Translation update done using Pootle.
[wammu.git] / locale / et / wammu.po
blob9e1439d6e62d538ff7da900fe85d3b05ba62b109
1 # Estonian translation for wammu
2 # This file is distributed under the same license as the wammu package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: wammu\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-01-12 10:16+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-08-26 07:46+0200\n"
11 "Last-Translator: Kristjan Räts <krs013@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Language: et\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
20 #: Wammu/About.py:43
21 msgid "About Wammu"
22 msgstr ""
24 #: Wammu/About.py:95
25 #, python-format
26 msgid "Running on Python %s"
27 msgstr ""
29 #: Wammu/About.py:96
30 #, python-format
31 msgid "Using wxPython %s"
32 msgstr "Kasutusel on wxPython %s"
34 #: Wammu/About.py:97
35 #, python-format
36 msgid "Using python-gammu %(python_gammu_version)s and Gammu %(gammu_version)s"
37 msgstr ""
38 "Kasutusel on python-gammu %(python_gammu_version)s ja Gammu %(gammu_version)s"
40 #: Wammu/About.py:102
41 msgid "<b>Wammu</b> is a wxPython based GUI for Gammu."
42 msgstr "<b>Wammu</b> on wxPythonil põhinev graafiline liides Gammule."
44 #: Wammu/About.py:104
45 msgid ""
46 "\n"
47 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
48 "it under the terms of the GNU General Public License version 2 as\n"
49 "published by the Free Software Foundation.\n"
50 msgstr ""
51 "\n"
52 "See programm on vaba tarkvara, mida võib levitada ja/või muuta\n"
53 "vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi versiooni 2 tingimustele\n"
54 "mille on avaldanud Free Software Foundation.\n"
56 #: Wammu/About.py:109
57 msgid ""
58 "\n"
59 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
60 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
61 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
62 "GNU General Public License for more details.\n"
63 msgstr ""
65 #: Wammu/App.py:68
66 msgid "Failed to set exception handler."
67 msgstr "Erindi töötleja määramine ebaõnnestus."
69 #: Wammu/Browser.py:40 Wammu/Browser.py:53 Wammu/Browser.py:68
70 #: Wammu/Main.py:994 Wammu/Settings.py:168
71 msgid "Name"
72 msgstr "Nimi"
74 #: Wammu/Browser.py:41
75 msgid "Value"
76 msgstr "Väärtus"
78 #: Wammu/Browser.py:51 Wammu/Browser.py:66 Wammu/Browser.py:83
79 #: Wammu/Browser.py:100 Wammu/Browser.py:117 Wammu/Main.py:974
80 #: Wammu/Main.py:988 Wammu/Main.py:998 Wammu/Main.py:1006
81 msgid "Location"
82 msgstr "Asukoht"
84 #: Wammu/Browser.py:52 Wammu/Main.py:990
85 msgid "Memory"
86 msgstr "Mälu"
88 #: Wammu/Browser.py:54 Wammu/Browser.py:69 Wammu/Browser.py:85
89 #: Wammu/Main.py:986
90 msgid "Number"
91 msgstr "Number"
93 #: Wammu/Browser.py:67 Wammu/Browser.py:118 Wammu/Main.py:1000
94 #: Wammu/Main.py:1007
95 msgid "Type"
96 msgstr "Tüüp"
98 #: Wammu/Browser.py:70 Wammu/Browser.py:86 Wammu/Browser.py:104
99 #: Wammu/Main.py:987
100 msgid "Date"
101 msgstr "Kuupäev"
103 #: Wammu/Browser.py:84 Wammu/Main.py:992
104 msgid "State"
105 msgstr "Olek"
107 #: Wammu/Browser.py:87 Wammu/Browser.py:103 Wammu/Browser.py:121
108 #: Wammu/Composer.py:312 Wammu/Main.py:251
109 msgid "Text"
110 msgstr "Tekst"
112 #: Wammu/Browser.py:101
113 msgid "Completed"
114 msgstr "Valmis"
116 #: Wammu/Browser.py:102 Wammu/Editor.py:511 Wammu/Main.py:999
117 msgid "Priority"
118 msgstr "Prioriteet"
120 #: Wammu/Browser.py:119
121 msgid "Start"
122 msgstr "Algus"
124 #: Wammu/Browser.py:120
125 msgid "End"
126 msgstr "Lõpp"
128 #: Wammu/Browser.py:122
129 msgid "Alarm"
130 msgstr "Alarm"
132 #: Wammu/Browser.py:123
133 msgid "Recurrence"
134 msgstr "Kordumine"
136 #: Wammu/Browser.py:508
137 msgid "Resend"
138 msgstr "Saada uuesti"
140 #: Wammu/Browser.py:510
141 msgid "Send"
142 msgstr "Saada"
144 #: Wammu/Browser.py:513
145 msgid "Reply"
146 msgstr "Vasta"
148 #: Wammu/Browser.py:515 Wammu/Browser.py:520
149 msgid "Call"
150 msgstr "Helista"
152 #: Wammu/Browser.py:519 Wammu/Composer.py:348
153 msgid "Send message"
154 msgstr "Saada sõnum"
156 #: Wammu/Browser.py:524 Wammu/Composer.py:371
157 msgid "Edit"
158 msgstr "Muuda"
160 #: Wammu/Browser.py:526
161 msgid "Duplicate"
162 msgstr "Koopia"
164 #: Wammu/Browser.py:530
165 #, fuzzy
166 msgid "Delete current"
167 msgstr "Kustuta see"
169 #: Wammu/Browser.py:531
170 msgid "Delete selected"
171 msgstr "Kustuta valitud"
173 #: Wammu/Browser.py:535
174 #, fuzzy
175 msgid "Backup current"
176 msgstr "Varunda see"
178 #: Wammu/Browser.py:536
179 msgid "Backup selected"
180 msgstr "Varunda valitud"
182 #: Wammu/Browser.py:537
183 msgid "Backup all"
184 msgstr "Varunda kõik"
186 #: Wammu/Composer.py:56
187 msgid "Message preview"
188 msgstr "Sõnumi eelvaade"
190 #: Wammu/Composer.py:68
191 msgid "Text style"
192 msgstr "Teksti stiil"
194 #: Wammu/Composer.py:167 Wammu/Settings.py:239
195 #, fuzzy
196 msgid "Concatenated"
197 msgstr "Sidurdatud"
199 #: Wammu/Composer.py:168 Wammu/Settings.py:240
200 msgid "Create concatenated message, what allows to send longer messages."
201 msgstr "Loo sidurdatud sõnum, mis lubab saata pikemaid sõnumeid"
203 #: Wammu/Composer.py:176
204 msgid "Style"
205 msgstr "Stiil"
207 #: Wammu/Composer.py:218
208 #, python-format
209 msgid "%d char"
210 msgid_plural "%d chars"
211 msgstr[0] "%d märk"
212 msgstr[1] "%d märki"
214 # defined =&amp;gt; defineeritud ei ole just kõige parem vaste...
215 #: Wammu/Composer.py:260
216 #, fuzzy
217 msgid "Select predefined animation:"
218 msgstr "Vali eeldefineeritud animatsioon:"
220 #: Wammu/Composer.py:297
221 #, fuzzy
222 msgid "Select predefined sound:"
223 msgstr "Vali eeldefineeritud heli:"
225 #: Wammu/Composer.py:313
226 #, fuzzy
227 msgid "Predefined animation"
228 msgstr "Eeldefineeritud animatsioon"
230 #: Wammu/Composer.py:314
231 #, fuzzy
232 msgid "Predefined sound"
233 msgstr "Eeldefineeritud heli"
235 #: Wammu/Composer.py:319
236 msgid "Composing SMS"
237 msgstr "Lühisõnumi loomine"
239 #: Wammu/Composer.py:349
240 msgid "When checked, message is sent to recipient."
241 msgstr ""
243 #: Wammu/Composer.py:352
244 msgid "Save into folder"
245 msgstr ""
247 #: Wammu/Composer.py:353
248 msgid "When checked, message is saved to phone."
249 msgstr ""
251 #: Wammu/Composer.py:368
252 msgid "Add"
253 msgstr ""
255 #: Wammu/Composer.py:369
256 msgid "Add number of recipient from contacts."
257 msgstr ""
259 #: Wammu/Composer.py:372
260 msgid "Edit recipients list."
261 msgstr ""
263 #: Wammu/Composer.py:374
264 msgid "Recipient's numbers:"
265 msgstr ""
267 #: Wammu/Composer.py:384
268 msgid "Unicode"
269 msgstr ""
271 #: Wammu/Composer.py:385 Wammu/Settings.py:246
272 msgid ""
273 "Unicode messages can contain national and other special characters, check "
274 "this if you use non latin-1 characters. Your messages will require more "
275 "space, so you can write less characters into single message."
276 msgstr ""
278 #: Wammu/Composer.py:395
279 msgid "Delivery report"
280 msgstr ""
282 #: Wammu/Composer.py:396 Wammu/Settings.py:252
283 msgid "Check to request delivery report for message."
284 msgstr ""
286 #: Wammu/Composer.py:400 Wammu/Main.py:133 Wammu/SMSExport.py:441
287 msgid "Sent"
288 msgstr ""
290 #: Wammu/Composer.py:401
291 msgid ""
292 "Check to save message as sent (has only effect when only saving message)."
293 msgstr ""
295 #: Wammu/Composer.py:404
296 msgid "Flash"
297 msgstr ""
299 #: Wammu/Composer.py:405
300 msgid ""
301 "Send flash message - it will be just displayed on display, but not saved in "
302 "phone."
303 msgstr ""
305 #: Wammu/Composer.py:412
306 msgid "Parts of current message"
307 msgstr ""
309 #: Wammu/Composer.py:413
310 msgid "Available message parts"
311 msgstr ""
313 #: Wammu/Composer.py:442 Wammu/Composer.py:531
314 msgid "Create new message by adding part to left list..."
315 msgstr ""
317 #: Wammu/Composer.py:447
318 msgid "Preview"
319 msgstr ""
321 #: Wammu/Composer.py:517
322 #, python-format
323 msgid "Not supported id: %s"
324 msgstr ""
326 #: Wammu/Composer.py:558
327 #, python-format
328 msgid "No editor available for type %s"
329 msgstr ""
331 #: Wammu/Composer.py:639
332 msgid "Nothing to preview, message is empty."
333 msgstr ""
335 #: Wammu/Composer.py:640
336 msgid "Message empty!"
337 msgstr ""
339 #: Wammu/Composer.py:650
340 #, python-format
341 msgid "Message will fit into %d SMSes"
342 msgstr ""
344 #: Wammu/Data.py:33
345 msgid "Chimes high"
346 msgstr ""
348 #: Wammu/Data.py:34
349 msgid "Chimes low"
350 msgstr ""
352 #: Wammu/Data.py:35
353 msgid "Ding"
354 msgstr ""
356 #: Wammu/Data.py:36
357 msgid "TaDa"
358 msgstr ""
360 #: Wammu/Data.py:37
361 msgid "Notify"
362 msgstr ""
364 #: Wammu/Data.py:38
365 msgid "Drum"
366 msgstr ""
368 #: Wammu/Data.py:39
369 msgid "Claps"
370 msgstr ""
372 #: Wammu/Data.py:40
373 msgid "Fanfare"
374 msgstr ""
376 #: Wammu/Data.py:41
377 msgid "Chord high"
378 msgstr ""
380 #: Wammu/Data.py:42
381 msgid "Chord low"
382 msgstr ""
384 #: Wammu/Data.py:90
385 msgid "I'm ironic, flirty"
386 msgstr ""
388 #: Wammu/Data.py:110
389 msgid "I am glad"
390 msgstr ""
392 #: Wammu/Data.py:130
393 msgid "I am skeptic"
394 msgstr ""
396 #: Wammu/Data.py:150
397 msgid "I am sad"
398 msgstr ""
400 #: Wammu/Data.py:170
401 msgid "WOW"
402 msgstr ""
404 #: Wammu/Data.py:190
405 msgid "I am crying"
406 msgstr ""
408 #: Wammu/Data.py:210
409 msgid "I am winking"
410 msgstr ""
412 #: Wammu/Data.py:230
413 msgid "I am laughing"
414 msgstr ""
416 #: Wammu/Data.py:250
417 msgid "I am indifferent"
418 msgstr ""
420 #: Wammu/Data.py:270
421 msgid "I am in love"
422 msgstr ""
424 #: Wammu/Data.py:290
425 msgid "I am confused"
426 msgstr ""
428 #: Wammu/Data.py:310
429 msgid "Tongue hanging out"
430 msgstr ""
432 #: Wammu/Data.py:330
433 msgid "I am angry"
434 msgstr ""
436 #: Wammu/Data.py:350
437 msgid "Wearing glases"
438 msgstr ""
440 #: Wammu/Data.py:370
441 msgid "Devil"
442 msgstr ""
444 #: Wammu/Data.py:552
445 msgid "Alignment"
446 msgstr ""
448 #: Wammu/Data.py:552 Wammu/Editor.py:211 Wammu/Editor.py:419
449 msgid "None"
450 msgstr ""
452 #: Wammu/Data.py:553
453 msgid "Left"
454 msgstr ""
456 #: Wammu/Data.py:554
457 msgid "Right"
458 msgstr ""
460 #: Wammu/Data.py:555
461 msgid "Center"
462 msgstr ""
464 #: Wammu/Data.py:557
465 msgid "Text Size"
466 msgstr ""
468 #: Wammu/Data.py:557
469 msgid "Normal"
470 msgstr ""
472 #: Wammu/Data.py:558
473 msgid "Large"
474 msgstr ""
476 #: Wammu/Data.py:559
477 msgid "Small"
478 msgstr ""
480 #: Wammu/Data.py:561
481 msgid "Bold"
482 msgstr ""
484 #: Wammu/Data.py:562
485 msgid "Italic"
486 msgstr ""
488 #: Wammu/Data.py:563
489 msgid "Underlined"
490 msgstr ""
492 #: Wammu/Data.py:564
493 msgid "Strikethrough"
494 msgstr ""
496 #: Wammu/EditContactList.py:43
497 #, fuzzy
498 msgid "Available contacts:"
499 msgstr "%d kontaktid"
501 #: Wammu/EditContactList.py:47
502 msgid "Current recipients:"
503 msgstr ""
505 #: Wammu/EditContactList.py:91
506 #, fuzzy
507 msgid "Contact list"
508 msgstr "%d kontaktid"
510 #: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
511 #: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
512 msgid "All files"
513 msgstr ""
515 #: Wammu/EditContactList.py:95
516 #, fuzzy
517 msgid "Edit contacts list"
518 msgstr "%d kontaktid"
520 #: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
521 msgid "Load contacts from file"
522 msgstr ""
524 #: Wammu/EditContactList.py:158
525 #, python-format
526 msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
527 msgstr ""
529 #: Wammu/EditContactList.py:159
530 msgid "File can not be created!"
531 msgstr ""
533 #: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
534 #, python-format
535 msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
536 msgstr ""
538 #: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
539 msgid "File not found!"
540 msgstr ""
542 #: Wammu/Editor.py:215 Wammu/Editor.py:423 Wammu/Main.py:646 Wammu/Main.py:662
543 #: Wammu/Main.py:668
544 msgid "Unknown"
545 msgstr ""
547 #: Wammu/Editor.py:232
548 #, python-format
549 msgid "Creating new %s"
550 msgstr ""
552 #: Wammu/Editor.py:235
553 #, python-format
554 msgid "Editing %(name)s %(location)s"
555 msgstr ""
557 #: Wammu/Editor.py:253
558 msgid "Location (0 = auto):"
559 msgstr ""
561 #: Wammu/Editor.py:282
562 msgid "Add one more field."
563 msgstr ""
565 #: Wammu/Editor.py:495
566 msgid "contact"
567 msgstr ""
569 #: Wammu/Editor.py:495 Wammu/Main.py:975
570 msgid "Memory type"
571 msgstr ""
573 #: Wammu/Editor.py:503
574 msgid "calendar event"
575 msgstr ""
577 #: Wammu/Editor.py:503
578 msgid "Event type"
579 msgstr ""
581 #: Wammu/Editor.py:511
582 msgid "todo item"
583 msgstr ""
585 #: Wammu/ErrorMessage.py:61
586 #, python-format
587 msgid ""
588 "Debug log has been automatically saved to %s, you are strongly encouraged to "
589 "include it in bugreport."
590 msgstr ""
592 #: Wammu/ErrorMessage.py:71
593 msgid "Save debug log..."
594 msgstr ""
596 #: Wammu/ErrorMessage.py:76
597 msgid "Search for similar reports"
598 msgstr ""
600 #: Wammu/ErrorMessage.py:80
601 msgid "Report bug"
602 msgstr ""
604 #: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2242
605 msgid "Save debug log as..."
606 msgstr ""
608 #: Wammu/Error.py:54
609 #, python-format
610 msgid ""
611 "Debug log was saved for phone communication, if this error appeared during "
612 "communicating with phone, you are strongly encouraged to include it in "
613 "bugreport. Debug log is saved in file %s."
614 msgstr ""
616 #: Wammu/Error.py:77
617 #, python-format
618 msgid "Before submiting please try searching for simmilar bugs on %s"
619 msgstr ""
621 #: Wammu/Error.py:87
622 msgid ""
623 "Unicode encoding error appeared, see question 1 in FAQ, how to solve this."
624 msgstr ""
626 #: Wammu/Error.py:103
627 msgid "Unhandled exception appeared."
628 msgstr ""
630 #: Wammu/Error.py:104
631 #, python-format
632 msgid ""
633 "If you want to help improving this program, please submit following "
634 "infomation and description how did it happen to %s. Please report in "
635 "english, otherwise you will be most likely told to translate you report to "
636 "english later."
637 msgstr ""
639 #: Wammu/Error.py:121
640 msgid ""
641 "Unhandled exception appeared. If you want to help improving this program, "
642 "please report this together with description how this situation has "
643 "happened. Please report in english, otherwise you will be most likely told "
644 "to translate you report to english later."
645 msgstr ""
647 #: Wammu/Error.py:122
648 msgid "Unhandled exception"
649 msgstr ""
651 #: Wammu/Error.py:124
652 #, python-format
653 msgid ""
654 "Traceback:\n"
655 "%(traceback)s\n"
656 "Exception: %(exception)s"
657 msgstr ""
659 #: Wammu/GammuSettings.py:142
660 msgid "Create new configuration"
661 msgstr ""
663 #. l10n: %(name)s is name of current configuration or 'Create new
664 #. configuration', %(position) d is position of this config in .gammurc
665 #: Wammu/GammuSettings.py:150
666 #, python-format
667 msgid "%(name)s (position %(position)d)"
668 msgstr ""
670 #: Wammu/GammuSettings.py:164
671 msgid "Select which configration you want to modify."
672 msgstr ""
674 #: Wammu/GammuSettings.py:165
675 msgid "Select configuration section"
676 msgstr ""
678 #: Wammu/Info.py:44 Wammu/TalkbackDialog.py:201 wammu.py:124
679 msgid "Manufacturer"
680 msgstr ""
682 #: Wammu/Info.py:57
683 msgid "Model (Gammu identification)"
684 msgstr ""
686 #: Wammu/Info.py:58
687 msgid "Model (real)"
688 msgstr ""
690 #: Wammu/Info.py:71 wammu.py:127
691 msgid "Firmware"
692 msgstr ""
694 #: Wammu/Info.py:73
695 msgid "Firmware date"
696 msgstr ""
698 #: Wammu/Info.py:75
699 msgid "Firmware (numeric)"
700 msgstr ""
702 #: Wammu/Info.py:88
703 msgid "Serial number (IMEI)"
704 msgstr ""
706 #: Wammu/Info.py:101
707 msgid "Original IMEI"
708 msgstr ""
710 #: Wammu/Info.py:114
711 msgid "Product code"
712 msgstr ""
714 #: Wammu/Info.py:127
715 msgid "SIM IMSI"
716 msgstr ""
718 #: Wammu/Info.py:140 Wammu/Main.py:991
719 msgid "SMSC"
720 msgstr ""
722 #: Wammu/Info.py:153
723 msgid "Hardware"
724 msgstr ""
726 #: Wammu/Info.py:166
727 msgid "Manufacture month"
728 msgstr ""
730 #: Wammu/Info.py:179
731 msgid "Language packs in phone"
732 msgstr ""
734 #: Wammu/Locales.py:182
735 msgid "Automatically switched to local locales."
736 msgstr ""
738 #: Wammu/Logger.py:130
739 msgid "Wammu debug log"
740 msgstr ""
742 #: Wammu/Logger.py:137
743 msgid "Here will appear debug messages from Gammu...\n"
744 msgstr ""
746 #: Wammu/Main.py:111 Wammu/Main.py:127
747 msgid "Phone"
748 msgstr ""
750 #: Wammu/Main.py:111
751 msgid "Phone Information"
752 msgstr ""
754 #: Wammu/Main.py:112
755 msgid "Wammu version"
756 msgstr ""
758 #: Wammu/Main.py:115
759 msgid "Gammu version"
760 msgstr ""
762 #: Wammu/Main.py:116
763 msgid "python-gammu version"
764 msgstr ""
766 #: Wammu/Main.py:119
767 msgid "Calls"
768 msgstr ""
770 #: Wammu/Main.py:119
771 msgid "All Calls"
772 msgstr ""
774 #: Wammu/Main.py:120
775 msgid "Received"
776 msgstr ""
778 #: Wammu/Main.py:120
779 msgid "Received Calls"
780 msgstr ""
782 #: Wammu/Main.py:121
783 msgid "Missed"
784 msgstr ""
786 #: Wammu/Main.py:121
787 msgid "Missed Calls"
788 msgstr ""
790 #: Wammu/Main.py:122
791 msgid "Outgoing"
792 msgstr ""
794 #: Wammu/Main.py:122
795 msgid "Outgoing Calls"
796 msgstr ""
798 #: Wammu/Main.py:125
799 msgid "Contacts"
800 msgstr ""
802 #: Wammu/Main.py:125
803 msgid "All Contacts"
804 msgstr ""
806 #: Wammu/Main.py:126
807 msgid "SIM"
808 msgstr ""
810 #: Wammu/Main.py:126
811 msgid "SIM Contacts"
812 msgstr ""
814 #: Wammu/Main.py:127
815 msgid "Phone Contacts"
816 msgstr ""
818 #: Wammu/Main.py:130 Wammu/Settings.py:439
819 msgid "Messages"
820 msgstr ""
822 #: Wammu/Main.py:130
823 msgid "All Messages"
824 msgstr ""
826 #: Wammu/Main.py:131 Wammu/SMSExport.py:440
827 msgid "Read"
828 msgstr ""
830 #: Wammu/Main.py:131
831 msgid "Read Messages"
832 msgstr ""
834 #: Wammu/Main.py:132 Wammu/SMSExport.py:442
835 msgid "Unread"
836 msgstr ""
838 #: Wammu/Main.py:132
839 msgid "Unread Messages"
840 msgstr ""
842 #: Wammu/Main.py:133
843 msgid "Sent Messages"
844 msgstr ""
846 #: Wammu/Main.py:134 Wammu/SMSExport.py:443
847 msgid "Unsent"
848 msgstr ""
850 #: Wammu/Main.py:134
851 msgid "Unsent Messages"
852 msgstr ""
854 #: Wammu/Main.py:137 Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:45
855 msgid "Todos"
856 msgstr ""
858 #: Wammu/Main.py:137
859 msgid "All Todo Items"
860 msgstr ""
862 #: Wammu/Main.py:140
863 msgid "Calendar"
864 msgstr ""
866 #: Wammu/Main.py:140
867 msgid "All Calendar Events"
868 msgstr ""
870 #: Wammu/Main.py:247
871 msgid "Search: "
872 msgstr ""
874 #: Wammu/Main.py:249
875 msgid ""
876 "Enter text to search for, please note that search type is selected next to "
877 "this field. Matching is done over all fields."
878 msgstr ""
880 #: Wammu/Main.py:251
881 msgid "Regexp"
882 msgstr ""
884 #: Wammu/Main.py:251
885 msgid "Wildcard"
886 msgstr ""
888 #: Wammu/Main.py:252
889 msgid "Select search type"
890 msgstr ""
892 #: Wammu/Main.py:276
893 #, python-format
894 msgid "Welcome to Wammu %s"
895 msgstr ""
897 #: Wammu/Main.py:282
898 msgid "&Write data"
899 msgstr ""
901 #: Wammu/Main.py:282
902 msgid "Write data (except messages) to file."
903 msgstr ""
905 #: Wammu/Main.py:283
906 msgid "W&rite message"
907 msgstr ""
909 #: Wammu/Main.py:283
910 msgid "Write messages to file."
911 msgstr ""
913 #: Wammu/Main.py:284
914 msgid "&Read data"
915 msgstr ""
917 #: Wammu/Main.py:284
918 msgid "Read data (except messages) from file (does not import to the phone)."
919 msgstr ""
921 #: Wammu/Main.py:285
922 msgid "R&ead messages"
923 msgstr ""
925 #: Wammu/Main.py:285
926 msgid "Read messages from file (does not import to the phone)."
927 msgstr ""
929 #: Wammu/Main.py:287
930 msgid "&Phone wizard"
931 msgstr ""
933 #: Wammu/Main.py:287
934 msgid "Search for phone or configure it using guided wizard."
935 msgstr ""
937 #: Wammu/Main.py:288
938 msgid "Se&ttings"
939 msgstr ""
941 #: Wammu/Main.py:288
942 msgid "Change Wammu settings."
943 msgstr ""
945 #: Wammu/Main.py:290
946 msgid "E&xit"
947 msgstr ""
949 #: Wammu/Main.py:290
950 msgid "Terminate Wammu."
951 msgstr ""
953 #: Wammu/Main.py:292
954 msgid "&Wammu"
955 msgstr ""
957 #: Wammu/Main.py:295
958 msgid "&Connect"
959 msgstr ""
961 #: Wammu/Main.py:295
962 msgid "Connect the device."
963 msgstr ""
965 #: Wammu/Main.py:296
966 msgid "&Disconnect"
967 msgstr ""
969 #: Wammu/Main.py:296
970 msgid "Disconnect the device."
971 msgstr ""
973 #: Wammu/Main.py:298
974 msgid "&Synchronise time"
975 msgstr ""
977 #: Wammu/Main.py:298
978 msgid "Synchronise time in phone with PC."
979 msgstr ""
981 #: Wammu/Main.py:300
982 msgid "Send &file"
983 msgstr ""
985 #: Wammu/Main.py:300
986 msgid "Send file to phone."
987 msgstr ""
989 #: Wammu/Main.py:302
990 msgid "&Phone"
991 msgstr ""
993 #: Wammu/Main.py:305
994 msgid "&Info"
995 msgstr "&Info"
997 #: Wammu/Main.py:305
998 msgid "Retrieve phone information."
999 msgstr ""
1001 #: Wammu/Main.py:307
1002 msgid "Contacts (&SIM)"
1003 msgstr ""
1005 #: Wammu/Main.py:307
1006 msgid "Retrieve contacts from SIM."
1007 msgstr ""
1009 #: Wammu/Main.py:308
1010 msgid "Contacts (&phone)"
1011 msgstr ""
1013 #: Wammu/Main.py:308
1014 msgid "Retrieve contacts from phone memory."
1015 msgstr ""
1017 #: Wammu/Main.py:309
1018 msgid "&Contacts (All)"
1019 msgstr ""
1021 #: Wammu/Main.py:309
1022 msgid "Retrieve contacts from phone and SIM memory."
1023 msgstr ""
1025 #: Wammu/Main.py:311
1026 msgid "C&alls"
1027 msgstr ""
1029 #: Wammu/Main.py:311
1030 msgid "Retrieve call history."
1031 msgstr ""
1033 #: Wammu/Main.py:313
1034 msgid "&Messages"
1035 msgstr ""
1037 #: Wammu/Main.py:313
1038 #, fuzzy
1039 msgid "Retrieve messages."
1040 msgstr "%d sõnumid"
1042 #: Wammu/Main.py:315
1043 msgid "&Todos"
1044 msgstr ""
1046 #: Wammu/Main.py:315
1047 msgid "Retrieve todos."
1048 msgstr ""
1050 #: Wammu/Main.py:317
1051 msgid "Calenda&r"
1052 msgstr ""
1054 #: Wammu/Main.py:317
1055 #, fuzzy
1056 msgid "Retrieve calendar events."
1057 msgstr "%d kalendri kirjed"
1059 #: Wammu/Main.py:319
1060 msgid "&Retrieve"
1061 msgstr ""
1063 #: Wammu/Main.py:322
1064 msgid "&Contact"
1065 msgstr ""
1067 #: Wammu/Main.py:322
1068 #, fuzzy
1069 msgid "Create new contact."
1070 msgstr "%d kalendri kirjed"
1072 #: Wammu/Main.py:323
1073 #, fuzzy
1074 msgid "Calendar &event"
1075 msgstr "%d kalendri kirjed"
1077 #: Wammu/Main.py:323
1078 #, fuzzy
1079 msgid "Create new calendar event."
1080 msgstr "%d kalendri kirjed"
1082 #: Wammu/Main.py:324
1083 msgid "&Todo"
1084 msgstr ""
1086 #: Wammu/Main.py:324
1087 msgid "Create new todo."
1088 msgstr ""
1090 #: Wammu/Main.py:325
1091 msgid "&Message"
1092 msgstr "&Teade"
1094 #: Wammu/Main.py:325
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Create new message."
1097 msgstr "%d kalendri kirjed"
1099 #: Wammu/Main.py:327
1100 msgid "&Create"
1101 msgstr ""
1103 #: Wammu/Main.py:330
1104 msgid "&Save"
1105 msgstr ""
1107 #: Wammu/Main.py:330
1108 msgid "Save currently retrieved data (except messages) to backup."
1109 msgstr ""
1111 #: Wammu/Main.py:331
1112 msgid "S&ave messages"
1113 msgstr ""
1115 #: Wammu/Main.py:331
1116 msgid "Save currently retrieved messages to backup."
1117 msgstr ""
1119 #: Wammu/Main.py:332
1120 msgid "&Import"
1121 msgstr "&Impordi"
1123 #: Wammu/Main.py:332
1124 msgid "Import data from backup to phone."
1125 msgstr ""
1127 #: Wammu/Main.py:333
1128 msgid "I&mport messages"
1129 msgstr ""
1131 #: Wammu/Main.py:333
1132 msgid "Import messages from backup to phone."
1133 msgstr ""
1135 #: Wammu/Main.py:335
1136 msgid "Export messages to &emails"
1137 msgstr ""
1139 #: Wammu/Main.py:335
1140 msgid "Export messages to emails in storage you choose."
1141 msgstr ""
1143 #: Wammu/Main.py:336
1144 msgid "Export messages to &XML"
1145 msgstr ""
1147 #: Wammu/Main.py:336
1148 msgid "Export messages to XML file you choose."
1149 msgstr ""
1151 #: Wammu/Main.py:338
1152 msgid "&Backups"
1153 msgstr ""
1155 #: Wammu/Main.py:341
1156 msgid "&Website"
1157 msgstr ""
1159 #: Wammu/Main.py:341
1160 msgid "Visit Wammu website."
1161 msgstr ""
1163 #: Wammu/Main.py:342
1164 #, fuzzy
1165 msgid "&Support"
1166 msgstr "&Impordi"
1168 #: Wammu/Main.py:342
1169 msgid "Visit Wammu support website."
1170 msgstr ""
1172 #: Wammu/Main.py:343
1173 msgid "&Report bug"
1174 msgstr ""
1176 #: Wammu/Main.py:343
1177 msgid "Report bug in Wammu, please include saved debug log if possible."
1178 msgstr ""
1180 #: Wammu/Main.py:344
1181 msgid "&Save debug log"
1182 msgstr ""
1184 #: Wammu/Main.py:344
1185 msgid "Save a copy of debug log, please include this in bug report."
1186 msgstr ""
1188 #: Wammu/Main.py:346
1189 msgid "&Gammu Phone Database"
1190 msgstr ""
1192 #: Wammu/Main.py:346
1193 msgid "Visit database of user experiences with phones."
1194 msgstr ""
1196 #: Wammu/Main.py:347
1197 msgid "&Talkback"
1198 msgstr ""
1200 #: Wammu/Main.py:347
1201 msgid "Report your experiences into Gammu Phone Database."
1202 msgstr ""
1204 #: Wammu/Main.py:349
1205 msgid "&Donate"
1206 msgstr ""
1208 #: Wammu/Main.py:349
1209 msgid "Donate to Wammu project."
1210 msgstr ""
1212 #: Wammu/Main.py:351
1213 msgid "&About"
1214 msgstr "&Info"
1216 #: Wammu/Main.py:351
1217 msgid "Information about program."
1218 msgstr ""
1220 #: Wammu/Main.py:353
1221 #, fuzzy
1222 msgid "&Help"
1223 msgstr "&Abi"
1225 #: Wammu/Main.py:422
1226 #, python-format
1227 msgid ""
1228 "Debug log created in temporary file <%s>. In case of crash please include it "
1229 "in bugreport!"
1230 msgstr ""
1232 #: Wammu/Main.py:452 Wammu/Main.py:459 Wammu/Main.py:465
1233 msgid "Wammu could not import gammu module, program will be terminated."
1234 msgstr ""
1236 #: Wammu/Main.py:453
1237 #, python-format
1238 msgid ""
1239 "The import failed because python-gammu is compiled with different version of "
1240 "Gammu than it is now using (it was compiled with version %(compile)s and now "
1241 "it is using version %(runtime)s)."
1242 msgstr ""
1244 #: Wammu/Main.py:454
1245 msgid ""
1246 "You can fix it by recompiling python-gammu against gammu library you are "
1247 "currently using."
1248 msgstr ""
1250 #: Wammu/Main.py:455 Wammu/Main.py:461 Wammu/Main.py:467
1251 msgid "Gammu module not working!"
1252 msgstr ""
1254 #: Wammu/Main.py:460
1255 msgid ""
1256 "Gammu module was not found, you probably don't have properly installed "
1257 "python-gammu for current python version."
1258 msgstr ""
1260 #: Wammu/Main.py:466
1261 msgid "The import failed with following error:"
1262 msgstr ""
1264 #: Wammu/Main.py:480
1265 msgid "Wammu configuration was not found and Gammu settings couldn't be read."
1266 msgstr ""
1268 #: Wammu/Main.py:481
1269 msgid "Do you want to configure phone connection now?"
1270 msgstr ""
1272 #: Wammu/Main.py:482
1273 msgid "Configuration not found"
1274 msgstr ""
1276 #: Wammu/Main.py:504
1277 msgid ""
1278 "You are using Wammu for more than a month. We would like to hear from you "
1279 "how your phone is supported. Do you want to participate in this survey?"
1280 msgstr ""
1282 #: Wammu/Main.py:505
1283 msgid "Press Cancel to never show this question again."
1284 msgstr ""
1286 #: Wammu/Main.py:506
1287 msgid "Thanks for using Wammu"
1288 msgstr ""
1290 #: Wammu/Main.py:531
1291 msgid "Migrated from older Wammu"
1292 msgstr ""
1294 #: Wammu/Main.py:611
1295 msgid "Connect"
1296 msgstr ""
1298 #: Wammu/Main.py:612
1299 msgid "Disconnect"
1300 msgstr ""
1302 #: Wammu/Main.py:614 Wammu/Settings.py:38
1303 msgid "Settings"
1304 msgstr ""
1306 #: Wammu/Main.py:616
1307 msgid "Restore"
1308 msgstr ""
1310 #: Wammu/Main.py:617
1311 msgid "Minimize"
1312 msgstr ""
1314 #: Wammu/Main.py:619
1315 msgid "Close"
1316 msgstr ""
1318 #: Wammu/Main.py:648
1319 msgid "battery"
1320 msgstr ""
1322 #: Wammu/Main.py:650
1323 msgid "AC"
1324 msgstr ""
1326 #: Wammu/Main.py:652
1327 msgid "no battery"
1328 msgstr ""
1330 #: Wammu/Main.py:654
1331 msgid "fault"
1332 msgstr ""
1334 #: Wammu/Main.py:656
1335 msgid "charging"
1336 msgstr ""
1338 #: Wammu/Main.py:658
1339 msgid "charged"
1340 msgstr ""
1342 #. l10n: Formatting of signal percentage, usually you can keep this as it is.
1343 #: Wammu/Main.py:671
1344 #, python-format
1345 msgid "%d %%"
1346 msgstr ""
1348 #: Wammu/Main.py:673
1349 #, python-format
1350 msgid ""
1351 "Bat: %(battery_percent)d %% (%(power_source)s), Sig: %(signal_level)s, Time: "
1352 "%(time)s"
1353 msgstr ""
1355 #: Wammu/Main.py:756
1356 msgid "Connected"
1357 msgstr ""
1359 #: Wammu/Main.py:760
1360 msgid "Disconnected"
1361 msgstr ""
1363 #: Wammu/Main.py:859
1364 msgid ""
1365 "You changed parameters affecting phone connection, they will be used next "
1366 "time you connect to phone."
1367 msgstr ""
1369 #: Wammu/Main.py:860
1370 msgid "Notice"
1371 msgstr ""
1373 #: Wammu/Main.py:893
1374 msgid "Looks like normal program termination, deleting log file."
1375 msgstr ""
1377 #: Wammu/Main.py:899
1378 msgid "Failed to unlink temporary log file, please delete it yourself."
1379 msgstr ""
1381 #: Wammu/Main.py:902
1382 #, python-format
1383 msgid "Filename: %s"
1384 msgstr ""
1386 #: Wammu/Main.py:913 Wammu/Thread.py:56
1387 msgid "Error while communicating with phone"
1388 msgstr ""
1390 #: Wammu/Main.py:914 Wammu/Main.py:1426 Wammu/Main.py:1685 Wammu/Main.py:1693
1391 #: Wammu/Thread.py:58
1392 msgid "Error Occured"
1393 msgstr ""
1395 #: Wammu/Main.py:921
1396 msgid "Operation in progress"
1397 msgstr ""
1399 #: Wammu/Main.py:980
1400 #, python-format
1401 msgid "voice tag %x"
1402 msgstr ""
1404 #: Wammu/Main.py:989
1405 msgid "Folder"
1406 msgstr ""
1408 #: Wammu/Main.py:1034
1409 msgid "Writing message(s)..."
1410 msgstr ""
1412 #: Wammu/Main.py:1064
1413 msgid ""
1414 "It was not possible to read saved message! There is most likely some bug in "
1415 "Gammu, please contact author with debug log of this operation. To see "
1416 "message in Wammu you need to reread all messsages."
1417 msgstr ""
1419 #: Wammu/Main.py:1064
1420 msgid "Could not read saved message!"
1421 msgstr ""
1423 #: Wammu/Main.py:1092
1424 msgid "Writing contact..."
1425 msgstr ""
1427 #: Wammu/Main.py:1129 Wammu/Main.py:1188 Wammu/Main.py:1239
1428 msgid ""
1429 "It was not possible to read saved entry! It might be different than one "
1430 "saved in phone untill you reread all entries."
1431 msgstr ""
1433 #: Wammu/Main.py:1129 Wammu/Main.py:1188 Wammu/Main.py:1239
1434 msgid "Could not read saved entry!"
1435 msgstr ""
1437 #: Wammu/Main.py:1158
1438 msgid "Writing calendar..."
1439 msgstr ""
1441 #: Wammu/Main.py:1210
1442 msgid "Writing todo..."
1443 msgstr ""
1445 #: Wammu/Main.py:1258 Wammu/Main.py:1308 Wammu/Main.py:1328 Wammu/Main.py:1763
1446 msgid "You can not work on this data, please retrieve it first from phone"
1447 msgstr ""
1449 #: Wammu/Main.py:1258 Wammu/Main.py:1308 Wammu/Main.py:1328 Wammu/Main.py:1763
1450 msgid "Data not up to date"
1451 msgstr ""
1453 #: Wammu/Main.py:1363
1454 msgid "Gammu messages backup"
1455 msgstr ""
1457 #: Wammu/Main.py:1367
1458 msgid "All backup formats"
1459 msgstr ""
1461 #: Wammu/Main.py:1369
1462 msgid "Gammu backup [all data]"
1463 msgstr ""
1465 #: Wammu/Main.py:1373
1466 msgid "Nokia backup [contacts]"
1467 msgstr ""
1469 #: Wammu/Main.py:1376
1470 msgid "vCard [contacts]"
1471 msgstr ""
1473 #: Wammu/Main.py:1379
1474 msgid "LDIF [contacts]"
1475 msgstr ""
1477 #: Wammu/Main.py:1382
1478 msgid "vCalendar [todo,calendar]"
1479 msgstr ""
1481 #: Wammu/Main.py:1385
1482 msgid "iCalendar [todo,calendar]"
1483 msgstr ""
1485 #: Wammu/Main.py:1393
1486 msgid "Save data as..."
1487 msgstr ""
1489 #: Wammu/Main.py:1395
1490 msgid "Read data"
1491 msgstr ""
1493 #: Wammu/Main.py:1398
1494 msgid "Save backup as..."
1495 msgstr ""
1497 #: Wammu/Main.py:1400
1498 msgid "Import backup"
1499 msgstr ""
1501 #: Wammu/Main.py:1425
1502 msgid "Error while reading backup"
1503 msgstr ""
1505 #: Wammu/Main.py:1449 Wammu/Main.py:1465
1506 #, python-format
1507 msgid "Data has been read from file \"%s\""
1508 msgstr ""
1510 #: Wammu/Main.py:1475
1511 #, python-format
1512 msgid "%d messages"
1513 msgstr "%d sõnumid"
1515 #: Wammu/Main.py:1479 Wammu/Main.py:1555
1516 #, python-format
1517 msgid "No importable data were found in file \"%s\""
1518 msgstr ""
1520 #: Wammu/Main.py:1480 Wammu/Main.py:1556
1521 msgid "No data to import"
1522 msgstr ""
1524 #: Wammu/Main.py:1484 Wammu/Main.py:1570
1525 msgid ""
1526 "Following data was found in backup, select which of these do you want to be "
1527 "added into phone."
1528 msgstr ""
1530 #: Wammu/Main.py:1484 Wammu/Main.py:1570
1531 msgid "Select what to import"
1532 msgstr ""
1534 #: Wammu/Main.py:1495 Wammu/Main.py:1581
1535 msgid "Importing data..."
1536 msgstr ""
1538 #: Wammu/Main.py:1522 Wammu/Main.py:1635
1539 #, python-format
1540 msgid "Backup has been imported from file \"%s\""
1541 msgstr ""
1543 #: Wammu/Main.py:1523 Wammu/Main.py:1636
1544 msgid "Backup imported"
1545 msgstr ""
1547 #: Wammu/Main.py:1530 Wammu/Main.py:1643
1548 #, python-format
1549 msgid ""
1550 "Restoring from file \"%s\" has failed, some parts of backup might have been "
1551 "stored to phone and some were not."
1552 msgstr ""
1554 #: Wammu/Main.py:1531 Wammu/Main.py:1644
1555 msgid "Backup import failed"
1556 msgstr ""
1558 #: Wammu/Main.py:1542
1559 #, fuzzy, python-format
1560 msgid "%d phone contact entries"
1561 msgstr "%d SIM kontaktide kirjed"
1563 #: Wammu/Main.py:1545
1564 #, fuzzy, python-format
1565 msgid "%d SIM contact entries"
1566 msgstr "%d SIM kontaktide kirjed"
1568 #: Wammu/Main.py:1548
1569 #, fuzzy, python-format
1570 msgid "%d to do entries"
1571 msgstr "%d teha kirjed"
1573 #: Wammu/Main.py:1551
1574 #, python-format
1575 msgid "%d calendar entries"
1576 msgstr "%d kalendri kirjed"
1578 #: Wammu/Main.py:1562
1579 #, python-format
1580 msgid "Backup saved from phone %s"
1581 msgstr ""
1583 #: Wammu/Main.py:1564
1584 #, python-format
1585 msgid ", serial number %s"
1586 msgstr ""
1588 #: Wammu/Main.py:1566
1589 #, python-format
1590 msgid "Backup was created by %s"
1591 msgstr ""
1593 #: Wammu/Main.py:1568
1594 #, python-format
1595 msgid "Backup saved on %s"
1596 msgstr ""
1598 #: Wammu/Main.py:1678
1599 #, python-format
1600 msgid "Backup has been saved to file \"%s\""
1601 msgstr ""
1603 #: Wammu/Main.py:1680
1604 #, python-format
1605 msgid "Data has been saved to file \"%s\""
1606 msgstr ""
1608 #: Wammu/Main.py:1684
1609 msgid "Error while saving backup"
1610 msgstr ""
1612 #: Wammu/Main.py:1692
1613 #, python-format
1614 msgid ""
1615 "Error while saving backup, probably some limit inside of Gammu exceeded.\n"
1616 "%s"
1617 msgstr ""
1619 #: Wammu/Main.py:1772
1620 #, python-format
1621 msgid "Are you sure you want to delete contact \"%s\"?"
1622 msgstr ""
1624 #: Wammu/Main.py:1774
1625 #, python-format
1626 msgid "Are you sure you want to delete call from \"%s\"?"
1627 msgstr ""
1629 #: Wammu/Main.py:1776
1630 #, python-format
1631 msgid "Are you sure you want to delete message from \"%s\"?"
1632 msgstr ""
1634 #: Wammu/Main.py:1778
1635 #, python-format
1636 msgid "Are you sure you want to delete todo entry \"%s\"?"
1637 msgstr ""
1639 #: Wammu/Main.py:1780
1640 #, python-format
1641 msgid "Are you sure you want to delete calendar entry \"%s\"?"
1642 msgstr ""
1644 #: Wammu/Main.py:1784
1645 #, python-format
1646 msgid "Are you sure you want to delete %d contact?"
1647 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d contacts?"
1648 msgstr[0] ""
1649 msgstr[1] ""
1651 #: Wammu/Main.py:1789
1652 #, python-format
1653 msgid "Are you sure you want to delete %d call?"
1654 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d calls?"
1655 msgstr[0] ""
1656 msgstr[1] ""
1658 #: Wammu/Main.py:1794
1659 #, python-format
1660 msgid "Are you sure you want to delete %d message?"
1661 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d messages?"
1662 msgstr[0] ""
1663 msgstr[1] ""
1665 #: Wammu/Main.py:1799
1666 #, python-format
1667 msgid "Are you sure you want to delete %d todo entry?"
1668 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d todo entries?"
1669 msgstr[0] ""
1670 msgstr[1] ""
1672 #: Wammu/Main.py:1804
1673 #, python-format
1674 msgid "Are you sure you want to delete %d calendar entry?"
1675 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d calendar entries?"
1676 msgstr[0] ""
1677 msgstr[1] ""
1679 #: Wammu/Main.py:1809 Wammu/Settings.py:346
1680 msgid "Confirm deleting"
1681 msgstr ""
1683 #: Wammu/Main.py:1817
1684 msgid "Deleting contact(s)..."
1685 msgstr ""
1687 #: Wammu/Main.py:1827
1688 msgid "Deleting message(s)..."
1689 msgstr ""
1691 #: Wammu/Main.py:1838
1692 msgid "Deleting todo(s)..."
1693 msgstr ""
1695 #: Wammu/Main.py:1848
1696 msgid "Deleting calendar event(s)..."
1697 msgstr ""
1699 #: Wammu/Main.py:1920
1700 msgid "Reading phone information"
1701 msgstr ""
1703 #: Wammu/Main.py:1945
1704 #, python-format
1705 msgid "Reading calls of type %s"
1706 msgstr ""
1708 #: Wammu/Main.py:1973
1709 #, python-format
1710 msgid "Reading contacts from %s"
1711 msgstr ""
1713 #: Wammu/Main.py:1981
1714 msgid "Reading messages"
1715 msgstr ""
1717 #: Wammu/Main.py:1991
1718 msgid "Reading todos"
1719 msgstr ""
1721 #: Wammu/Main.py:2001
1722 msgid "Reading calendar"
1723 msgstr ""
1725 #: Wammu/Main.py:2011
1726 msgid "Setting time in phone..."
1727 msgstr ""
1729 #: Wammu/Main.py:2030
1730 msgid "Send file to phone"
1731 msgstr ""
1733 #: Wammu/Main.py:2051
1734 msgid "Sending file to phone..."
1735 msgstr ""
1737 #: Wammu/Main.py:2059
1738 msgid "Transfer has been rejected by phone."
1739 msgstr ""
1741 #: Wammu/Main.py:2060
1742 msgid "Transfer rejected!"
1743 msgstr ""
1745 #: Wammu/Main.py:2076
1746 msgid "One moment please, connecting to phone..."
1747 msgstr ""
1749 #: Wammu/Main.py:2083
1750 msgid "Phone connection is not properly configured, can not connect to phone."
1751 msgstr ""
1753 #: Wammu/Main.py:2084
1754 msgid "Connection not configured!"
1755 msgstr ""
1757 #: Wammu/Main.py:2175
1758 msgid "Your phone has just received incoming call"
1759 msgstr ""
1761 #: Wammu/Main.py:2177
1762 #, python-format
1763 msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
1764 msgstr ""
1766 #: Wammu/Main.py:2178
1767 msgid "Incoming call"
1768 msgstr ""
1770 #: Wammu/Main.py:2179
1771 msgid "Reject"
1772 msgstr ""
1774 #: Wammu/Main.py:2179
1775 msgid "Accept"
1776 msgstr ""
1778 #: Wammu/Main.py:2182
1779 msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
1780 msgstr ""
1782 #: Wammu/MessageDisplay.py:113
1783 #, python-format
1784 msgid "Predefined animation number %d"
1785 msgstr ""
1787 #: Wammu/MessageDisplay.py:125
1788 #, python-format
1789 msgid "Unknown predefined sound #%d"
1790 msgstr ""
1792 #: Wammu/MessageDisplay.py:168
1793 msgid ""
1794 "Some parts of this message were not decoded correctly, probably due to "
1795 "missing support for it in Gammu."
1796 msgstr ""
1798 #: Wammu/PhoneSearch.py:85
1799 #, python-format
1800 msgid "Checking %s"
1801 msgstr ""
1803 #: Wammu/PhoneSearch.py:96
1804 msgid "Could not guess vendor"
1805 msgstr ""
1807 #: Wammu/PhoneSearch.py:101
1808 #, python-format
1809 msgid "Guessed as %s"
1810 msgstr ""
1812 #: Wammu/PhoneSearch.py:162
1813 #, python-format
1814 msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
1815 msgstr ""
1817 #: Wammu/PhoneSearch.py:170
1818 msgid "No Bluetooth device found"
1819 msgstr ""
1821 #: Wammu/PhoneSearch.py:172
1822 msgid "Bluetooth device scan completed"
1823 msgstr ""
1825 #: Wammu/PhoneSearch.py:176
1826 #, python-format
1827 msgid "Could not access Bluetooth subsystem (%s)"
1828 msgstr ""
1830 #: Wammu/PhoneSearch.py:189 Wammu/PhoneSearch.py:193
1831 msgid "PyBluez not found, it is not possible to scan for Bluetooth devices."
1832 msgstr ""
1834 #: Wammu/PhoneSearch.py:192
1835 msgid "No Bluetooth searching"
1836 msgstr ""
1838 #: Wammu/PhoneSearch.py:206
1839 #, python-format
1840 msgid "Finished %s"
1841 msgstr ""
1843 #: Wammu/PhoneSearch.py:212
1844 #, python-format
1845 msgid "All finished, found %d phones"
1846 msgstr ""
1848 #: Wammu/PhoneSearch.py:342
1849 msgid "Failed to connect to phone"
1850 msgstr ""
1852 #: Wammu/PhoneValidator.py:91
1853 msgid "You did not specify valid phone number."
1854 msgstr ""
1856 #: Wammu/PhoneValidator.py:92
1857 msgid "Invalid phone number"
1858 msgstr ""
1860 #: Wammu/PhoneWizard.py:44
1861 msgid "Configuration done"
1862 msgstr ""
1864 #: Wammu/PhoneWizard.py:45
1865 msgid "Thank you for configuring phone connection."
1866 msgstr ""
1868 #: Wammu/PhoneWizard.py:47
1869 msgid "You can enter any name which you will use to identify your phone."
1870 msgstr ""
1872 #: Wammu/PhoneWizard.py:65
1873 msgid "Connection test"
1874 msgstr ""
1876 #: Wammu/PhoneWizard.py:69 Wammu/PhoneWizard.py:83
1877 msgid "Wammu is now testing phone connection, please wait..."
1878 msgstr ""
1880 #: Wammu/PhoneWizard.py:104
1881 msgid "Phone has been found."
1882 msgstr ""
1884 #: Wammu/PhoneWizard.py:105
1885 #, python-format
1886 msgid ""
1887 "Manufacturer: %(manufacturer)s\n"
1888 "Model: %(model)s"
1889 msgstr ""
1891 #: Wammu/PhoneWizard.py:112 Wammu/PhoneWizard.py:129
1892 msgid "Phone connection test is still active, you can not continue."
1893 msgstr ""
1895 #: Wammu/PhoneWizard.py:113 Wammu/PhoneWizard.py:130
1896 msgid "Testing still active!"
1897 msgstr ""
1899 #: Wammu/PhoneWizard.py:118
1900 msgid "Phone has not been found, are you sure you want to continue?"
1901 msgstr ""
1903 #: Wammu/PhoneWizard.py:119
1904 msgid "Phone not found!"
1905 msgstr ""
1907 #: Wammu/PhoneWizard.py:141
1908 msgid "Phone search"
1909 msgstr ""
1911 #: Wammu/PhoneWizard.py:142
1912 msgid "Phone searching status"
1913 msgstr ""
1915 #: Wammu/PhoneWizard.py:156 Wammu/PhoneWizard.py:172
1916 msgid "Phone search is still active, you can not continue."
1917 msgstr ""
1919 #: Wammu/PhoneWizard.py:157 Wammu/PhoneWizard.py:173
1920 msgid "Searching still active!"
1921 msgstr ""
1923 #: Wammu/PhoneWizard.py:162
1924 msgid "No phone has not been found, you can not continue."
1925 msgstr ""
1927 #: Wammu/PhoneWizard.py:163
1928 msgid "No phone found!"
1929 msgstr ""
1931 #: Wammu/PhoneWizard.py:181
1932 msgid "Wammu is now searching for phone:"
1933 msgstr ""
1935 #: Wammu/PhoneWizard.py:228
1936 msgid "No phone has been found!"
1937 msgstr ""
1939 #: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
1940 #, python-format
1941 msgid ""
1942 "Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
1943 "(connection)s"
1944 msgstr ""
1946 #: Wammu/PhoneWizard.py:243
1947 msgid "Select phone to use from below list"
1948 msgstr ""
1950 #: Wammu/PhoneWizard.py:243
1951 msgid "Select phone"
1952 msgstr ""
1954 #: Wammu/PhoneWizard.py:258
1955 msgid "Following phone will be used:"
1956 msgstr ""
1958 #: Wammu/PhoneWizard.py:268
1959 msgid "No phone selected!"
1960 msgstr ""
1962 #: Wammu/PhoneWizard.py:277 Wammu/PhoneWizard.py:465
1963 msgid "Manual configuration"
1964 msgstr ""
1966 #: Wammu/PhoneWizard.py:279
1967 msgid "Device where phone is connected"
1968 msgstr ""
1970 #: Wammu/PhoneWizard.py:280 Wammu/PhoneWizard.py:373 Wammu/PhoneWizard.py:374
1971 #: Wammu/PhoneWizard.py:444 Wammu/PhoneWizard.py:445
1972 msgid "Connection type"
1973 msgstr ""
1975 #: Wammu/PhoneWizard.py:297 Wammu/PhoneWizard.py:329
1976 msgid "You need to select device which will be used."
1977 msgstr ""
1979 #: Wammu/PhoneWizard.py:298 Wammu/PhoneWizard.py:330
1980 msgid "No device selected!"
1981 msgstr ""
1983 #: Wammu/PhoneWizard.py:303
1984 msgid "You need to select connection type which will be used."
1985 msgstr ""
1987 #: Wammu/PhoneWizard.py:304
1988 msgid "No connection selected!"
1989 msgstr ""
1991 #: Wammu/PhoneWizard.py:316
1992 msgid "Phone Device"
1993 msgstr ""
1995 #: Wammu/PhoneWizard.py:317
1996 msgid "Please enter device where phone is accessible"
1997 msgstr ""
1999 #: Wammu/PhoneWizard.py:344 Wammu/PhoneWizard.py:348 Wammu/PhoneWizard.py:349
2000 msgid "Driver to use"
2001 msgstr ""
2003 #: Wammu/PhoneWizard.py:345
2004 msgid ""
2005 "Sorry no driver matches your configuration, please return back and try "
2006 "different settings or manual configuration."
2007 msgstr ""
2009 #: Wammu/PhoneWizard.py:351
2010 msgid ""
2011 "Please select which driver you want to use. Follow the help text shown below "
2012 "to select the best one."
2013 msgstr ""
2015 #: Wammu/PhoneWizard.py:376
2016 msgid ""
2017 "Please select connection type, default choice should be best in most cases."
2018 msgstr ""
2020 #: Wammu/PhoneWizard.py:397 Wammu/PhoneWizard.py:398
2021 msgid "Phone type"
2022 msgstr ""
2024 #: Wammu/PhoneWizard.py:400
2025 msgid ""
2026 "Please select phone manufacturer or type. Try to be as specific as possible."
2027 msgstr ""
2029 #: Wammu/PhoneWizard.py:424
2030 msgid "Search all connections"
2031 msgstr ""
2033 #: Wammu/PhoneWizard.py:425
2034 msgid ""
2035 "Wizard will search for all possible connections. It might take quite long "
2036 "time to search all possible connection types."
2037 msgstr ""
2039 #: Wammu/PhoneWizard.py:428
2040 msgid "USB cable"
2041 msgstr ""
2043 #: Wammu/PhoneWizard.py:429
2044 msgid ""
2045 "Many phones now come with USB cable, select this if you're using this "
2046 "connection type."
2047 msgstr ""
2049 #: Wammu/PhoneWizard.py:432
2050 msgid "Bluetooth"
2051 msgstr ""
2053 #: Wammu/PhoneWizard.py:433
2054 msgid ""
2055 "Bluetooth connection is wireless and does not require direct visibility. "
2056 "Phone needs to be properly paired with computer before proceeding."
2057 msgstr ""
2059 #: Wammu/PhoneWizard.py:436
2060 msgid "IrDA"
2061 msgstr ""
2063 #: Wammu/PhoneWizard.py:437
2064 msgid ""
2065 "IrDA wireless connection requires direct visibility, please make sure this "
2066 "is fullfilled and computer can see phone."
2067 msgstr ""
2069 #: Wammu/PhoneWizard.py:440
2070 msgid "Serial cable"
2071 msgstr ""
2073 #: Wammu/PhoneWizard.py:441
2074 msgid ""
2075 "This is not often used connection, but was very popular for older phones."
2076 msgstr ""
2078 #: Wammu/PhoneWizard.py:447
2079 msgid "How is your phone connected?"
2080 msgstr ""
2082 #: Wammu/PhoneWizard.py:460 Wammu/PhoneWizard.py:461
2083 msgid "Configuration style"
2084 msgstr ""
2086 #: Wammu/PhoneWizard.py:463
2087 msgid "Guided configuration"
2088 msgstr ""
2090 #: Wammu/PhoneWizard.py:464
2091 msgid "Automatically search for a phone"
2092 msgstr ""
2094 #: Wammu/PhoneWizard.py:469
2095 msgid ""
2096 "You will be guided through configuration by phone connection type and vendor."
2097 msgstr ""
2099 #: Wammu/PhoneWizard.py:470
2100 msgid "Wizard will attempt to search phone on usual ports."
2101 msgstr ""
2103 #: Wammu/PhoneWizard.py:471
2104 msgid ""
2105 "You know what you are doing and know exact parameters you need for "
2106 "connecting to phone."
2107 msgstr ""
2109 #: Wammu/PhoneWizard.py:474
2110 msgid "How do you want to configure your phone connection?"
2111 msgstr ""
2113 #: Wammu/PhoneWizard.py:479
2114 msgid ""
2115 "If you have no idea how to configure your phone connection, you can look at "
2116 "Gammu Phone Database for other users experiences:"
2117 msgstr ""
2119 #: Wammu/PhoneWizard.py:493
2120 msgid "Welcome"
2121 msgstr ""
2123 #: Wammu/PhoneWizard.py:494
2124 msgid "This wizard will help you with configuring phone connection in Wammu."
2125 msgstr ""
2127 #: Wammu/PhoneWizard.py:497
2128 msgid ""
2129 "Please make sure you have phone ready, powered on and one of connection "
2130 "methods is set up:"
2131 msgstr ""
2133 #: Wammu/PhoneWizard.py:499
2134 msgid "Cable is connected."
2135 msgstr ""
2137 #: Wammu/PhoneWizard.py:501
2138 msgid "You have enabled IrDA and phone is in visible range."
2139 msgstr ""
2141 #: Wammu/PhoneWizard.py:503
2142 msgid "You have paired Bluetooth with computer."
2143 msgstr ""
2145 #: Wammu/PhoneWizard.py:505
2146 msgid "As soon as your phone is ready, you can continue."
2147 msgstr ""
2149 #: Wammu/PhoneWizard.py:514
2150 msgid "Wammu Phone Configuration Wizard"
2151 msgstr ""
2153 #: Wammu/Reader.py:133 Wammu/Reader.py:184
2154 msgid "Ignoring unknown"
2155 msgstr ""
2157 #: Wammu/Reader.py:134 Wammu/Reader.py:185
2158 #, python-format
2159 msgid ""
2160 "While reading, entry on location %d reported unknown error, ignoring it!"
2161 msgstr ""
2163 #: Wammu/Reader.py:138 Wammu/Reader.py:179
2164 msgid "Ignoring corrupted"
2165 msgstr ""
2167 #: Wammu/Reader.py:139 Wammu/Reader.py:180
2168 #, python-format
2169 msgid "While reading, entry on location %d seems to be corrupted, ignoring it!"
2170 msgstr ""
2172 #: Wammu/Ringtone.py:48
2173 msgid "Could not find timidity, melody can not be played"
2174 msgstr ""
2176 #: Wammu/Ringtone.py:49
2177 msgid "Timidity not found"
2178 msgstr ""
2180 #: Wammu/Select.py:50
2181 msgid "Select contact from below list"
2182 msgstr ""
2184 #: Wammu/Select.py:51
2185 msgid "Select contact"
2186 msgstr ""
2188 #: Wammu/Select.py:93
2189 msgid "Select number for selected contact"
2190 msgstr ""
2192 #: Wammu/Select.py:94
2193 msgid "Select phone number"
2194 msgstr ""
2196 #: Wammu/Settings.py:86
2197 msgid "Please enter here path to gammu configuration file you want to use."
2198 msgstr ""
2200 #: Wammu/Settings.py:89
2201 msgid "Gammurc path"
2202 msgstr ""
2204 #: Wammu/Settings.py:93
2205 msgid "You can configure connection parameters on Connection tab."
2206 msgstr ""
2208 #: Wammu/Settings.py:99
2209 msgid "Automatically connect to phone on startup"
2210 msgstr ""
2212 #: Wammu/Settings.py:100
2213 msgid ""
2214 "Whether you want application automatically connect to phone when it is "
2215 "started."
2216 msgstr ""
2218 #: Wammu/Settings.py:105
2219 msgid "Show debug log"
2220 msgstr ""
2222 #: Wammu/Settings.py:106
2223 msgid "Show debug information on error output."
2224 msgstr ""
2226 #: Wammu/Settings.py:111
2227 msgid "Synchronize time"
2228 msgstr ""
2230 #: Wammu/Settings.py:112
2231 msgid "Synchronise time in phone with computer time while connecting."
2232 msgstr ""
2234 #: Wammu/Settings.py:117
2235 msgid "Startup information"
2236 msgstr ""
2238 #: Wammu/Settings.py:118
2239 msgid "Display startup on phone (not supported by all models)."
2240 msgstr ""
2242 #: Wammu/Settings.py:125
2243 msgid "Lock device"
2244 msgstr ""
2246 #: Wammu/Settings.py:126
2247 msgid ""
2248 "Whether to lock device in /var/lock. On some systems you might lack "
2249 "privileges to do so."
2250 msgstr ""
2252 #: Wammu/Settings.py:154
2253 msgid "Phone connection"
2254 msgstr ""
2256 #: Wammu/Settings.py:167
2257 msgid "Name for this configuration."
2258 msgstr ""
2260 #: Wammu/Settings.py:173
2261 msgid "Device, where your phone is connected."
2262 msgstr ""
2264 #: Wammu/Settings.py:174 wammu.py:110
2265 msgid "Device"
2266 msgstr ""
2268 #: Wammu/Settings.py:179
2269 msgid ""
2270 "Connection which your phone understands, check Gammu documentation for "
2271 "connection details."
2272 msgstr ""
2274 #: Wammu/Settings.py:180 Wammu/Settings.py:438 wammu.py:108
2275 msgid "Connection"
2276 msgstr ""
2278 #: Wammu/Settings.py:185
2279 msgid ""
2280 "Phone model, you can usually keep here auto unless you have any problems."
2281 msgstr ""
2283 #: Wammu/Settings.py:188 wammu.py:109 wammu.py:125
2284 msgid "Model"
2285 msgstr ""
2287 #: Wammu/Settings.py:213
2288 msgid ""
2289 "Whether images in messages should be scaled when displayed. This is usually "
2290 "good idea as they are pretty small."
2291 msgstr ""
2293 #: Wammu/Settings.py:214
2294 msgid "Scale images"
2295 msgstr ""
2297 #: Wammu/Settings.py:218
2298 msgid "Attempt to reformat text"
2299 msgstr ""
2301 #: Wammu/Settings.py:219
2302 msgid ""
2303 "If you get sometimes \"compressed\" messages likeTHIStext, you should be "
2304 "interested in this choice."
2305 msgstr ""
2307 #: Wammu/Settings.py:245
2308 msgid "Create unicode message"
2309 msgstr ""
2311 #: Wammu/Settings.py:251
2312 msgid "Request delivery report by default"
2313 msgstr ""
2315 #: Wammu/Settings.py:257
2316 msgid "Use 16bit Id"
2317 msgstr ""
2319 #: Wammu/Settings.py:258
2320 msgid "Use 16 bit Id inside message. This is safe for most cases."
2321 msgstr ""
2323 #: Wammu/Settings.py:291
2324 msgid "Automatic"
2325 msgstr ""
2327 #: Wammu/Settings.py:292
2328 msgid "Automatic starting with first name"
2329 msgstr ""
2331 #: Wammu/Settings.py:293
2332 msgid "Automatic starting with last name"
2333 msgstr ""
2335 #: Wammu/Settings.py:294
2336 msgid "Custom, use format string below"
2337 msgstr ""
2339 #: Wammu/Settings.py:304
2340 msgid "Name display format"
2341 msgstr ""
2343 #. l10n: The %s will be replaced by list of currently supported tags, %%(value)s should be kept intact (you can translate word value).
2344 #: Wammu/Settings.py:317
2345 #, python-format
2346 msgid ""
2347 "Format string for name displaying. You can use %%(value)s format marks. "
2348 "Currently available values are: %s."
2349 msgstr ""
2351 #: Wammu/Settings.py:319
2352 msgid "Name format string"
2353 msgstr ""
2355 #: Wammu/Settings.py:341
2356 msgid ""
2357 "How often refresh phone state in application status bar. Enter value in "
2358 "miliseconds, 0 to disable."
2359 msgstr ""
2361 #: Wammu/Settings.py:342
2362 msgid "Refresh phone state"
2363 msgstr ""
2365 #: Wammu/Settings.py:347
2366 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting entries."
2367 msgstr ""
2369 #: Wammu/Settings.py:352
2370 msgid "Task bar icon"
2371 msgstr ""
2373 #: Wammu/Settings.py:353
2374 msgid "Show icon in task bar."
2375 msgstr ""
2377 #: Wammu/Settings.py:371
2378 msgid "Default time to be used for newly created time fields."
2379 msgstr ""
2381 #: Wammu/Settings.py:372
2382 msgid "Default time"
2383 msgstr ""
2385 #: Wammu/Settings.py:378
2386 msgid ""
2387 "Default date to be used for newly created time fields. Enter amount of days "
2388 "from today (1 = tommorow)."
2389 msgstr ""
2391 #: Wammu/Settings.py:379
2392 msgid "Default date = now + x days"
2393 msgstr ""
2395 #: Wammu/Settings.py:385
2396 msgid "How many entries will be shown in newly created item."
2397 msgstr ""
2399 #: Wammu/Settings.py:386
2400 msgid "Entries for new item"
2401 msgstr ""
2403 #: Wammu/Settings.py:393
2404 msgid "Prefix for non international phone numbers."
2405 msgstr ""
2407 #: Wammu/Settings.py:394
2408 msgid "Number prefix"
2409 msgstr ""
2411 #: Wammu/Settings.py:416
2412 msgid ""
2413 "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
2414 "items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
2415 "empty."
2416 msgstr ""
2418 #: Wammu/Settings.py:417
2419 msgid "Maximal empty entries if total is guessed"
2420 msgstr ""
2422 #: Wammu/Settings.py:423
2423 msgid ""
2424 "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
2425 "items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
2426 msgstr ""
2428 #: Wammu/Settings.py:424
2429 msgid "Maximal empty entries if total is known"
2430 msgstr ""
2432 #: Wammu/Settings.py:437
2433 msgid "Gammu"
2434 msgstr ""
2436 #: Wammu/Settings.py:440
2437 msgid "View"
2438 msgstr ""
2440 #: Wammu/Settings.py:441
2441 msgid "Other"
2442 msgstr ""
2444 #: Wammu/Settings.py:442
2445 msgid "Hacks"
2446 msgstr ""
2448 #: Wammu/Settings.py:525
2449 msgid ""
2450 "You don't have any phone connection configured. Wammu will not be able to "
2451 "conect to your phone!"
2452 msgstr ""
2454 #: Wammu/Settings.py:526
2455 msgid "No phone configured!"
2456 msgstr ""
2458 #: Wammu/SettingsStorage.py:97
2459 msgid "I don't know"
2460 msgstr ""
2462 #: Wammu/SettingsStorage.py:98
2463 msgid ""
2464 "Select this option only if really necessary. You will be provided with too "
2465 "much options in next step."
2466 msgstr ""
2468 #: Wammu/SettingsStorage.py:101
2469 msgid "Symbian based phone"
2470 msgstr ""
2472 #: Wammu/SettingsStorage.py:102
2473 msgid "Go on if your phone uses Symbian OS (regardless of manufacturer)."
2474 msgstr ""
2476 #: Wammu/SettingsStorage.py:105
2477 msgid "Alcatel phone"
2478 msgstr ""
2480 #: Wammu/SettingsStorage.py:106
2481 msgid "Alcatel phone not running Symbian."
2482 msgstr ""
2484 #: Wammu/SettingsStorage.py:109
2485 msgid "BenQ/Siemens phone"
2486 msgstr ""
2488 #: Wammu/SettingsStorage.py:110
2489 msgid "BenQ or Siemens phone not running Symbian."
2490 msgstr ""
2492 #: Wammu/SettingsStorage.py:113
2493 msgid "Motorola phone"
2494 msgstr ""
2496 #: Wammu/SettingsStorage.py:114
2497 msgid "Motorola phone not running Symbian."
2498 msgstr ""
2500 #: Wammu/SettingsStorage.py:117
2501 msgid "Nokia phone"
2502 msgstr ""
2504 #: Wammu/SettingsStorage.py:118
2505 msgid "Nokia phone not running Symbian."
2506 msgstr ""
2508 #: Wammu/SettingsStorage.py:121
2509 msgid "Samsung phone"
2510 msgstr ""
2512 #: Wammu/SettingsStorage.py:122
2513 msgid "Samsung phone not running Symbian."
2514 msgstr ""
2516 #: Wammu/SettingsStorage.py:125
2517 msgid "Sharp phone"
2518 msgstr ""
2520 #: Wammu/SettingsStorage.py:126
2521 msgid "Sharp phone not running Symbian."
2522 msgstr ""
2524 #: Wammu/SettingsStorage.py:129
2525 msgid "Sony Ericsson phone"
2526 msgstr ""
2528 #: Wammu/SettingsStorage.py:130
2529 msgid "Sony Ericsson phone not running Symbian."
2530 msgstr ""
2532 #: Wammu/SettingsStorage.py:133
2533 msgid "None of the above"
2534 msgstr ""
2536 #: Wammu/SettingsStorage.py:134
2537 msgid "Select this option if nothing above matches."
2538 msgstr ""
2540 #: Wammu/SettingsStorage.py:140
2541 msgid "OBEX and IrMC protocols"
2542 msgstr ""
2544 #: Wammu/SettingsStorage.py:142
2545 msgid ""
2546 "Standard access to filesystem. Not a good choice for Nokia if you want to "
2547 "access data."
2548 msgstr ""
2550 #: Wammu/SettingsStorage.py:144
2551 msgid ""
2552 "Standard access to filesystem and sometimes also to phone data. Good choice "
2553 "for recent phones."
2554 msgstr ""
2556 #: Wammu/SettingsStorage.py:148
2557 msgid "Symbian using Gnapplet"
2558 msgstr ""
2560 #: Wammu/SettingsStorage.py:149
2561 msgid ""
2562 "You have to install Gnapplet into phone before using this connection. You "
2563 "can find it in Gammu sources."
2564 msgstr ""
2566 #: Wammu/SettingsStorage.py:153
2567 msgid "Nokia proprietary protocol"
2568 msgstr ""
2570 #: Wammu/SettingsStorage.py:154
2571 msgid "Nokia proprietary protocol FBUS."
2572 msgstr ""
2574 #: Wammu/SettingsStorage.py:157
2575 msgid "Nokia proprietary service protocol"
2576 msgstr ""
2578 #: Wammu/SettingsStorage.py:158
2579 msgid "Nokia proprietary protocol MBUS. Older version, use FBUS if possible."
2580 msgstr ""
2582 #: Wammu/SettingsStorage.py:162
2583 msgid "AT based"
2584 msgstr ""
2586 #: Wammu/SettingsStorage.py:164
2587 msgid ""
2588 "This provides minimal access to phone features. It is recommended to use "
2589 "other connection type."
2590 msgstr ""
2592 #: Wammu/SettingsStorage.py:166
2593 msgid ""
2594 "Good choice for most phones except Nokia and Symbian based. Provides access "
2595 "to most phone features."
2596 msgstr ""
2598 #: Wammu/SettingsStorage.py:277 Wammu/SettingsStorage.py:309
2599 msgid "Enter device name of serial port."
2600 msgstr ""
2602 #: Wammu/SettingsStorage.py:279 Wammu/SettingsStorage.py:311
2603 msgid "Enter device name of emulated serial port."
2604 msgstr ""
2606 #: Wammu/SettingsStorage.py:281 Wammu/SettingsStorage.py:313
2607 msgid "Enter Bluetooth address of your phone."
2608 msgstr ""
2610 #: Wammu/SettingsStorage.py:283 Wammu/SettingsStorage.py:317
2611 msgid "You don't have to enter anything for this settings."
2612 msgstr ""
2614 #: Wammu/SettingsStorage.py:315
2615 msgid "Enter device name of USB port."
2616 msgstr ""
2618 #: Wammu/SettingsStorage.py:336 Wammu/SettingsStorage.py:351
2619 msgid "Generic AT over serial line or it's emulation"
2620 msgstr ""
2622 #: Wammu/SettingsStorage.py:337 Wammu/SettingsStorage.py:352
2623 #: Wammu/SettingsStorage.py:371
2624 msgid ""
2625 "Select this if you have real serial port or it is emulated by phone driver "
2626 "(eg. virtual COM port, /dev/rfcomm, /dev/ircomm, etc.)."
2627 msgstr ""
2629 #: Wammu/SettingsStorage.py:342
2630 #, python-format
2631 msgid "Generic AT at %d bps"
2632 msgstr ""
2634 #: Wammu/SettingsStorage.py:343
2635 #, python-format
2636 msgid "Select this if your phone requires transfer speed %d bps."
2637 msgstr ""
2639 #: Wammu/SettingsStorage.py:347
2640 msgid "AT over Bluetooth"
2641 msgstr ""
2643 #: Wammu/SettingsStorage.py:348 Wammu/SettingsStorage.py:376
2644 #: Wammu/SettingsStorage.py:391
2645 msgid ""
2646 "Select this if your phone is connected over Bluetooth and you want to use "
2647 "native Bluetooth connection."
2648 msgstr ""
2650 #: Wammu/SettingsStorage.py:355
2651 msgid "AT over Bluetooth with RF searching"
2652 msgstr ""
2654 #: Wammu/SettingsStorage.py:356 Wammu/SettingsStorage.py:380
2655 msgid ""
2656 "Use for Bluetooth stack and 6210 / DCT4 Nokia models, which don't inform "
2657 "about Bluetooth services correctly (6310, 6310i with firmware lower than "
2658 "5.50, 8910,..)"
2659 msgstr ""
2661 #: Wammu/SettingsStorage.py:360
2662 msgid "AT over IrDA"
2663 msgstr ""
2665 #: Wammu/SettingsStorage.py:361 Wammu/SettingsStorage.py:385
2666 #: Wammu/SettingsStorage.py:396
2667 msgid ""
2668 "Select this if your phone is connected over IrDA and you want to use native "
2669 "IrDA connection."
2670 msgstr ""
2672 #: Wammu/SettingsStorage.py:365
2673 msgid "AT over DKU2"
2674 msgstr ""
2676 #: Wammu/SettingsStorage.py:366
2677 msgid "Select this if your phone is connected using DKU2 cable."
2678 msgstr ""
2680 #: Wammu/SettingsStorage.py:370
2681 msgid "Generic OBEX over serial line or it's emulation"
2682 msgstr ""
2684 #: Wammu/SettingsStorage.py:375
2685 msgid "OBEX over Bluetooth"
2686 msgstr ""
2688 #: Wammu/SettingsStorage.py:379
2689 msgid "OBEX over Bluetooth with RF searching"
2690 msgstr ""
2692 #: Wammu/SettingsStorage.py:384
2693 msgid "OBEX over IrDA"
2694 msgstr ""
2696 #: Wammu/SettingsStorage.py:390
2697 msgid "Gnapplet over Bluetooth"
2698 msgstr ""
2700 #: Wammu/SettingsStorage.py:395
2701 msgid "Gnapplet over IrDA"
2702 msgstr ""
2704 #: Wammu/SettingsStorage.py:401
2705 msgid "MBUS proprietary protocol"
2706 msgstr ""
2708 #: Wammu/SettingsStorage.py:402
2709 msgid "Protocol used in older Nokia phones."
2710 msgstr ""
2712 #: Wammu/SettingsStorage.py:407
2713 msgid "FBUS proprietary protocol"
2714 msgstr ""
2716 #: Wammu/SettingsStorage.py:408
2717 msgid ""
2718 "Protocol used in Nokia phones. Please try selecting more specific options "
2719 "first."
2720 msgstr ""
2722 #: Wammu/SettingsStorage.py:413
2723 msgid "DKU5 cable"
2724 msgstr ""
2726 #: Wammu/SettingsStorage.py:414
2727 msgid ""
2728 "Nokia Connectivity Adapter Cable DKU-5 (original cable or compatible), for "
2729 "phones with USB chip like Nokia 5100."
2730 msgstr ""
2732 #: Wammu/SettingsStorage.py:417
2733 msgid "PL2303 cable"
2734 msgstr ""
2736 #: Wammu/SettingsStorage.py:418
2737 msgid ""
2738 "New Nokia protocol for PL2303 USB cable (usually third party cables), for "
2739 "phones with USB chip like Nokia 5100."
2740 msgstr ""
2742 #: Wammu/SettingsStorage.py:421
2743 msgid "DKU2 cable"
2744 msgstr ""
2746 #: Wammu/SettingsStorage.py:422
2747 msgid ""
2748 "Nokia Connectivity Cable DKU-2 (original cable or compatible), for phones "
2749 "without USB chip like Nokia 6230."
2750 msgstr ""
2752 #: Wammu/SettingsStorage.py:425
2753 msgid "DLR3-3P/CA-42 cable"
2754 msgstr ""
2756 #: Wammu/SettingsStorage.py:426
2757 msgid ""
2758 "Nokia RS-232 Adapter Cable DLR-3P (original cable or compatible), usually "
2759 "with phones like Nokia 7110/6210/6310."
2760 msgstr ""
2762 #: Wammu/SettingsStorage.py:429
2763 msgid "FBUS proprietary protocol using ARK cable"
2764 msgstr ""
2766 #: Wammu/SettingsStorage.py:430
2767 msgid ""
2768 "ARK cable (third party cable) for phones not supporting AT commands like "
2769 "Nokia 6020."
2770 msgstr ""
2772 #: Wammu/SettingsStorage.py:433
2773 msgid "DKU5 phone with ARK cable"
2774 msgstr ""
2776 #: Wammu/SettingsStorage.py:434
2777 msgid "ARK cable (third party cable) for phones with USB chip like Nokia 5100."
2778 msgstr ""
2780 #: Wammu/SettingsStorage.py:438
2781 msgid "Phonet over Bluetooth"
2782 msgstr ""
2784 #: Wammu/SettingsStorage.py:439 Wammu/SettingsStorage.py:450
2785 msgid "Nokia protocol for Bluetooth stack with other DCT4 Nokia models."
2786 msgstr ""
2788 #: Wammu/SettingsStorage.py:442
2789 msgid "FBUS over Bluetooth (emulated serial port)"
2790 msgstr ""
2792 #: Wammu/SettingsStorage.py:443 Wammu/SettingsStorage.py:457
2793 msgid "Nokia protocol for Bluetooth stack with Nokia 6210."
2794 msgstr ""
2796 #: Wammu/SettingsStorage.py:445 Wammu/SettingsStorage.py:452
2797 msgid "Using emulated serial port."
2798 msgstr ""
2800 #: Wammu/SettingsStorage.py:449
2801 msgid "Phonet over Bluetooth (emulated serial port)"
2802 msgstr ""
2804 #: Wammu/SettingsStorage.py:456
2805 msgid "FBUS over Bluetooth"
2806 msgstr ""
2808 #: Wammu/SettingsStorage.py:460
2809 msgid "Phonet over Bluetooth with RF searching"
2810 msgstr ""
2812 #: Wammu/SettingsStorage.py:461
2813 msgid ""
2814 "Nokia protocol for Bluetooth stack with DCT4 Nokia models, which don't "
2815 "inform about services correctly (6310, 6310i with firmware lower than 5.50, "
2816 "8910,..)."
2817 msgstr ""
2819 #: Wammu/SettingsStorage.py:465
2820 msgid "Phonet over IrDA"
2821 msgstr ""
2823 #: Wammu/SettingsStorage.py:466
2824 msgid "Nokia protocol for infrared with other Nokia models."
2825 msgstr ""
2827 #: Wammu/SettingsStorage.py:469
2828 msgid "FBUS over IrDA"
2829 msgstr ""
2831 #: Wammu/SettingsStorage.py:470
2832 msgid "Nokia protocol for infrared with Nokia 6110/6130/6150."
2833 msgstr ""
2835 #: Wammu/SMSExport.py:38
2836 msgid "Mailboxes"
2837 msgstr ""
2839 #: Wammu/SMSExport.py:41
2840 msgid "Select mailbox file..."
2841 msgstr ""
2843 #: Wammu/SMSExport.py:54
2844 msgid "Saving messages to mailbox"
2845 msgstr ""
2847 #: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
2848 #: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
2849 #: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
2850 #: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
2851 msgid "Export terminated"
2852 msgstr ""
2854 #: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
2855 #, python-format
2856 msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
2857 msgstr ""
2859 #: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
2860 msgid "Can not create file!"
2861 msgstr ""
2863 #: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
2864 #: Wammu/SMSXML.py:128
2865 #, python-format
2866 msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
2867 msgstr ""
2869 #: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
2870 msgid "mailbox"
2871 msgstr ""
2873 #: Wammu/SMSExport.py:86
2874 msgid "Select maildir directory where to save files"
2875 msgstr ""
2877 #: Wammu/SMSExport.py:97
2878 msgid ""
2879 "Selected folder does not contain new subfolder and thus probably is not "
2880 "valid maildir.\n"
2881 "\n"
2882 "Do you want to create new subfolder and export to it?"
2883 msgstr ""
2885 #: Wammu/SMSExport.py:98
2886 msgid "Folder doesn't look like maildir!"
2887 msgstr ""
2889 #: Wammu/SMSExport.py:110
2890 msgid "Creating of folder failed, bailing out."
2891 msgstr ""
2893 #: Wammu/SMSExport.py:111
2894 msgid "Can not create folder!"
2895 msgstr ""
2897 #: Wammu/SMSExport.py:117
2898 msgid "Saving messages to maildir"
2899 msgstr ""
2901 #: Wammu/SMSExport.py:130
2902 #, python-format
2903 msgid ""
2904 "Output file already exists, this usually means that this message was already "
2905 "saved there.\n"
2906 "\n"
2907 "Do you wish to overwrite file %s?"
2908 msgstr ""
2910 #: Wammu/SMSExport.py:131
2911 msgid "File already exists!"
2912 msgstr ""
2914 #: Wammu/SMSExport.py:157
2915 msgid "maildir"
2916 msgstr ""
2918 #: Wammu/SMSExport.py:181
2919 msgid "Connecting to IMAP server..."
2920 msgstr ""
2922 #: Wammu/SMSExport.py:197
2923 msgid ""
2924 "Can not login, you probably entered invalid login information. Do you want "
2925 "to retry?"
2926 msgstr ""
2928 #: Wammu/SMSExport.py:198
2929 msgid "Login failed!"
2930 msgstr ""
2932 #: Wammu/SMSExport.py:202
2933 msgid "Listing folders on IMAP server..."
2934 msgstr ""
2936 #: Wammu/SMSExport.py:210
2937 msgid "Can not list folders on server, bailing out."
2938 msgstr ""
2940 #: Wammu/SMSExport.py:211
2941 msgid "Listing failed!"
2942 msgstr ""
2944 #: Wammu/SMSExport.py:243
2945 #, python-format
2946 msgid "Please select folder on server %s where messages will be stored"
2947 msgstr ""
2949 #: Wammu/SMSExport.py:244
2950 msgid "Select folder"
2951 msgstr ""
2953 #: Wammu/SMSExport.py:259
2954 msgid "Selecting folder on IMAP server..."
2955 msgstr ""
2957 #: Wammu/SMSExport.py:267
2958 #, python-format
2959 msgid "Can not select folder %s on server, bailing out."
2960 msgstr ""
2962 #: Wammu/SMSExport.py:268
2963 msgid "Selecting failed!"
2964 msgstr ""
2966 #: Wammu/SMSExport.py:283
2967 msgid "Saving messages to IMAP"
2968 msgstr ""
2970 #: Wammu/SMSExport.py:310
2971 #, python-format
2972 msgid "Can not save message to folder %s on server, bailing out."
2973 msgstr ""
2975 #: Wammu/SMSExport.py:311
2976 msgid "Saving failed!"
2977 msgstr ""
2979 #: Wammu/SMSExport.py:327 Wammu/SMSExport.py:329
2980 msgid "IMAP server"
2981 msgstr ""
2983 #: Wammu/SMSExport.py:329
2984 #, python-format
2985 msgid "%(new)d new of %(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
2986 msgstr ""
2988 #: Wammu/SMSExport.py:333
2989 msgid "Where do you want to export emails created from your messages?"
2990 msgstr ""
2992 #: Wammu/SMSExport.py:333
2993 msgid "Select export type"
2994 msgstr ""
2996 #: Wammu/SMSExport.py:334
2997 msgid "Mailbox file"
2998 msgstr ""
3000 #: Wammu/SMSExport.py:334
3001 msgid "Maildir folder"
3002 msgstr ""
3004 #: Wammu/SMSExport.py:334
3005 msgid "IMAP account"
3006 msgstr ""
3008 #: Wammu/SMSExport.py:422
3009 msgid "IMAP Settings"
3010 msgstr ""
3012 #: Wammu/SMSExport.py:424
3013 msgid "Connection Details"
3014 msgstr ""
3016 #: Wammu/SMSExport.py:425
3017 msgid "Preferences"
3018 msgstr ""
3020 #: Wammu/SMSExport.py:426
3021 msgid "Message State Selection"
3022 msgstr ""
3024 #: Wammu/SMSExport.py:427
3025 msgid "From Address"
3026 msgstr ""
3028 #: Wammu/SMSExport.py:429
3029 msgid "Server"
3030 msgstr ""
3032 #: Wammu/SMSExport.py:431
3033 msgid "Port"
3034 msgstr ""
3036 #: Wammu/SMSExport.py:433
3037 msgid "Login"
3038 msgstr ""
3040 #: Wammu/SMSExport.py:435
3041 msgid "Password"
3042 msgstr ""
3044 #: Wammu/SMSExport.py:437
3045 msgid "Remember password (insecure)"
3046 msgstr ""
3048 #: Wammu/SMSExport.py:438
3049 msgid "Use SSL"
3050 msgstr ""
3052 #: Wammu/SMSExport.py:439
3053 msgid "Only back-up new messages"
3054 msgstr ""
3056 #: Wammu/SMSExport.py:550
3057 #, python-format
3058 msgid "%d. From Address invalid\n"
3059 msgstr ""
3061 #: Wammu/SMSExport.py:553
3062 #, python-format
3063 msgid "%d. Server incomplete\n"
3064 msgstr ""
3066 #: Wammu/SMSExport.py:556
3067 #, python-format
3068 msgid "%d. Port invalid\n"
3069 msgstr ""
3071 #: Wammu/SMSExport.py:559
3072 #, python-format
3073 msgid "%d. Login incomplete\n"
3074 msgstr ""
3076 #: Wammu/SMSExport.py:562
3077 #, python-format
3078 msgid "%d. Password incomplete\n"
3079 msgstr ""
3081 #: Wammu/SMSExport.py:568
3082 #, python-format
3083 msgid ""
3084 "%d. No messages to back-up selected. Please tick at least one of the states."
3085 msgstr ""
3087 #: Wammu/SMSExport.py:573
3088 msgid "Incomplete"
3089 msgstr ""
3091 #: Wammu/SMSXML.py:82
3092 msgid "XML File"
3093 msgstr ""
3095 #: Wammu/SMSXML.py:85
3096 msgid "Select XML file..."
3097 msgstr ""
3099 #: Wammu/SMSXML.py:98
3100 msgid "Saving messages to XML"
3101 msgstr ""
3103 #: Wammu/TalkbackDialog.py:48
3104 msgid ""
3105 "Please share your experiences with Wammu and Gammu which is backend library. "
3106 "When you fill in following form, other users can benefit from your "
3107 "experiences in Gammu Phone Database. Only information you see here will be "
3108 "submited."
3109 msgstr ""
3111 #: Wammu/TalkbackDialog.py:50
3112 msgid "Manufacturer:"
3113 msgstr ""
3115 #: Wammu/TalkbackDialog.py:52
3116 msgid "Phone model:"
3117 msgstr ""
3119 #: Wammu/TalkbackDialog.py:54
3120 msgid "Connection type:"
3121 msgstr ""
3123 #: Wammu/TalkbackDialog.py:56
3124 msgid "Model in gammu configuration:"
3125 msgstr ""
3127 #: Wammu/TalkbackDialog.py:58
3128 msgid "Working features:"
3129 msgstr ""
3131 #: Wammu/TalkbackDialog.py:59
3132 msgid "Please select features..."
3133 msgstr ""
3135 #: Wammu/TalkbackDialog.py:60
3136 msgid "Gammu version:"
3137 msgstr ""
3139 #: Wammu/TalkbackDialog.py:62
3140 msgid "Note:"
3141 msgstr ""
3143 #: Wammu/TalkbackDialog.py:64
3144 msgid "Your name:"
3145 msgstr ""
3147 #: Wammu/TalkbackDialog.py:66
3148 msgid "Your email:"
3149 msgstr ""
3151 #: Wammu/TalkbackDialog.py:68
3152 msgid "Email displaying:"
3153 msgstr ""
3155 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3156 msgid "Use [at] and [dot]"
3157 msgstr ""
3159 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3160 msgid "Insert NOSPAM text at random position"
3161 msgstr ""
3163 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3164 msgid "Display it normally"
3165 msgstr ""
3167 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3168 msgid "Don't show email at all"
3169 msgstr ""
3171 #: Wammu/TalkbackDialog.py:77
3172 msgid "Not supported"
3173 msgstr ""
3175 #: Wammu/TalkbackDialog.py:106
3176 msgid "Gammu Phone Database Talkback"
3177 msgstr ""
3179 #: Wammu/TalkbackDialog.py:107
3180 msgid "Select which features work correctly with your phone"
3181 msgstr ""
3183 #: Wammu/TalkbackDialog.py:108
3184 msgid "This information is automatically included in report."
3185 msgstr ""
3187 #: Wammu/TalkbackDialog.py:109
3188 msgid "Describe some glitches of this phone or other experiences with Gammu."
3189 msgstr ""
3191 #: Wammu/TalkbackDialog.py:110
3192 msgid ""
3193 "Please enter valid mail here, choose display options below. Your email won't "
3194 "be given or sold to anybody."
3195 msgstr ""
3197 #: Wammu/TalkbackDialog.py:111
3198 msgid ""
3199 "If you don't want to display email clear text, please select one mangling "
3200 "option."
3201 msgstr ""
3203 #: Wammu/TalkbackDialog.py:186 Wammu/TalkbackDialog.py:192
3204 #: Wammu/TalkbackDialog.py:201 Wammu/TalkbackDialog.py:210
3205 #: Wammu/TalkbackDialog.py:280
3206 #, python-format
3207 msgid ""
3208 "Entry in Gammu Phone Database was not created, following fields are "
3209 "invalid:\n"
3210 "%s"
3211 msgstr ""
3213 #: Wammu/TalkbackDialog.py:186 Wammu/TalkbackDialog.py:192
3214 msgid "Supported features"
3215 msgstr ""
3217 #: Wammu/TalkbackDialog.py:187 Wammu/TalkbackDialog.py:193
3218 #: Wammu/TalkbackDialog.py:202 Wammu/TalkbackDialog.py:211
3219 #: Wammu/TalkbackDialog.py:259 Wammu/TalkbackDialog.py:281
3220 msgid "Entry not created!"
3221 msgstr ""
3223 #: Wammu/TalkbackDialog.py:210
3224 msgid "Email displaying"
3225 msgstr ""
3227 #: Wammu/TalkbackDialog.py:255
3228 #, python-format
3229 msgid ""
3230 "HTTP request failed with status %(code)d (%(text)s), please retry later or "
3231 "create entry manually."
3232 msgstr ""
3234 #: Wammu/TalkbackDialog.py:270
3235 #, python-format
3236 msgid ""
3237 "Entry in Gammu Phone Database has been created, you can see it on <%s> URL.\n"
3238 "Do you want to open it in browser now?"
3239 msgstr ""
3241 #: Wammu/TalkbackDialog.py:271
3242 msgid "Entry created!"
3243 msgstr ""
3245 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:37
3246 msgid ""
3247 "Select which functionality works without problems on your phone (either in "
3248 "Wammu or in some other tool using Gammu library)."
3249 msgstr ""
3251 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:39
3252 msgid "Phone information"
3253 msgstr ""
3255 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:40
3256 msgid "Sending and saving SMS"
3257 msgstr ""
3259 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:41
3260 msgid "Multimedia messaging"
3261 msgstr ""
3263 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:42
3264 msgid "Basic phonebook functions"
3265 msgstr ""
3267 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:43
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Enhanced phonebook entries"
3270 msgstr "%d SIM kontaktide kirjed"
3272 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:44
3273 #, fuzzy
3274 msgid "Calendar entries"
3275 msgstr "%d kalendri kirjed"
3277 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:46
3278 msgid "Filesystem manipulation"
3279 msgstr ""
3281 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:47
3282 msgid "Reading and making calls"
3283 msgstr ""
3285 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:48
3286 msgid "Logos"
3287 msgstr ""
3289 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:49
3290 msgid "Ringtones"
3291 msgstr ""
3293 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:60
3294 msgid "Select features"
3295 msgstr ""
3297 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:61
3298 msgid "You can access name and phone number."
3299 msgstr ""
3301 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:62
3302 msgid ""
3303 "You have access to more phone numbers per entry or additional fields as "
3304 "email."
3305 msgstr ""
3307 #: Wammu/Thread.py:93
3308 msgid "Action canceled by user!"
3309 msgstr ""
3311 #: Wammu/Thread.py:94
3312 msgid "Action canceled"
3313 msgstr ""
3315 #: Wammu/Utils.py:305
3316 msgid "Yes"
3317 msgstr ""
3319 #: Wammu/Utils.py:307
3320 msgid "No"
3321 msgstr ""
3323 #: Wammu/Utils.py:328
3324 msgid "enabled (tone)"
3325 msgstr ""
3327 #: Wammu/Utils.py:330
3328 msgid "enabled (silent)"
3329 msgstr ""
3331 #: Wammu/Utils.py:336
3332 msgid "yearly"
3333 msgstr ""
3335 #: Wammu/Utils.py:338
3336 msgid "monthly"
3337 msgstr ""
3339 #: Wammu/Utils.py:341
3340 msgid "daily"
3341 msgstr ""
3343 #: Wammu/Utils.py:343
3344 msgid "biweekly"
3345 msgstr ""
3347 #: Wammu/Utils.py:346
3348 msgid "weekly on monday"
3349 msgstr ""
3351 #: Wammu/Utils.py:348
3352 msgid "weekly on tuesday"
3353 msgstr ""
3355 #: Wammu/Utils.py:350
3356 msgid "weekly on wednesday"
3357 msgstr ""
3359 #: Wammu/Utils.py:352
3360 msgid "weekly on thursday"
3361 msgstr ""
3363 #: Wammu/Utils.py:354
3364 msgid "weekly on friday"
3365 msgstr ""
3367 #: Wammu/Utils.py:356
3368 msgid "weekly on saturday"
3369 msgstr ""
3371 #: Wammu/Utils.py:358
3372 msgid "weekly on sunday"
3373 msgstr ""
3375 #: Wammu/Utils.py:365
3376 msgid "disabled"
3377 msgstr ""
3379 #: Wammu/Utils.py:368
3380 msgid "nonrecurring"
3381 msgstr ""
3383 #: Wammu/Utils.py:444
3384 msgid "Your phone doesn't support this function."
3385 msgstr ""
3387 #: Wammu/Utils.py:446
3388 msgid ""
3389 "This function is not implemented for your phone. If you want help with "
3390 "implementation please contact authors."
3391 msgstr ""
3393 #: Wammu/Utils.py:448
3394 msgid "Your phone asks for PIN."
3395 msgstr ""
3397 #: Wammu/Utils.py:450
3398 msgid "Memory is full, try deleting some entries."
3399 msgstr ""
3401 #: Wammu/Utils.py:452
3402 msgid "Communication canceled by phone, did you press cancel on phone?"
3403 msgstr ""
3405 #: Wammu/Utils.py:454
3406 msgid ""
3407 "Empty entry received. This usually should not happen and most likely is "
3408 "caused by bug in phone firmware or in Gammu/Wammu.\n"
3409 "\n"
3410 "If you miss some entry, please contact Gammu/Wammu authors."
3411 msgstr ""
3413 #: Wammu/Utils.py:456
3414 msgid ""
3415 "Please close opened menu in phone and retry, data can not be accessed while "
3416 "you have opened them."
3417 msgstr ""
3419 #: Wammu/Utils.py:458
3420 msgid ""
3421 "Timeout while trying to communicate with phone. Maybe phone is not connected "
3422 "(for cable) or out of range (for Bluetooth or IrDA)."
3423 msgstr ""
3425 #: Wammu/Utils.py:460
3426 msgid ""
3427 "Device for communication with phone does not exist. Maybe you don't have "
3428 "phone plugged or your configuration is wrong."
3429 msgstr ""
3431 #: Wammu/Utils.py:462
3432 msgid "Can not access device for communication with phone."
3433 msgstr ""
3435 #: Wammu/Utils.py:464
3436 msgid "Maybe you need to be member of some group to have acces to device."
3437 msgstr ""
3439 #: Wammu/Utils.py:466
3440 msgid ""
3441 "Can not access SIM card. Please check whether it is properly inserted in "
3442 "phone and/or try to reboot the phone by removing battery."
3443 msgstr ""
3445 #: Wammu/Utils.py:468
3446 msgid "Description:"
3447 msgstr ""
3449 #: Wammu/Utils.py:468
3450 msgid "Function:"
3451 msgstr ""
3453 #: Wammu/Utils.py:468
3454 msgid "Error code:"
3455 msgstr ""
3457 #: Wammu/Utils.py:523 Wammu/Utils.py:525 Wammu/Utils.py:531 Wammu/Utils.py:533
3458 #, python-format
3459 msgid "Device %s does not exist!"
3460 msgstr ""
3462 #: Wammu/Utils.py:524 Wammu/Utils.py:532 Wammu/Utils.py:543
3463 msgid "Error opening device"
3464 msgstr ""
3466 #: Wammu/Utils.py:542 Wammu/Utils.py:544
3467 #, python-format
3468 msgid "You don't have permissions for %s device!"
3469 msgstr ""
3471 #: Wammu/Utils.py:546
3472 #, python-format
3473 msgid "Maybe you need to be member of %s group."
3474 msgstr ""
3476 #: wammu-configure.py:46
3477 #, python-format
3478 msgid "Wammu Configurator - Wammu and Gammu configurator version %s"
3479 msgstr ""
3481 #: wammu-configure.py:54 wammu.py:58
3482 #, python-format
3483 msgid "Usage: %s [OPTION...]"
3484 msgstr ""
3486 #: wammu-configure.py:56 wammu.py:60
3487 msgid "Options:"
3488 msgstr ""
3490 #: wammu-configure.py:59 wammu.py:63
3491 msgid "show this help"
3492 msgstr ""
3494 #: wammu-configure.py:62 wammu.py:66
3495 msgid "show program version"
3496 msgstr ""
3498 #: wammu-configure.py:65 wammu.py:69
3499 msgid "force using of locales from current directory rather than system ones"
3500 msgstr ""
3502 #: wammu-configure.py:78 wammu.py:139
3503 msgid "Command line parsing failed with error:"
3504 msgstr ""
3506 #: wammu-configure.py:84 wammu.py:145
3507 msgid "Extra unrecognized parameters passed to program"
3508 msgstr ""
3510 #: wammu-configure.py:90 wammu.py:153
3511 msgid "Using local built locales!"
3512 msgstr ""
3514 #: wammu-configure.py:115
3515 msgid "Updating gammu configuration..."
3516 msgstr ""
3518 #: wammu.py:51
3519 #, python-format
3520 msgid "Wammu - Windowed Gammu version %s"
3521 msgstr ""
3523 #: wammu.py:72
3524 msgid "prints connection settings and tries to connect the phone"
3525 msgstr ""
3527 #: wammu.py:75
3528 msgid "enables debug output to stderr"
3529 msgstr ""
3531 #: wammu.py:90
3532 msgid "Wammu is not configured!"
3533 msgstr ""
3535 #: wammu.py:107
3536 msgid "Wammu configuration:"
3537 msgstr ""
3539 #: wammu.py:111
3540 msgid "Connecting..."
3541 msgstr ""
3543 #: wammu.py:118
3544 msgid "Getting phone information..."
3545 msgstr ""
3547 #: wammu.py:123
3548 msgid "Phone infomation:"
3549 msgstr ""
3551 #: wammu.py:126
3552 msgid "IMEI"
3553 msgstr ""
3555 #. l10n: Name of program shown in desktop file
3556 #: wammu_setup/msgfmt.py:44
3557 msgid "Wammu"
3558 msgstr ""
3560 #. l10n: Generic name of program shown in desktop file
3561 #: wammu_setup/msgfmt.py:46
3562 msgid "Mobile Phone Manager"
3563 msgstr ""
3565 #. l10n: Comment about program shown in desktop file
3566 #: wammu_setup/msgfmt.py:48
3567 msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
3568 msgstr ""
3570 #~ msgid "%d contacts"
3571 #~ msgstr "%d kontaktid"
3573 #~ msgid "%d calls"
3574 #~ msgstr "%d kõned"
3576 #~ msgid "&New"
3577 #~ msgstr "&Uus"
3579 #~ msgid "&OK"
3580 #~ msgstr "&OK"