: Wammu/Browser.py:40 Wammu/Browser.py:53 Wammu/Browser.py:68
72 #: Wammu/Main.py:973 Wammu/Settings.py:167
76 #: Wammu/Browser.py:41
80 #: Wammu/Browser.py:51 Wammu/Browser.py:66 Wammu/Browser.py:83
81 #: Wammu/Browser.py:100 Wammu/Browser.py:117 Wammu/Main.py:953
82 #: Wammu/Main.py:967 Wammu/Main.py:977 Wammu/Main.py:985
86 #: Wammu/Browser.py:52 Wammu/Main.py:969
90 #: Wammu/Browser.py:54 Wammu/Browser.py:69 Wammu/Browser.py:85
95 #: Wammu/Browser.py:67 Wammu/Browser.py:118 Wammu/Main.py:979
100 #: Wammu/Browser.py:70 Wammu/Browser.py:86 Wammu/Browser.py:104
105 #: Wammu/Browser.py:84 Wammu/Main.py:971
109 #: Wammu/Browser.py:87 Wammu/Browser.py:103 Wammu/Browser.py:121
110 #: Wammu/Composer.py:312 Wammu/Main.py:246
114 #: Wammu/Browser.py:101
118 #: Wammu/Browser.py:102 Wammu/Editor.py:511 Wammu/Main.py:978
122 #: Wammu/Browser.py:119
126 #: Wammu/Browser.py:120
130 #: Wammu/Browser.py:122
134 #: Wammu/Browser.py:123
138 #: Wammu/Browser.py:508
142 #: Wammu/Browser.py:510
146 #: Wammu/Browser.py:513
150 #: Wammu/Browser.py:515 Wammu/Browser.py:520
154 #: Wammu/Browser.py:519 Wammu/Composer.py:348
158 #: Wammu/Browser.py:524 Wammu/Composer.py:371
162 #: Wammu/Browser.py:526
166 #: Wammu/Browser.py:530
167 msgid "Delete current"
170 #: Wammu/Browser.py:531
171 msgid "Delete selected"
174 #: Wammu/Browser.py:535
175 msgid "Backup current"
178 #: Wammu/Browser.py:536
179 msgid "Backup selected"
182 #: Wammu/Browser.py:537
186 #: Wammu/Composer.py:56
187 msgid "Message preview"
190 #: Wammu/Composer.py:68
194 #: Wammu/Composer.py:167 Wammu/Settings.py:238
198 #: Wammu/Composer.py:168 Wammu/Settings.py:239
199 msgid "Create concatenated message, what allows to send longer messages."
202 #: Wammu/Composer.py:176
206 #: Wammu/Composer.py:218
207 #, fuzzy, python-format
209 msgid_plural "%d chars"
210 msgstr[0] "%d znakov"
211 msgstr[1] "%d znakov"
213 #: Wammu/Composer.py:260
214 msgid "Select predefined animation:"
217 #: Wammu/Composer.py:297
218 msgid "Select predefined sound:"
221 #: Wammu/Composer.py:313
222 msgid "Predefined animation"
225 #: Wammu/Composer.py:314
226 msgid "Predefined sound"
229 #: Wammu/Composer.py:319
230 msgid "Composing SMS"
233 #: Wammu/Composer.py:349
234 msgid "When checked, message is sent to recipient."
237 #: Wammu/Composer.py:352
238 msgid "Save into folder"
241 #: Wammu/Composer.py:353
242 msgid "When checked, message is saved to phone."
245 #: Wammu/Composer.py:368
249 #: Wammu/Composer.py:369
250 msgid "Add number of recipient from contacts."
251 msgstr "Pridať číslo príjemcu do zoznamu"
253 #: Wammu/Composer.py:372
254 msgid "Edit recipients list."
257 #: Wammu/Composer.py:374
258 msgid "Recipient's numbers:"
261 #: Wammu/Composer.py:384
265 #: Wammu/Composer.py:385 Wammu/Settings.py:245
267 "Unicode messages can contain national and other special characters, check "
268 "this if you use non latin-1 characters. Your messages will require more "
269 "space, so you can write less characters into single message."
272 #: Wammu/Composer.py:395
273 msgid "Delivery report"
276 #: Wammu/Composer.py:396 Wammu/Settings.py:251
277 msgid "Check to request delivery report for message."
280 #: Wammu/Composer.py:400 Wammu/Main.py:132
284 #: Wammu/Composer.py:401
286 "Check to save message as sent (has only effect when only saving message)."
289 #: Wammu/Composer.py:404
293 #: Wammu/Composer.py:405
295 "Send flash message - it will be just displayed on display, but not saved in "
299 #: Wammu/Composer.py:412
300 msgid "Parts of current message"
303 #: Wammu/Composer.py:413
304 msgid "Available message parts"
307 #: Wammu/Composer.py:442 Wammu/Composer.py:531
308 msgid "Create new message by adding part to left list..."
311 #: Wammu/Composer.py:447
315 #: Wammu/Composer.py:517
317 msgid "Not supported id: %s"
320 #: Wammu/Composer.py:558
322 msgid "No editor available for type %s"
325 #: Wammu/Composer.py:639
326 msgid "Nothing to preview, message is empty."
329 #: Wammu/Composer.py:640
330 msgid "Message empty!"
333 #: Wammu/Composer.py:650
335 msgid "Message will fit into %d SMSes"
379 msgid "I'm ironic, flirty"
407 msgid "I am laughing"
411 msgid "I am indifferent"
419 msgid "I am confused"
423 msgid "Tongue hanging out"
431 msgid "Wearing glases"
442 #: Wammu/Data.py:554 Wammu/Editor.py:211 Wammu/Editor.py:419
487 msgid "Strikethrough"
490 #: Wammu/EditContactList.py:43
492 msgid "Available contacts:"
493 msgstr "Všetky kontakty"
495 #: Wammu/EditContactList.py:47
496 msgid "Current recipients:"
499 #: Wammu/EditContactList.py:91
504 #: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1350 Wammu/Main.py:1972
505 #: Wammu/SMSExport.py:34
507 msgstr "Všetky súbory"
509 #: Wammu/EditContactList.py:95
511 msgid "Edit contacts list"
512 msgstr "%d kontaktov"
514 #: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
515 msgid "Load contacts from file"
518 #: Wammu/EditContactList.py:158
520 msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
523 #: Wammu/EditContactList.py:159
524 msgid "File can not be created!"
527 #: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2009
529 msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
532 #: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2010
533 msgid "File not found!"
536 #: Wammu/Editor.py:215 Wammu/Editor.py:423 Wammu/Main.py:631 Wammu/Main.py:647
541 #: Wammu/Editor.py:232
543 msgid "Creating new %s"
546 #: Wammu/Editor.py:235
548 msgid "Editing %(name)s %(location)s"
551 #: Wammu/Editor.py:253
552 msgid "Location (0 = auto):"
555 #: Wammu/Editor.py:282
556 msgid "Add one more field."
559 #: Wammu/Editor.py:495
563 #: Wammu/Editor.py:495 Wammu/Main.py:954
567 #: Wammu/Editor.py:503
568 msgid "calendar event"
571 #: Wammu/Editor.py:503
575 #: Wammu/Editor.py:511
579 #: Wammu/ErrorMessage.py:61
582 "Debug log has been automatically saved to %s, you are strongly encouraged to "
583 "include it in bugreport."
586 #: Wammu/ErrorMessage.py:71
587 msgid "Save debug log..."
590 #: Wammu/ErrorMessage.py:76
591 msgid "Search for similar reports"
594 #: Wammu/ErrorMessage.py:80
598 #: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2174
599 msgid "Save debug log as..."
605 "Debug log was saved for phone communication, if this error appeared during "
606 "communicating with phone, you are strongly encouraged to include it in "
607 "bugreport. Debug log is saved in file %s."
612 msgid "Before submiting please try searching for simmilar bugs on %s"
617 "Unicode encoding error appeared, see question 1 in FAQ, how to solve this."
620 #: Wammu/Error.py:100
621 msgid "Unhandled exception appeared."
624 #: Wammu/Error.py:101
627 "If you want to help improving this program, please submit following "
628 "infomation and description how did it happen to %s. Please report in "
629 "english, otherwise you will be most likely told to translate you report to "
633 #: Wammu/Error.py:118
635 "Unhandled exception appeared. If you want to help improving this program, "
636 "please report this together with description how this situation has "
637 "happened. Please report in english, otherwise you will be most likely told "
638 "to translate you report to english later."
641 #: Wammu/Error.py:119
642 msgid "Unhandled exception"
645 #: Wammu/Error.py:121
650 "Exception: %(exception)s"
653 #: Wammu/GammuSettings.py:142
654 msgid "Create new configuration"
657 #. l10n: %(name)s is name of current configuration or 'Create new
658 #. configuration', %(position) d is position of this config in .gammurc
659 #: Wammu/GammuSettings.py:150
661 msgid "%(name)s (position %(position)d)"
664 #: Wammu/GammuSettings.py:164
665 msgid "Select which configration you want to modify."
668 #: Wammu/GammuSettings.py:165
669 msgid "Select configuration section"
672 #: Wammu/Info.py:44 Wammu/TalkbackDialog.py:201
677 msgid "Model (Gammu identification)"
689 msgid "Firmware date"
693 msgid "Firmware (numeric)"
697 msgid "Serial number (IMEI)"
701 msgid "Original IMEI"
712 #: Wammu/Info.py:140 Wammu/Main.py:970
721 msgid "Manufacture month"
725 msgid "Language packs in phone"
728 #: Wammu/Locales.py:182
729 msgid "Automatically switched to local locales."
732 #: Wammu/Logger.py:94
733 msgid "Wammu debug log"
736 #: Wammu/Logger.py:101
737 msgid "Here will appear debug messages from Gammu...\n"
740 #: Wammu/Main.py:110 Wammu/Main.py:126
745 msgid "Phone Information"
749 msgid "Wammu version"
753 msgid "Gammu version"
757 msgid "python-gammu version"
766 msgstr "Všetky hovory"
773 msgid "Received Calls"
789 msgid "Outgoing Calls"
798 msgstr "Všetky kontakty"
809 msgid "Phone Contacts"
812 #: Wammu/Main.py:129 Wammu/Settings.py:408
818 msgstr "Všetky správy"
825 msgid "Read Messages"
833 msgid "Unread Messages"
837 msgid "Sent Messages"
845 msgid "Unsent Messages"
848 #: Wammu/Main.py:136 Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:45
853 msgid "All Todo Items"
854 msgstr "Všetky úlohy"
861 msgid "All Calendar Events"
862 msgstr "Všetky úlohy v kalendáry"
870 "Enter text to search for, please note that search type is selected next to "
871 "this field. Matching is done over all fields."
883 msgid "Select search type"
888 msgid "Welcome to Wammu %s"
893 msgstr "&Zapísať údaje"
896 msgid "Write data (except messages) to file."
900 msgid "W&rite message"
904 msgid "Write messages to file."
909 msgstr "&Nzčítať údaje"
912 msgid "Read data (except messages) from file (does not import to the phone)."
916 msgid "R&ead messages"
920 msgid "Read messages from file (does not import to the phone)."
925 msgid "&Phone wizard"
929 msgid "Search for phone or configure it using guided wizard."
937 msgid "Change Wammu settings."
945 msgid "Terminate Wammu."
957 msgid "Connect the device."
966 msgid "Disconnect the device."
970 msgid "&Synchronise time"
971 msgstr "&Synchronizovať čas"
975 #| msgid "&Synchronise time"
976 msgid "Synchronise time in mobile with PC."
977 msgstr "&Synchronizovať čas"
984 msgid "Send file to phone."
997 msgid "Retrieve phone information."
1000 #: Wammu/Main.py:302
1001 msgid "Contacts (&SIM)"
1004 #: Wammu/Main.py:302
1005 msgid "Retrieve contacts from SIM."
1008 #: Wammu/Main.py:303
1009 msgid "Contacts (&phone)"
1012 #: Wammu/Main.py:303
1013 msgid "Retrieve contacts from phone memory."
1016 #: Wammu/Main.py:304
1017 msgid "&Contacts (All)"
1018 msgstr "K&ontakty (všetky)"
1020 #: Wammu/Main.py:304
1021 msgid "Retrieve contacts from phone and SIM memory."
1024 #: Wammu/Main.py:306
1028 #: Wammu/Main.py:306
1029 msgid "Retrieve call history."
1032 #: Wammu/Main.py:308
1036 #: Wammu/Main.py:308
1038 #| msgid "%d messages"
1039 msgid "Retrieve messages."
1042 #: Wammu/Main.py:310
1046 #: Wammu/Main.py:310
1048 #| msgid "&Retrieve"
1049 msgid "Retrieve todos."
1052 #: Wammu/Main.py:312
1056 #: Wammu/Main.py:312
1058 msgid "Retrieve calendar events."
1059 msgstr "%d události kalendára"
1061 #: Wammu/Main.py:314
1065 #: Wammu/Main.py:317
1069 #: Wammu/Main.py:317
1071 msgid "Create new contact."
1072 msgstr "%d události kalendára"
1074 #: Wammu/Main.py:318
1076 msgid "Calendar &event"
1077 msgstr "%d události kalendára"
1079 #: Wammu/Main.py:318
1081 msgid "Create new calendar event."
1082 msgstr "%d události kalendára"
1084 #: Wammu/Main.py:319
1088 #: Wammu/Main.py:319
1089 msgid "Create new todo."
1092 #: Wammu/Main.py:320
1096 #: Wammu/Main.py:320
1098 msgid "Create new message."
1099 msgstr "%d události kalendára"
1101 #: Wammu/Main.py:322
1106 #: Wammu/Main.py:325
1110 #: Wammu/Main.py:325
1111 msgid "Save currently retrieved data (except messages) to backup."
1114 #: Wammu/Main.py:326
1115 msgid "S&ave messages"
1118 #: Wammu/Main.py:326
1119 msgid "Save currently retrieved messages to backup."
1122 #: Wammu/Main.py:327
1124 msgstr "&importovať"
1126 #: Wammu/Main.py:327
1127 msgid "Import data from backup to phone."
1130 #: Wammu/Main.py:328
1131 msgid "I&mport messages"
1134 #: Wammu/Main.py:328
1135 msgid "Import messages from backup to phone."
1138 #: Wammu/Main.py:330
1139 msgid "Export messages to &emails"
1142 #: Wammu/Main.py:330
1143 msgid "Export messages to emails in storage you choose."
1146 #: Wammu/Main.py:332
1150 #: Wammu/Main.py:335
1154 #: Wammu/Main.py:335
1155 msgid "Visit Wammu website."
1158 #: Wammu/Main.py:336
1161 msgstr "&importovať"
1163 #: Wammu/Main.py:336
1164 msgid "Visit Wammu support website."
1167 #: Wammu/Main.py:337
1171 #: Wammu/Main.py:337
1172 msgid "Report bug in Wammu, please include saved debug log if possible."
1175 #: Wammu/Main.py:338
1176 msgid "&Save debug log"
1179 #: Wammu/Main.py:338
1180 msgid "Save a copy of debug log, please include this in bug report."
1183 #: Wammu/Main.py:340
1184 msgid "&Gammu Phone Database"
1187 #: Wammu/Main.py:340
1188 msgid "Visit database of user experiences with phones."
1191 #: Wammu/Main.py:341
1195 #: Wammu/Main.py:341
1196 msgid "Report your experiences into Gammu Phone Database."
1199 #: Wammu/Main.py:343
1204 #: Wammu/Main.py:343
1205 msgid "Donate to Wammu project."
1208 #: Wammu/Main.py:345
1210 msgstr "&O programe"
1212 #: Wammu/Main.py:345
1213 msgid "Information about program."
1216 #: Wammu/Main.py:347
1220 #: Wammu/Main.py:414
1223 "Debug log created in temporary file <%s>. In case of crash please include it "
1227 #: Wammu/Main.py:440 Wammu/Main.py:447 Wammu/Main.py:453
1228 msgid "Wammu could not import gammu module, program will be terminated."
1231 #: Wammu/Main.py:441
1234 "The import failed because python-gammu is compiled with different version of "
1235 "Gammu than it is now using (it was compiled with version %(compile)s and now "
1236 "it is using version %(runtime)s)."
1239 #: Wammu/Main.py:442
1241 "You can fix it by recompiling python-gammu against gammu library you are "
1245 #: Wammu/Main.py:443 Wammu/Main.py:449 Wammu/Main.py:455
1246 msgid "Gammu module not working!"
1249 #: Wammu/Main.py:448
1251 "Gammu module was not found, you probably don't have properly installed "
1252 "python-gammu for current python version."
1255 #: Wammu/Main.py:454
1256 msgid "The import failed with following error:"
1259 #: Wammu/Main.py:468
1260 msgid "Wammu configuration was not found and Gammu settings couldn't be read."
1263 #: Wammu/Main.py:469
1264 msgid "Do you want to configure phone connection now?"
1267 #: Wammu/Main.py:470
1268 msgid "Configuration not found"
1271 #: Wammu/Main.py:492
1273 "You are using Wammu for more than a month. We would like to hear from you "
1274 "how your phone is supported. Do you want to participate in this survey?"
1277 #: Wammu/Main.py:493
1278 msgid "Press Cancel to never show this question again."
1281 #: Wammu/Main.py:494
1282 msgid "Thanks for using Wammu"
1285 #: Wammu/Main.py:519
1286 msgid "Migrated from older Wammu"
1289 #: Wammu/Main.py:596
1294 #: Wammu/Main.py:597
1299 #: Wammu/Main.py:599 Wammu/Settings.py:38
1303 #: Wammu/Main.py:601
1308 #: Wammu/Main.py:602
1312 #: Wammu/Main.py:604
1316 #: Wammu/Main.py:633
1320 #: Wammu/Main.py:635
1324 #: Wammu/Main.py:637
1328 #: Wammu/Main.py:639
1332 #: Wammu/Main.py:641
1336 #: Wammu/Main.py:643
1340 #: Wammu/Main.py:655
1345 #: Wammu/Main.py:657
1348 "Bat: %(battery_percent)d %% (%(power_source)s), Sig: %(signal_level)s, Time: "
1352 #: Wammu/Main.py:740
1356 #: Wammu/Main.py:744
1357 msgid "Disconnected"
1360 #: Wammu/Main.py:842
1362 "You changed parameters affecting phone connection, they will be used next "
1363 "time you connect to phone."
1366 #: Wammu/Main.py:843
1370 #: Wammu/Main.py:872
1371 msgid "Looks like normal program termination, deleting log file."
1374 #: Wammu/Main.py:878
1375 msgid "Failed to unlink temporary log file, please delete it yourself."
1378 #: Wammu/Main.py:881
1380 msgid "Filename: %s"
1383 #: Wammu/Main.py:892 Wammu/Thread.py:56
1384 msgid "Error while communicating with phone"
1387 #: Wammu/Main.py:893 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:1627 Wammu/Main.py:1635
1388 #: Wammu/Thread.py:58
1389 msgid "Error Occured"
1392 #: Wammu/Main.py:900
1393 msgid "Operation in progress"
1396 #: Wammu/Main.py:959
1398 msgid "voice tag %x"
1401 #: Wammu/Main.py:968
1405 #: Wammu/Main.py:1013
1406 msgid "Writing message(s)..."
1409 #: Wammu/Main.py:1043
1411 "It was not possible to read saved message! There is most likely some bug in "
1412 "Gammu, please contact author with debug log of this operation. To see "
1413 "message in Wammu you need to reread all messsages."
1416 #: Wammu/Main.py:1043
1417 msgid "Could not read saved message!"
1420 #: Wammu/Main.py:1071
1421 msgid "Writing contact..."
1424 #: Wammu/Main.py:1100 Wammu/Main.py:1159 Wammu/Main.py:1210
1426 "It was not possible to read saved entry! It might be different than one "
1427 "saved in phone untill you reread all entries."
1430 #: Wammu/Main.py:1100 Wammu/Main.py:1159 Wammu/Main.py:1210
1431 msgid "Could not read saved entry!"
1434 #: Wammu/Main.py:1129
1435 msgid "Writing calendar..."
1438 #: Wammu/Main.py:1181
1439 msgid "Writing todo..."
1442 #: Wammu/Main.py:1229 Wammu/Main.py:1279 Wammu/Main.py:1299 Wammu/Main.py:1705
1443 msgid "You can not work on this data, please retrieve it first from phone"
1446 #: Wammu/Main.py:1229 Wammu/Main.py:1279 Wammu/Main.py:1299 Wammu/Main.py:1705
1447 msgid "Data not up to date"
1450 #: Wammu/Main.py:1325
1451 msgid "Gammu messages backup"
1454 #: Wammu/Main.py:1329
1455 msgid "All backup formats"
1456 msgstr "Všetky zálohovacie formáty"
1458 #: Wammu/Main.py:1331
1459 msgid "Gammu backup [all data]"
1462 #: Wammu/Main.py:1335
1463 msgid "Nokia backup [contacts]"
1466 #: Wammu/Main.py:1338
1467 msgid "vCard [contacts]"
1470 #: Wammu/Main.py:1341
1471 msgid "LDIF [concacts]"
1474 #: Wammu/Main.py:1344
1475 msgid "vCalendar [todo,calendar]"
1478 #: Wammu/Main.py:1347
1479 msgid "iCalendar [todo,calendar]"
1482 #: Wammu/Main.py:1355
1483 msgid "Save data as..."
1486 #: Wammu/Main.py:1357
1490 #: Wammu/Main.py:1360
1491 msgid "Save backup as..."
1494 #: Wammu/Main.py:1362
1495 msgid "Import backup"
1498 #: Wammu/Main.py:1387
1499 msgid "Error while reading backup"
1502 #: Wammu/Main.py:1411 Wammu/Main.py:1427
1504 msgid "Data has been read from file \"%s\""
1507 #: Wammu/Main.py:1437
1512 #: Wammu/Main.py:1441 Wammu/Main.py:1510
1514 msgid "No importable data were found in file \"%s\""
1517 #: Wammu/Main.py:1442 Wammu/Main.py:1511
1518 msgid "No data to import"
1521 #: Wammu/Main.py:1446 Wammu/Main.py:1525
1523 "Following data was found in backup, select which of these do you want to be "
1527 #: Wammu/Main.py:1446 Wammu/Main.py:1525
1528 msgid "Select what to import"
1531 #: Wammu/Main.py:1457 Wammu/Main.py:1536
1532 msgid "Importing data..."
1535 #: Wammu/Main.py:1485 Wammu/Main.py:1585
1537 msgid "Backup has been imported from file \"%s\""
1540 #: Wammu/Main.py:1486 Wammu/Main.py:1586
1541 msgid "Backup imported"
1544 #: Wammu/Main.py:1497
1545 #, fuzzy, python-format
1546 msgid "%d phone contact entries"
1547 msgstr "%d kontaktov do telefónu"
1549 #: Wammu/Main.py:1500
1550 #, fuzzy, python-format
1551 msgid "%d SIM contact entries"
1552 msgstr "%d kontaktov na SIM kartu"
1554 #: Wammu/Main.py:1503
1555 #, fuzzy, python-format
1556 msgid "%d to do entries"
1559 #: Wammu/Main.py:1506
1561 msgid "%d calendar entries"
1562 msgstr "%d události kalendára"
1564 #: Wammu/Main.py:1517
1566 msgid "Backup saved from phone %s"
1569 #: Wammu/Main.py:1519
1571 msgid ", serial number %s"
1572 msgstr ", sriové číslo %s"
1574 #: Wammu/Main.py:1521
1576 msgid "Backup was created by %s"
1579 #: Wammu/Main.py:1523
1581 msgid "Backup saved on %s"
1584 #: Wammu/Main.py:1620
1586 msgid "Backup has been saved to file \"%s\""
1589 #: Wammu/Main.py:1622
1591 msgid "Data has been saved to file \"%s\""
1594 #: Wammu/Main.py:1626
1595 msgid "Error while saving backup"
1598 #: Wammu/Main.py:1634
1601 "Error while saving backup, probably some limit inside of Gammu exceeded.\n"
1605 #: Wammu/Main.py:1714
1606 #, fuzzy, python-format
1607 #| msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1608 msgid "Are you sure you want to delete contact \"%s\"?"
1609 msgstr "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1611 #: Wammu/Main.py:1716
1612 #, fuzzy, python-format
1613 #| msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1614 msgid "Are you sure you want to delete call from \"%s\"?"
1615 msgstr "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1617 #: Wammu/Main.py:1718
1618 #, fuzzy, python-format
1619 #| msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1620 msgid "Are you sure you want to delete message from \"%s\"?"
1621 msgstr "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1623 #: Wammu/Main.py:1720
1624 #, fuzzy, python-format
1625 #| msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1626 msgid "Are you sure you want to delete todo entry \"%s\"?"
1627 msgstr "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1629 #: Wammu/Main.py:1722
1630 #, fuzzy, python-format
1631 #| msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1632 msgid "Are you sure you want to delete calendar entry \"%s\"?"
1633 msgstr "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1635 #: Wammu/Main.py:1726
1636 #, fuzzy, python-format
1637 #| msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1638 msgid "Are you sure you want to delete %d contact?"
1639 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d contacts?"
1640 msgstr[0] "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1641 msgstr[1] "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1643 #: Wammu/Main.py:1731
1644 #, fuzzy, python-format
1645 #| msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1646 msgid "Are you sure you want to delete %d call?"
1647 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d calls?"
1648 msgstr[0] "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1649 msgstr[1] "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1651 #: Wammu/Main.py:1736
1652 #, fuzzy, python-format
1653 #| msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1654 msgid "Are you sure you want to delete %d message?"
1655 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d messages?"
1656 msgstr[0] "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1657 msgstr[1] "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1659 #: Wammu/Main.py:1741
1660 #, fuzzy, python-format
1661 #| msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1662 msgid "Are you sure you want to delete %d todo entry?"
1663 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d todo entries?"
1664 msgstr[0] "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1665 msgstr[1] "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1667 #: Wammu/Main.py:1746
1668 #, fuzzy, python-format
1669 #| msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1670 msgid "Are you sure you want to delete %d calendar entry?"
1671 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d calendar entries?"
1672 msgstr[0] "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1673 msgstr[1] "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1675 #: Wammu/Main.py:1751 Wammu/Settings.py:345
1676 msgid "Confirm deleting"
1679 #: Wammu/Main.py:1759
1680 msgid "Deleting contact(s)..."
1683 #: Wammu/Main.py:1769
1684 msgid "Deleting message(s)..."
1687 #: Wammu/Main.py:1780
1688 msgid "Deleting todo(s)..."
1691 #: Wammu/Main.py:1790
1692 msgid "Deleting calendar event(s)..."
1695 #: Wammu/Main.py:1862
1696 msgid "Reading phone information"
1699 #: Wammu/Main.py:1887
1701 msgid "Reading calls of type %s"
1704 #: Wammu/Main.py:1915
1706 msgid "Reading contacts from %s"
1709 #: Wammu/Main.py:1923
1710 msgid "Reading messages"
1713 #: Wammu/Main.py:1933
1714 msgid "Reading todos"
1717 #: Wammu/Main.py:1943
1718 msgid "Reading calendar"
1721 #: Wammu/Main.py:1953
1722 msgid "Setting time in phone..."
1725 #: Wammu/Main.py:1972
1726 msgid "Send file to phone"
1729 #: Wammu/Main.py:1993
1730 msgid "Sending file to phone..."
1733 #: Wammu/Main.py:2001
1734 msgid "Transfer has been rejected by phone."
1737 #: Wammu/Main.py:2002
1738 msgid "Transfer rejected!"
1741 #: Wammu/Main.py:2018
1742 msgid "One moment please, connecting to phone..."
1745 #: Wammu/Main.py:2107
1746 msgid "Your phone has just received incoming call"
1749 #: Wammu/Main.py:2109
1751 msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
1754 #: Wammu/Main.py:2110
1755 msgid "Incoming call"
1758 #: Wammu/Main.py:2111
1762 #: Wammu/Main.py:2111
1766 #: Wammu/Main.py:2114
1767 msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
1770 #: Wammu/MessageDisplay.py:107
1772 msgid "Predefined animation number %d"
1775 #: Wammu/MessageDisplay.py:119
1777 msgid "Unknown predefined sound #%d"
1780 #: Wammu/MessageDisplay.py:162
1782 "Some parts of this message were not decoded correctly, probably due to "
1783 "missing support for it in Gammu."
1786 #: Wammu/PhoneSearch.py:95
1791 #: Wammu/PhoneSearch.py:106
1792 msgid "Could not guess vendor"
1795 #: Wammu/PhoneSearch.py:111
1797 msgid "Guessed as %s"
1800 #: Wammu/PhoneSearch.py:137 Wammu/PhoneSearch.py:142
1802 msgid "You don't have permissions for %s device!"
1805 #: Wammu/PhoneSearch.py:141
1806 msgid "Error opening device"
1809 #: Wammu/PhoneSearch.py:145
1811 msgid "Maybe you need to be member of %s group."
1814 #: Wammu/PhoneSearch.py:182 Wammu/PhoneSearch.py:205
1816 msgid "Scanning for bluetooth devices using %s"
1819 #: Wammu/PhoneSearch.py:190 Wammu/PhoneSearch.py:218
1820 msgid "No bluetooth device found"
1823 #: Wammu/PhoneSearch.py:192 Wammu/PhoneSearch.py:225
1824 msgid "Bluetooth device scan completed"
1827 #: Wammu/PhoneSearch.py:196
1829 msgid "Could not access Bluetooth subsystem (%s)"
1832 #: Wammu/PhoneSearch.py:239 Wammu/PhoneSearch.py:243
1834 "Neither GNOME Bluetooth (btctl) nor PyBluez found, not possible to scan for "
1838 #: Wammu/PhoneSearch.py:242
1839 msgid "No bluetooth searching"
1842 #: Wammu/PhoneSearch.py:256
1847 #: Wammu/PhoneSearch.py:262
1849 msgid "All finished, found %d phones"
1850 msgstr "Všetko dokončené, nájdených %d telefónov"
1852 #: Wammu/PhoneValidator.py:91
1853 msgid "You did not specify valid phone number."
1856 #: Wammu/PhoneValidator.py:92
1857 msgid "Invalid phone number"
1860 #: Wammu/PhoneWizard.py:44
1861 msgid "Configuration done"
1864 #: Wammu/PhoneWizard.py:45
1865 msgid "Thank you for configuring phone connection."
1868 #: Wammu/PhoneWizard.py:47
1869 msgid "You can enter any name which you will use to identify your phone."
1872 #: Wammu/PhoneWizard.py:65
1874 msgid "Connection test"
1877 #: Wammu/PhoneWizard.py:69 Wammu/PhoneWizard.py:83
1878 msgid "Wammu is now testing phone connection, please wait..."
1881 #: Wammu/PhoneWizard.py:93 Wammu/PhoneWizard.py:116
1882 msgid "Phone not found!"
1885 #: Wammu/PhoneWizard.py:101
1886 msgid "Phone has been found."
1889 #: Wammu/PhoneWizard.py:102
1892 "Manufacturer: %(manufacturer)s\n"
1896 #: Wammu/PhoneWizard.py:109 Wammu/PhoneWizard.py:126
1897 msgid "Phone connection test is still active, you can not continue."
1900 #: Wammu/PhoneWizard.py:110 Wammu/PhoneWizard.py:127
1901 msgid "Testing still active!"
1904 #: Wammu/PhoneWizard.py:115
1905 msgid "Phone has not been found, are you sure you want to continue?"
1908 #: Wammu/PhoneWizard.py:138
1910 msgid "Phone search"
1913 #: Wammu/PhoneWizard.py:139
1915 msgid "Phone searching status"
1918 #: Wammu/PhoneWizard.py:153 Wammu/PhoneWizard.py:169
1919 msgid "Phone search is still active, you can not continue."
1922 #: Wammu/PhoneWizard.py:154 Wammu/PhoneWizard.py:170
1923 msgid "Searching still active!"
1926 #: Wammu/PhoneWizard.py:159
1927 msgid "No phone has not been found, you can not continue."
1930 #: Wammu/PhoneWizard.py:160
1931 msgid "No phone found!"
1934 #: Wammu/PhoneWizard.py:178
1935 msgid "Wammu is now searching for phone:"
1938 #: Wammu/PhoneWizard.py:225
1939 msgid "No phone has been found!"
1942 #: Wammu/PhoneWizard.py:233 Wammu/PhoneWizard.py:257
1945 "Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s port using connection %"
1949 #: Wammu/PhoneWizard.py:240
1950 msgid "Select phone to use from bellow list"
1953 #: Wammu/PhoneWizard.py:240
1954 msgid "Select phone"
1957 #: Wammu/PhoneWizard.py:255
1958 msgid "Following phone will be used:"
1961 #: Wammu/PhoneWizard.py:265
1963 msgid "No phone selected!"
1966 #: Wammu/PhoneWizard.py:274 Wammu/PhoneWizard.py:462
1967 msgid "Manual configuration"
1970 #: Wammu/PhoneWizard.py:276
1971 msgid "Port where phone is connected"
1974 #: Wammu/PhoneWizard.py:277 Wammu/PhoneWizard.py:370 Wammu/PhoneWizard.py:371
1975 #: Wammu/PhoneWizard.py:441 Wammu/PhoneWizard.py:442
1977 msgid "Connection type"
1980 #: Wammu/PhoneWizard.py:294 Wammu/PhoneWizard.py:326
1981 msgid "You need to select port which will be used."
1984 #: Wammu/PhoneWizard.py:295 Wammu/PhoneWizard.py:327
1985 msgid "No port selected!"
1988 #: Wammu/PhoneWizard.py:300
1989 msgid "You need to select connection type which will be used."
1992 #: Wammu/PhoneWizard.py:301
1994 msgid "No connection selected!"
1997 #: Wammu/PhoneWizard.py:313
2002 #: Wammu/PhoneWizard.py:314
2003 msgid "Please enter port where phone is connected"
2006 #: Wammu/PhoneWizard.py:341 Wammu/PhoneWizard.py:345 Wammu/PhoneWizard.py:346
2007 msgid "Driver to use"
2010 #: Wammu/PhoneWizard.py:342
2012 "Sorry no driver matches your configuration, please return back and try "
2013 "different settings or manual configuration."
2016 #: Wammu/PhoneWizard.py:348
2018 "Please select which driver you want to use. Follow the help text shown "
2019 "bellow to select the best one."
2022 #: Wammu/PhoneWizard.py:373
2024 "Please select connection type, default choice should be best in most cases."
2027 #: Wammu/PhoneWizard.py:394 Wammu/PhoneWizard.py:395
2032 #: Wammu/PhoneWizard.py:397
2034 "Please select phone manufacturer or type. Try to be as specific as possible."
2037 #: Wammu/PhoneWizard.py:421
2038 msgid "Search all connections"
2041 #: Wammu/PhoneWizard.py:422
2043 "Wizard will search for all possible connections. It might take quite long "
2044 "time to search all possible connection types."
2047 #: Wammu/PhoneWizard.py:425
2051 #: Wammu/PhoneWizard.py:426
2053 "Many phones now come with USB cable, select this if you're using this "
2057 #: Wammu/PhoneWizard.py:429
2061 #: Wammu/PhoneWizard.py:430
2063 "Bluetooth connection is wireless and does not require direct visibility. "
2064 "Phone needs to be properly paired with computer before proceeding."
2067 #: Wammu/PhoneWizard.py:433
2071 #: Wammu/PhoneWizard.py:434
2073 "IrDA wireless connection requires direct visibility, please make sure this "
2074 "is fullfilled and computer can see phone."
2077 #: Wammu/PhoneWizard.py:437
2078 msgid "Serial cable"
2081 #: Wammu/PhoneWizard.py:438
2083 "This is not often used connection, but was very popular for older phones."
2086 #: Wammu/PhoneWizard.py:444
2087 msgid "How is your phone connected?"
2090 #: Wammu/PhoneWizard.py:457 Wammu/PhoneWizard.py:458
2092 msgid "Configuration style"
2095 #: Wammu/PhoneWizard.py:460
2096 msgid "Guided configuration"
2099 #: Wammu/PhoneWizard.py:461
2100 msgid "Automatically search for a phone"
2103 #: Wammu/PhoneWizard.py:466
2105 "You will be guided through configuration by phone connection type and vendor."
2108 #: Wammu/PhoneWizard.py:467
2109 msgid "Wizard will attempt to search phone on usual ports."
2112 #: Wammu/PhoneWizard.py:468
2114 "You know what you are doing and know exact parameters you need for "
2115 "connecting to phone."
2118 #: Wammu/PhoneWizard.py:471
2119 msgid "How do you want to configure your phone connection?"
2122 #: Wammu/PhoneWizard.py:476
2124 "If you have no idea how to configure your phone connection, you can look at "
2125 "Gammu Phone Database for other users experiences:"
2128 #: Wammu/PhoneWizard.py:490
2132 #: Wammu/PhoneWizard.py:491
2133 msgid "This wizard will help you with configuring phone connection in Wammu."
2136 #: Wammu/PhoneWizard.py:494
2138 "Please make sure you have phone ready, powered on and one of connection "
2139 "methods is set up:"
2142 #: Wammu/PhoneWizard.py:496
2144 msgid "Cable is connected."
2147 #: Wammu/PhoneWizard.py:498
2148 msgid "You have enabled IrDA and phone is in visible range."
2151 #: Wammu/PhoneWizard.py:500
2152 msgid "You have paired Bluetooth with computer."
2155 #: Wammu/PhoneWizard.py:502
2156 msgid "As soon as your phone is ready, you can continue."
2159 #: Wammu/PhoneWizard.py:511
2160 msgid "Wammu Phone Configuration Wizard"
2163 #: Wammu/Reader.py:125 Wammu/Reader.py:173
2164 msgid "Ignoring corrupted"
2167 #: Wammu/Reader.py:126 Wammu/Reader.py:174
2169 msgid "While reading, entry on location %d seems to be corrupted, ignoring it!"
2172 #: Wammu/Ringtone.py:48
2173 msgid "Could not find timidity, melody can not be played"
2176 #: Wammu/Ringtone.py:49
2177 msgid "Timidity not found"
2180 #: Wammu/Select.py:50
2181 msgid "Select contact from bellow list"
2184 #: Wammu/Select.py:51
2185 msgid "Select contact"
2188 #: Wammu/Select.py:93
2189 msgid "Select number for selected contact"
2192 #: Wammu/Select.py:94
2193 msgid "Select phone number"
2196 #: Wammu/Settings.py:85
2197 msgid "Please enter here path to gammu configuration file you want to use."
2200 #: Wammu/Settings.py:88
2201 msgid "Gammurc path"
2204 #: Wammu/Settings.py:92
2205 msgid "You can configure connection parameters on Connection tab."
2208 #: Wammu/Settings.py:98
2209 msgid "Automatically connect to phone on startup"
2212 #: Wammu/Settings.py:99
2214 "Whether you want application automatically connect to phone when it is "
2218 #: Wammu/Settings.py:104
2219 msgid "Show debug log"
2222 #: Wammu/Settings.py:105
2223 msgid "Show debug information on error output."
2226 #: Wammu/Settings.py:110
2227 msgid "Synchronize time"
2230 #: Wammu/Settings.py:111
2231 msgid "Synchronise time in phone with computer time while connecting."
2234 #: Wammu/Settings.py:116
2235 msgid "Startup information"
2238 #: Wammu/Settings.py:117
2239 msgid "Display startup on phone (not supported by all models)."
2242 #: Wammu/Settings.py:124
2246 #: Wammu/Settings.py:125
2248 "Whether to lock device in /var/lock. On some systems you might lack "
2249 "privileges to do so."
2252 #: Wammu/Settings.py:153
2253 msgid "Phone connection"
2256 #: Wammu/Settings.py:166
2257 msgid "Name for this configuration."
2260 #: Wammu/Settings.py:172
2261 msgid "Device, where your phone is connected."
2264 #: Wammu/Settings.py:173
2268 #: Wammu/Settings.py:178
2270 "Connection which your phone understands, check Gammu documentation for "
2271 "connection details."
2274 #: Wammu/Settings.py:179 Wammu/Settings.py:407
2278 #: Wammu/Settings.py:184
2280 "Phone model, you can usually keep here auto unless you have any problems."
2283 #: Wammu/Settings.py:187
2287 #: Wammu/Settings.py:212
2289 "Whether images in messages should be scaled when displayed. This is usually "
2290 "good idea as they are pretty small."
2293 #: Wammu/Settings.py:213
2294 msgid "Scale images"
2297 #: Wammu/Settings.py:217
2298 msgid "Attempt to reformat text"
2301 #: Wammu/Settings.py:218
2303 "If you get sometimes \"compressed\" messages likeTHIStext, you should be "
2304 "interested in this choice."
2307 #: Wammu/Settings.py:244
2308 msgid "Create unicode message"
2311 #: Wammu/Settings.py:250
2312 msgid "Request delivery report by default"
2315 #: Wammu/Settings.py:256
2316 msgid "Use 16bit Id"
2319 #: Wammu/Settings.py:257
2320 msgid "Use 16 bit Id inside message. This is safe for most cases."
2323 #: Wammu/Settings.py:290
2327 #: Wammu/Settings.py:291
2328 msgid "Automatic starting with first name"
2331 #: Wammu/Settings.py:292
2332 msgid "Automatic starting with last name"
2335 #: Wammu/Settings.py:293
2336 msgid "Custom, use format string bellow"
2339 #: Wammu/Settings.py:303
2340 msgid "Name display format"
2343 #. l10n: The %s will be replaced by list of currently supported tags, %%(value)s should be kept intact (you can translate word value).
2344 #: Wammu/Settings.py:316
2347 "Format string for name displaying. You can use %%(value)s format marks. "
2348 "Currently available values are: %s."
2351 #: Wammu/Settings.py:318
2352 msgid "Name format string"
2355 #: Wammu/Settings.py:340
2357 "How often refresh phone state in application status bar. Enter value in "
2358 "miliseconds, 0 to disable."
2361 #: Wammu/Settings.py:341
2362 msgid "Refresh phone state"
2365 #: Wammu/Settings.py:346
2366 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting entries."
2369 #: Wammu/Settings.py:351
2370 msgid "Task bar icon"
2373 #: Wammu/Settings.py:352
2374 msgid "Show icon in task bar."
2377 #: Wammu/Settings.py:370
2378 msgid "Default time to be used for newly created time fields."
2381 #: Wammu/Settings.py:371
2382 msgid "Default time"
2385 #: Wammu/Settings.py:377
2387 "Default date to be used for newly created time fields. Enter amount of days "
2388 "from today (1 = tommorow)."
2391 #: Wammu/Settings.py:378
2392 msgid "Default date = now + x days"
2395 #: Wammu/Settings.py:384
2396 msgid "How many entries will be shown in newly created item."
2399 #: Wammu/Settings.py:385
2400 msgid "Entries for new item"
2403 #: Wammu/Settings.py:392
2404 msgid "Prefix for non international phone numbers."
2407 #: Wammu/Settings.py:393
2408 msgid "Number prefix"
2411 #: Wammu/Settings.py:406
2416 #: Wammu/Settings.py:409
2420 #: Wammu/Settings.py:410
2424 #: Wammu/SettingsStorage.py:96
2425 msgid "I don't know"
2428 #: Wammu/SettingsStorage.py:97
2430 "Select this option only if really necessary. You will be provided with too "
2431 "much options in next step."
2434 #: Wammu/SettingsStorage.py:100
2435 msgid "Symbian based phone"
2438 #: Wammu/SettingsStorage.py:101
2439 msgid "Go on if your phone uses Symbian OS (regardless of manufacturer)."
2442 #: Wammu/SettingsStorage.py:104
2443 msgid "Alcatel phone"
2446 #: Wammu/SettingsStorage.py:105
2447 msgid "Alcatel phone not running Symbian."
2450 #: Wammu/SettingsStorage.py:108
2451 msgid "BenQ/Siemens phone"
2454 #: Wammu/SettingsStorage.py:109
2455 msgid "BenQ or Siemens phone not running Symbian."
2458 #: Wammu/SettingsStorage.py:112
2462 #: Wammu/SettingsStorage.py:113
2463 msgid "Nokia phone not running Symbian."
2466 #: Wammu/SettingsStorage.py:116
2468 #| msgid "&Search phone"
2469 msgid "Samsung phone"
2470 msgstr "&Hľadať telefón"
2472 #: Wammu/SettingsStorage.py:117
2473 msgid "Samsung phone not running Symbian."
2476 #: Wammu/SettingsStorage.py:120
2478 #| msgid "&Search phone"
2480 msgstr "&Hľadať telefón"
2482 #: Wammu/SettingsStorage.py:121
2483 msgid "Sharp phone not running Symbian."
2486 #: Wammu/SettingsStorage.py:124
2487 msgid "Sony Ericsson phone"
2490 #: Wammu/SettingsStorage.py:125
2491 msgid "Sony Ericsson phone not running Symbian."
2494 #: Wammu/SettingsStorage.py:128
2495 msgid "None of the above"
2498 #: Wammu/SettingsStorage.py:129
2499 msgid "Select this option if nothing above matches."
2502 #: Wammu/SettingsStorage.py:135
2503 msgid "OBEX and IrMC protocols"
2506 #: Wammu/SettingsStorage.py:137
2508 "Standard access to filesystem. Not a good choice for Nokia if you want to "
2512 #: Wammu/SettingsStorage.py:139
2514 "Standard access to filesystem and sometimes also to phone data. Good choice "
2515 "for recent phones."
2518 #: Wammu/SettingsStorage.py:143
2519 msgid "Symbian using Gnapplet"
2522 #: Wammu/SettingsStorage.py:144
2524 "You have to install Gnapplet into phone before using this connection. You "
2525 "can find it in Gammu sources."
2528 #: Wammu/SettingsStorage.py:148
2529 msgid "Nokia proprietary protocol"
2532 #: Wammu/SettingsStorage.py:149
2533 msgid "Nokia proprietary protocol FBUS."
2536 #: Wammu/SettingsStorage.py:152
2537 msgid "Nokia proprietary service protocol"
2540 #: Wammu/SettingsStorage.py:153
2541 msgid "Nokia proprietary protocol MBUS. Older version, use FBUS if possible."
2544 #: Wammu/SettingsStorage.py:157
2548 #: Wammu/SettingsStorage.py:159
2550 "This provides minimal access to phone features. It is recommended to use "
2551 "other connection type."
2554 #: Wammu/SettingsStorage.py:161
2556 "Good choice for most phones except Nokia and Symbian based. Provides access "
2557 "to most phone features."
2560 #: Wammu/SettingsStorage.py:280 Wammu/SettingsStorage.py:312
2561 msgid "Enter device name of serial port."
2564 #: Wammu/SettingsStorage.py:282 Wammu/SettingsStorage.py:314
2565 msgid "Enter device name of emulated serial port."
2568 #: Wammu/SettingsStorage.py:284 Wammu/SettingsStorage.py:316
2569 msgid "Enter Bluetooth address of your phone."
2572 #: Wammu/SettingsStorage.py:286 Wammu/SettingsStorage.py:320
2573 msgid "You don't have to enter anything for this settings."
2576 #: Wammu/SettingsStorage.py:318
2577 msgid "Enter device name of USB port."
2580 #: Wammu/SettingsStorage.py:338
2581 msgid "Generic AT over serial line or it's emulation"
2584 #: Wammu/SettingsStorage.py:339 Wammu/SettingsStorage.py:369
2586 "Select this if you have real serial port or it is emulated by phone driver "
2587 "(eg. virtual COM port, /dev/rfcomm, /dev/ircomm, etc.)."
2590 #: Wammu/SettingsStorage.py:344
2592 msgid "Generic AT at %d bps"
2595 #: Wammu/SettingsStorage.py:345
2597 msgid "Select this if your phone requires transfer speed %d bps."
2600 #: Wammu/SettingsStorage.py:349
2601 msgid "AT over Bluetooth"
2604 #: Wammu/SettingsStorage.py:350 Wammu/SettingsStorage.py:374
2605 #: Wammu/SettingsStorage.py:389
2607 "Select this if your phone is connected over Bluetooth and you want to use "
2608 "native Bluetooth connection."
2611 #: Wammu/SettingsStorage.py:353
2612 msgid "AT over Bluetooth with RF searching"
2615 #: Wammu/SettingsStorage.py:354 Wammu/SettingsStorage.py:378
2617 "Use for Bluetooth stack and 6210 / DCT4 Nokia models, which don't inform "
2618 "about Bluetooth services correctly (6310, 6310i with firmware lower than "
2622 #: Wammu/SettingsStorage.py:358
2623 msgid "AT over IrDA"
2626 #: Wammu/SettingsStorage.py:359 Wammu/SettingsStorage.py:383
2627 #: Wammu/SettingsStorage.py:394
2629 "Select this if your phone is connected over IrDA and you want to use native "
2633 #: Wammu/SettingsStorage.py:363
2634 msgid "AT over DKU2"
2637 #: Wammu/SettingsStorage.py:364
2638 msgid "Select this if your phone is connected using DKU2 cable."
2641 #: Wammu/SettingsStorage.py:368
2642 msgid "Generic OBEX over serial line or it's emulation"
2645 #: Wammu/SettingsStorage.py:373
2646 msgid "OBEX over Bluetooth"
2649 #: Wammu/SettingsStorage.py:377
2650 msgid "OBEX over Bluetooth with RF searching"
2653 #: Wammu/SettingsStorage.py:382
2654 msgid "OBEX over IrDA"
2657 #: Wammu/SettingsStorage.py:388
2658 msgid "Gnapplet over Bluetooth"
2661 #: Wammu/SettingsStorage.py:393
2662 msgid "Gnapplet over IrDA"
2665 #: Wammu/SettingsStorage.py:399
2666 msgid "MBUS proprietary protocol"
2669 #: Wammu/SettingsStorage.py:400
2670 msgid "Protocol used in older Nokia phones."
2673 #: Wammu/SettingsStorage.py:405
2674 msgid "FBUS proprietary protocol"
2677 #: Wammu/SettingsStorage.py:406
2679 "Protocol used in Nokia phones. Please try selecting more specific options "
2683 #: Wammu/SettingsStorage.py:411
2687 #: Wammu/SettingsStorage.py:412
2689 "Nokia Connectivity Adapter Cable DKU-5 (original cable or compatible), for "
2690 "phones with USB chip like Nokia 5100."
2693 #: Wammu/SettingsStorage.py:415
2694 msgid "PL2303 cable"
2697 #: Wammu/SettingsStorage.py:416
2699 "New Nokia protocol for PL2303 USB cable (usually third party cables), for "
2700 "phones with USB chip like Nokia 5100."
2703 #: Wammu/SettingsStorage.py:419
2707 #: Wammu/SettingsStorage.py:420
2709 "Nokia Connectivity Cable DKU-2 (original cable or compatible), for phones "
2710 "without USB chip like Nokia 6230."
2713 #: Wammu/SettingsStorage.py:423
2714 msgid "DLR3-3P/CA-42 cable"
2717 #: Wammu/SettingsStorage.py:424
2719 "Nokia RS-232 Adapter Cable DLR-3P (original cable or compatible), usually "
2720 "with phones like Nokia 7110/6210/6310."
2723 #: Wammu/SettingsStorage.py:427
2724 msgid "FBUS proprietary protocol using ARK cable"
2727 #: Wammu/SettingsStorage.py:428
2729 "ARK cable (third party cable) for phones not supporting AT commands like "
2733 #: Wammu/SettingsStorage.py:431
2734 msgid "DKU5 phone with ARK cable"
2737 #: Wammu/SettingsStorage.py:432
2738 msgid "ARK cable (third party cable) for phones with USB chip like Nokia 5100."
2741 #: Wammu/SettingsStorage.py:436
2742 msgid "Phonet over Bluetooth"
2745 #: Wammu/SettingsStorage.py:437 Wammu/SettingsStorage.py:448
2746 msgid "Nokia protocol for Bluetooth stack with other DCT4 Nokia models."
2749 #: Wammu/SettingsStorage.py:440
2750 msgid "FBUS over Bluetooth (emulated serial port)"
2753 #: Wammu/SettingsStorage.py:441 Wammu/SettingsStorage.py:455
2754 msgid "Nokia protocol for Bluetooth stack with Nokia 6210."
2757 #: Wammu/SettingsStorage.py:443 Wammu/SettingsStorage.py:450
2758 msgid "Using emulated serial port."
2761 #: Wammu/SettingsStorage.py:447
2762 msgid "Phonet over Bluetooth (emulated serial port)"
2765 #: Wammu/SettingsStorage.py:454
2766 msgid "FBUS over Bluetooth"
2769 #: Wammu/SettingsStorage.py:458
2770 msgid "Phonet over Bluetooth with RF searching"
2773 #: Wammu/SettingsStorage.py:459
2775 "Nokia protocol for Bluetooth stack with DCT4 Nokia models, which don't "
2776 "inform about services correctly (6310, 6310i with firmware lower than 5.50, "
2780 #: Wammu/SettingsStorage.py:463
2781 msgid "Phonet over IrDA"
2784 #: Wammu/SettingsStorage.py:464
2785 msgid "Nokia protocol for infrared with other Nokia models."
2788 #: Wammu/SettingsStorage.py:467
2789 msgid "FBUS over IrDA"
2792 #: Wammu/SettingsStorage.py:468
2793 msgid "Nokia protocol for infrared with Nokia 6110/6130/6150."
2796 #: Wammu/SMSExport.py:35
2797 msgid "Select mailbox file..."
2800 #: Wammu/SMSExport.py:42
2801 msgid "Saving messages to mailbox"
2804 #: Wammu/SMSExport.py:48 Wammu/SMSExport.py:65 Wammu/SMSExport.py:109
2805 #: Wammu/SMSExport.py:124 Wammu/SMSExport.py:139 Wammu/SMSExport.py:229
2806 #: Wammu/SMSExport.py:259 Wammu/SMSExport.py:266 Wammu/SMSExport.py:283
2807 msgid "Export terminated"
2810 #: Wammu/SMSExport.py:61 Wammu/SMSExport.py:135
2812 msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
2815 #: Wammu/SMSExport.py:62 Wammu/SMSExport.py:136
2816 msgid "Can not create file!"
2819 #: Wammu/SMSExport.py:70 Wammu/SMSExport.py:145 Wammu/SMSExport.py:294
2820 #, fuzzy, python-format
2821 msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
2822 msgstr "%d správ uložených do poštovej schránky \"%s\""
2824 #: Wammu/SMSExport.py:70
2828 #: Wammu/SMSExport.py:74
2829 msgid "Select maildir directory where to save files"
2832 #: Wammu/SMSExport.py:85
2834 "Selected folder does not contain new subfolder and thus probably is not "
2837 "Do you want to create new subfolder and export to it?"
2840 #: Wammu/SMSExport.py:86
2841 msgid "Folder doesn't look like maildir!"
2844 #: Wammu/SMSExport.py:98
2845 msgid "Creating of folder failed, bailing out."
2848 #: Wammu/SMSExport.py:99
2849 msgid "Can not create folder!"
2852 #: Wammu/SMSExport.py:105
2853 msgid "Saving messages to maildir"
2856 #: Wammu/SMSExport.py:118
2859 "Output file already exists, this usually means that this message was already "
2862 "Do you wish to overwrite file %s?"
2865 #: Wammu/SMSExport.py:119
2866 msgid "File already exists!"
2869 #: Wammu/SMSExport.py:145
2873 #: Wammu/SMSExport.py:151
2874 msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
2877 #: Wammu/SMSExport.py:152
2881 #: Wammu/SMSExport.py:158
2882 msgid "Please enter server name"
2885 #: Wammu/SMSExport.py:159
2889 #: Wammu/SMSExport.py:168
2891 msgid "Please enter login on server %s"
2894 #: Wammu/SMSExport.py:169
2898 #: Wammu/SMSExport.py:182
2900 msgid "Please enter password for %(login)s@%(server)s"
2903 #: Wammu/SMSExport.py:183
2907 #: Wammu/SMSExport.py:189
2908 msgid "Connecting to IMAP server..."
2911 #: Wammu/SMSExport.py:205
2913 "Can not login, you probably entered invalid login information. Do you want "
2917 #: Wammu/SMSExport.py:206
2918 msgid "Login failed!"
2921 #: Wammu/SMSExport.py:212
2923 "Connection suceeded, do you want to remember password? This is a bit "
2927 #: Wammu/SMSExport.py:213
2928 msgid "Save password?"
2931 #: Wammu/SMSExport.py:218
2932 msgid "Listing folders on IMAP server..."
2935 #: Wammu/SMSExport.py:226
2936 msgid "Can not list folders on server, bailing out."
2939 #: Wammu/SMSExport.py:227
2940 msgid "Listing failed!"
2943 #: Wammu/SMSExport.py:240
2945 msgid "Please select folder on server %s where messages will be stored"
2948 #: Wammu/SMSExport.py:241
2949 msgid "Select folder"
2952 #: Wammu/SMSExport.py:248
2953 msgid "Selecting folder on IMAP server..."
2956 #: Wammu/SMSExport.py:256
2958 msgid "Can not select folder %s on server, bailing out."
2961 #: Wammu/SMSExport.py:257
2962 msgid "Selecting failed!"
2965 #: Wammu/SMSExport.py:262
2966 msgid "Saving messages to IMAP"
2969 #: Wammu/SMSExport.py:278
2971 msgid "Can not save message to folder %s on server, bailing out."
2974 #: Wammu/SMSExport.py:279
2975 msgid "Saving failed!"
2978 #: Wammu/SMSExport.py:294
2982 #: Wammu/SMSExport.py:298
2983 msgid "Where do you want to export emails created from your messages?"
2986 #: Wammu/SMSExport.py:298
2987 msgid "Select export type"
2990 #: Wammu/SMSExport.py:299
2991 msgid "Mailbox file"
2994 #: Wammu/SMSExport.py:299
2995 msgid "Maildir folder"
2998 #: Wammu/SMSExport.py:299
2999 msgid "IMAP account"
3002 #: Wammu/TalkbackDialog.py:48
3004 "Please share your experiences with Wammu and Gammu which is backend library. "
3005 "When you fill in following form, other users can benefit from your "
3006 "experiences in Gammu Phone Database. Only information you see here will be "
3010 #: Wammu/TalkbackDialog.py:50
3011 msgid "Manufacturer:"
3014 #: Wammu/TalkbackDialog.py:52
3016 msgid "Phone model:"
3019 #: Wammu/TalkbackDialog.py:54
3021 msgid "Connection type:"
3024 #: Wammu/TalkbackDialog.py:56
3025 msgid "Model in gammu configuration:"
3028 #: Wammu/TalkbackDialog.py:58
3029 msgid "Working features:"
3032 #: Wammu/TalkbackDialog.py:59
3033 msgid "Please select features..."
3036 #: Wammu/TalkbackDialog.py:60
3037 msgid "Gammu version:"
3040 #: Wammu/TalkbackDialog.py:62
3044 #: Wammu/TalkbackDialog.py:64
3048 #: Wammu/TalkbackDialog.py:66
3052 #: Wammu/TalkbackDialog.py:68
3053 msgid "Email displaying:"
3056 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3057 msgid "Use [at] and [dot]"
3060 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3061 msgid "Insert NOSPAM text at random position"
3064 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3065 msgid "Display it normally"
3068 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3069 msgid "Don't show email at all"
3072 #: Wammu/TalkbackDialog.py:77
3073 msgid "Not supported"
3076 #: Wammu/TalkbackDialog.py:106
3077 msgid "Gammu Phone Database Talkback"
3080 #: Wammu/TalkbackDialog.py:107
3081 msgid "Select which features work correctly with your phone"
3084 #: Wammu/TalkbackDialog.py:108
3085 msgid "This information is automatically included in report."
3088 #: Wammu/TalkbackDialog.py:109
3089 msgid "Describe some glitches of this phone or other experiences with Gammu."
3092 #: Wammu/TalkbackDialog.py:110
3094 "Please enter valid mail here, choose display options bellow. Your email "
3095 "won't be given or sold to anybody."
3098 #: Wammu/TalkbackDialog.py:111
3100 "If you don't want to display email clear text, please select one mangling "
3104 #: Wammu/TalkbackDialog.py:186 Wammu/TalkbackDialog.py:192
3105 #: Wammu/TalkbackDialog.py:201 Wammu/TalkbackDialog.py:210
3106 #: Wammu/TalkbackDialog.py:279
3109 "Entry in Gammu Phone Database was not created, following fields are "
3114 #: Wammu/TalkbackDialog.py:186 Wammu/TalkbackDialog.py:192
3115 msgid "Supported features"
3118 #: Wammu/TalkbackDialog.py:187 Wammu/TalkbackDialog.py:193
3119 #: Wammu/TalkbackDialog.py:202 Wammu/TalkbackDialog.py:211
3120 #: Wammu/TalkbackDialog.py:258 Wammu/TalkbackDialog.py:280
3121 msgid "Entry not created!"
3124 #: Wammu/TalkbackDialog.py:210
3125 msgid "Email displaying"
3128 #: Wammu/TalkbackDialog.py:254
3131 "HTTP request failed with status %(code)d (%(text)s), please retry later or "
3132 "create entry manually."
3135 #: Wammu/TalkbackDialog.py:269
3138 "Entry in Gammu Phone Database has been created, you can see it on <%s> URL.\n"
3139 "Do you want to open it in browser now?"
3142 #: Wammu/TalkbackDialog.py:270
3143 msgid "Entry created!"
3146 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:37
3148 "Select which functionality works without problems on your phone (either in "
3149 "Wammu or in some other tool using Gammu library)."
3152 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:39
3154 msgid "Phone information"
3157 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:40
3158 msgid "Sending and saving SMS"
3161 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:41
3162 msgid "Multimedia messaging"
3165 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:42
3166 msgid "Basic phonebook functions"
3169 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:43
3171 msgid "Enhanced phonebook entries"
3172 msgstr "%d kontaktov do telefónu"
3174 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:44
3176 msgid "Calendar entries"
3177 msgstr "%d události kalendára"
3179 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:46
3180 msgid "Filesystem manipulation"
3183 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:47
3184 msgid "Reading and making calls"
3187 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:48
3191 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:49
3195 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:60
3196 msgid "Select features"
3199 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:61
3200 msgid "You can access name and phone number."
3203 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:62
3205 "You have access to more phone numbers per entry or additional fields as "
3209 #: Wammu/Thread.py:93
3210 msgid "Action canceled by user!"
3211 msgstr "Činnosť prerušená užívateľom"
3213 #: Wammu/Thread.py:94
3214 msgid "Action canceled"
3215 msgstr "Činnosť prerušená"
3217 #: Wammu/Utils.py:284
3221 #: Wammu/Utils.py:286
3225 #: Wammu/Utils.py:307
3226 msgid "enabled (tone)"
3229 #: Wammu/Utils.py:309
3230 msgid "enabled (silent)"
3233 #: Wammu/Utils.py:315
3237 #: Wammu/Utils.py:317
3241 #: Wammu/Utils.py:320
3245 #: Wammu/Utils.py:322
3249 #: Wammu/Utils.py:325
3250 msgid "weekly on monday"
3253 #: Wammu/Utils.py:327
3254 msgid "weekly on tuesday"
3257 #: Wammu/Utils.py:329
3258 msgid "weekly on wednesday"
3261 #: Wammu/Utils.py:331
3262 msgid "weekly on thursday"
3265 #: Wammu/Utils.py:333
3266 msgid "weekly on friday"
3269 #: Wammu/Utils.py:335
3270 msgid "weekly on saturday"
3273 #: Wammu/Utils.py:337
3274 msgid "weekly on sunday"
3277 #: Wammu/Utils.py:344
3281 #: Wammu/Utils.py:347
3282 msgid "nonrecurring"
3285 #: Wammu/Utils.py:423
3286 msgid "Your phone doesn't support this function."
3289 #: Wammu/Utils.py:425
3291 "This function is not implemented for your phone. If you want help with "
3292 "implementation please contact authors."
3295 #: Wammu/Utils.py:427
3296 msgid "Your phone asks for PIN."
3299 #: Wammu/Utils.py:429
3300 msgid "Memory is full, try deleting some entries."
3303 #: Wammu/Utils.py:431
3304 msgid "Communication canceled by phone, did you press cancel on phone?"
3307 #: Wammu/Utils.py:433
3309 "Empty entry received. This usually should not happen and most likely is "
3310 "caused by bug in phone firmware or in Gammu/Wammu.\n"
3312 "If you miss some entry, please contact Gammu/Wammu authors."
3315 #: Wammu/Utils.py:435
3317 "Please close opened menu in phone and retry, data can not be accessed while "
3318 "you have opened them."
3321 #: Wammu/Utils.py:437
3323 "Timeout while trying to communicate with phone. Maybe phone is not connected "
3324 "(for cable) or out of range (for bluetooth or IrDA)."
3327 #: Wammu/Utils.py:439
3329 "Device for communication with phone does not exist. Maybe you don't have "
3330 "phone plugged or your configuration is wrong."
3333 #: Wammu/Utils.py:441
3334 msgid "Can not access device for communication with phone."
3337 #: Wammu/Utils.py:443
3338 msgid "Maybe you need to be member of some group to have acces to device."
3341 #: Wammu/Utils.py:445
3342 msgid "Description:"
3345 #: Wammu/Utils.py:445
3349 #: Wammu/Utils.py:445
3353 #: wammu-configure.py:46
3355 msgid "Wammu Configurator - Wammu and Gammu configurator version %s"
3358 #: wammu-configure.py:54 wammu.py:50
3360 msgid "Usage: %s [OPTION...]"
3363 #: wammu-configure.py:56 wammu.py:52
3367 #: wammu-configure.py:59 wammu.py:55
3368 msgid "show this help"
3371 #: wammu-configure.py:62 wammu.py:58
3372 msgid "show program version"
3375 #: wammu-configure.py:65 wammu.py:61
3376 msgid "force using of locales from current directory rather than system ones"
3379 #: wammu-configure.py:78 wammu.py:74
3380 msgid "Command line parsing failed with error:"
3383 #: wammu-configure.py:84 wammu.py:80
3384 msgid "Extra unrecognized parameters passed to program"
3387 #: wammu-configure.py:90 wammu.py:86
3388 msgid "Using local built locales!"
3391 #: wammu-configure.py:115
3392 msgid "Updating gammu configuration..."
3397 msgid "Wammu - Windowed Gammu version %s"
3400 #~ msgid "%d contacts"
3401 #~ msgstr "%d kontaktov"
3404 #~ msgstr "%d hovorov"
3413 #~ msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s (%(type)s)\""
3414 #~ msgstr "%d správ uložených do poštovej schránky \"%s\""
3416 #~ msgid "%d messages exported to IMAP server \"%s\""
3417 #~ msgstr "%d správ bolo exportovaných na IMAP server \"%s\""
3419 #~ msgid "%d messages exported to maildir \"%s\""
3420 #~ msgstr "%d správ uložených do maildir-u \"%s\""
3431 #~ msgid "<<< Add <<<"
3432 #~ msgstr "<<< Pridať <<<"
3434 #~ msgid ">>> Delete"
3435 #~ msgstr ">>> Odobrať"
3438 #~ "After searching you will now be taken to configuration dialog to check "
3439 #~ "whether it was detected correctly."
3441 #~ "Po vyhľadaní sa otvorí nastavenie a budete si môcť skontrolovať či bol "
3442 #~ "telefón správne detekovaný."