1 # Slovak translation for wammu
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the wammu package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8 "Project-Id-Version: wammu\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-01-19 16:49+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-10-12 12:38+0000\n"
12 "Last-Translator: nakki <makkarainen@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 msgid "Running on Python %s"
29 msgid "Using wxPython %s"
34 msgid "Using python-gammu %(python_gammu_version)s and Gammu %(gammu_version)s"
38 msgid "<b>Wammu</b> is a wxPython based GUI for Gammu."
39 msgstr "<b>Wammu</b> je GUI pre Gammu napísané v wxPythone"
44 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
45 "it under the terms of the GNU General Public License version 2 as\n"
46 "published by the Free Software Foundation.\n"
49 "Tento program je voľný software, môžete ho šíriť a modifikovať podľa "
50 "ustanovení Obecnej verejnej licencie GNU verzie 2, vydanej Free Software "
56 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
57 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
58 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
59 "GNU General Public License for more details.\n"
62 "Tento program je rozširovaný v nádeji, že bude užitočný, avšak BEZ "
63 "AKEJKOĽVEK ZÁRUKY, neposkytujú sa ani odvodené záruky PREDAJNOSTI alebo "
64 "VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. Ďalšie podrobnosti hľadajte v obecnej verejnej "
68 msgid "Failed to set exception handler."
71 #: Wammu/Browser.py:40 Wammu/Browser.py:53 Wammu/Browser.py:68
72 #: Wammu/Main.py:994 Wammu/Settings.py:168
76 #: Wammu/Browser.py:41
80 #: Wammu/Browser.py:51 Wammu/Browser.py:66 Wammu/Browser.py:83
81 #: Wammu/Browser.py:100 Wammu/Browser.py:117 Wammu/Main.py:974
82 #: Wammu/Main.py:988 Wammu/Main.py:998 Wammu/Main.py:1006
86 #: Wammu/Browser.py:52 Wammu/Main.py:990
90 #: Wammu/Browser.py:54 Wammu/Browser.py:69 Wammu/Browser.py:85
95 #: Wammu/Browser.py:67 Wammu/Browser.py:118 Wammu/Main.py:1000
100 #: Wammu/Browser.py:70 Wammu/Browser.py:86 Wammu/Browser.py:104
105 #: Wammu/Browser.py:84 Wammu/Main.py:992
109 #: Wammu/Browser.py:87 Wammu/Browser.py:103 Wammu/Browser.py:121
110 #: Wammu/Composer.py:312 Wammu/Main.py:251
114 #: Wammu/Browser.py:101
118 #: Wammu/Browser.py:102 Wammu/Editor.py:511 Wammu/Main.py:999
122 #: Wammu/Browser.py:119
126 #: Wammu/Browser.py:120
130 #: Wammu/Browser.py:122
134 #: Wammu/Browser.py:123
138 #: Wammu/Browser.py:508
142 #: Wammu/Browser.py:510
146 #: Wammu/Browser.py:513
150 #: Wammu/Browser.py:515 Wammu/Browser.py:520
154 #: Wammu/Browser.py:519 Wammu/Composer.py:348
158 #: Wammu/Browser.py:524 Wammu/Composer.py:371
162 #: Wammu/Browser.py:526
166 #: Wammu/Browser.py:530
167 msgid "Delete current"
170 #: Wammu/Browser.py:531
171 msgid "Delete selected"
174 #: Wammu/Browser.py:535
175 msgid "Backup current"
178 #: Wammu/Browser.py:536
179 msgid "Backup selected"
182 #: Wammu/Browser.py:537
186 #: Wammu/Composer.py:56
187 msgid "Message preview"
190 #: Wammu/Composer.py:68
194 #: Wammu/Composer.py:167 Wammu/Settings.py:239
198 #: Wammu/Composer.py:168 Wammu/Settings.py:240
199 msgid "Create concatenated message, what allows to send longer messages."
202 #: Wammu/Composer.py:176
206 #: Wammu/Composer.py:218
207 #, fuzzy, python-format
209 msgid_plural "%d chars"
210 msgstr[0] "%d znakov"
211 msgstr[1] "%d znakov"
213 #: Wammu/Composer.py:260
214 msgid "Select predefined animation:"
217 #: Wammu/Composer.py:297
218 msgid "Select predefined sound:"
221 #: Wammu/Composer.py:313
222 msgid "Predefined animation"
225 #: Wammu/Composer.py:314
226 msgid "Predefined sound"
229 #: Wammu/Composer.py:319
230 msgid "Composing SMS"
233 #: Wammu/Composer.py:349
234 msgid "When checked, message is sent to recipient."
237 #: Wammu/Composer.py:352
238 msgid "Save into folder"
241 #: Wammu/Composer.py:353
242 msgid "When checked, message is saved to phone."
245 #: Wammu/Composer.py:368
249 #: Wammu/Composer.py:369
250 msgid "Add number of recipient from contacts."
251 msgstr "Pridať číslo príjemcu do zoznamu"
253 #: Wammu/Composer.py:372
254 msgid "Edit recipients list."
257 #: Wammu/Composer.py:374
258 msgid "Recipient's numbers:"
261 #: Wammu/Composer.py:384
265 #: Wammu/Composer.py:385 Wammu/Settings.py:246
267 "Unicode messages can contain national and other special characters, check "
268 "this if you use non latin-1 characters. Your messages will require more "
269 "space, so you can write less characters into single message."
272 #: Wammu/Composer.py:395
273 msgid "Delivery report"
276 #: Wammu/Composer.py:396 Wammu/Settings.py:252
277 msgid "Check to request delivery report for message."
280 #: Wammu/Composer.py:400 Wammu/Main.py:133
284 #: Wammu/Composer.py:401
286 "Check to save message as sent (has only effect when only saving message)."
289 #: Wammu/Composer.py:404
293 #: Wammu/Composer.py:405
295 "Send flash message - it will be just displayed on display, but not saved in "
299 #: Wammu/Composer.py:412
300 msgid "Parts of current message"
303 #: Wammu/Composer.py:413
304 msgid "Available message parts"
307 #: Wammu/Composer.py:442 Wammu/Composer.py:531
308 msgid "Create new message by adding part to left list..."
311 #: Wammu/Composer.py:447
315 #: Wammu/Composer.py:517
317 msgid "Not supported id: %s"
320 #: Wammu/Composer.py:558
322 msgid "No editor available for type %s"
325 #: Wammu/Composer.py:639
326 msgid "Nothing to preview, message is empty."
329 #: Wammu/Composer.py:640
330 msgid "Message empty!"
333 #: Wammu/Composer.py:650
335 msgid "Message will fit into %d SMSes"
379 msgid "I'm ironic, flirty"
407 msgid "I am laughing"
411 msgid "I am indifferent"
419 msgid "I am confused"
423 msgid "Tongue hanging out"
431 msgid "Wearing glases"
442 #: Wammu/Data.py:546 Wammu/Editor.py:211 Wammu/Editor.py:419
487 msgid "Strikethrough"
490 #: Wammu/EditContactList.py:43
492 msgid "Available contacts:"
493 msgstr "Všetky kontakty"
495 #: Wammu/EditContactList.py:47
496 msgid "Current recipients:"
499 #: Wammu/EditContactList.py:91
504 #: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2027
505 #: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
507 msgstr "Všetky súbory"
509 #: Wammu/EditContactList.py:95
511 msgid "Edit contacts list"
512 msgstr "%d kontaktov"
514 #: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
515 msgid "Load contacts from file"
518 #: Wammu/EditContactList.py:158
520 msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
523 #: Wammu/EditContactList.py:159
524 msgid "File can not be created!"
527 #: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2064
529 msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
532 #: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2065
533 msgid "File not found!"
536 #: Wammu/Editor.py:215 Wammu/Editor.py:423 Wammu/Main.py:646 Wammu/Main.py:662
541 #: Wammu/Editor.py:232
543 msgid "Creating new %s"
546 #: Wammu/Editor.py:235
548 msgid "Editing %(name)s %(location)s"
551 #: Wammu/Editor.py:253
552 msgid "Location (0 = auto):"
555 #: Wammu/Editor.py:282
556 msgid "Add one more field."
559 #: Wammu/Editor.py:495
563 #: Wammu/Editor.py:495 Wammu/Main.py:975
567 #: Wammu/Editor.py:503
568 msgid "calendar event"
571 #: Wammu/Editor.py:503
575 #: Wammu/Editor.py:511
579 #: Wammu/ErrorMessage.py:61
582 "Debug log has been automatically saved to %s, you are strongly encouraged to "
583 "include it in bugreport."
586 #: Wammu/ErrorMessage.py:71
587 msgid "Save debug log..."
590 #: Wammu/ErrorMessage.py:76
591 msgid "Search for similar reports"
594 #: Wammu/ErrorMessage.py:80
598 #: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2237
599 msgid "Save debug log as..."
605 "Debug log was saved for phone communication, if this error appeared during "
606 "communicating with phone, you are strongly encouraged to include it in "
607 "bugreport. Debug log is saved in file %s."
612 msgid "Before submiting please try searching for simmilar bugs on %s"
617 "Unicode encoding error appeared, see question 1 in FAQ, how to solve this."
620 #: Wammu/Error.py:100
621 msgid "Unhandled exception appeared."
624 #: Wammu/Error.py:101
627 "If you want to help improving this program, please submit following "
628 "infomation and description how did it happen to %s. Please report in "
629 "english, otherwise you will be most likely told to translate you report to "
633 #: Wammu/Error.py:118
635 "Unhandled exception appeared. If you want to help improving this program, "
636 "please report this together with description how this situation has "
637 "happened. Please report in english, otherwise you will be most likely told "
638 "to translate you report to english later."
641 #: Wammu/Error.py:119
642 msgid "Unhandled exception"
645 #: Wammu/Error.py:121
650 "Exception: %(exception)s"
653 #: Wammu/GammuSettings.py:142
654 msgid "Create new configuration"
657 #. l10n: %(name)s is name of current configuration or 'Create new
658 #. configuration', %(position) d is position of this config in .gammurc
659 #: Wammu/GammuSettings.py:150
661 msgid "%(name)s (position %(position)d)"
664 #: Wammu/GammuSettings.py:164
665 msgid "Select which configration you want to modify."
668 #: Wammu/GammuSettings.py:165
669 msgid "Select configuration section"
672 #: Wammu/Info.py:44 Wammu/TalkbackDialog.py:201 wammu.py:121
677 msgid "Model (Gammu identification)"
684 #: Wammu/Info.py:71 wammu.py:124
689 msgid "Firmware date"
693 msgid "Firmware (numeric)"
697 msgid "Serial number (IMEI)"
701 msgid "Original IMEI"
712 #: Wammu/Info.py:140 Wammu/Main.py:991
721 msgid "Manufacture month"
725 msgid "Language packs in phone"
728 #: Wammu/Locales.py:182
729 msgid "Automatically switched to local locales."
732 #: Wammu/Logger.py:130
733 msgid "Wammu debug log"
736 #: Wammu/Logger.py:137
737 msgid "Here will appear debug messages from Gammu...\n"
740 #: Wammu/Main.py:111 Wammu/Main.py:127
745 msgid "Phone Information"
749 msgid "Wammu version"
753 msgid "Gammu version"
757 msgid "python-gammu version"
766 msgstr "Všetky hovory"
773 msgid "Received Calls"
789 msgid "Outgoing Calls"
798 msgstr "Všetky kontakty"
809 msgid "Phone Contacts"
812 #: Wammu/Main.py:130 Wammu/Settings.py:439
818 msgstr "Všetky správy"
825 msgid "Read Messages"
833 msgid "Unread Messages"
837 msgid "Sent Messages"
845 msgid "Unsent Messages"
848 #: Wammu/Main.py:137 Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:45
853 msgid "All Todo Items"
854 msgstr "Všetky úlohy"
861 msgid "All Calendar Events"
862 msgstr "Všetky úlohy v kalendáry"
870 "Enter text to search for, please note that search type is selected next to "
871 "this field. Matching is done over all fields."
883 msgid "Select search type"
888 msgid "Welcome to Wammu %s"
893 msgstr "&Zapísať údaje"
896 msgid "Write data (except messages) to file."
900 msgid "W&rite message"
904 msgid "Write messages to file."
909 msgstr "&Nzčítať údaje"
912 msgid "Read data (except messages) from file (does not import to the phone)."
916 msgid "R&ead messages"
920 msgid "Read messages from file (does not import to the phone)."
925 msgid "&Phone wizard"
929 msgid "Search for phone or configure it using guided wizard."
937 msgid "Change Wammu settings."
945 msgid "Terminate Wammu."
957 msgid "Connect the device."
966 msgid "Disconnect the device."
970 msgid "&Synchronise time"
971 msgstr "&Synchronizovať čas"
975 #| msgid "&Synchronise time"
976 msgid "Synchronise time in mobile with PC."
977 msgstr "&Synchronizovať čas"
984 msgid "Send file to phone."
997 msgid "Retrieve phone information."
1000 #: Wammu/Main.py:307
1001 msgid "Contacts (&SIM)"
1004 #: Wammu/Main.py:307
1005 msgid "Retrieve contacts from SIM."
1008 #: Wammu/Main.py:308
1009 msgid "Contacts (&phone)"
1012 #: Wammu/Main.py:308
1013 msgid "Retrieve contacts from phone memory."
1016 #: Wammu/Main.py:309
1017 msgid "&Contacts (All)"
1018 msgstr "K&ontakty (všetky)"
1020 #: Wammu/Main.py:309
1021 msgid "Retrieve contacts from phone and SIM memory."
1024 #: Wammu/Main.py:311
1028 #: Wammu/Main.py:311
1029 msgid "Retrieve call history."
1032 #: Wammu/Main.py:313
1036 #: Wammu/Main.py:313
1038 #| msgid "%d messages"
1039 msgid "Retrieve messages."
1042 #: Wammu/Main.py:315
1046 #: Wammu/Main.py:315
1048 #| msgid "&Retrieve"
1049 msgid "Retrieve todos."
1052 #: Wammu/Main.py:317
1056 #: Wammu/Main.py:317
1058 msgid "Retrieve calendar events."
1059 msgstr "%d události kalendára"
1061 #: Wammu/Main.py:319
1065 #: Wammu/Main.py:322
1069 #: Wammu/Main.py:322
1071 msgid "Create new contact."
1072 msgstr "%d události kalendára"
1074 #: Wammu/Main.py:323
1076 msgid "Calendar &event"
1077 msgstr "%d události kalendára"
1079 #: Wammu/Main.py:323
1081 msgid "Create new calendar event."
1082 msgstr "%d události kalendára"
1084 #: Wammu/Main.py:324
1088 #: Wammu/Main.py:324
1089 msgid "Create new todo."
1092 #: Wammu/Main.py:325
1096 #: Wammu/Main.py:325
1098 msgid "Create new message."
1099 msgstr "%d události kalendára"
1101 #: Wammu/Main.py:327
1106 #: Wammu/Main.py:330
1110 #: Wammu/Main.py:330
1111 msgid "Save currently retrieved data (except messages) to backup."
1114 #: Wammu/Main.py:331
1115 msgid "S&ave messages"
1118 #: Wammu/Main.py:331
1119 msgid "Save currently retrieved messages to backup."
1122 #: Wammu/Main.py:332
1124 msgstr "&importovať"
1126 #: Wammu/Main.py:332
1127 msgid "Import data from backup to phone."
1130 #: Wammu/Main.py:333
1131 msgid "I&mport messages"
1134 #: Wammu/Main.py:333
1135 msgid "Import messages from backup to phone."
1138 #: Wammu/Main.py:335
1139 msgid "Export messages to &emails"
1142 #: Wammu/Main.py:335
1143 msgid "Export messages to emails in storage you choose."
1146 #: Wammu/Main.py:336
1147 msgid "Export messages to &XML"
1150 #: Wammu/Main.py:336
1151 msgid "Export messages to XML file you choose."
1154 #: Wammu/Main.py:338
1158 #: Wammu/Main.py:341
1162 #: Wammu/Main.py:341
1163 msgid "Visit Wammu website."
1166 #: Wammu/Main.py:342
1169 msgstr "&importovať"
1171 #: Wammu/Main.py:342
1172 msgid "Visit Wammu support website."
1175 #: Wammu/Main.py:343
1179 #: Wammu/Main.py:343
1180 msgid "Report bug in Wammu, please include saved debug log if possible."
1183 #: Wammu/Main.py:344
1184 msgid "&Save debug log"
1187 #: Wammu/Main.py:344
1188 msgid "Save a copy of debug log, please include this in bug report."
1191 #: Wammu/Main.py:346
1192 msgid "&Gammu Phone Database"
1195 #: Wammu/Main.py:346
1196 msgid "Visit database of user experiences with phones."
1199 #: Wammu/Main.py:347
1203 #: Wammu/Main.py:347
1204 msgid "Report your experiences into Gammu Phone Database."
1207 #: Wammu/Main.py:349
1212 #: Wammu/Main.py:349
1213 msgid "Donate to Wammu project."
1216 #: Wammu/Main.py:351
1218 msgstr "&O programe"
1220 #: Wammu/Main.py:351
1221 msgid "Information about program."
1224 #: Wammu/Main.py:353
1228 #: Wammu/Main.py:422
1231 "Debug log created in temporary file <%s>. In case of crash please include it "
1235 #: Wammu/Main.py:452 Wammu/Main.py:459 Wammu/Main.py:465
1236 msgid "Wammu could not import gammu module, program will be terminated."
1239 #: Wammu/Main.py:453
1242 "The import failed because python-gammu is compiled with different version of "
1243 "Gammu than it is now using (it was compiled with version %(compile)s and now "
1244 "it is using version %(runtime)s)."
1247 #: Wammu/Main.py:454
1249 "You can fix it by recompiling python-gammu against gammu library you are "
1253 #: Wammu/Main.py:455 Wammu/Main.py:461 Wammu/Main.py:467
1254 msgid "Gammu module not working!"
1257 #: Wammu/Main.py:460
1259 "Gammu module was not found, you probably don't have properly installed "
1260 "python-gammu for current python version."
1263 #: Wammu/Main.py:466
1264 msgid "The import failed with following error:"
1267 #: Wammu/Main.py:480
1268 msgid "Wammu configuration was not found and Gammu settings couldn't be read."
1271 #: Wammu/Main.py:481
1272 msgid "Do you want to configure phone connection now?"
1275 #: Wammu/Main.py:482
1276 msgid "Configuration not found"
1279 #: Wammu/Main.py:504
1281 "You are using Wammu for more than a month. We would like to hear from you "
1282 "how your phone is supported. Do you want to participate in this survey?"
1285 #: Wammu/Main.py:505
1286 msgid "Press Cancel to never show this question again."
1289 #: Wammu/Main.py:506
1290 msgid "Thanks for using Wammu"
1293 #: Wammu/Main.py:531
1294 msgid "Migrated from older Wammu"
1297 #: Wammu/Main.py:611
1302 #: Wammu/Main.py:612
1307 #: Wammu/Main.py:614 Wammu/Settings.py:38
1311 #: Wammu/Main.py:616
1316 #: Wammu/Main.py:617
1320 #: Wammu/Main.py:619
1324 #: Wammu/Main.py:648
1328 #: Wammu/Main.py:650
1332 #: Wammu/Main.py:652
1336 #: Wammu/Main.py:654
1340 #: Wammu/Main.py:656
1344 #: Wammu/Main.py:658
1348 #. l10n: Formatting of signal percentage, usually you can keep this as it is.
1349 #: Wammu/Main.py:671
1354 #: Wammu/Main.py:673
1357 "Bat: %(battery_percent)d %% (%(power_source)s), Sig: %(signal_level)s, Time: "
1361 #: Wammu/Main.py:756
1365 #: Wammu/Main.py:760
1366 msgid "Disconnected"
1369 #: Wammu/Main.py:859
1371 "You changed parameters affecting phone connection, they will be used next "
1372 "time you connect to phone."
1375 #: Wammu/Main.py:860
1379 #: Wammu/Main.py:893
1380 msgid "Looks like normal program termination, deleting log file."
1383 #: Wammu/Main.py:899
1384 msgid "Failed to unlink temporary log file, please delete it yourself."
1387 #: Wammu/Main.py:902
1389 msgid "Filename: %s"
1392 #: Wammu/Main.py:913 Wammu/Thread.py:56
1393 msgid "Error while communicating with phone"
1396 #: Wammu/Main.py:914 Wammu/Main.py:1426 Wammu/Main.py:1682 Wammu/Main.py:1690
1397 #: Wammu/Thread.py:58
1398 msgid "Error Occured"
1401 #: Wammu/Main.py:921
1402 msgid "Operation in progress"
1405 #: Wammu/Main.py:980
1407 msgid "voice tag %x"
1410 #: Wammu/Main.py:989
1414 #: Wammu/Main.py:1034
1415 msgid "Writing message(s)..."
1418 #: Wammu/Main.py:1064
1420 "It was not possible to read saved message! There is most likely some bug in "
1421 "Gammu, please contact author with debug log of this operation. To see "
1422 "message in Wammu you need to reread all messsages."
1425 #: Wammu/Main.py:1064
1426 msgid "Could not read saved message!"
1429 #: Wammu/Main.py:1092
1430 msgid "Writing contact..."
1433 #: Wammu/Main.py:1129 Wammu/Main.py:1188 Wammu/Main.py:1239
1435 "It was not possible to read saved entry! It might be different than one "
1436 "saved in phone untill you reread all entries."
1439 #: Wammu/Main.py:1129 Wammu/Main.py:1188 Wammu/Main.py:1239
1440 msgid "Could not read saved entry!"
1443 #: Wammu/Main.py:1158
1444 msgid "Writing calendar..."
1447 #: Wammu/Main.py:1210
1448 msgid "Writing todo..."
1451 #: Wammu/Main.py:1258 Wammu/Main.py:1308 Wammu/Main.py:1328 Wammu/Main.py:1760
1452 msgid "You can not work on this data, please retrieve it first from phone"
1455 #: Wammu/Main.py:1258 Wammu/Main.py:1308 Wammu/Main.py:1328 Wammu/Main.py:1760
1456 msgid "Data not up to date"
1459 #: Wammu/Main.py:1363
1460 msgid "Gammu messages backup"
1463 #: Wammu/Main.py:1367
1464 msgid "All backup formats"
1465 msgstr "Všetky zálohovacie formáty"
1467 #: Wammu/Main.py:1369
1468 msgid "Gammu backup [all data]"
1471 #: Wammu/Main.py:1373
1472 msgid "Nokia backup [contacts]"
1475 #: Wammu/Main.py:1376
1476 msgid "vCard [contacts]"
1479 #: Wammu/Main.py:1379
1480 msgid "LDIF [contacts]"
1483 #: Wammu/Main.py:1382
1484 msgid "vCalendar [todo,calendar]"
1487 #: Wammu/Main.py:1385
1488 msgid "iCalendar [todo,calendar]"
1491 #: Wammu/Main.py:1393
1492 msgid "Save data as..."
1495 #: Wammu/Main.py:1395
1499 #: Wammu/Main.py:1398
1500 msgid "Save backup as..."
1503 #: Wammu/Main.py:1400
1504 msgid "Import backup"
1507 #: Wammu/Main.py:1425
1508 msgid "Error while reading backup"
1511 #: Wammu/Main.py:1449 Wammu/Main.py:1465
1513 msgid "Data has been read from file \"%s\""
1516 #: Wammu/Main.py:1475
1521 #: Wammu/Main.py:1479 Wammu/Main.py:1556
1523 msgid "No importable data were found in file \"%s\""
1526 #: Wammu/Main.py:1480 Wammu/Main.py:1557
1527 msgid "No data to import"
1530 #: Wammu/Main.py:1484 Wammu/Main.py:1571
1532 "Following data was found in backup, select which of these do you want to be "
1536 #: Wammu/Main.py:1484 Wammu/Main.py:1571
1537 msgid "Select what to import"
1540 #: Wammu/Main.py:1495 Wammu/Main.py:1582
1541 msgid "Importing data..."
1544 #: Wammu/Main.py:1523 Wammu/Main.py:1632
1546 msgid "Backup has been imported from file \"%s\""
1549 #: Wammu/Main.py:1524 Wammu/Main.py:1633
1550 msgid "Backup imported"
1553 #: Wammu/Main.py:1531 Wammu/Main.py:1640
1556 "Restoring from file \"%s\" has failed, some parts of backup might have been "
1557 "stored to phone and some were not."
1560 #: Wammu/Main.py:1532 Wammu/Main.py:1641
1561 msgid "Backup import failed"
1564 #: Wammu/Main.py:1543
1565 #, fuzzy, python-format
1566 msgid "%d phone contact entries"
1567 msgstr "%d kontaktov do telefónu"
1569 #: Wammu/Main.py:1546
1570 #, fuzzy, python-format
1571 msgid "%d SIM contact entries"
1572 msgstr "%d kontaktov na SIM kartu"
1574 #: Wammu/Main.py:1549
1575 #, fuzzy, python-format
1576 msgid "%d to do entries"
1579 #: Wammu/Main.py:1552
1581 msgid "%d calendar entries"
1582 msgstr "%d události kalendára"
1584 #: Wammu/Main.py:1563
1586 msgid "Backup saved from phone %s"
1589 #: Wammu/Main.py:1565
1591 msgid ", serial number %s"
1592 msgstr ", sriové číslo %s"
1594 #: Wammu/Main.py:1567
1596 msgid "Backup was created by %s"
1599 #: Wammu/Main.py:1569
1601 msgid "Backup saved on %s"
1604 #: Wammu/Main.py:1675
1606 msgid "Backup has been saved to file \"%s\""
1609 #: Wammu/Main.py:1677
1611 msgid "Data has been saved to file \"%s\""
1614 #: Wammu/Main.py:1681
1615 msgid "Error while saving backup"
1618 #: Wammu/Main.py:1689
1621 "Error while saving backup, probably some limit inside of Gammu exceeded.\n"
1625 #: Wammu/Main.py:1769
1626 #, fuzzy, python-format
1627 #| msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1628 msgid "Are you sure you want to delete contact \"%s\"?"
1629 msgstr "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1631 #: Wammu/Main.py:1771
1632 #, fuzzy, python-format
1633 #| msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1634 msgid "Are you sure you want to delete call from \"%s\"?"
1635 msgstr "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1637 #: Wammu/Main.py:1773
1638 #, fuzzy, python-format
1639 #| msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1640 msgid "Are you sure you want to delete message from \"%s\"?"
1641 msgstr "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1643 #: Wammu/Main.py:1775
1644 #, fuzzy, python-format
1645 #| msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1646 msgid "Are you sure you want to delete todo entry \"%s\"?"
1647 msgstr "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1649 #: Wammu/Main.py:1777
1650 #, fuzzy, python-format
1651 #| msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1652 msgid "Are you sure you want to delete calendar entry \"%s\"?"
1653 msgstr "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1655 #: Wammu/Main.py:1781
1656 #, fuzzy, python-format
1657 #| msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1658 msgid "Are you sure you want to delete %d contact?"
1659 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d contacts?"
1660 msgstr[0] "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1661 msgstr[1] "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1663 #: Wammu/Main.py:1786
1664 #, fuzzy, python-format
1665 #| msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1666 msgid "Are you sure you want to delete %d call?"
1667 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d calls?"
1668 msgstr[0] "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1669 msgstr[1] "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1671 #: Wammu/Main.py:1791
1672 #, fuzzy, python-format
1673 #| msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1674 msgid "Are you sure you want to delete %d message?"
1675 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d messages?"
1676 msgstr[0] "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1677 msgstr[1] "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1679 #: Wammu/Main.py:1796
1680 #, fuzzy, python-format
1681 #| msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1682 msgid "Are you sure you want to delete %d todo entry?"
1683 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d todo entries?"
1684 msgstr[0] "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1685 msgstr[1] "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1687 #: Wammu/Main.py:1801
1688 #, fuzzy, python-format
1689 #| msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1690 msgid "Are you sure you want to delete %d calendar entry?"
1691 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d calendar entries?"
1692 msgstr[0] "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1693 msgstr[1] "Si si istý, že chceš vymazať %s ?"
1695 #: Wammu/Main.py:1806 Wammu/Settings.py:346
1696 msgid "Confirm deleting"
1699 #: Wammu/Main.py:1814
1700 msgid "Deleting contact(s)..."
1703 #: Wammu/Main.py:1824
1704 msgid "Deleting message(s)..."
1707 #: Wammu/Main.py:1835
1708 msgid "Deleting todo(s)..."
1711 #: Wammu/Main.py:1845
1712 msgid "Deleting calendar event(s)..."
1715 #: Wammu/Main.py:1917
1716 msgid "Reading phone information"
1719 #: Wammu/Main.py:1942
1721 msgid "Reading calls of type %s"
1724 #: Wammu/Main.py:1970
1726 msgid "Reading contacts from %s"
1729 #: Wammu/Main.py:1978
1730 msgid "Reading messages"
1733 #: Wammu/Main.py:1988
1734 msgid "Reading todos"
1737 #: Wammu/Main.py:1998
1738 msgid "Reading calendar"
1741 #: Wammu/Main.py:2008
1742 msgid "Setting time in phone..."
1745 #: Wammu/Main.py:2027
1746 msgid "Send file to phone"
1749 #: Wammu/Main.py:2048
1750 msgid "Sending file to phone..."
1753 #: Wammu/Main.py:2056
1754 msgid "Transfer has been rejected by phone."
1757 #: Wammu/Main.py:2057
1758 msgid "Transfer rejected!"
1761 #: Wammu/Main.py:2073
1762 msgid "One moment please, connecting to phone..."
1765 #: Wammu/Main.py:2080
1766 msgid "Phone connection is not properly configured, can not connect to phone."
1769 #: Wammu/Main.py:2081
1771 msgid "Connection not configured!"
1774 #: Wammu/Main.py:2170
1775 msgid "Your phone has just received incoming call"
1778 #: Wammu/Main.py:2172
1780 msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
1783 #: Wammu/Main.py:2173
1784 msgid "Incoming call"
1787 #: Wammu/Main.py:2174
1791 #: Wammu/Main.py:2174
1795 #: Wammu/Main.py:2177
1796 msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
1799 #: Wammu/MessageDisplay.py:107
1801 msgid "Predefined animation number %d"
1804 #: Wammu/MessageDisplay.py:119
1806 msgid "Unknown predefined sound #%d"
1809 #: Wammu/MessageDisplay.py:162
1811 "Some parts of this message were not decoded correctly, probably due to "
1812 "missing support for it in Gammu."
1815 #: Wammu/PhoneSearch.py:85
1820 #: Wammu/PhoneSearch.py:96
1821 msgid "Could not guess vendor"
1824 #: Wammu/PhoneSearch.py:101
1826 msgid "Guessed as %s"
1829 #: Wammu/PhoneSearch.py:162
1831 msgid "Scanning for bluetooth devices using %s"
1834 #: Wammu/PhoneSearch.py:170
1835 msgid "No bluetooth device found"
1838 #: Wammu/PhoneSearch.py:172
1839 msgid "Bluetooth device scan completed"
1842 #: Wammu/PhoneSearch.py:176
1844 msgid "Could not access Bluetooth subsystem (%s)"
1847 #: Wammu/PhoneSearch.py:189 Wammu/PhoneSearch.py:193
1848 msgid "PyBluez not found, it is not possible to scan for bluetooth devices."
1851 #: Wammu/PhoneSearch.py:192
1852 msgid "No bluetooth searching"
1855 #: Wammu/PhoneSearch.py:206
1860 #: Wammu/PhoneSearch.py:212
1862 msgid "All finished, found %d phones"
1863 msgstr "Všetko dokončené, nájdených %d telefónov"
1865 #: Wammu/PhoneSearch.py:327
1866 msgid "Failed to connect to phone"
1869 #: Wammu/PhoneValidator.py:91
1870 msgid "You did not specify valid phone number."
1873 #: Wammu/PhoneValidator.py:92
1874 msgid "Invalid phone number"
1877 #: Wammu/PhoneWizard.py:44
1878 msgid "Configuration done"
1881 #: Wammu/PhoneWizard.py:45
1882 msgid "Thank you for configuring phone connection."
1885 #: Wammu/PhoneWizard.py:47
1886 msgid "You can enter any name which you will use to identify your phone."
1889 #: Wammu/PhoneWizard.py:65
1891 msgid "Connection test"
1894 #: Wammu/PhoneWizard.py:69 Wammu/PhoneWizard.py:83
1895 msgid "Wammu is now testing phone connection, please wait..."
1898 #: Wammu/PhoneWizard.py:104
1899 msgid "Phone has been found."
1902 #: Wammu/PhoneWizard.py:105
1905 "Manufacturer: %(manufacturer)s\n"
1909 #: Wammu/PhoneWizard.py:112 Wammu/PhoneWizard.py:129
1910 msgid "Phone connection test is still active, you can not continue."
1913 #: Wammu/PhoneWizard.py:113 Wammu/PhoneWizard.py:130
1914 msgid "Testing still active!"
1917 #: Wammu/PhoneWizard.py:118
1918 msgid "Phone has not been found, are you sure you want to continue?"
1921 #: Wammu/PhoneWizard.py:119
1922 msgid "Phone not found!"
1925 #: Wammu/PhoneWizard.py:141
1927 msgid "Phone search"
1930 #: Wammu/PhoneWizard.py:142
1932 msgid "Phone searching status"
1935 #: Wammu/PhoneWizard.py:156 Wammu/PhoneWizard.py:172
1936 msgid "Phone search is still active, you can not continue."
1939 #: Wammu/PhoneWizard.py:157 Wammu/PhoneWizard.py:173
1940 msgid "Searching still active!"
1943 #: Wammu/PhoneWizard.py:162
1944 msgid "No phone has not been found, you can not continue."
1947 #: Wammu/PhoneWizard.py:163
1948 msgid "No phone found!"
1951 #: Wammu/PhoneWizard.py:181
1952 msgid "Wammu is now searching for phone:"
1955 #: Wammu/PhoneWizard.py:228
1956 msgid "No phone has been found!"
1959 #: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
1962 "Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s port using connection %"
1966 #: Wammu/PhoneWizard.py:243
1967 msgid "Select phone to use from bellow list"
1970 #: Wammu/PhoneWizard.py:243
1971 msgid "Select phone"
1974 #: Wammu/PhoneWizard.py:258
1975 msgid "Following phone will be used:"
1978 #: Wammu/PhoneWizard.py:268
1980 msgid "No phone selected!"
1983 #: Wammu/PhoneWizard.py:277 Wammu/PhoneWizard.py:465
1984 msgid "Manual configuration"
1987 #: Wammu/PhoneWizard.py:279
1988 msgid "Port where phone is connected"
1991 #: Wammu/PhoneWizard.py:280 Wammu/PhoneWizard.py:373 Wammu/PhoneWizard.py:374
1992 #: Wammu/PhoneWizard.py:444 Wammu/PhoneWizard.py:445
1994 msgid "Connection type"
1997 #: Wammu/PhoneWizard.py:297 Wammu/PhoneWizard.py:329
1998 msgid "You need to select port which will be used."
2001 #: Wammu/PhoneWizard.py:298 Wammu/PhoneWizard.py:330
2002 msgid "No port selected!"
2005 #: Wammu/PhoneWizard.py:303
2006 msgid "You need to select connection type which will be used."
2009 #: Wammu/PhoneWizard.py:304
2011 msgid "No connection selected!"
2014 #: Wammu/PhoneWizard.py:316
2016 msgid "Phone Device"
2019 #: Wammu/PhoneWizard.py:317
2020 msgid "Please enter device where phone is accessible"
2023 #: Wammu/PhoneWizard.py:344 Wammu/PhoneWizard.py:348 Wammu/PhoneWizard.py:349
2024 msgid "Driver to use"
2027 #: Wammu/PhoneWizard.py:345
2029 "Sorry no driver matches your configuration, please return back and try "
2030 "different settings or manual configuration."
2033 #: Wammu/PhoneWizard.py:351
2035 "Please select which driver you want to use. Follow the help text shown "
2036 "bellow to select the best one."
2039 #: Wammu/PhoneWizard.py:376
2041 "Please select connection type, default choice should be best in most cases."
2044 #: Wammu/PhoneWizard.py:397 Wammu/PhoneWizard.py:398
2049 #: Wammu/PhoneWizard.py:400
2051 "Please select phone manufacturer or type. Try to be as specific as possible."
2054 #: Wammu/PhoneWizard.py:424
2055 msgid "Search all connections"
2058 #: Wammu/PhoneWizard.py:425
2060 "Wizard will search for all possible connections. It might take quite long "
2061 "time to search all possible connection types."
2064 #: Wammu/PhoneWizard.py:428
2068 #: Wammu/PhoneWizard.py:429
2070 "Many phones now come with USB cable, select this if you're using this "
2074 #: Wammu/PhoneWizard.py:432
2078 #: Wammu/PhoneWizard.py:433
2080 "Bluetooth connection is wireless and does not require direct visibility. "
2081 "Phone needs to be properly paired with computer before proceeding."
2084 #: Wammu/PhoneWizard.py:436
2088 #: Wammu/PhoneWizard.py:437
2090 "IrDA wireless connection requires direct visibility, please make sure this "
2091 "is fullfilled and computer can see phone."
2094 #: Wammu/PhoneWizard.py:440
2095 msgid "Serial cable"
2098 #: Wammu/PhoneWizard.py:441
2100 "This is not often used connection, but was very popular for older phones."
2103 #: Wammu/PhoneWizard.py:447
2104 msgid "How is your phone connected?"
2107 #: Wammu/PhoneWizard.py:460 Wammu/PhoneWizard.py:461
2109 msgid "Configuration style"
2112 #: Wammu/PhoneWizard.py:463
2113 msgid "Guided configuration"
2116 #: Wammu/PhoneWizard.py:464
2117 msgid "Automatically search for a phone"
2120 #: Wammu/PhoneWizard.py:469
2122 "You will be guided through configuration by phone connection type and vendor."
2125 #: Wammu/PhoneWizard.py:470
2126 msgid "Wizard will attempt to search phone on usual ports."
2129 #: Wammu/PhoneWizard.py:471
2131 "You know what you are doing and know exact parameters you need for "
2132 "connecting to phone."
2135 #: Wammu/PhoneWizard.py:474
2136 msgid "How do you want to configure your phone connection?"
2139 #: Wammu/PhoneWizard.py:479
2141 "If you have no idea how to configure your phone connection, you can look at "
2142 "Gammu Phone Database for other users experiences:"
2145 #: Wammu/PhoneWizard.py:493
2149 #: Wammu/PhoneWizard.py:494
2150 msgid "This wizard will help you with configuring phone connection in Wammu."
2153 #: Wammu/PhoneWizard.py:497
2155 "Please make sure you have phone ready, powered on and one of connection "
2156 "methods is set up:"
2159 #: Wammu/PhoneWizard.py:499
2161 msgid "Cable is connected."
2164 #: Wammu/PhoneWizard.py:501
2165 msgid "You have enabled IrDA and phone is in visible range."
2168 #: Wammu/PhoneWizard.py:503
2169 msgid "You have paired Bluetooth with computer."
2172 #: Wammu/PhoneWizard.py:505
2173 msgid "As soon as your phone is ready, you can continue."
2176 #: Wammu/PhoneWizard.py:514
2177 msgid "Wammu Phone Configuration Wizard"
2180 #: Wammu/Reader.py:133 Wammu/Reader.py:184
2181 msgid "Ignoring unknown"
2184 #: Wammu/Reader.py:134 Wammu/Reader.py:185
2187 "While reading, entry on location %d reported unknown error, ignoring it!"
2190 #: Wammu/Reader.py:138 Wammu/Reader.py:179
2191 msgid "Ignoring corrupted"
2194 #: Wammu/Reader.py:139 Wammu/Reader.py:180
2196 msgid "While reading, entry on location %d seems to be corrupted, ignoring it!"
2199 #: Wammu/Ringtone.py:48
2200 msgid "Could not find timidity, melody can not be played"
2203 #: Wammu/Ringtone.py:49
2204 msgid "Timidity not found"
2207 #: Wammu/Select.py:50
2208 msgid "Select contact from bellow list"
2211 #: Wammu/Select.py:51
2212 msgid "Select contact"
2215 #: Wammu/Select.py:93
2216 msgid "Select number for selected contact"
2219 #: Wammu/Select.py:94
2220 msgid "Select phone number"
2223 #: Wammu/Settings.py:86
2224 msgid "Please enter here path to gammu configuration file you want to use."
2227 #: Wammu/Settings.py:89
2228 msgid "Gammurc path"
2231 #: Wammu/Settings.py:93
2232 msgid "You can configure connection parameters on Connection tab."
2235 #: Wammu/Settings.py:99
2236 msgid "Automatically connect to phone on startup"
2239 #: Wammu/Settings.py:100
2241 "Whether you want application automatically connect to phone when it is "
2245 #: Wammu/Settings.py:105
2246 msgid "Show debug log"
2249 #: Wammu/Settings.py:106
2250 msgid "Show debug information on error output."
2253 #: Wammu/Settings.py:111
2254 msgid "Synchronize time"
2257 #: Wammu/Settings.py:112
2258 msgid "Synchronise time in phone with computer time while connecting."
2261 #: Wammu/Settings.py:117
2262 msgid "Startup information"
2265 #: Wammu/Settings.py:118
2266 msgid "Display startup on phone (not supported by all models)."
2269 #: Wammu/Settings.py:125
2273 #: Wammu/Settings.py:126
2275 "Whether to lock device in /var/lock. On some systems you might lack "
2276 "privileges to do so."
2279 #: Wammu/Settings.py:154
2280 msgid "Phone connection"
2283 #: Wammu/Settings.py:167
2284 msgid "Name for this configuration."
2287 #: Wammu/Settings.py:173
2288 msgid "Device, where your phone is connected."
2291 #: Wammu/Settings.py:174 wammu.py:107
2295 #: Wammu/Settings.py:179
2297 "Connection which your phone understands, check Gammu documentation for "
2298 "connection details."
2301 #: Wammu/Settings.py:180 Wammu/Settings.py:438 wammu.py:105
2305 #: Wammu/Settings.py:185
2307 "Phone model, you can usually keep here auto unless you have any problems."
2310 #: Wammu/Settings.py:188 wammu.py:106 wammu.py:122
2314 #: Wammu/Settings.py:213
2316 "Whether images in messages should be scaled when displayed. This is usually "
2317 "good idea as they are pretty small."
2320 #: Wammu/Settings.py:214
2321 msgid "Scale images"
2324 #: Wammu/Settings.py:218
2325 msgid "Attempt to reformat text"
2328 #: Wammu/Settings.py:219
2330 "If you get sometimes \"compressed\" messages likeTHIStext, you should be "
2331 "interested in this choice."
2334 #: Wammu/Settings.py:245
2335 msgid "Create unicode message"
2338 #: Wammu/Settings.py:251
2339 msgid "Request delivery report by default"
2342 #: Wammu/Settings.py:257
2343 msgid "Use 16bit Id"
2346 #: Wammu/Settings.py:258
2347 msgid "Use 16 bit Id inside message. This is safe for most cases."
2350 #: Wammu/Settings.py:291
2354 #: Wammu/Settings.py:292
2355 msgid "Automatic starting with first name"
2358 #: Wammu/Settings.py:293
2359 msgid "Automatic starting with last name"
2362 #: Wammu/Settings.py:294
2363 msgid "Custom, use format string bellow"
2366 #: Wammu/Settings.py:304
2367 msgid "Name display format"
2370 #. l10n: The %s will be replaced by list of currently supported tags, %%(value)s should be kept intact (you can translate word value).
2371 #: Wammu/Settings.py:317
2374 "Format string for name displaying. You can use %%(value)s format marks. "
2375 "Currently available values are: %s."
2378 #: Wammu/Settings.py:319
2379 msgid "Name format string"
2382 #: Wammu/Settings.py:341
2384 "How often refresh phone state in application status bar. Enter value in "
2385 "miliseconds, 0 to disable."
2388 #: Wammu/Settings.py:342
2389 msgid "Refresh phone state"
2392 #: Wammu/Settings.py:347
2393 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting entries."
2396 #: Wammu/Settings.py:352
2397 msgid "Task bar icon"
2400 #: Wammu/Settings.py:353
2401 msgid "Show icon in task bar."
2404 #: Wammu/Settings.py:371
2405 msgid "Default time to be used for newly created time fields."
2408 #: Wammu/Settings.py:372
2409 msgid "Default time"
2412 #: Wammu/Settings.py:378
2414 "Default date to be used for newly created time fields. Enter amount of days "
2415 "from today (1 = tommorow)."
2418 #: Wammu/Settings.py:379
2419 msgid "Default date = now + x days"
2422 #: Wammu/Settings.py:385
2423 msgid "How many entries will be shown in newly created item."
2426 #: Wammu/Settings.py:386
2427 msgid "Entries for new item"
2430 #: Wammu/Settings.py:393
2431 msgid "Prefix for non international phone numbers."
2434 #: Wammu/Settings.py:394
2435 msgid "Number prefix"
2438 #: Wammu/Settings.py:416
2440 "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
2441 "items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
2445 #: Wammu/Settings.py:417
2446 msgid "Maximal empty entries if total is guessed"
2449 #: Wammu/Settings.py:423
2451 "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
2452 "items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
2455 #: Wammu/Settings.py:424
2456 msgid "Maximal empty entries if total is known"
2459 #: Wammu/Settings.py:437
2464 #: Wammu/Settings.py:440
2468 #: Wammu/Settings.py:441
2472 #: Wammu/Settings.py:442
2478 #: Wammu/Settings.py:525
2480 "You don't have any phone connection configured. Wammu will not be able to "
2481 "conect to your phone!"
2484 #: Wammu/Settings.py:526
2486 msgid "No phone configured!"
2489 #: Wammu/SettingsStorage.py:97
2490 msgid "I don't know"
2493 #: Wammu/SettingsStorage.py:98
2495 "Select this option only if really necessary. You will be provided with too "
2496 "much options in next step."
2499 #: Wammu/SettingsStorage.py:101
2500 msgid "Symbian based phone"
2503 #: Wammu/SettingsStorage.py:102
2504 msgid "Go on if your phone uses Symbian OS (regardless of manufacturer)."
2507 #: Wammu/SettingsStorage.py:105
2508 msgid "Alcatel phone"
2511 #: Wammu/SettingsStorage.py:106
2512 msgid "Alcatel phone not running Symbian."
2515 #: Wammu/SettingsStorage.py:109
2516 msgid "BenQ/Siemens phone"
2519 #: Wammu/SettingsStorage.py:110
2520 msgid "BenQ or Siemens phone not running Symbian."
2523 #: Wammu/SettingsStorage.py:113
2524 msgid "Motorola phone"
2527 #: Wammu/SettingsStorage.py:114
2528 msgid "Motorola phone not running Symbian."
2531 #: Wammu/SettingsStorage.py:117
2535 #: Wammu/SettingsStorage.py:118
2536 msgid "Nokia phone not running Symbian."
2539 #: Wammu/SettingsStorage.py:121
2541 #| msgid "&Search phone"
2542 msgid "Samsung phone"
2543 msgstr "&Hľadať telefón"
2545 #: Wammu/SettingsStorage.py:122
2546 msgid "Samsung phone not running Symbian."
2549 #: Wammu/SettingsStorage.py:125
2551 #| msgid "&Search phone"
2553 msgstr "&Hľadať telefón"
2555 #: Wammu/SettingsStorage.py:126
2556 msgid "Sharp phone not running Symbian."
2559 #: Wammu/SettingsStorage.py:129
2560 msgid "Sony Ericsson phone"
2563 #: Wammu/SettingsStorage.py:130
2564 msgid "Sony Ericsson phone not running Symbian."
2567 #: Wammu/SettingsStorage.py:133
2568 msgid "None of the above"
2571 #: Wammu/SettingsStorage.py:134
2572 msgid "Select this option if nothing above matches."
2575 #: Wammu/SettingsStorage.py:140
2576 msgid "OBEX and IrMC protocols"
2579 #: Wammu/SettingsStorage.py:142
2581 "Standard access to filesystem. Not a good choice for Nokia if you want to "
2585 #: Wammu/SettingsStorage.py:144
2587 "Standard access to filesystem and sometimes also to phone data. Good choice "
2588 "for recent phones."
2591 #: Wammu/SettingsStorage.py:148
2592 msgid "Symbian using Gnapplet"
2595 #: Wammu/SettingsStorage.py:149
2597 "You have to install Gnapplet into phone before using this connection. You "
2598 "can find it in Gammu sources."
2601 #: Wammu/SettingsStorage.py:153
2602 msgid "Nokia proprietary protocol"
2605 #: Wammu/SettingsStorage.py:154
2606 msgid "Nokia proprietary protocol FBUS."
2609 #: Wammu/SettingsStorage.py:157
2610 msgid "Nokia proprietary service protocol"
2613 #: Wammu/SettingsStorage.py:158
2614 msgid "Nokia proprietary protocol MBUS. Older version, use FBUS if possible."
2617 #: Wammu/SettingsStorage.py:162
2621 #: Wammu/SettingsStorage.py:164
2623 "This provides minimal access to phone features. It is recommended to use "
2624 "other connection type."
2627 #: Wammu/SettingsStorage.py:166
2629 "Good choice for most phones except Nokia and Symbian based. Provides access "
2630 "to most phone features."
2633 #: Wammu/SettingsStorage.py:277 Wammu/SettingsStorage.py:309
2634 msgid "Enter device name of serial port."
2637 #: Wammu/SettingsStorage.py:279 Wammu/SettingsStorage.py:311
2638 msgid "Enter device name of emulated serial port."
2641 #: Wammu/SettingsStorage.py:281 Wammu/SettingsStorage.py:313
2642 msgid "Enter Bluetooth address of your phone."
2645 #: Wammu/SettingsStorage.py:283 Wammu/SettingsStorage.py:317
2646 msgid "You don't have to enter anything for this settings."
2649 #: Wammu/SettingsStorage.py:315
2650 msgid "Enter device name of USB port."
2653 #: Wammu/SettingsStorage.py:336 Wammu/SettingsStorage.py:351
2654 msgid "Generic AT over serial line or it's emulation"
2657 #: Wammu/SettingsStorage.py:337 Wammu/SettingsStorage.py:352
2658 #: Wammu/SettingsStorage.py:371
2660 "Select this if you have real serial port or it is emulated by phone driver "
2661 "(eg. virtual COM port, /dev/rfcomm, /dev/ircomm, etc.)."
2664 #: Wammu/SettingsStorage.py:342
2666 msgid "Generic AT at %d bps"
2669 #: Wammu/SettingsStorage.py:343
2671 msgid "Select this if your phone requires transfer speed %d bps."
2674 #: Wammu/SettingsStorage.py:347
2675 msgid "AT over Bluetooth"
2678 #: Wammu/SettingsStorage.py:348 Wammu/SettingsStorage.py:376
2679 #: Wammu/SettingsStorage.py:391
2681 "Select this if your phone is connected over Bluetooth and you want to use "
2682 "native Bluetooth connection."
2685 #: Wammu/SettingsStorage.py:355
2686 msgid "AT over Bluetooth with RF searching"
2689 #: Wammu/SettingsStorage.py:356 Wammu/SettingsStorage.py:380
2691 "Use for Bluetooth stack and 6210 / DCT4 Nokia models, which don't inform "
2692 "about Bluetooth services correctly (6310, 6310i with firmware lower than "
2696 #: Wammu/SettingsStorage.py:360
2697 msgid "AT over IrDA"
2700 #: Wammu/SettingsStorage.py:361 Wammu/SettingsStorage.py:385
2701 #: Wammu/SettingsStorage.py:396
2703 "Select this if your phone is connected over IrDA and you want to use native "
2707 #: Wammu/SettingsStorage.py:365
2708 msgid "AT over DKU2"
2711 #: Wammu/SettingsStorage.py:366
2712 msgid "Select this if your phone is connected using DKU2 cable."
2715 #: Wammu/SettingsStorage.py:370
2716 msgid "Generic OBEX over serial line or it's emulation"
2719 #: Wammu/SettingsStorage.py:375
2720 msgid "OBEX over Bluetooth"
2723 #: Wammu/SettingsStorage.py:379
2724 msgid "OBEX over Bluetooth with RF searching"
2727 #: Wammu/SettingsStorage.py:384
2728 msgid "OBEX over IrDA"
2731 #: Wammu/SettingsStorage.py:390
2732 msgid "Gnapplet over Bluetooth"
2735 #: Wammu/SettingsStorage.py:395
2736 msgid "Gnapplet over IrDA"
2739 #: Wammu/SettingsStorage.py:401
2740 msgid "MBUS proprietary protocol"
2743 #: Wammu/SettingsStorage.py:402
2744 msgid "Protocol used in older Nokia phones."
2747 #: Wammu/SettingsStorage.py:407
2748 msgid "FBUS proprietary protocol"
2751 #: Wammu/SettingsStorage.py:408
2753 "Protocol used in Nokia phones. Please try selecting more specific options "
2757 #: Wammu/SettingsStorage.py:413
2761 #: Wammu/SettingsStorage.py:414
2763 "Nokia Connectivity Adapter Cable DKU-5 (original cable or compatible), for "
2764 "phones with USB chip like Nokia 5100."
2767 #: Wammu/SettingsStorage.py:417
2768 msgid "PL2303 cable"
2771 #: Wammu/SettingsStorage.py:418
2773 "New Nokia protocol for PL2303 USB cable (usually third party cables), for "
2774 "phones with USB chip like Nokia 5100."
2777 #: Wammu/SettingsStorage.py:421
2781 #: Wammu/SettingsStorage.py:422
2783 "Nokia Connectivity Cable DKU-2 (original cable or compatible), for phones "
2784 "without USB chip like Nokia 6230."
2787 #: Wammu/SettingsStorage.py:425
2788 msgid "DLR3-3P/CA-42 cable"
2791 #: Wammu/SettingsStorage.py:426
2793 "Nokia RS-232 Adapter Cable DLR-3P (original cable or compatible), usually "
2794 "with phones like Nokia 7110/6210/6310."
2797 #: Wammu/SettingsStorage.py:429
2798 msgid "FBUS proprietary protocol using ARK cable"
2801 #: Wammu/SettingsStorage.py:430
2803 "ARK cable (third party cable) for phones not supporting AT commands like "
2807 #: Wammu/SettingsStorage.py:433
2808 msgid "DKU5 phone with ARK cable"
2811 #: Wammu/SettingsStorage.py:434
2812 msgid "ARK cable (third party cable) for phones with USB chip like Nokia 5100."
2815 #: Wammu/SettingsStorage.py:438
2816 msgid "Phonet over Bluetooth"
2819 #: Wammu/SettingsStorage.py:439 Wammu/SettingsStorage.py:450
2820 msgid "Nokia protocol for Bluetooth stack with other DCT4 Nokia models."
2823 #: Wammu/SettingsStorage.py:442
2824 msgid "FBUS over Bluetooth (emulated serial port)"
2827 #: Wammu/SettingsStorage.py:443 Wammu/SettingsStorage.py:457
2828 msgid "Nokia protocol for Bluetooth stack with Nokia 6210."
2831 #: Wammu/SettingsStorage.py:445 Wammu/SettingsStorage.py:452
2832 msgid "Using emulated serial port."
2835 #: Wammu/SettingsStorage.py:449
2836 msgid "Phonet over Bluetooth (emulated serial port)"
2839 #: Wammu/SettingsStorage.py:456
2840 msgid "FBUS over Bluetooth"
2843 #: Wammu/SettingsStorage.py:460
2844 msgid "Phonet over Bluetooth with RF searching"
2847 #: Wammu/SettingsStorage.py:461
2849 "Nokia protocol for Bluetooth stack with DCT4 Nokia models, which don't "
2850 "inform about services correctly (6310, 6310i with firmware lower than 5.50, "
2854 #: Wammu/SettingsStorage.py:465
2855 msgid "Phonet over IrDA"
2858 #: Wammu/SettingsStorage.py:466
2859 msgid "Nokia protocol for infrared with other Nokia models."
2862 #: Wammu/SettingsStorage.py:469
2863 msgid "FBUS over IrDA"
2866 #: Wammu/SettingsStorage.py:470
2867 msgid "Nokia protocol for infrared with Nokia 6110/6130/6150."
2870 #: Wammu/SMSExport.py:38
2874 #: Wammu/SMSExport.py:41
2875 msgid "Select mailbox file..."
2878 #: Wammu/SMSExport.py:54
2879 msgid "Saving messages to mailbox"
2882 #: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
2883 #: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:255
2884 #: Wammu/SMSExport.py:296 Wammu/SMSExport.py:303 Wammu/SMSExport.py:320
2885 #: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
2886 msgid "Export terminated"
2889 #: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
2891 msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
2894 #: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
2895 msgid "Can not create file!"
2898 #: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:331
2899 #: Wammu/SMSXML.py:128
2900 #, fuzzy, python-format
2901 msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
2902 msgstr "%d správ uložených do poštovej schránky \"%s\""
2904 #: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
2908 #: Wammu/SMSExport.py:86
2909 msgid "Select maildir directory where to save files"
2912 #: Wammu/SMSExport.py:97
2914 "Selected folder does not contain new subfolder and thus probably is not "
2917 "Do you want to create new subfolder and export to it?"
2920 #: Wammu/SMSExport.py:98
2921 msgid "Folder doesn't look like maildir!"
2924 #: Wammu/SMSExport.py:110
2925 msgid "Creating of folder failed, bailing out."
2928 #: Wammu/SMSExport.py:111
2929 msgid "Can not create folder!"
2932 #: Wammu/SMSExport.py:117
2933 msgid "Saving messages to maildir"
2936 #: Wammu/SMSExport.py:130
2939 "Output file already exists, this usually means that this message was already "
2942 "Do you wish to overwrite file %s?"
2945 #: Wammu/SMSExport.py:131
2946 msgid "File already exists!"
2949 #: Wammu/SMSExport.py:157
2953 #: Wammu/SMSExport.py:177
2954 msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
2957 #: Wammu/SMSExport.py:178
2961 #: Wammu/SMSExport.py:184
2962 msgid "Please enter server name"
2965 #: Wammu/SMSExport.py:185
2969 #: Wammu/SMSExport.py:194
2971 msgid "Please enter login on server %s"
2974 #: Wammu/SMSExport.py:195
2978 #: Wammu/SMSExport.py:208
2980 msgid "Please enter password for %(login)s@%(server)s"
2983 #: Wammu/SMSExport.py:209
2987 #: Wammu/SMSExport.py:215
2988 msgid "Connecting to IMAP server..."
2991 #: Wammu/SMSExport.py:231
2993 "Can not login, you probably entered invalid login information. Do you want "
2997 #: Wammu/SMSExport.py:232
2998 msgid "Login failed!"
3001 #: Wammu/SMSExport.py:238
3003 "Connection suceeded, do you want to remember password? This is a bit "
3007 #: Wammu/SMSExport.py:239
3008 msgid "Save password?"
3011 #: Wammu/SMSExport.py:244
3012 msgid "Listing folders on IMAP server..."
3015 #: Wammu/SMSExport.py:252
3016 msgid "Can not list folders on server, bailing out."
3019 #: Wammu/SMSExport.py:253
3020 msgid "Listing failed!"
3023 #: Wammu/SMSExport.py:277
3025 msgid "Please select folder on server %s where messages will be stored"
3028 #: Wammu/SMSExport.py:278
3029 msgid "Select folder"
3032 #: Wammu/SMSExport.py:285
3033 msgid "Selecting folder on IMAP server..."
3036 #: Wammu/SMSExport.py:293
3038 msgid "Can not select folder %s on server, bailing out."
3041 #: Wammu/SMSExport.py:294
3042 msgid "Selecting failed!"
3045 #: Wammu/SMSExport.py:299
3046 msgid "Saving messages to IMAP"
3049 #: Wammu/SMSExport.py:315
3051 msgid "Can not save message to folder %s on server, bailing out."
3054 #: Wammu/SMSExport.py:316
3055 msgid "Saving failed!"
3058 #: Wammu/SMSExport.py:331
3062 #: Wammu/SMSExport.py:335
3063 msgid "Where do you want to export emails created from your messages?"
3066 #: Wammu/SMSExport.py:335
3067 msgid "Select export type"
3070 #: Wammu/SMSExport.py:336
3071 msgid "Mailbox file"
3074 #: Wammu/SMSExport.py:336
3075 msgid "Maildir folder"
3078 #: Wammu/SMSExport.py:336
3079 msgid "IMAP account"
3082 #: Wammu/SMSXML.py:82
3086 #: Wammu/SMSXML.py:85
3087 msgid "Select XML file..."
3090 #: Wammu/SMSXML.py:98
3091 msgid "Saving messages to XML"
3094 #: Wammu/TalkbackDialog.py:48
3096 "Please share your experiences with Wammu and Gammu which is backend library. "
3097 "When you fill in following form, other users can benefit from your "
3098 "experiences in Gammu Phone Database. Only information you see here will be "
3102 #: Wammu/TalkbackDialog.py:50
3103 msgid "Manufacturer:"
3106 #: Wammu/TalkbackDialog.py:52
3108 msgid "Phone model:"
3111 #: Wammu/TalkbackDialog.py:54
3113 msgid "Connection type:"
3116 #: Wammu/TalkbackDialog.py:56
3117 msgid "Model in gammu configuration:"
3120 #: Wammu/TalkbackDialog.py:58
3121 msgid "Working features:"
3124 #: Wammu/TalkbackDialog.py:59
3125 msgid "Please select features..."
3128 #: Wammu/TalkbackDialog.py:60
3129 msgid "Gammu version:"
3132 #: Wammu/TalkbackDialog.py:62
3136 #: Wammu/TalkbackDialog.py:64
3140 #: Wammu/TalkbackDialog.py:66
3144 #: Wammu/TalkbackDialog.py:68
3145 msgid "Email displaying:"
3148 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3149 msgid "Use [at] and [dot]"
3152 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3153 msgid "Insert NOSPAM text at random position"
3156 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3157 msgid "Display it normally"
3160 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3161 msgid "Don't show email at all"
3164 #: Wammu/TalkbackDialog.py:77
3165 msgid "Not supported"
3168 #: Wammu/TalkbackDialog.py:106
3169 msgid "Gammu Phone Database Talkback"
3172 #: Wammu/TalkbackDialog.py:107
3173 msgid "Select which features work correctly with your phone"
3176 #: Wammu/TalkbackDialog.py:108
3177 msgid "This information is automatically included in report."
3180 #: Wammu/TalkbackDialog.py:109
3181 msgid "Describe some glitches of this phone or other experiences with Gammu."
3184 #: Wammu/TalkbackDialog.py:110
3186 "Please enter valid mail here, choose display options bellow. Your email "
3187 "won't be given or sold to anybody."
3190 #: Wammu/TalkbackDialog.py:111
3192 "If you don't want to display email clear text, please select one mangling "
3196 #: Wammu/TalkbackDialog.py:186 Wammu/TalkbackDialog.py:192
3197 #: Wammu/TalkbackDialog.py:201 Wammu/TalkbackDialog.py:210
3198 #: Wammu/TalkbackDialog.py:279
3201 "Entry in Gammu Phone Database was not created, following fields are "
3206 #: Wammu/TalkbackDialog.py:186 Wammu/TalkbackDialog.py:192
3207 msgid "Supported features"
3210 #: Wammu/TalkbackDialog.py:187 Wammu/TalkbackDialog.py:193
3211 #: Wammu/TalkbackDialog.py:202 Wammu/TalkbackDialog.py:211
3212 #: Wammu/TalkbackDialog.py:258 Wammu/TalkbackDialog.py:280
3213 msgid "Entry not created!"
3216 #: Wammu/TalkbackDialog.py:210
3217 msgid "Email displaying"
3220 #: Wammu/TalkbackDialog.py:254
3223 "HTTP request failed with status %(code)d (%(text)s), please retry later or "
3224 "create entry manually."
3227 #: Wammu/TalkbackDialog.py:269
3230 "Entry in Gammu Phone Database has been created, you can see it on <%s> URL.\n"
3231 "Do you want to open it in browser now?"
3234 #: Wammu/TalkbackDialog.py:270
3235 msgid "Entry created!"
3238 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:37
3240 "Select which functionality works without problems on your phone (either in "
3241 "Wammu or in some other tool using Gammu library)."
3244 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:39
3246 msgid "Phone information"
3249 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:40
3250 msgid "Sending and saving SMS"
3253 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:41
3254 msgid "Multimedia messaging"
3257 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:42
3258 msgid "Basic phonebook functions"
3261 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:43
3263 msgid "Enhanced phonebook entries"
3264 msgstr "%d kontaktov do telefónu"
3266 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:44
3268 msgid "Calendar entries"
3269 msgstr "%d události kalendára"
3271 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:46
3272 msgid "Filesystem manipulation"
3275 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:47
3276 msgid "Reading and making calls"
3279 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:48
3283 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:49
3287 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:60
3288 msgid "Select features"
3291 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:61
3292 msgid "You can access name and phone number."
3295 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:62
3297 "You have access to more phone numbers per entry or additional fields as "
3301 #: Wammu/Thread.py:93
3302 msgid "Action canceled by user!"
3303 msgstr "Činnosť prerušená užívateľom"
3305 #: Wammu/Thread.py:94
3306 msgid "Action canceled"
3307 msgstr "Činnosť prerušená"
3309 #: Wammu/Utils.py:296
3313 #: Wammu/Utils.py:298
3317 #: Wammu/Utils.py:319
3318 msgid "enabled (tone)"
3321 #: Wammu/Utils.py:321
3322 msgid "enabled (silent)"
3325 #: Wammu/Utils.py:327
3329 #: Wammu/Utils.py:329
3333 #: Wammu/Utils.py:332
3337 #: Wammu/Utils.py:334
3341 #: Wammu/Utils.py:337
3342 msgid "weekly on monday"
3345 #: Wammu/Utils.py:339
3346 msgid "weekly on tuesday"
3349 #: Wammu/Utils.py:341
3350 msgid "weekly on wednesday"
3353 #: Wammu/Utils.py:343
3354 msgid "weekly on thursday"
3357 #: Wammu/Utils.py:345
3358 msgid "weekly on friday"
3361 #: Wammu/Utils.py:347
3362 msgid "weekly on saturday"
3365 #: Wammu/Utils.py:349
3366 msgid "weekly on sunday"
3369 #: Wammu/Utils.py:356
3373 #: Wammu/Utils.py:359
3374 msgid "nonrecurring"
3377 #: Wammu/Utils.py:435
3378 msgid "Your phone doesn't support this function."
3381 #: Wammu/Utils.py:437
3383 "This function is not implemented for your phone. If you want help with "
3384 "implementation please contact authors."
3387 #: Wammu/Utils.py:439
3388 msgid "Your phone asks for PIN."
3391 #: Wammu/Utils.py:441
3392 msgid "Memory is full, try deleting some entries."
3395 #: Wammu/Utils.py:443
3396 msgid "Communication canceled by phone, did you press cancel on phone?"
3399 #: Wammu/Utils.py:445
3401 "Empty entry received. This usually should not happen and most likely is "
3402 "caused by bug in phone firmware or in Gammu/Wammu.\n"
3404 "If you miss some entry, please contact Gammu/Wammu authors."
3407 #: Wammu/Utils.py:447
3409 "Please close opened menu in phone and retry, data can not be accessed while "
3410 "you have opened them."
3413 #: Wammu/Utils.py:449
3415 "Timeout while trying to communicate with phone. Maybe phone is not connected "
3416 "(for cable) or out of range (for bluetooth or IrDA)."
3419 #: Wammu/Utils.py:451
3421 "Device for communication with phone does not exist. Maybe you don't have "
3422 "phone plugged or your configuration is wrong."
3425 #: Wammu/Utils.py:453
3426 msgid "Can not access device for communication with phone."
3429 #: Wammu/Utils.py:455
3430 msgid "Maybe you need to be member of some group to have acces to device."
3433 #: Wammu/Utils.py:457
3435 "Can not access SIM card. Please check whether it is properly inserted in "
3436 "phone and/or try to reboot the phone by removing battery."
3439 #: Wammu/Utils.py:459
3440 msgid "Description:"
3443 #: Wammu/Utils.py:459
3447 #: Wammu/Utils.py:459
3451 #: Wammu/Utils.py:514 Wammu/Utils.py:516 Wammu/Utils.py:522 Wammu/Utils.py:524
3453 msgid "Device %s does not exist!"
3456 #: Wammu/Utils.py:515 Wammu/Utils.py:523 Wammu/Utils.py:534
3457 msgid "Error opening device"
3460 #: Wammu/Utils.py:533 Wammu/Utils.py:535
3462 msgid "You don't have permissions for %s device!"
3465 #: Wammu/Utils.py:537
3467 msgid "Maybe you need to be member of %s group."
3470 #: wammu-configure.py:46
3472 msgid "Wammu Configurator - Wammu and Gammu configurator version %s"
3475 #: wammu-configure.py:54 wammu.py:58
3477 msgid "Usage: %s [OPTION...]"
3480 #: wammu-configure.py:56 wammu.py:60
3484 #: wammu-configure.py:59 wammu.py:63
3485 msgid "show this help"
3488 #: wammu-configure.py:62 wammu.py:66
3489 msgid "show program version"
3492 #: wammu-configure.py:65 wammu.py:69
3493 msgid "force using of locales from current directory rather than system ones"
3496 #: wammu-configure.py:78 wammu.py:136
3497 msgid "Command line parsing failed with error:"
3500 #: wammu-configure.py:84 wammu.py:142
3501 msgid "Extra unrecognized parameters passed to program"
3504 #: wammu-configure.py:90 wammu.py:150
3505 msgid "Using local built locales!"
3508 #: wammu-configure.py:115
3509 msgid "Updating gammu configuration..."
3514 msgid "Wammu - Windowed Gammu version %s"
3518 msgid "prints connection settings and tries to connect the phone"
3522 msgid "enables debug output to stderr"
3527 msgid "Wammu is not configured!"
3532 msgid "Wammu configuration:"
3537 msgid "Connecting..."
3542 msgid "Getting phone information..."
3547 msgid "Phone infomation:"
3554 #. l10n: Name of program shown in desktop file
3555 #: wammu_setup/msgfmt.py:44
3561 #. l10n: Generic name of program shown in desktop file
3562 #: wammu_setup/msgfmt.py:46
3563 msgid "Mobile Phone Manager"
3566 #. l10n: Comment about program shown in desktop file
3567 #: wammu_setup/msgfmt.py:48
3568 msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
3572 #~ msgid "Phone port"
3573 #~ msgstr "&Telefón"
3575 #~ msgid "%d contacts"
3576 #~ msgstr "%d kontaktov"
3579 #~ msgstr "%d hovorov"
3588 #~ msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s (%(type)s)\""
3589 #~ msgstr "%d správ uložených do poštovej schránky \"%s\""
3591 #~ msgid "%d messages exported to IMAP server \"%s\""
3592 #~ msgstr "%d správ bolo exportovaných na IMAP server \"%s\""
3594 #~ msgid "%d messages exported to maildir \"%s\""
3595 #~ msgstr "%d správ uložených do maildir-u \"%s\""
3606 #~ msgid "<<< Add <<<"
3607 #~ msgstr "<<< Pridať <<<"
3609 #~ msgid ">>> Delete"
3610 #~ msgstr ">>> Odobrať"
3613 #~ "After searching you will now be taken to configuration dialog to check "
3614 #~ "whether it was detected correctly."
3616 #~ "Po vyhľadaní sa otvorí nastavenie a budete si môcť skontrolovať či bol "
3617 #~ "telefón správne detekovaný."