1 # Slovak translation for wammu
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the wammu package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8 "Project-Id-Version: wammu\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-10-01 14:11+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-10-12 12:38+0000\n"
12 "Last-Translator: nakki <makkarainen@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 msgid "Running on Python %s"
29 msgid "Using wxPython %s"
34 msgid "Using python-gammu %(python_gammu_version)s and Gammu %(gammu_version)s"
38 msgid "<b>Wammu</b> is a wxPython based GUI for Gammu."
39 msgstr "<b>Wammu</b> je GUI pre Gammu napísané v wxPythone"
44 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
45 "it under the terms of the GNU General Public License version 2 as\n"
46 "published by the Free Software Foundation.\n"
49 "Tento program je voľný software, môžete ho šíriť a modifikovať podľa "
50 "ustanovení Obecnej verejnej licencie GNU verzie 2, vydanej Free Software "
56 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
57 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
58 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
59 "GNU General Public License for more details.\n"
62 "Tento program je rozširovaný v nádeji, že bude užitočný, avšak BEZ "
63 "AKEJKOĽVEK ZÁRUKY, neposkytujú sa ani odvodené záruky PREDAJNOSTI alebo "
64 "VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. Ďalšie podrobnosti hľadajte v obecnej verejnej "
68 msgid "Failed to set exception handler."
71 #: Wammu/Browser.py:40 Wammu/Browser.py:53 Wammu/Browser.py:68
72 #: Wammu/Main.py:931 Wammu/Settings.py:167
76 #: Wammu/Browser.py:41
80 #: Wammu/Browser.py:51 Wammu/Browser.py:66 Wammu/Browser.py:83
81 #: Wammu/Browser.py:100 Wammu/Browser.py:117 Wammu/Main.py:911
82 #: Wammu/Main.py:925 Wammu/Main.py:935 Wammu/Main.py:943
86 #: Wammu/Browser.py:52 Wammu/Main.py:927
90 #: Wammu/Browser.py:54 Wammu/Browser.py:69 Wammu/Browser.py:85
95 #: Wammu/Browser.py:67 Wammu/Browser.py:118 Wammu/Main.py:937
100 #: Wammu/Browser.py:70 Wammu/Browser.py:86 Wammu/Browser.py:104
105 #: Wammu/Browser.py:84 Wammu/Main.py:929
109 #: Wammu/Browser.py:87 Wammu/Browser.py:103 Wammu/Browser.py:121
110 #: Wammu/Composer.py:312 Wammu/Main.py:235
114 #: Wammu/Browser.py:101
118 #: Wammu/Browser.py:102 Wammu/Editor.py:504 Wammu/Main.py:936
122 #: Wammu/Browser.py:119
126 #: Wammu/Browser.py:120
130 #: Wammu/Browser.py:122
134 #: Wammu/Browser.py:123
138 #: Wammu/Browser.py:508
142 #: Wammu/Browser.py:510
146 #: Wammu/Browser.py:513
150 #: Wammu/Browser.py:515 Wammu/Browser.py:520
154 #: Wammu/Browser.py:519 Wammu/Composer.py:348
158 #: Wammu/Browser.py:524 Wammu/Composer.py:371
162 #: Wammu/Browser.py:526
166 #: Wammu/Browser.py:530
167 msgid "Delete current"
170 #: Wammu/Browser.py:531
171 msgid "Delete selected"
174 #: Wammu/Browser.py:535
175 msgid "Backup current"
178 #: Wammu/Browser.py:536
179 msgid "Backup selected"
182 #: Wammu/Browser.py:537
186 #: Wammu/Composer.py:56
187 msgid "Message preview"
190 #: Wammu/Composer.py:68
194 #: Wammu/Composer.py:167 Wammu/Settings.py:238
198 #: Wammu/Composer.py:168 Wammu/Settings.py:239
199 msgid "Create concatenated message, what allows to send longer messages."
202 #: Wammu/Composer.py:176
206 #: Wammu/Composer.py:218
207 #, fuzzy, python-format
209 msgid_plural "%d chars"
210 msgstr[0] "%d znakov"
211 msgstr[1] "%d znakov"
213 #: Wammu/Composer.py:260
214 msgid "Select predefined animation:"
217 #: Wammu/Composer.py:297
218 msgid "Select predefined sound:"
221 #: Wammu/Composer.py:313
222 msgid "Predefined animation"
225 #: Wammu/Composer.py:314
226 msgid "Predefined sound"
229 #: Wammu/Composer.py:319
230 msgid "Composing SMS"
233 #: Wammu/Composer.py:349
234 msgid "When checked, message is sent to recipient."
237 #: Wammu/Composer.py:352
238 msgid "Save into folder"
241 #: Wammu/Composer.py:353
242 msgid "When checked, message is saved to phone."
245 #: Wammu/Composer.py:368
249 #: Wammu/Composer.py:369
250 msgid "Add number of recipient from contacts."
251 msgstr "Pridať číslo príjemcu do zoznamu"
253 #: Wammu/Composer.py:372
254 msgid "Edit recipients list."
257 #: Wammu/Composer.py:374
258 msgid "Recipient's numbers:"
261 #: Wammu/Composer.py:384
265 #: Wammu/Composer.py:385 Wammu/Settings.py:245
267 "Unicode messages can contain national and other special characters, check "
268 "this if you use non latin-1 characters. Your messages will require more "
269 "space, so you can write less characters into single message."
272 #: Wammu/Composer.py:395
273 msgid "Delivery report"
276 #: Wammu/Composer.py:396 Wammu/Settings.py:251
277 msgid "Check to request delivery report for message."
280 #: Wammu/Composer.py:400 Wammu/Main.py:121
284 #: Wammu/Composer.py:401
286 "Check to save message as sent (has only effect when only saving message)."
289 #: Wammu/Composer.py:404
293 #: Wammu/Composer.py:405
295 "Send flash message - it will be just displayed on display, but not saved in "
299 #: Wammu/Composer.py:412
300 msgid "Parts of current message"
303 #: Wammu/Composer.py:413
304 msgid "Available message parts"
307 #: Wammu/Composer.py:442 Wammu/Composer.py:531
308 msgid "Create new message by adding part to left list..."
311 #: Wammu/Composer.py:447
315 #: Wammu/Composer.py:517
317 msgid "Not supported id: %s"
320 #: Wammu/Composer.py:558
322 msgid "No editor available for type %s"
325 #: Wammu/Composer.py:639
326 msgid "Nothing to preview, message is empty."
329 #: Wammu/Composer.py:640
330 msgid "Message empty!"
333 #: Wammu/Composer.py:650
335 msgid "Message will fit into %d SMSes"
379 msgid "I'm ironic, flirty"
407 msgid "I am laughing"
411 msgid "I am indifferent"
419 msgid "I am confused"
423 msgid "Tongue hanging out"
431 msgid "Wearing glases"
442 #: Wammu/Data.py:526 Wammu/Editor.py:211 Wammu/Editor.py:415
487 msgid "Strikethrough"
490 #: Wammu/EditContactList.py:43
492 msgid "Available contacts:"
493 msgstr "Všetky kontakty"
495 #: Wammu/EditContactList.py:47
496 msgid "Current recipients:"
499 #: Wammu/EditContactList.py:91
504 #: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1295 Wammu/Main.py:1902
505 #: Wammu/SMSExport.py:34
507 msgstr "Všetky súbory"
509 #: Wammu/EditContactList.py:95
511 msgid "Edit contacts list"
512 msgstr "%d kontaktov"
514 #: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
515 msgid "Load contacts from file"
518 #: Wammu/EditContactList.py:158
520 msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
523 #: Wammu/EditContactList.py:159
524 msgid "File can not be created!"
527 #: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:1934
529 msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
532 #: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:1935
533 msgid "File not found!"
536 #: Wammu/Editor.py:215 Wammu/Editor.py:419 Wammu/Main.py:595 Wammu/Main.py:611
541 #: Wammu/Editor.py:232
543 msgid "Creating new %s"
546 #: Wammu/Editor.py:235
548 msgid "Editing %(name)s %(location)s"
551 #: Wammu/Editor.py:253
552 msgid "Location (0 = auto):"
555 #: Wammu/Editor.py:278
556 msgid "Add one more field."
559 #: Wammu/Editor.py:488
563 #: Wammu/Editor.py:488 Wammu/Main.py:912
567 #: Wammu/Editor.py:496
568 msgid "calendar event"
571 #: Wammu/Editor.py:496
575 #: Wammu/Editor.py:504
579 #: Wammu/ErrorMessage.py:61
582 "Debug log has been automatically saved to %s, you are strongly encouraged to "
583 "include it in bugreport."
586 #: Wammu/ErrorMessage.py:71
587 msgid "Save debug log..."
590 #: Wammu/ErrorMessage.py:76
591 msgid "Search for similar reports"
594 #: Wammu/ErrorMessage.py:80
598 #: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2059
599 msgid "Save debug log as..."
605 "Debug log was saved for phone communication, if this error appeared during "
606 "communicating with phone, you are strongly encouraged to include it in "
607 "bugreport. Debug log is saved in file %s."
612 msgid "Before submiting please try searching for simmilar bugs on %s"
617 "Unicode encoding error appeared, see question 1 in FAQ, how to solve this."
620 #: Wammu/Error.py:100
621 msgid "Unhandled exception appeared."
624 #: Wammu/Error.py:101
627 "If you want to help improving this program, please submit following "
628 "infomation and description how did it happen to %s. Please report in "
629 "english, otherwise you will be most likely told to translate you report to "
633 #: Wammu/Error.py:118
635 "Unhandled exception appeared. If you want to help improving this program, "
636 "please report this together with description how this situation has "
637 "happened. Please report in english, otherwise you will be most likely told "
638 "to translate you report to english later."
641 #: Wammu/Error.py:119
642 msgid "Unhandled exception"
645 #: Wammu/Error.py:121
650 "Exception: %(exception)s"
653 #: Wammu/GammuSettings.py:142
654 msgid "Create new configuration"
657 #. l10n: %(name)s is name of current configuration or 'Create new
658 #. configuration', %(position) d is position of this config in .gammurc
659 #: Wammu/GammuSettings.py:150
661 msgid "%(name)s (position %(position)d)"
664 #: Wammu/GammuSettings.py:164
665 msgid "Select which configration you want to modify."
668 #: Wammu/GammuSettings.py:165
669 msgid "Select configuration section"
672 #: Wammu/Info.py:44 Wammu/TalkbackDialog.py:190
677 msgid "Model (Gammu identification)"
689 msgid "Firmware date"
693 msgid "Firmware (numeric)"
697 msgid "Serial number (IMEI)"
701 msgid "Original IMEI"
712 #: Wammu/Info.py:140 Wammu/Main.py:928
721 msgid "Manufacture month"
725 msgid "Language packs in phone"
728 #: Wammu/Locales.py:182
729 msgid "Automatically switched to local locales."
732 #: Wammu/Logger.py:94
733 msgid "Wammu debug log"
736 #: Wammu/Logger.py:101
737 msgid "Here will appear debug messages from Gammu...\n"
740 #: Wammu/Main.py:99 Wammu/Main.py:115
745 msgid "Phone Information"
749 msgid "Wammu version"
753 msgid "Gammu version"
757 msgid "python-gammu version"
766 msgstr "Všetky hovory"
773 msgid "Received Calls"
789 msgid "Outgoing Calls"
798 msgstr "Všetky kontakty"
809 msgid "Phone Contacts"
812 #: Wammu/Main.py:118 Wammu/Settings.py:408
818 msgstr "Všetky správy"
825 msgid "Read Messages"
833 msgid "Unread Messages"
837 msgid "Sent Messages"
845 msgid "Unsent Messages"
848 #: Wammu/Main.py:125 Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:45
853 msgid "All Todo Items"
854 msgstr "Všetky úlohy"
861 msgid "All Calendar Events"
862 msgstr "Všetky úlohy v kalendáry"
870 "Enter text to search for, please note that search type is selected next to "
871 "this field. Matching is done over all fields."
883 msgid "Select search type"
888 msgid "Welcome to Wammu %s"
893 msgstr "&Zapísať údaje"
896 msgid "Write data (except messages) to file."
900 msgid "W&rite message"
904 msgid "Write messages to file."
909 msgstr "&Nzčítať údaje"
912 msgid "Read data (except messages) from file (does not import to the phone)."
916 msgid "R&ead messages"
920 msgid "Read messages from file (does not import to the phone)."
925 msgid "&Phone wizard"
929 msgid "Search for phone or configure it using guided wizard."
937 msgid "Change Wammu settings."
945 msgid "Terminate Wammu."
957 msgid "Connect the device."
966 msgid "Disconnect the device."
970 msgid "&Synchronise time"
971 msgstr "&Synchronizovať čas"
975 #| msgid "&Synchronise time"
976 msgid "Synchronise time in mobile with PC."
977 msgstr "&Synchronizovať čas"
984 msgid "Send file to phone."
997 msgid "Retrieve phone information."
1000 #: Wammu/Main.py:291
1001 msgid "Contacts (&SIM)"
1004 #: Wammu/Main.py:291
1005 msgid "Retrieve contacts from SIM."
1008 #: Wammu/Main.py:292
1009 msgid "Contacts (&phone)"
1012 #: Wammu/Main.py:292
1013 msgid "Retrieve contacts from phone memory"
1016 #: Wammu/Main.py:293
1017 msgid "&Contacts (All)"
1018 msgstr "K&ontakty (všetky)"
1020 #: Wammu/Main.py:293
1021 msgid "Retrieve contacts from phone and SIM memory"
1024 #: Wammu/Main.py:295
1028 #: Wammu/Main.py:295
1029 msgid "Retrieve call history."
1032 #: Wammu/Main.py:297
1036 #: Wammu/Main.py:297
1038 #| msgid "%d messages"
1039 msgid "Retrieve messages."
1042 #: Wammu/Main.py:299
1046 #: Wammu/Main.py:299
1048 #| msgid "&Retrieve"
1049 msgid "Retrieve todos."
1052 #: Wammu/Main.py:301
1056 #: Wammu/Main.py:301
1058 msgid "Retrieve calendar events."
1059 msgstr "%d události kalendára"
1061 #: Wammu/Main.py:303
1065 #: Wammu/Main.py:306
1069 #: Wammu/Main.py:306
1071 msgid "Create new contact."
1072 msgstr "%d události kalendára"
1074 #: Wammu/Main.py:307
1078 #: Wammu/Main.py:307
1080 msgid "Create new calendar event."
1081 msgstr "%d události kalendára"
1083 #: Wammu/Main.py:308
1087 #: Wammu/Main.py:308
1088 msgid "Create new todo."
1091 #: Wammu/Main.py:309
1095 #: Wammu/Main.py:309
1097 msgid "Create new message."
1098 msgstr "%d události kalendára"
1100 #: Wammu/Main.py:311
1105 #: Wammu/Main.py:314
1109 #: Wammu/Main.py:314
1110 msgid "Save currently retrieved data (except messages) to backup."
1113 #: Wammu/Main.py:315
1114 msgid "S&ave messages"
1117 #: Wammu/Main.py:315
1118 msgid "Save currently retrieved messages to backup."
1121 #: Wammu/Main.py:316
1123 msgstr "&importovať"
1125 #: Wammu/Main.py:316
1126 msgid "Import data from backup to phone."
1129 #: Wammu/Main.py:317
1130 msgid "I&mport messages"
1133 #: Wammu/Main.py:317
1134 msgid "Import messages from backup to phone."
1137 #: Wammu/Main.py:319
1138 msgid "Export messages to &emails"
1141 #: Wammu/Main.py:319
1142 msgid "Export messages to emails in storage you choose."
1145 #: Wammu/Main.py:321
1149 #: Wammu/Main.py:324
1153 #: Wammu/Main.py:324
1154 msgid "Visit Wammu website."
1157 #: Wammu/Main.py:325
1160 msgstr "&importovať"
1162 #: Wammu/Main.py:325
1163 msgid "Visit Wammu support website."
1166 #: Wammu/Main.py:326
1170 #: Wammu/Main.py:326
1171 msgid "Report bug in Wammu, please include saved debug log if possible."
1174 #: Wammu/Main.py:327
1175 msgid "&Save debug log"
1178 #: Wammu/Main.py:327
1179 msgid "Save a copy of debug log, please include this in bug report."
1182 #: Wammu/Main.py:329
1183 msgid "&Gammu Phone Database"
1186 #: Wammu/Main.py:329
1187 msgid "Visit database of user experiences with phones."
1190 #: Wammu/Main.py:330
1194 #: Wammu/Main.py:330
1195 msgid "Report your experiences into Gammu Phone Database."
1198 #: Wammu/Main.py:332
1203 #: Wammu/Main.py:332
1204 msgid "Donate to Wammu project."
1207 #: Wammu/Main.py:334
1209 msgstr "&O programe"
1211 #: Wammu/Main.py:334
1212 msgid "Information about program."
1215 #: Wammu/Main.py:336
1219 #: Wammu/Main.py:427 Wammu/Main.py:434 Wammu/Main.py:440
1220 msgid "Wammu could not import gammu module, program will be terminated."
1223 #: Wammu/Main.py:428
1226 "The import failed because python-gammu is compiled with different version of "
1227 "Gammu than it is now using (it was compiled with version %(compile)s and now "
1228 "it is using version %(runtime)s)."
1231 #: Wammu/Main.py:429
1233 "You can fix it by recompiling python-gammu against gammu library you are "
1237 #: Wammu/Main.py:430 Wammu/Main.py:436 Wammu/Main.py:442
1238 msgid "Gammu module not working!"
1241 #: Wammu/Main.py:435
1243 "Gammu module was not found, you probably don't have properly installed "
1244 "python-gammu for current python version."
1247 #: Wammu/Main.py:441
1248 msgid "The import failed with following error:"
1251 #: Wammu/Main.py:455
1252 msgid "Wammu configuration was not found and Gammu settings couldn't be read."
1255 #: Wammu/Main.py:456
1256 msgid "Do you want to configure phone connection now?"
1259 #: Wammu/Main.py:457
1260 msgid "Configuration not found"
1263 #: Wammu/Main.py:474
1265 "You are using Wammu for more than a month. We would like to hear from you "
1266 "how your phone is supported. Do you want to participate in this survey?"
1269 #: Wammu/Main.py:475
1270 msgid "Press Cancel to never show this question again."
1273 #: Wammu/Main.py:476
1274 msgid "Thanks for using Wammu"
1277 #: Wammu/Main.py:501
1278 msgid "Migrated from older Wammu"
1281 #: Wammu/Main.py:560
1286 #: Wammu/Main.py:561
1291 #: Wammu/Main.py:563 Wammu/Settings.py:38
1295 #: Wammu/Main.py:565
1300 #: Wammu/Main.py:566
1304 #: Wammu/Main.py:568 Wammu/PhoneSearch.py:52
1308 #: Wammu/Main.py:597
1312 #: Wammu/Main.py:599
1316 #: Wammu/Main.py:601
1320 #: Wammu/Main.py:603
1324 #: Wammu/Main.py:605
1328 #: Wammu/Main.py:607
1332 #: Wammu/Main.py:619
1337 #: Wammu/Main.py:621
1340 "Bat: %(battery_percent)d %% (%(power_source)s), Sig: %(signal_level)s, Time: "
1344 #: Wammu/Main.py:704
1348 #: Wammu/Main.py:708
1349 msgid "Disconnected"
1352 #: Wammu/Main.py:806
1354 "You changed parameters affecting phone connection, they will be used next "
1355 "time you connect to phone."
1358 #: Wammu/Main.py:807
1362 #: Wammu/Main.py:850 Wammu/Thread.py:55
1363 msgid "Error while communicating with phone"
1366 #: Wammu/Main.py:851 Wammu/Main.py:1333 Wammu/Main.py:1572 Wammu/Main.py:1580
1367 #: Wammu/Thread.py:56
1368 msgid "Error Occured"
1371 #: Wammu/Main.py:858
1372 msgid "Operation in progress"
1375 #: Wammu/Main.py:917
1377 msgid "voice tag %x"
1380 #: Wammu/Main.py:926
1384 #: Wammu/Main.py:971
1385 msgid "Writing message(s)..."
1388 #: Wammu/Main.py:1001
1390 "It was not possible to read saved message! There is most likely some bug in "
1391 "Gammu, please contact author with debug log of this operation. To see "
1392 "message in Wammu you need to reread all messsages."
1395 #: Wammu/Main.py:1001
1396 msgid "Could not read saved message!"
1399 #: Wammu/Main.py:1029
1400 msgid "Writing contact..."
1403 #: Wammu/Main.py:1054 Wammu/Main.py:1108 Wammu/Main.py:1155
1405 "It was not possible to read saved entry! It might be different than one "
1406 "saved in phone untill you reread all entries."
1409 #: Wammu/Main.py:1054 Wammu/Main.py:1108 Wammu/Main.py:1155
1410 msgid "Could not read saved entry!"
1413 #: Wammu/Main.py:1083
1414 msgid "Writing calendar..."
1417 #: Wammu/Main.py:1130
1418 msgid "Writing todo..."
1421 #: Wammu/Main.py:1174 Wammu/Main.py:1224 Wammu/Main.py:1244 Wammu/Main.py:1650
1422 msgid "You can not work on this data, please retrieve it first from phone"
1425 #: Wammu/Main.py:1174 Wammu/Main.py:1224 Wammu/Main.py:1244 Wammu/Main.py:1650
1426 msgid "Data not up to date"
1429 #: Wammu/Main.py:1270
1430 msgid "Gammu messages backup"
1433 #: Wammu/Main.py:1274
1434 msgid "All backup formats"
1435 msgstr "Všetky zálohovacie formáty"
1437 #: Wammu/Main.py:1276
1438 msgid "Gammu backup [all data]"
1441 #: Wammu/Main.py:1280
1442 msgid "Nokia backup [contacts]"
1445 #: Wammu/Main.py:1283
1446 msgid "vCard [contacts]"
1449 #: Wammu/Main.py:1286
1450 msgid "LDIF [concacts]"
1453 #: Wammu/Main.py:1289
1454 msgid "vCalendar [todo,calendar]"
1457 #: Wammu/Main.py:1292
1458 msgid "iCalendar [todo,calendar]"
1461 #: Wammu/Main.py:1300
1462 msgid "Save data as..."
1465 #: Wammu/Main.py:1302
1469 #: Wammu/Main.py:1305
1470 msgid "Save backup as..."
1473 #: Wammu/Main.py:1307
1474 msgid "Import backup"
1477 #: Wammu/Main.py:1332
1478 msgid "Error while reading backup"
1481 #: Wammu/Main.py:1356 Wammu/Main.py:1372
1483 msgid "Data has been read from file \"%s\""
1486 #: Wammu/Main.py:1382 Wammu/Main.py:1674
1491 #: Wammu/Main.py:1386 Wammu/Main.py:1455
1493 msgid "No importable data were found in file \"%s\""
1496 #: Wammu/Main.py:1387 Wammu/Main.py:1456
1497 msgid "No data to import"
1500 #: Wammu/Main.py:1391 Wammu/Main.py:1470
1502 "Following data was found in backup, select which of these do you want to be "
1506 #: Wammu/Main.py:1391 Wammu/Main.py:1470
1507 msgid "Select what to import"
1510 #: Wammu/Main.py:1402 Wammu/Main.py:1481
1511 msgid "Importing data..."
1514 #: Wammu/Main.py:1430 Wammu/Main.py:1530
1516 msgid "Backup has been imported from file \"%s\""
1519 #: Wammu/Main.py:1431 Wammu/Main.py:1531
1520 msgid "Backup imported"
1523 #: Wammu/Main.py:1442
1524 #, fuzzy, python-format
1525 msgid "%d phone contact entries"
1526 msgstr "%d kontaktov do telefónu"
1528 #: Wammu/Main.py:1445
1529 #, fuzzy, python-format
1530 msgid "%d SIM contact entries"
1531 msgstr "%d kontaktov na SIM kartu"
1533 #: Wammu/Main.py:1448
1534 #, fuzzy, python-format
1535 msgid "%d to do entries"
1538 #: Wammu/Main.py:1451 Wammu/Main.py:1678
1540 msgid "%d calendar entries"
1541 msgstr "%d události kalendára"
1543 #: Wammu/Main.py:1462
1545 msgid "Backup saved from phone %s"
1548 #: Wammu/Main.py:1464
1550 msgid ", serial number %s"
1551 msgstr ", sriové číslo %s"
1553 #: Wammu/Main.py:1466
1555 msgid "Backup was created by %s"
1558 #: Wammu/Main.py:1468
1560 msgid "Backup saved on %s"
1563 #: Wammu/Main.py:1565
1565 msgid "Backup has been saved to file \"%s\""
1568 #: Wammu/Main.py:1567
1570 msgid "Data has been saved to file \"%s\""
1573 #: Wammu/Main.py:1571
1574 msgid "Error while saving backup"
1577 #: Wammu/Main.py:1579
1580 "Error while saving backup, probably some limit inside of Gammu exceeded.\n"
1584 #: Wammu/Main.py:1655
1586 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1587 msgstr "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1589 #: Wammu/Main.py:1659
1591 msgid "contact \"%s\""
1594 #: Wammu/Main.py:1661
1599 #: Wammu/Main.py:1663
1601 msgid "message from \"%s\""
1604 #: Wammu/Main.py:1665
1609 #: Wammu/Main.py:1667
1611 msgid "calendar entry \"%s\""
1614 #: Wammu/Main.py:1670
1617 msgstr "%d kontaktov"
1619 #: Wammu/Main.py:1672
1624 #: Wammu/Main.py:1676
1629 #: Wammu/Main.py:1681 Wammu/Settings.py:345
1630 msgid "Confirm deleting"
1633 #: Wammu/Main.py:1689
1634 msgid "Deleting contact(s)..."
1637 #: Wammu/Main.py:1699
1638 msgid "Deleting message(s)..."
1641 #: Wammu/Main.py:1710
1642 msgid "Deleting todo(s)..."
1645 #: Wammu/Main.py:1720
1646 msgid "Deleting calendar event(s)..."
1649 #: Wammu/Main.py:1792
1650 msgid "Reading phone information"
1653 #: Wammu/Main.py:1817
1655 msgid "Reading calls of type %s"
1658 #: Wammu/Main.py:1845
1660 msgid "Reading contacts from %s"
1663 #: Wammu/Main.py:1853
1664 msgid "Reading messages"
1667 #: Wammu/Main.py:1863
1668 msgid "Reading todos"
1671 #: Wammu/Main.py:1873
1672 msgid "Reading calendar"
1675 #: Wammu/Main.py:1883
1676 msgid "Setting time in phone..."
1679 #: Wammu/Main.py:1902
1680 msgid "Send file to phone"
1683 #: Wammu/Main.py:1923
1684 msgid "Sending file to phone..."
1687 #: Wammu/Main.py:1943
1688 msgid "One moment please, connecting to phone..."
1691 #: Wammu/Main.py:1999
1692 msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
1695 #: Wammu/MessageDisplay.py:107
1697 msgid "Predefined animation number %d"
1700 #: Wammu/MessageDisplay.py:119
1702 msgid "Unknown predefined sound #%d"
1705 #: Wammu/MessageDisplay.py:162
1707 "Some parts of this message were not decoded correctly, probably due to "
1708 "missing support for it in Gammu."
1711 #: Wammu/PhoneSearch.py:44
1712 msgid "Phone searching log"
1715 #: Wammu/PhoneSearch.py:106 Wammu/PhoneSearch.py:110
1717 msgid "You don't have permissions for %s device!"
1720 #: Wammu/PhoneSearch.py:109
1721 msgid "Error opening device"
1724 #: Wammu/PhoneSearch.py:111
1726 msgid "Maybe you need to be member of %s group."
1729 #: Wammu/PhoneSearch.py:116
1734 #: Wammu/PhoneSearch.py:133 Wammu/PhoneSearch.py:163
1736 msgid "Scanning for bluetooth devices using %s"
1739 #: Wammu/PhoneSearch.py:139 Wammu/PhoneSearch.py:169
1740 msgid "No bluetooth device found"
1743 #: Wammu/PhoneSearch.py:145 Wammu/PhoneSearch.py:175
1748 #: Wammu/PhoneSearch.py:149 Wammu/PhoneSearch.py:179
1749 msgid "Bluetooth device scan completed"
1752 #: Wammu/PhoneSearch.py:152
1754 msgid "Could not access Bluetooth subsystem (%s)"
1757 #: Wammu/PhoneSearch.py:182 Wammu/PhoneSearch.py:186
1759 "Neither GNOME Bluetooth (btctl) nor PyBluez found, not possible to scan for "
1763 #: Wammu/PhoneSearch.py:185
1764 msgid "No bluetooth searching"
1767 #: Wammu/PhoneSearch.py:194
1772 #: Wammu/PhoneSearch.py:199
1774 msgid "All finished, found %d phones"
1775 msgstr "Všetko dokončené, nájdených %d telefónov"
1777 #: Wammu/PhoneValidator.py:89
1778 msgid "You did not specify valid phone number."
1781 #: Wammu/PhoneValidator.py:90
1782 msgid "Invalid phone number"
1785 #: Wammu/PhoneWizard.py:44
1786 msgid "Configuration done"
1789 #: Wammu/PhoneWizard.py:45
1790 msgid "Thank you for configuring phone connection."
1793 #: Wammu/PhoneWizard.py:47
1794 msgid "You can enter any name which you will use to identify your phone."
1797 #: Wammu/PhoneWizard.py:65
1799 msgid "Connection test"
1802 #: Wammu/PhoneWizard.py:69 Wammu/PhoneWizard.py:83
1803 msgid "Wammu is now testing phone connection, please wait..."
1806 #: Wammu/PhoneWizard.py:93 Wammu/PhoneWizard.py:116
1807 msgid "Phone not found!"
1810 #: Wammu/PhoneWizard.py:101
1811 msgid "Phone has been found."
1814 #: Wammu/PhoneWizard.py:102
1817 "Manufacturer: %(manufacturer)s\n"
1821 #: Wammu/PhoneWizard.py:109 Wammu/PhoneWizard.py:126
1822 msgid "Phone connection test is still active, you can not continue."
1825 #: Wammu/PhoneWizard.py:110 Wammu/PhoneWizard.py:127
1826 msgid "Testing still active!"
1829 #: Wammu/PhoneWizard.py:115
1830 msgid "Phone has not been found, are you sure you want to continue?"
1833 #: Wammu/PhoneWizard.py:138
1835 msgid "Phone search"
1838 #: Wammu/PhoneWizard.py:139
1840 msgid "Phone searching status"
1843 #: Wammu/PhoneWizard.py:153 Wammu/PhoneWizard.py:169
1844 msgid "Phone search is still active, you can not continue."
1847 #: Wammu/PhoneWizard.py:154 Wammu/PhoneWizard.py:170
1848 msgid "Searching still active!"
1851 #: Wammu/PhoneWizard.py:159
1852 msgid "No phone has not been found, you can not continue."
1855 #: Wammu/PhoneWizard.py:160
1856 msgid "No phone found!"
1859 #: Wammu/PhoneWizard.py:178
1860 msgid "Wammu is now searching for phone:"
1863 #: Wammu/PhoneWizard.py:224
1864 msgid "No phone has been found!"
1867 #: Wammu/PhoneWizard.py:232 Wammu/PhoneWizard.py:256
1870 "Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s port using connection %"
1874 #: Wammu/PhoneWizard.py:239
1875 msgid "Select phone to use from bellow list"
1878 #: Wammu/PhoneWizard.py:239
1879 msgid "Select phone"
1882 #: Wammu/PhoneWizard.py:254
1883 msgid "Following phone will be used:"
1886 #: Wammu/PhoneWizard.py:264
1888 msgid "No phone selected!"
1891 #: Wammu/PhoneWizard.py:273 Wammu/PhoneWizard.py:452
1892 msgid "Manual configuration"
1895 #: Wammu/PhoneWizard.py:275
1896 msgid "Port where phone is connected"
1899 #: Wammu/PhoneWizard.py:276 Wammu/PhoneWizard.py:367
1901 msgid "Connection type"
1904 #: Wammu/PhoneWizard.py:293 Wammu/PhoneWizard.py:325
1905 msgid "You need to select port which will be used."
1908 #: Wammu/PhoneWizard.py:294 Wammu/PhoneWizard.py:326
1909 msgid "No port selected!"
1912 #: Wammu/PhoneWizard.py:299
1913 msgid "You need to select connection type which will be used."
1916 #: Wammu/PhoneWizard.py:300
1918 msgid "No connection selected!"
1921 #: Wammu/PhoneWizard.py:312
1926 #: Wammu/PhoneWizard.py:313
1927 msgid "Please enter port where phone is connected"
1930 #: Wammu/PhoneWizard.py:340 Wammu/PhoneWizard.py:344
1931 msgid "Driver to use"
1934 #: Wammu/PhoneWizard.py:341
1936 "Sorry no driver matches your configuration, please return back and try "
1937 "different settings or manual configuration."
1940 #: Wammu/PhoneWizard.py:345
1941 msgid "Please select which driver you want to use"
1944 #: Wammu/PhoneWizard.py:368
1945 msgid "Please select connection type"
1948 #: Wammu/PhoneWizard.py:388
1953 #: Wammu/PhoneWizard.py:389
1954 msgid "Please select phone type"
1957 #: Wammu/PhoneWizard.py:413
1958 msgid "Search all connections"
1961 #: Wammu/PhoneWizard.py:414
1963 "Wizard will search for all possible connections. It might take quite long "
1964 "time to search all possible connection types."
1967 #: Wammu/PhoneWizard.py:417
1971 #: Wammu/PhoneWizard.py:418
1973 "Many phones now come with USB cable, select this if you're using this "
1977 #: Wammu/PhoneWizard.py:421
1981 #: Wammu/PhoneWizard.py:422
1983 "Bluetooth connection is wireless and does not require direct visibility. "
1984 "Phone needs to be properly paired with computer before proceeding."
1987 #: Wammu/PhoneWizard.py:425
1991 #: Wammu/PhoneWizard.py:426
1993 "IrDA wireless connection requires direct visibility, please make sure this "
1994 "is fullfilled and computer can see phone."
1997 #: Wammu/PhoneWizard.py:429
1998 msgid "Serial cable"
2001 #: Wammu/PhoneWizard.py:430
2003 "This is not often used connection, but was very popular for older phones."
2006 #: Wammu/PhoneWizard.py:433 Wammu/Settings.py:153
2007 msgid "Phone connection"
2010 #: Wammu/PhoneWizard.py:434
2011 msgid "How is your phone connected?"
2014 #: Wammu/PhoneWizard.py:447
2015 msgid "Configuration type"
2018 #: Wammu/PhoneWizard.py:448
2019 msgid "How do you want to configure your phone connection?"
2022 #: Wammu/PhoneWizard.py:450
2023 msgid "Automatically search for a phone"
2026 #: Wammu/PhoneWizard.py:451
2027 msgid "Guided configuration"
2030 #: Wammu/PhoneWizard.py:456
2031 msgid "Wizard will attempt to search phone on usual ports."
2034 #: Wammu/PhoneWizard.py:457
2036 "You will be guided through configuration by phone connection type and vendor."
2039 #: Wammu/PhoneWizard.py:458
2041 "You know what you are doing and know exact parameters you need for "
2042 "connecting to phone."
2045 #: Wammu/PhoneWizard.py:464
2047 "If you have no idea how to configure your phone connection, you can look at "
2048 "Gammu Phone Database for other users experiences:"
2051 #: Wammu/PhoneWizard.py:478
2055 #: Wammu/PhoneWizard.py:479
2056 msgid "This wizard will help you with configuring phone connection in Wammu."
2059 #: Wammu/PhoneWizard.py:482
2061 "Please make sure you have phone ready, powered on and one of connection "
2062 "methods is set up:"
2065 #: Wammu/PhoneWizard.py:484
2067 msgid "Cable is connected."
2070 #: Wammu/PhoneWizard.py:486
2071 msgid "You have enabled IrDA and phone is in visible range."
2074 #: Wammu/PhoneWizard.py:488
2075 msgid "You have paired Bluetooth with computer."
2078 #: Wammu/PhoneWizard.py:490
2079 msgid "As soon as your phone is ready, you can continue."
2082 #: Wammu/PhoneWizard.py:499
2083 msgid "Wammu Phone Configuration Wizard"
2086 #: Wammu/Ringtone.py:48
2087 msgid "Could not find timidity, melody can not be played"
2090 #: Wammu/Ringtone.py:49
2091 msgid "Timidity not found"
2094 #: Wammu/Select.py:42
2095 msgid "Select contact from bellow list"
2098 #: Wammu/Select.py:42
2099 msgid "Select contact"
2102 #: Wammu/Select.py:71
2103 msgid "Select number for selected contact"
2106 #: Wammu/Select.py:71
2107 msgid "Select phone number"
2110 #: Wammu/Settings.py:85
2111 msgid "Please enter here path to gammu configuration file you want to use."
2114 #: Wammu/Settings.py:88
2115 msgid "Gammurc path"
2118 #: Wammu/Settings.py:92
2119 msgid "You can configure connection parameters on Connection tab."
2122 #: Wammu/Settings.py:98
2123 msgid "Automatically connect to phone on startup"
2126 #: Wammu/Settings.py:99
2128 "Whether you want application automatically connect to phone when it is "
2132 #: Wammu/Settings.py:104
2133 msgid "Show debug log"
2136 #: Wammu/Settings.py:105
2137 msgid "Show debug information on error output."
2140 #: Wammu/Settings.py:110
2141 msgid "Synchronize time"
2144 #: Wammu/Settings.py:111
2145 msgid "Synchronise time in phone with computer time while connecting."
2148 #: Wammu/Settings.py:116
2149 msgid "Startup information"
2152 #: Wammu/Settings.py:117
2153 msgid "Display startup on phone (not supported by all models)."
2156 #: Wammu/Settings.py:124
2160 #: Wammu/Settings.py:125
2162 "Whether to lock device in /var/lock. On some systems you might lack "
2163 "privileges to do so."
2166 #: Wammu/Settings.py:166
2167 msgid "Name for this configuration."
2170 #: Wammu/Settings.py:172
2171 msgid "Device, where your phone is connected."
2174 #: Wammu/Settings.py:173
2178 #: Wammu/Settings.py:178
2180 "Connection which your phone understands, check Gammu documentation for "
2181 "connection details."
2184 #: Wammu/Settings.py:179 Wammu/Settings.py:407
2188 #: Wammu/Settings.py:184
2190 "Phone model, you can usually keep here auto unless you have any problems."
2193 #: Wammu/Settings.py:187
2197 #: Wammu/Settings.py:212
2199 "Whether images in messages should be scaled when displayed. This is usually "
2200 "good idea as they are pretty small."
2203 #: Wammu/Settings.py:213
2204 msgid "Scale images"
2207 #: Wammu/Settings.py:217
2208 msgid "Attempt to reformat text"
2211 #: Wammu/Settings.py:218
2213 "If you get sometimes \"compressed\" messages likeTHIStext, you should be "
2214 "interested in this choice."
2217 #: Wammu/Settings.py:244
2218 msgid "Create unicode message"
2221 #: Wammu/Settings.py:250
2222 msgid "Request delivery report by default"
2225 #: Wammu/Settings.py:256
2226 msgid "Use 16bit Id"
2229 #: Wammu/Settings.py:257
2230 msgid "Use 16 bit Id inside message. This is safe for most cases."
2233 #: Wammu/Settings.py:290
2237 #: Wammu/Settings.py:291
2238 msgid "Automatic starting with first name"
2241 #: Wammu/Settings.py:292
2242 msgid "Automatic starting with last name"
2245 #: Wammu/Settings.py:293
2246 msgid "Custom, use format string bellow"
2249 #: Wammu/Settings.py:303
2250 msgid "Name display format"
2253 #. l10n: The %s will be replaced by list of currently supported tags, %%(value)s should be kept intact (you can translate word value).
2254 #: Wammu/Settings.py:316
2257 "Format string for name displaying. You can use %%(value)s format marks. "
2258 "Currently available values are: %s."
2261 #: Wammu/Settings.py:318
2262 msgid "Name format string"
2265 #: Wammu/Settings.py:340
2267 "How often refresh phone state in application status bar. Enter value in "
2268 "miliseconds, 0 to disable."
2271 #: Wammu/Settings.py:341
2272 msgid "Refresh phone state"
2275 #: Wammu/Settings.py:346
2276 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting entries."
2279 #: Wammu/Settings.py:351
2280 msgid "Task bar icon"
2283 #: Wammu/Settings.py:352
2284 msgid "Show icon in task bar."
2287 #: Wammu/Settings.py:370
2288 msgid "Default time to be used for newly created time fields."
2291 #: Wammu/Settings.py:371
2292 msgid "Default time"
2295 #: Wammu/Settings.py:377
2297 "Default date to be used for newly created time fields. Enter amount of days "
2298 "from today (1 = tommorow)."
2301 #: Wammu/Settings.py:378
2302 msgid "Default date = now + x days"
2305 #: Wammu/Settings.py:384
2306 msgid "How many entries will be shown in newly created item."
2309 #: Wammu/Settings.py:385
2310 msgid "Entries for new item"
2313 #: Wammu/Settings.py:392
2314 msgid "Prefix for non international phone numbers."
2317 #: Wammu/Settings.py:393
2318 msgid "Number prefix"
2321 #: Wammu/Settings.py:406
2326 #: Wammu/Settings.py:409
2330 #: Wammu/Settings.py:410
2334 #: Wammu/SettingsStorage.py:93
2335 msgid "I don't know"
2338 #: Wammu/SettingsStorage.py:94
2340 "Select this option only if really necessary. You will be provided with too "
2341 "much options in next step."
2344 #: Wammu/SettingsStorage.py:97
2348 #: Wammu/SettingsStorage.py:98
2349 msgid "If your phone runs Symbian, please select directly it."
2352 #: Wammu/SettingsStorage.py:101
2353 msgid "Symbian based phone"
2356 #: Wammu/SettingsStorage.py:102
2357 msgid "Go on if your phone uses Symbian OS (regardless of manufacturer)."
2360 #: Wammu/SettingsStorage.py:105
2361 msgid "None of the above"
2364 #: Wammu/SettingsStorage.py:106
2366 "Select this option if nothing above matches, good choice for other "
2367 "manufacturers like Alcatel, BenQ, LG, Samsung, Sharp, Sony Ericsson..."
2370 #: Wammu/SettingsStorage.py:116
2374 #: Wammu/SettingsStorage.py:118
2376 "This provides minimal access to phone features. It is recommended to use "
2377 "other connection type."
2380 #: Wammu/SettingsStorage.py:120
2382 "Good choice for most phones except Nokia and Symbian based. Provides access "
2383 "to most phone features."
2386 #: Wammu/SettingsStorage.py:124
2390 #: Wammu/SettingsStorage.py:125
2391 msgid "Nokia proprietary protocol."
2394 #: Wammu/SettingsStorage.py:129
2398 #: Wammu/SettingsStorage.py:130
2399 msgid "Nokia proprietary protocol. Older version, use FBUS if possible."
2402 #: Wammu/SettingsStorage.py:133
2406 #: Wammu/SettingsStorage.py:134
2408 "Standard access to filesystem and sometimes also to phone data. Good choice "
2409 "for recent phones."
2412 #: Wammu/SettingsStorage.py:138
2413 msgid "Symbian using Gnapplet"
2416 #: Wammu/SettingsStorage.py:139
2418 "You have to install Gnapplet into phone before using this connection. You "
2419 "can find it in Gammu sources."
2422 #: Wammu/SettingsStorage.py:236 Wammu/SettingsStorage.py:268
2423 msgid "Enter device name of serial port."
2426 #: Wammu/SettingsStorage.py:238 Wammu/SettingsStorage.py:270
2427 msgid "Enter device name of emulated serial port."
2430 #: Wammu/SettingsStorage.py:240 Wammu/SettingsStorage.py:272
2431 msgid "Enter Bluetooth address of your phone."
2434 #: Wammu/SettingsStorage.py:242 Wammu/SettingsStorage.py:276
2435 msgid "You don't have to enter anything for this settings."
2438 #: Wammu/SettingsStorage.py:274
2439 msgid "Enter device name of USB port."
2442 #: Wammu/SettingsStorage.py:294
2443 msgid "Generic AT over serial line or it's emulation"
2446 #: Wammu/SettingsStorage.py:295 Wammu/SettingsStorage.py:325
2448 "Select this if you have real serial port or it is emulated by phone driver "
2449 "(eg. virtual COM port, /dev/rfcomm, /dev/ircomm, etc.)."
2452 #: Wammu/SettingsStorage.py:300
2454 msgid "Generic AT at %d bps"
2457 #: Wammu/SettingsStorage.py:301
2459 msgid "Select this if your phone requires transfer speed %d bps."
2462 #: Wammu/SettingsStorage.py:305
2463 msgid "AT over Bluetooth"
2466 #: Wammu/SettingsStorage.py:306 Wammu/SettingsStorage.py:330
2467 #: Wammu/SettingsStorage.py:345
2469 "Select this if your phone is connected over Bluetooth and you want to use "
2470 "native Bluetooth connection."
2473 #: Wammu/SettingsStorage.py:309
2474 msgid "AT over Bluetooth with RF searching"
2477 #: Wammu/SettingsStorage.py:310 Wammu/SettingsStorage.py:334
2479 "Use for Bluetooth stack and 6210 / DCT4 Nokia models, which don't inform "
2480 "about Bluetooth services correctly (6310, 6310i with firmware lower than "
2484 #: Wammu/SettingsStorage.py:314
2485 msgid "AT over IrDA"
2488 #: Wammu/SettingsStorage.py:315 Wammu/SettingsStorage.py:339
2489 #: Wammu/SettingsStorage.py:350
2491 "Select this if your phone is connected over IrDA and you want to use native "
2495 #: Wammu/SettingsStorage.py:319
2496 msgid "AT over DKU2"
2499 #: Wammu/SettingsStorage.py:320
2500 msgid "Select this if your phone is connected using DKU2 cable."
2503 #: Wammu/SettingsStorage.py:324
2504 msgid "Generic OBEX over serial line or it's emulation"
2507 #: Wammu/SettingsStorage.py:329
2508 msgid "OBEX over Bluetooth"
2511 #: Wammu/SettingsStorage.py:333
2512 msgid "OBEX over Bluetooth with RF searching"
2515 #: Wammu/SettingsStorage.py:338
2516 msgid "OBEX over IrDA"
2519 #: Wammu/SettingsStorage.py:344
2520 msgid "Gnapplet over Bluetooth"
2523 #: Wammu/SettingsStorage.py:349
2524 msgid "Gnapplet over IrDA"
2527 #: Wammu/SettingsStorage.py:355
2528 msgid "MBUS proprietary protocol"
2531 #: Wammu/SettingsStorage.py:356
2532 msgid "Protocol used in older Nokia phones."
2535 #: Wammu/SettingsStorage.py:361
2536 msgid "FBUS proprietary protocol"
2539 #: Wammu/SettingsStorage.py:362
2541 "Protocol used in Nokia phones. Please try selecting more specific options "
2545 #: Wammu/SettingsStorage.py:367
2546 msgid "PL2303 cable"
2549 #: Wammu/SettingsStorage.py:368
2551 "New Nokia protocol for PL2303 USB cable, for phones with USB chip like Nokia "
2555 #: Wammu/SettingsStorage.py:371
2559 #: Wammu/SettingsStorage.py:372
2561 "Nokia Connectivity Adapter Cable DKU-5, for phones with USB chip like Nokia "
2565 #: Wammu/SettingsStorage.py:375
2569 #: Wammu/SettingsStorage.py:376
2571 "Nokia Connectivity Cable DKU-2, for phones without USB chip like Nokia 6230."
2574 #: Wammu/SettingsStorage.py:379
2575 msgid "DLR3-3P/CA-42 cable"
2578 #: Wammu/SettingsStorage.py:380
2580 "Nokia RS-232 Adapter Cable DLR-3P, usually with phones like Nokia "
2584 #: Wammu/SettingsStorage.py:383
2585 msgid "FBUS proprietary protocol using ARK cable"
2588 #: Wammu/SettingsStorage.py:384
2589 msgid "ARK cable for phones not supporting AT commands like Nokia 6020."
2592 #: Wammu/SettingsStorage.py:387
2593 msgid "DKU5 phone with ARK cable"
2596 #: Wammu/SettingsStorage.py:388
2597 msgid "ARK cable for phones with USB chip like Nokia 5100."
2600 #: Wammu/SettingsStorage.py:392
2601 msgid "FBUS over Bluetooth (emulated serial port)"
2604 #: Wammu/SettingsStorage.py:393 Wammu/SettingsStorage.py:407
2605 msgid "Nokia protocol for Bluetooth stack with Nokia 6210."
2608 #: Wammu/SettingsStorage.py:395 Wammu/SettingsStorage.py:402
2609 msgid "Using emulated serial port."
2612 #: Wammu/SettingsStorage.py:399
2613 msgid "Phonet over Bluetooth (emulated serial port)"
2616 #: Wammu/SettingsStorage.py:400 Wammu/SettingsStorage.py:411
2617 msgid "Nokia protocol for Bluetooth stack with other DCT4 Nokia models."
2620 #: Wammu/SettingsStorage.py:406
2621 msgid "FBUS over Bluetooth"
2624 #: Wammu/SettingsStorage.py:410
2625 msgid "Phonet over Bluetooth"
2628 #: Wammu/SettingsStorage.py:414
2629 msgid "Phonet over Bluetooth with RF searching"
2632 #: Wammu/SettingsStorage.py:415
2634 "Nokia protocol for Bluetooth stack with DCT4 Nokia models, which don't "
2635 "inform about services correctly (6310, 6310i with firmware lower than 5.50, "
2639 #: Wammu/SettingsStorage.py:419
2640 msgid "FBUS over IrDA"
2643 #: Wammu/SettingsStorage.py:420
2644 msgid "Nokia protocol for infrared with Nokia 6110/6130/6150."
2647 #: Wammu/SettingsStorage.py:423
2648 msgid "Phonet over IrDA"
2651 #: Wammu/SettingsStorage.py:424
2652 msgid "Nokia protocol for infrared with other Nokia models."
2655 #: Wammu/SMSExport.py:35
2656 msgid "Select mailbox file..."
2659 #: Wammu/SMSExport.py:42
2660 msgid "Saving messages to mailbox"
2663 #: Wammu/SMSExport.py:48 Wammu/SMSExport.py:65 Wammu/SMSExport.py:109
2664 #: Wammu/SMSExport.py:124 Wammu/SMSExport.py:139 Wammu/SMSExport.py:229
2665 #: Wammu/SMSExport.py:259 Wammu/SMSExport.py:266 Wammu/SMSExport.py:283
2666 msgid "Export terminated"
2669 #: Wammu/SMSExport.py:61 Wammu/SMSExport.py:135
2671 msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
2674 #: Wammu/SMSExport.py:62 Wammu/SMSExport.py:136
2675 msgid "Can not create file!"
2678 #: Wammu/SMSExport.py:70 Wammu/SMSExport.py:145 Wammu/SMSExport.py:294
2679 #, fuzzy, python-format
2680 msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
2681 msgstr "%d správ uložených do poštovej schránky \"%s\""
2683 #: Wammu/SMSExport.py:70
2687 #: Wammu/SMSExport.py:74
2688 msgid "Select maildir directory where to save files"
2691 #: Wammu/SMSExport.py:85
2693 "Selected folder does not contain new subfolder and thus probably is not "
2696 "Do you want to create new subfolder and export to it?"
2699 #: Wammu/SMSExport.py:86
2700 msgid "Folder doesn't look like maildir!"
2703 #: Wammu/SMSExport.py:98
2704 msgid "Creating of folder failed, bailing out."
2707 #: Wammu/SMSExport.py:99
2708 msgid "Can not create folder!"
2711 #: Wammu/SMSExport.py:105
2712 msgid "Saving messages to maildir"
2715 #: Wammu/SMSExport.py:118
2718 "Output file already exists, this usually means that this message was already "
2721 "Do you wish to overwrite file %s?"
2724 #: Wammu/SMSExport.py:119
2725 msgid "File already exists!"
2728 #: Wammu/SMSExport.py:145
2732 #: Wammu/SMSExport.py:151
2733 msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
2736 #: Wammu/SMSExport.py:152
2740 #: Wammu/SMSExport.py:158
2741 msgid "Please enter server name"
2744 #: Wammu/SMSExport.py:159
2748 #: Wammu/SMSExport.py:168
2750 msgid "Please enter login on server %s"
2753 #: Wammu/SMSExport.py:169
2757 #: Wammu/SMSExport.py:182
2759 msgid "Please enter password for %(login)s@%(server)s"
2762 #: Wammu/SMSExport.py:183
2766 #: Wammu/SMSExport.py:189
2767 msgid "Connecting to IMAP server..."
2770 #: Wammu/SMSExport.py:205
2772 "Can not login, you probably entered invalid login information. Do you want "
2776 #: Wammu/SMSExport.py:206
2777 msgid "Login failed!"
2780 #: Wammu/SMSExport.py:212
2782 "Connection suceeded, do you want to remember password? This is a bit "
2786 #: Wammu/SMSExport.py:213
2787 msgid "Save password?"
2790 #: Wammu/SMSExport.py:218
2791 msgid "Listing folders on IMAP server..."
2794 #: Wammu/SMSExport.py:226
2795 msgid "Can not list folders on server, bailing out."
2798 #: Wammu/SMSExport.py:227
2799 msgid "Listing failed!"
2802 #: Wammu/SMSExport.py:240
2804 msgid "Please select folder on server %s where messages will be stored"
2807 #: Wammu/SMSExport.py:241
2808 msgid "Select folder"
2811 #: Wammu/SMSExport.py:248
2812 msgid "Selecting folder on IMAP server..."
2815 #: Wammu/SMSExport.py:256
2817 msgid "Can not select folder %s on server, bailing out."
2820 #: Wammu/SMSExport.py:257
2821 msgid "Selecting failed!"
2824 #: Wammu/SMSExport.py:262
2825 msgid "Saving messages to IMAP"
2828 #: Wammu/SMSExport.py:278
2830 msgid "Can not save message to folder %s on server, bailing out."
2833 #: Wammu/SMSExport.py:279
2834 msgid "Saving failed!"
2837 #: Wammu/SMSExport.py:294
2841 #: Wammu/SMSExport.py:298
2842 msgid "Where do you want to export emails created from your messages?"
2845 #: Wammu/SMSExport.py:298
2846 msgid "Select export type"
2849 #: Wammu/SMSExport.py:299
2850 msgid "Mailbox file"
2853 #: Wammu/SMSExport.py:299
2854 msgid "Maildir folder"
2857 #: Wammu/SMSExport.py:299
2858 msgid "IMAP account"
2861 #: Wammu/TalkbackDialog.py:48
2863 "Please share your experiences with Wammu and Gammu which is backend library. "
2864 "When you fill in following form, other users can benefit from your "
2865 "experiences in Gammu Phone Database. Only information you see here will be "
2869 #: Wammu/TalkbackDialog.py:50
2870 msgid "Manufacturer:"
2873 #: Wammu/TalkbackDialog.py:52
2875 msgid "Phone model:"
2878 #: Wammu/TalkbackDialog.py:54
2880 msgid "Connection type:"
2883 #: Wammu/TalkbackDialog.py:56
2884 msgid "Model in gammu configuration:"
2887 #: Wammu/TalkbackDialog.py:58
2888 msgid "Working features:"
2891 #: Wammu/TalkbackDialog.py:59
2892 msgid "Please select features..."
2895 #: Wammu/TalkbackDialog.py:60
2896 msgid "Gammu version:"
2899 #: Wammu/TalkbackDialog.py:62
2903 #: Wammu/TalkbackDialog.py:64
2907 #: Wammu/TalkbackDialog.py:66
2911 #: Wammu/TalkbackDialog.py:68
2912 msgid "Email displaying:"
2915 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
2916 msgid "Use [at] and [dot]"
2919 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
2920 msgid "Insert NOSPAM text at random position"
2923 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
2924 msgid "Display it normally"
2927 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
2928 msgid "Don't show email at all"
2931 #: Wammu/TalkbackDialog.py:104
2932 msgid "Gammu Phone Database Talkback"
2935 #: Wammu/TalkbackDialog.py:105
2936 msgid "Select which features work correctly with your phone"
2939 #: Wammu/TalkbackDialog.py:106
2940 msgid "This information is automatically included in report."
2943 #: Wammu/TalkbackDialog.py:107
2944 msgid "Describe some glitches of this phone or other experiences with Gammu."
2947 #: Wammu/TalkbackDialog.py:108
2949 "Please enter valid mail here, choose display options bellow. Your email "
2950 "won't be given or sold to anybody."
2953 #: Wammu/TalkbackDialog.py:109
2955 "If you don't want to display email clear text, please select one mangling "
2959 #: Wammu/TalkbackDialog.py:181 Wammu/TalkbackDialog.py:190
2960 #: Wammu/TalkbackDialog.py:199 Wammu/TalkbackDialog.py:251
2963 "Entry in Gammu Phone Database was not created, following fields are "
2968 #: Wammu/TalkbackDialog.py:181
2969 msgid "Supported features"
2972 #: Wammu/TalkbackDialog.py:182 Wammu/TalkbackDialog.py:191
2973 #: Wammu/TalkbackDialog.py:200 Wammu/TalkbackDialog.py:233
2974 #: Wammu/TalkbackDialog.py:252
2975 msgid "Entry not created!"
2978 #: Wammu/TalkbackDialog.py:199
2979 msgid "Email displaying"
2982 #: Wammu/TalkbackDialog.py:229
2985 "HTTP request failed with status %(code)d (%(text)s), please retry later or "
2986 "create entry manually."
2989 #: Wammu/TalkbackDialog.py:241
2992 "Entry in Gammu Phone Database has been created, you can see it on <%s> URL.\n"
2993 "Do you want to open it in browser now?"
2996 #: Wammu/TalkbackDialog.py:242
2997 msgid "Entry created!"
3000 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:37
3002 "Select which functionality works without problems on your phone (either in "
3003 "Wammu or in some other tool using Gammu library)."
3006 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:39
3008 msgid "Phone information"
3011 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:40
3012 msgid "Sending and saving SMS"
3015 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:41
3016 msgid "Multimedia messaging"
3019 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:42
3020 msgid "Basic phonebook functions"
3023 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:43
3025 msgid "Enhanced phonebook entries"
3026 msgstr "%d kontaktov do telefónu"
3028 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:44
3030 msgid "Calendar entries"
3031 msgstr "%d události kalendára"
3033 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:46
3034 msgid "Filesystem manipulation"
3037 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:47
3038 msgid "Reading and making calls"
3041 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:48
3045 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:49
3049 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:60
3050 msgid "Select features"
3053 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:61
3054 msgid "You can access name and phone number."
3057 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:62
3059 "You have access to more phone numbers per entry or additional fields as "
3063 #: Wammu/Thread.py:91
3064 msgid "Action canceled by user!"
3065 msgstr "Činnosť prerušená užívateľom"
3067 #: Wammu/Thread.py:92
3068 msgid "Action canceled"
3069 msgstr "Činnosť prerušená"
3071 #: Wammu/Utils.py:284
3075 #: Wammu/Utils.py:286
3079 #: Wammu/Utils.py:307
3080 msgid "enabled (tone)"
3083 #: Wammu/Utils.py:309
3084 msgid "enabled (silent)"
3087 #: Wammu/Utils.py:315
3091 #: Wammu/Utils.py:317
3095 #: Wammu/Utils.py:320
3099 #: Wammu/Utils.py:322
3103 #: Wammu/Utils.py:325
3104 msgid "weekly on monday"
3107 #: Wammu/Utils.py:327
3108 msgid "weekly on tuesday"
3111 #: Wammu/Utils.py:329
3112 msgid "weekly on wednesday"
3115 #: Wammu/Utils.py:331
3116 msgid "weekly on thursday"
3119 #: Wammu/Utils.py:333
3120 msgid "weekly on friday"
3123 #: Wammu/Utils.py:335
3124 msgid "weekly on saturday"
3127 #: Wammu/Utils.py:337
3128 msgid "weekly on sunday"
3131 #: Wammu/Utils.py:344
3135 #: Wammu/Utils.py:347
3136 msgid "nonrecurring"
3139 #: Wammu/Utils.py:423
3140 msgid "Your phone doesn't support this function."
3143 #: Wammu/Utils.py:425
3145 "This function is not implemented for your phone. If you want help with "
3146 "implementation please contact authors."
3149 #: Wammu/Utils.py:427
3150 msgid "Your phone asks for PIN."
3153 #: Wammu/Utils.py:429
3154 msgid "Memory is full, try deleting some entries."
3157 #: Wammu/Utils.py:431
3158 msgid "Communication canceled by phone, did you press cancel on phone?"
3161 #: Wammu/Utils.py:433
3163 "Empty entry received. This usually should not happen and most likely is "
3164 "caused by bug in phone firmware or in Gammu/Wammu.\n"
3166 "If you miss some entry, please contact Gammu/Wammu authors."
3169 #: Wammu/Utils.py:435
3171 "Please close opened menu in phone and retry, data can not be accessed while "
3172 "you have opened them."
3175 #: Wammu/Utils.py:437
3177 "Timeout while trying to communicate with phone. Maybe phone is not connected "
3178 "(for cable) or out of range (for bluetooth or IrDA)."
3181 #: Wammu/Utils.py:439
3183 "Device for communication with phone does not exist. Maybe you don't have "
3184 "phone plugged or your configuration is wrong."
3187 #: Wammu/Utils.py:441
3188 msgid "Can not access device for communication with phone."
3191 #: Wammu/Utils.py:443
3192 msgid "Maybe you need to be member of some group to have acces to device."
3195 #: Wammu/Utils.py:445
3196 msgid "Description:"
3199 #: Wammu/Utils.py:445
3203 #: Wammu/Utils.py:445
3207 #: wammu-configure.py:46
3209 msgid "Wammu Configurator - Wammu and Gammu configurator version %s"
3212 #: wammu-configure.py:54 wammu.py:50
3214 msgid "Usage: %s [OPTION...]"
3217 #: wammu-configure.py:56 wammu.py:52
3221 #: wammu-configure.py:59 wammu.py:55
3222 msgid "show this help"
3225 #: wammu-configure.py:62 wammu.py:58
3226 msgid "show program version"
3229 #: wammu-configure.py:65 wammu.py:61
3230 msgid "force using of locales from current directory rather than system ones"
3233 #: wammu-configure.py:78 wammu.py:74
3234 msgid "Command line parsing failed with error:"
3237 #: wammu-configure.py:84 wammu.py:80
3238 msgid "Extra unrecognized parameters passed to program"
3241 #: wammu-configure.py:90 wammu.py:86
3242 msgid "Using local built locales!"
3245 #: wammu-configure.py:115
3246 msgid "Updating gammu configuration..."
3251 msgid "Wammu - Windowed Gammu version %s"
3254 #~ msgid "&Search phone"
3255 #~ msgstr "&Hľadať telefón"
3258 #~ msgid "Calendar events"
3259 #~ msgstr "%d události kalendára"
3265 #~ msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s (%(type)s)\""
3266 #~ msgstr "%d správ uložených do poštovej schránky \"%s\""
3268 #~ msgid "%d messages exported to IMAP server \"%s\""
3269 #~ msgstr "%d správ bolo exportovaných na IMAP server \"%s\""
3271 #~ msgid "%d messages exported to maildir \"%s\""
3272 #~ msgstr "%d správ uložených do maildir-u \"%s\""
3283 #~ msgid "<<< Add <<<"
3284 #~ msgstr "<<< Pridať <<<"
3286 #~ msgid ">>> Delete"
3287 #~ msgstr ">>> Odobrať"
3290 #~ "After searching you will now be taken to configuration dialog to check "
3291 #~ "whether it was detected correctly."
3293 #~ "Po vyhľadaní sa otvorí nastavenie a budete si môcť skontrolovať či bol "
3294 #~ "telefón správne detekovaný."