2 # Copyright (C) 2003 - 2008 Michal Čihař
3 # This file is distributed under the same license as the Wammu package.
4 # Automatically generated, 2008.
8 "Project-Id-Version: Wammu 0.30\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-10-06 16:47+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-02-28 00:00+0100\n"
12 "Last-Translator: Iván Pérez <ivanperezdominguez@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: none\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
26 msgid "Running on Python %s"
27 msgstr "Executando en Python %s"
31 msgid "Using wxPython %s"
32 msgstr "Usando wxPython %s"
36 msgid "Using python-gammu %(python_gammu_version)s and Gammu %(gammu_version)s"
37 msgstr "Usando python-gammu %(python_gammu_version)s e Gammu %(gammu_version)s"
40 msgid "<b>Wammu</b> is a wxPython based GUI for Gammu."
41 msgstr "<b>Wammu</b> é unha GUI para Gammu baseada en wxPython."
46 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
47 "it under the terms of the GNU General Public License version 2 as\n"
48 "published by the Free Software Foundation.\n"
51 "Este programa é software libre; pode redistribuílo e/ou modificalo\n"
52 "baixo os termos da Licenza Pública Xeral de GNU versión 2 tal e\n"
53 "como a publica a Free Software Foundation.\n"
58 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
59 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
60 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
61 "GNU General Public License for more details.\n"
65 msgid "Failed to set exception handler."
66 msgstr "Erro ao establecer manexador de excepción."
68 #: Wammu/Browser.py:40 Wammu/Browser.py:53 Wammu/Browser.py:68
69 #: Wammu/Main.py:994 Wammu/Settings.py:168
73 #: Wammu/Browser.py:41
77 #: Wammu/Browser.py:51 Wammu/Browser.py:66 Wammu/Browser.py:83
78 #: Wammu/Browser.py:100 Wammu/Browser.py:117 Wammu/Main.py:974
79 #: Wammu/Main.py:988 Wammu/Main.py:998 Wammu/Main.py:1006
83 #: Wammu/Browser.py:52 Wammu/Main.py:990
87 #: Wammu/Browser.py:54 Wammu/Browser.py:69 Wammu/Browser.py:85
92 #: Wammu/Browser.py:67 Wammu/Browser.py:118 Wammu/Main.py:1000
97 #: Wammu/Browser.py:70 Wammu/Browser.py:86 Wammu/Browser.py:104
102 #: Wammu/Browser.py:84 Wammu/Main.py:992
106 #: Wammu/Browser.py:87 Wammu/Browser.py:103 Wammu/Browser.py:121
107 #: Wammu/Composer.py:312 Wammu/Main.py:251
111 #: Wammu/Browser.py:101
115 #: Wammu/Browser.py:102 Wammu/Editor.py:511 Wammu/Main.py:999
119 #: Wammu/Browser.py:119
123 #: Wammu/Browser.py:120
127 #: Wammu/Browser.py:122
131 #: Wammu/Browser.py:123
135 #: Wammu/Browser.py:508
139 #: Wammu/Browser.py:510
143 #: Wammu/Browser.py:513
147 #: Wammu/Browser.py:515 Wammu/Browser.py:520
151 #: Wammu/Browser.py:519 Wammu/Composer.py:348
153 msgstr "Enviar mensaxe"
155 #: Wammu/Browser.py:524 Wammu/Composer.py:371
159 #: Wammu/Browser.py:526
163 #: Wammu/Browser.py:530
164 msgid "Delete current"
165 msgstr "Borrar actual"
167 #: Wammu/Browser.py:531
168 msgid "Delete selected"
169 msgstr "Borrar seleccionado"
171 #: Wammu/Browser.py:535
172 msgid "Backup current"
173 msgstr "Copia de seguridade do actual"
175 #: Wammu/Browser.py:536
176 msgid "Backup selected"
177 msgstr "Copia de seguridade do seleccionado"
179 #: Wammu/Browser.py:537
181 msgstr "Copia de seguridade de todo"
183 #: Wammu/Composer.py:56
184 msgid "Message preview"
185 msgstr "Vista previa da mensaxe"
187 #: Wammu/Composer.py:68
189 msgstr "Estilo do texto"
191 #: Wammu/Composer.py:167 Wammu/Settings.py:239
195 #: Wammu/Composer.py:168 Wammu/Settings.py:240
196 msgid "Create concatenated message, what allows to send longer messages."
197 msgstr "Crear mensaxes concatenadas, que permite enviar mensaxes máis longas."
199 #: Wammu/Composer.py:176
203 #: Wammu/Composer.py:218
206 msgid_plural "%d chars"
207 msgstr[0] "%d caracter"
208 msgstr[1] "%d caracteres"
210 #: Wammu/Composer.py:260
211 msgid "Select predefined animation:"
212 msgstr "Seleccione animación predefinida:"
214 #: Wammu/Composer.py:297
215 msgid "Select predefined sound:"
216 msgstr "Seleccione son predefinido:"
218 #: Wammu/Composer.py:313
219 msgid "Predefined animation"
220 msgstr "Animación predefinida"
222 #: Wammu/Composer.py:314
223 msgid "Predefined sound"
224 msgstr "Son predefinido"
226 #: Wammu/Composer.py:319
227 msgid "Composing SMS"
228 msgstr "Redactando SMS"
230 #: Wammu/Composer.py:349
231 msgid "When checked, message is sent to recipient."
234 #: Wammu/Composer.py:352
235 msgid "Save into folder"
236 msgstr "Gardar na carpeta"
238 #: Wammu/Composer.py:353
239 msgid "When checked, message is saved to phone."
240 msgstr "Cando se marca, gárdase a mensaxe no teléfono."
242 #: Wammu/Composer.py:368
246 #: Wammu/Composer.py:369
247 msgid "Add number of recipient from contacts."
248 msgstr "Engadir un número de destinatario dos contactos."
250 #: Wammu/Composer.py:372
251 msgid "Edit recipients list."
252 msgstr "Modificar a lista de destinatarios."
254 #: Wammu/Composer.py:374
255 msgid "Recipient's numbers:"
256 msgstr "Números dos destinatarios:"
258 #: Wammu/Composer.py:384
262 #: Wammu/Composer.py:385 Wammu/Settings.py:246
264 "Unicode messages can contain national and other special characters, check "
265 "this if you use non latin-1 characters. Your messages will require more "
266 "space, so you can write less characters into single message."
268 "As mensaxes Unicode poden conter caracteres nacionais e outros caracteres "
269 "especiais, marque isto se vostede usa caracteres que non son latin-1. A súa "
270 "mensaxe ha requerir máis espacio, así que pode escribir menos caracteres "
271 "nunha única mensaxe."
273 #: Wammu/Composer.py:395
274 msgid "Delivery report"
275 msgstr "Informe de entrega"
277 #: Wammu/Composer.py:396 Wammu/Settings.py:252
278 msgid "Check to request delivery report for message."
279 msgstr "Márqueo para solicitar o informe de entrega para a mensaxe."
281 #: Wammu/Composer.py:400 Wammu/Main.py:133
285 #: Wammu/Composer.py:401
287 "Check to save message as sent (has only effect when only saving message)."
289 "Márqueo para gardar a mensaxe como se envía (só ten efecto cando só se salva "
292 #: Wammu/Composer.py:404
296 #: Wammu/Composer.py:405
298 "Send flash message - it will be just displayed on display, but not saved in "
301 "Enviar mensaxe flash - só se ha mostrar na pantalla, pero non se garda no "
304 #: Wammu/Composer.py:412
305 msgid "Parts of current message"
306 msgstr "Partes de mensaxe actual"
308 #: Wammu/Composer.py:413
309 msgid "Available message parts"
310 msgstr "Partes dispoñibles da mensaxe"
312 #: Wammu/Composer.py:442 Wammu/Composer.py:531
313 msgid "Create new message by adding part to left list..."
314 msgstr "Cree unha nova mensaxe engadindo unha parte á lista da esquerda..."
316 #: Wammu/Composer.py:447
318 msgstr "Vista previa"
320 #: Wammu/Composer.py:517
322 msgid "Not supported id: %s"
323 msgstr "Id non soportado: %s"
325 #: Wammu/Composer.py:558
327 msgid "No editor available for type %s"
328 msgstr "Non hai editor dispoñible para o tipo %s"
330 #: Wammu/Composer.py:639
331 msgid "Nothing to preview, message is empty."
332 msgstr "Nada que mostrar na vista previa, a mensaxe está baleira."
334 #: Wammu/Composer.py:640
335 msgid "Message empty!"
336 msgstr "¡Mensaxe baleira!"
338 #: Wammu/Composer.py:650
340 msgid "Message will fit into %d SMSes"
341 msgstr "A mensaxe ha caber en %d SMSs."
384 msgid "I'm ironic, flirty"
412 msgid "I am laughing"
416 msgid "I am indifferent"
424 msgid "I am confused"
428 msgid "Tongue hanging out"
436 msgid "Wearing glases"
445 msgstr "Xustificación"
447 #: Wammu/Data.py:546 Wammu/Editor.py:211 Wammu/Editor.py:419
465 msgstr "Tamaño do texto"
492 msgid "Strikethrough"
495 #: Wammu/EditContactList.py:43
496 msgid "Available contacts:"
497 msgstr "Contactos dispoñibles:"
499 #: Wammu/EditContactList.py:47
500 msgid "Current recipients:"
501 msgstr "Destinatarios actuais:"
503 #: Wammu/EditContactList.py:91
505 msgstr "Lista de contactos"
507 #: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2027
508 #: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
510 msgstr "Todos os arquivos"
512 #: Wammu/EditContactList.py:95
513 msgid "Edit contacts list"
514 msgstr "Editar a lista de arquivos"
516 #: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
517 msgid "Load contacts from file"
518 msgstr "Cargar contactos dun arquivo"
520 #: Wammu/EditContactList.py:158
522 msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
523 msgstr "O arquivo seleccionado \"%s\" non se puido escribir."
525 #: Wammu/EditContactList.py:159
526 msgid "File can not be created!"
527 msgstr "¡Non se pode crear o arquivo!"
529 #: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2064
531 msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
532 msgstr "O arquivo seleccionado \"%s\" non foi atopado, datos non lidos."
534 #: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2065
535 msgid "File not found!"
536 msgstr "¡Arquivo non atopado!"
538 #: Wammu/Editor.py:215 Wammu/Editor.py:423 Wammu/Main.py:646 Wammu/Main.py:662
543 #: Wammu/Editor.py:232
545 msgid "Creating new %s"
546 msgstr "Creando novo %s"
548 #: Wammu/Editor.py:235
550 msgid "Editing %(name)s %(location)s"
551 msgstr "Editando %(name)s %(location)s"
553 #: Wammu/Editor.py:253
554 msgid "Location (0 = auto):"
555 msgstr "Ubicación (0 = automática):"
557 #: Wammu/Editor.py:282
558 msgid "Add one more field."
559 msgstr "Engadir un novo campo."
561 #: Wammu/Editor.py:495
565 #: Wammu/Editor.py:495 Wammu/Main.py:975
567 msgstr "Tipo de memoria"
569 #: Wammu/Editor.py:503
570 msgid "calendar event"
571 msgstr "evento do calendario"
573 #: Wammu/Editor.py:503
575 msgstr "Tipo de evento"
577 #: Wammu/Editor.py:511
581 #: Wammu/ErrorMessage.py:61
584 "Debug log has been automatically saved to %s, you are strongly encouraged to "
585 "include it in bugreport."
587 "O rexistro de depuración foi gardado automáticamente en %s, recomendámoslle "
588 "encarecidamente que o inclúa no seu informe de erros."
590 #: Wammu/ErrorMessage.py:71
591 msgid "Save debug log..."
592 msgstr "Gardar rexistro de depuración..."
594 #: Wammu/ErrorMessage.py:76
595 msgid "Search for similar reports"
596 msgstr "Buscar rexistros similares"
598 #: Wammu/ErrorMessage.py:80
600 msgstr "Informar dun erro"
602 #: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2238
603 msgid "Save debug log as..."
604 msgstr "Gardar rexistro de depuración como..."
609 "Debug log was saved for phone communication, if this error appeared during "
610 "communicating with phone, you are strongly encouraged to include it in "
611 "bugreport. Debug log is saved in file %s."
613 "Gardouse un rexistro de depuración para a comunicación do teléfono, se este "
614 "erro aparecese durante a comunicación co teléfono, recomendámoslle "
615 "encarecidamente que o inclúa no informe de erros. O rexistro foi gardado no "
620 msgid "Before submiting please try searching for simmilar bugs on %s"
621 msgstr "Antes de enviar por favor trate de buscar erros similares en %s"
625 "Unicode encoding error appeared, see question 1 in FAQ, how to solve this."
627 "Apareceu un erro de codificación Unicode, vexa a cuestión 1 na FAQ, sobre "
630 #: Wammu/Error.py:100
631 msgid "Unhandled exception appeared."
632 msgstr "Apareceu unha excepción non controlada."
634 #: Wammu/Error.py:101
637 "If you want to help improving this program, please submit following "
638 "infomation and description how did it happen to %s. Please report in "
639 "english, otherwise you will be most likely told to translate you report to "
643 #: Wammu/Error.py:118
645 "Unhandled exception appeared. If you want to help improving this program, "
646 "please report this together with description how this situation has "
647 "happened. Please report in english, otherwise you will be most likely told "
648 "to translate you report to english later."
651 #: Wammu/Error.py:119
652 msgid "Unhandled exception"
655 #: Wammu/Error.py:121
660 "Exception: %(exception)s"
663 #: Wammu/GammuSettings.py:142
664 msgid "Create new configuration"
667 #. l10n: %(name)s is name of current configuration or 'Create new
668 #. configuration', %(position) d is position of this config in .gammurc
669 #: Wammu/GammuSettings.py:150
671 msgid "%(name)s (position %(position)d)"
674 #: Wammu/GammuSettings.py:164
675 msgid "Select which configration you want to modify."
678 #: Wammu/GammuSettings.py:165
679 msgid "Select configuration section"
682 #: Wammu/Info.py:44 Wammu/TalkbackDialog.py:201 wammu.py:121
687 msgid "Model (Gammu identification)"
694 #: Wammu/Info.py:71 wammu.py:124
699 msgid "Firmware date"
703 msgid "Firmware (numeric)"
707 msgid "Serial number (IMEI)"
711 msgid "Original IMEI"
722 #: Wammu/Info.py:140 Wammu/Main.py:991
731 msgid "Manufacture month"
735 msgid "Language packs in phone"
738 #: Wammu/Locales.py:182
739 msgid "Automatically switched to local locales."
742 #: Wammu/Logger.py:130
743 msgid "Wammu debug log"
746 #: Wammu/Logger.py:137
747 msgid "Here will appear debug messages from Gammu...\n"
750 #: Wammu/Main.py:111 Wammu/Main.py:127
755 msgid "Phone Information"
759 msgid "Wammu version"
763 msgid "Gammu version"
767 msgid "python-gammu version"
783 msgid "Received Calls"
799 msgid "Outgoing Calls"
819 msgid "Phone Contacts"
822 #: Wammu/Main.py:130 Wammu/Settings.py:439
835 msgid "Read Messages"
843 msgid "Unread Messages"
847 msgid "Sent Messages"
855 msgid "Unsent Messages"
858 #: Wammu/Main.py:137 Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:45
863 msgid "All Todo Items"
871 msgid "All Calendar Events"
880 "Enter text to search for, please note that search type is selected next to "
881 "this field. Matching is done over all fields."
893 msgid "Select search type"
898 msgid "Welcome to Wammu %s"
906 msgid "Write data (except messages) to file."
910 msgid "W&rite message"
914 msgid "Write messages to file."
922 msgid "Read data (except messages) from file (does not import to the phone)."
926 msgid "R&ead messages"
930 msgid "Read messages from file (does not import to the phone)."
934 msgid "&Phone wizard"
938 msgid "Search for phone or configure it using guided wizard."
946 msgid "Change Wammu settings."
954 msgid "Terminate Wammu."
966 msgid "Connect the device."
974 msgid "Disconnect the device."
978 msgid "&Synchronise time"
982 msgid "Synchronise time in mobile with PC."
990 msgid "Send file to phone."
1001 #: Wammu/Main.py:305
1002 msgid "Retrieve phone information."
1005 #: Wammu/Main.py:307
1006 msgid "Contacts (&SIM)"
1009 #: Wammu/Main.py:307
1010 msgid "Retrieve contacts from SIM."
1013 #: Wammu/Main.py:308
1014 msgid "Contacts (&phone)"
1017 #: Wammu/Main.py:308
1018 msgid "Retrieve contacts from phone memory."
1021 #: Wammu/Main.py:309
1022 msgid "&Contacts (All)"
1025 #: Wammu/Main.py:309
1026 msgid "Retrieve contacts from phone and SIM memory."
1029 #: Wammu/Main.py:311
1033 #: Wammu/Main.py:311
1034 msgid "Retrieve call history."
1037 #: Wammu/Main.py:313
1041 #: Wammu/Main.py:313
1042 msgid "Retrieve messages."
1045 #: Wammu/Main.py:315
1049 #: Wammu/Main.py:315
1050 msgid "Retrieve todos."
1053 #: Wammu/Main.py:317
1057 #: Wammu/Main.py:317
1058 msgid "Retrieve calendar events."
1061 #: Wammu/Main.py:319
1065 #: Wammu/Main.py:322
1069 #: Wammu/Main.py:322
1070 msgid "Create new contact."
1073 #: Wammu/Main.py:323
1074 msgid "Calendar &event"
1077 #: Wammu/Main.py:323
1078 msgid "Create new calendar event."
1081 #: Wammu/Main.py:324
1085 #: Wammu/Main.py:324
1086 msgid "Create new todo."
1089 #: Wammu/Main.py:325
1093 #: Wammu/Main.py:325
1094 msgid "Create new message."
1097 #: Wammu/Main.py:327
1101 #: Wammu/Main.py:330
1105 #: Wammu/Main.py:330
1106 msgid "Save currently retrieved data (except messages) to backup."
1109 #: Wammu/Main.py:331
1110 msgid "S&ave messages"
1113 #: Wammu/Main.py:331
1114 msgid "Save currently retrieved messages to backup."
1117 #: Wammu/Main.py:332
1121 #: Wammu/Main.py:332
1122 msgid "Import data from backup to phone."
1125 #: Wammu/Main.py:333
1126 msgid "I&mport messages"
1129 #: Wammu/Main.py:333
1130 msgid "Import messages from backup to phone."
1133 #: Wammu/Main.py:335
1134 msgid "Export messages to &emails"
1137 #: Wammu/Main.py:335
1138 msgid "Export messages to emails in storage you choose."
1141 #: Wammu/Main.py:336
1142 msgid "Export messages to &XML"
1145 #: Wammu/Main.py:336
1146 msgid "Export messages to XML file you choose."
1149 #: Wammu/Main.py:338
1153 #: Wammu/Main.py:341
1157 #: Wammu/Main.py:341
1158 msgid "Visit Wammu website."
1161 #: Wammu/Main.py:342
1165 #: Wammu/Main.py:342
1166 msgid "Visit Wammu support website."
1169 #: Wammu/Main.py:343
1173 #: Wammu/Main.py:343
1174 msgid "Report bug in Wammu, please include saved debug log if possible."
1177 #: Wammu/Main.py:344
1178 msgid "&Save debug log"
1181 #: Wammu/Main.py:344
1182 msgid "Save a copy of debug log, please include this in bug report."
1185 #: Wammu/Main.py:346
1186 msgid "&Gammu Phone Database"
1189 #: Wammu/Main.py:346
1190 msgid "Visit database of user experiences with phones."
1193 #: Wammu/Main.py:347
1197 #: Wammu/Main.py:347
1198 msgid "Report your experiences into Gammu Phone Database."
1201 #: Wammu/Main.py:349
1205 #: Wammu/Main.py:349
1206 msgid "Donate to Wammu project."
1209 #: Wammu/Main.py:351
1213 #: Wammu/Main.py:351
1214 msgid "Information about program."
1217 #: Wammu/Main.py:353
1221 #: Wammu/Main.py:422
1224 "Debug log created in temporary file <%s>. In case of crash please include it "
1228 #: Wammu/Main.py:452 Wammu/Main.py:459 Wammu/Main.py:465
1229 msgid "Wammu could not import gammu module, program will be terminated."
1232 #: Wammu/Main.py:453
1235 "The import failed because python-gammu is compiled with different version of "
1236 "Gammu than it is now using (it was compiled with version %(compile)s and now "
1237 "it is using version %(runtime)s)."
1240 #: Wammu/Main.py:454
1242 "You can fix it by recompiling python-gammu against gammu library you are "
1246 #: Wammu/Main.py:455 Wammu/Main.py:461 Wammu/Main.py:467
1247 msgid "Gammu module not working!"
1250 #: Wammu/Main.py:460
1252 "Gammu module was not found, you probably don't have properly installed "
1253 "python-gammu for current python version."
1256 #: Wammu/Main.py:466
1257 msgid "The import failed with following error:"
1260 #: Wammu/Main.py:480
1261 msgid "Wammu configuration was not found and Gammu settings couldn't be read."
1264 #: Wammu/Main.py:481
1265 msgid "Do you want to configure phone connection now?"
1268 #: Wammu/Main.py:482
1269 msgid "Configuration not found"
1272 #: Wammu/Main.py:504
1274 "You are using Wammu for more than a month. We would like to hear from you "
1275 "how your phone is supported. Do you want to participate in this survey?"
1278 #: Wammu/Main.py:505
1279 msgid "Press Cancel to never show this question again."
1282 #: Wammu/Main.py:506
1283 msgid "Thanks for using Wammu"
1286 #: Wammu/Main.py:531
1287 msgid "Migrated from older Wammu"
1290 #: Wammu/Main.py:611
1294 #: Wammu/Main.py:612
1298 #: Wammu/Main.py:614 Wammu/Settings.py:38
1302 #: Wammu/Main.py:616
1306 #: Wammu/Main.py:617
1310 #: Wammu/Main.py:619
1314 #: Wammu/Main.py:648
1318 #: Wammu/Main.py:650
1322 #: Wammu/Main.py:652
1326 #: Wammu/Main.py:654
1330 #: Wammu/Main.py:656
1334 #: Wammu/Main.py:658
1338 #. l10n: Formatting of signal percentage, usually you can keep this as it is.
1339 #: Wammu/Main.py:671
1344 #: Wammu/Main.py:673
1347 "Bat: %(battery_percent)d %% (%(power_source)s), Sig: %(signal_level)s, Time: "
1351 #: Wammu/Main.py:756
1355 #: Wammu/Main.py:760
1356 msgid "Disconnected"
1359 #: Wammu/Main.py:859
1361 "You changed parameters affecting phone connection, they will be used next "
1362 "time you connect to phone."
1365 #: Wammu/Main.py:860
1369 #: Wammu/Main.py:893
1370 msgid "Looks like normal program termination, deleting log file."
1373 #: Wammu/Main.py:899
1374 msgid "Failed to unlink temporary log file, please delete it yourself."
1377 #: Wammu/Main.py:902
1379 msgid "Filename: %s"
1382 #: Wammu/Main.py:913 Wammu/Thread.py:56
1383 msgid "Error while communicating with phone"
1386 #: Wammu/Main.py:914 Wammu/Main.py:1426 Wammu/Main.py:1682 Wammu/Main.py:1690
1387 #: Wammu/Thread.py:58
1388 msgid "Error Occured"
1391 #: Wammu/Main.py:921
1392 msgid "Operation in progress"
1395 #: Wammu/Main.py:980
1397 msgid "voice tag %x"
1400 #: Wammu/Main.py:989
1404 #: Wammu/Main.py:1034
1405 msgid "Writing message(s)..."
1408 #: Wammu/Main.py:1064
1410 "It was not possible to read saved message! There is most likely some bug in "
1411 "Gammu, please contact author with debug log of this operation. To see "
1412 "message in Wammu you need to reread all messsages."
1415 #: Wammu/Main.py:1064
1416 msgid "Could not read saved message!"
1419 #: Wammu/Main.py:1092
1420 msgid "Writing contact..."
1423 #: Wammu/Main.py:1129 Wammu/Main.py:1188 Wammu/Main.py:1239
1425 "It was not possible to read saved entry! It might be different than one "
1426 "saved in phone untill you reread all entries."
1429 #: Wammu/Main.py:1129 Wammu/Main.py:1188 Wammu/Main.py:1239
1430 msgid "Could not read saved entry!"
1433 #: Wammu/Main.py:1158
1434 msgid "Writing calendar..."
1437 #: Wammu/Main.py:1210
1438 msgid "Writing todo..."
1441 #: Wammu/Main.py:1258 Wammu/Main.py:1308 Wammu/Main.py:1328 Wammu/Main.py:1760
1442 msgid "You can not work on this data, please retrieve it first from phone"
1445 #: Wammu/Main.py:1258 Wammu/Main.py:1308 Wammu/Main.py:1328 Wammu/Main.py:1760
1446 msgid "Data not up to date"
1449 #: Wammu/Main.py:1363
1450 msgid "Gammu messages backup"
1453 #: Wammu/Main.py:1367
1454 msgid "All backup formats"
1457 #: Wammu/Main.py:1369
1458 msgid "Gammu backup [all data]"
1461 #: Wammu/Main.py:1373
1462 msgid "Nokia backup [contacts]"
1465 #: Wammu/Main.py:1376
1466 msgid "vCard [contacts]"
1469 #: Wammu/Main.py:1379
1470 msgid "LDIF [contacts]"
1473 #: Wammu/Main.py:1382
1474 msgid "vCalendar [todo,calendar]"
1477 #: Wammu/Main.py:1385
1478 msgid "iCalendar [todo,calendar]"
1481 #: Wammu/Main.py:1393
1482 msgid "Save data as..."
1485 #: Wammu/Main.py:1395
1489 #: Wammu/Main.py:1398
1490 msgid "Save backup as..."
1493 #: Wammu/Main.py:1400
1494 msgid "Import backup"
1497 #: Wammu/Main.py:1425
1498 msgid "Error while reading backup"
1501 #: Wammu/Main.py:1449 Wammu/Main.py:1465
1503 msgid "Data has been read from file \"%s\""
1506 #: Wammu/Main.py:1475
1511 #: Wammu/Main.py:1479 Wammu/Main.py:1556
1513 msgid "No importable data were found in file \"%s\""
1516 #: Wammu/Main.py:1480 Wammu/Main.py:1557
1517 msgid "No data to import"
1520 #: Wammu/Main.py:1484 Wammu/Main.py:1571
1522 "Following data was found in backup, select which of these do you want to be "
1526 #: Wammu/Main.py:1484 Wammu/Main.py:1571
1527 msgid "Select what to import"
1530 #: Wammu/Main.py:1495 Wammu/Main.py:1582
1531 msgid "Importing data..."
1534 #: Wammu/Main.py:1523 Wammu/Main.py:1632
1536 msgid "Backup has been imported from file \"%s\""
1539 #: Wammu/Main.py:1524 Wammu/Main.py:1633
1540 msgid "Backup imported"
1543 #: Wammu/Main.py:1531 Wammu/Main.py:1640
1546 "Restoring from file \"%s\" has failed, some parts of backup might have been "
1547 "stored to phone and some were not."
1550 #: Wammu/Main.py:1532 Wammu/Main.py:1641
1552 #| msgid "Backup all"
1553 msgid "Backup import failed"
1554 msgstr "Copia de seguridade de todo"
1556 #: Wammu/Main.py:1543
1558 msgid "%d phone contact entries"
1561 #: Wammu/Main.py:1546
1563 msgid "%d SIM contact entries"
1566 #: Wammu/Main.py:1549
1568 msgid "%d to do entries"
1571 #: Wammu/Main.py:1552
1573 msgid "%d calendar entries"
1576 #: Wammu/Main.py:1563
1578 msgid "Backup saved from phone %s"
1581 #: Wammu/Main.py:1565
1583 msgid ", serial number %s"
1586 #: Wammu/Main.py:1567
1588 msgid "Backup was created by %s"
1591 #: Wammu/Main.py:1569
1593 msgid "Backup saved on %s"
1596 #: Wammu/Main.py:1675
1598 msgid "Backup has been saved to file \"%s\""
1601 #: Wammu/Main.py:1677
1603 msgid "Data has been saved to file \"%s\""
1606 #: Wammu/Main.py:1681
1607 msgid "Error while saving backup"
1610 #: Wammu/Main.py:1689
1613 "Error while saving backup, probably some limit inside of Gammu exceeded.\n"
1617 #: Wammu/Main.py:1769
1619 msgid "Are you sure you want to delete contact \"%s\"?"
1622 #: Wammu/Main.py:1771
1624 msgid "Are you sure you want to delete call from \"%s\"?"
1627 #: Wammu/Main.py:1773
1629 msgid "Are you sure you want to delete message from \"%s\"?"
1632 #: Wammu/Main.py:1775
1634 msgid "Are you sure you want to delete todo entry \"%s\"?"
1637 #: Wammu/Main.py:1777
1639 msgid "Are you sure you want to delete calendar entry \"%s\"?"
1642 #: Wammu/Main.py:1781
1644 msgid "Are you sure you want to delete %d contact?"
1645 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d contacts?"
1649 #: Wammu/Main.py:1786
1651 msgid "Are you sure you want to delete %d call?"
1652 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d calls?"
1656 #: Wammu/Main.py:1791
1658 msgid "Are you sure you want to delete %d message?"
1659 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d messages?"
1663 #: Wammu/Main.py:1796
1665 msgid "Are you sure you want to delete %d todo entry?"
1666 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d todo entries?"
1670 #: Wammu/Main.py:1801
1672 msgid "Are you sure you want to delete %d calendar entry?"
1673 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d calendar entries?"
1677 #: Wammu/Main.py:1806 Wammu/Settings.py:346
1678 msgid "Confirm deleting"
1681 #: Wammu/Main.py:1814
1682 msgid "Deleting contact(s)..."
1685 #: Wammu/Main.py:1824
1686 msgid "Deleting message(s)..."
1689 #: Wammu/Main.py:1835
1690 msgid "Deleting todo(s)..."
1693 #: Wammu/Main.py:1845
1694 msgid "Deleting calendar event(s)..."
1697 #: Wammu/Main.py:1917
1698 msgid "Reading phone information"
1701 #: Wammu/Main.py:1942
1703 msgid "Reading calls of type %s"
1706 #: Wammu/Main.py:1970
1708 msgid "Reading contacts from %s"
1711 #: Wammu/Main.py:1978
1712 msgid "Reading messages"
1715 #: Wammu/Main.py:1988
1716 msgid "Reading todos"
1719 #: Wammu/Main.py:1998
1720 msgid "Reading calendar"
1723 #: Wammu/Main.py:2008
1724 msgid "Setting time in phone..."
1727 #: Wammu/Main.py:2027
1728 msgid "Send file to phone"
1731 #: Wammu/Main.py:2048
1732 msgid "Sending file to phone..."
1735 #: Wammu/Main.py:2056
1736 msgid "Transfer has been rejected by phone."
1739 #: Wammu/Main.py:2057
1740 msgid "Transfer rejected!"
1743 #: Wammu/Main.py:2073
1744 msgid "One moment please, connecting to phone..."
1747 #: Wammu/Main.py:2080
1748 msgid "Phone connection is not properly configured, can not connect to phone."
1751 #: Wammu/Main.py:2081
1752 msgid "Connection not configured!"
1755 #: Wammu/Main.py:2171
1756 msgid "Your phone has just received incoming call"
1759 #: Wammu/Main.py:2173
1761 msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
1764 #: Wammu/Main.py:2174
1765 msgid "Incoming call"
1768 #: Wammu/Main.py:2175
1772 #: Wammu/Main.py:2175
1776 #: Wammu/Main.py:2178
1777 msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
1780 #: Wammu/MessageDisplay.py:107
1782 msgid "Predefined animation number %d"
1785 #: Wammu/MessageDisplay.py:119
1787 msgid "Unknown predefined sound #%d"
1790 #: Wammu/MessageDisplay.py:162
1792 "Some parts of this message were not decoded correctly, probably due to "
1793 "missing support for it in Gammu."
1796 #: Wammu/PhoneSearch.py:85
1801 #: Wammu/PhoneSearch.py:96
1802 msgid "Could not guess vendor"
1805 #: Wammu/PhoneSearch.py:101
1807 msgid "Guessed as %s"
1810 #: Wammu/PhoneSearch.py:162
1812 msgid "Scanning for bluetooth devices using %s"
1815 #: Wammu/PhoneSearch.py:170
1816 msgid "No bluetooth device found"
1819 #: Wammu/PhoneSearch.py:172
1820 msgid "Bluetooth device scan completed"
1823 #: Wammu/PhoneSearch.py:176
1825 msgid "Could not access Bluetooth subsystem (%s)"
1828 #: Wammu/PhoneSearch.py:189 Wammu/PhoneSearch.py:193
1829 msgid "PyBluez not found, it is not possible to scan for bluetooth devices."
1832 #: Wammu/PhoneSearch.py:192
1833 msgid "No bluetooth searching"
1836 #: Wammu/PhoneSearch.py:206
1841 #: Wammu/PhoneSearch.py:212
1843 msgid "All finished, found %d phones"
1846 #: Wammu/PhoneSearch.py:329
1847 msgid "Failed to connect to phone"
1850 #: Wammu/PhoneValidator.py:91
1851 msgid "You did not specify valid phone number."
1854 #: Wammu/PhoneValidator.py:92
1855 msgid "Invalid phone number"
1858 #: Wammu/PhoneWizard.py:44
1859 msgid "Configuration done"
1862 #: Wammu/PhoneWizard.py:45
1863 msgid "Thank you for configuring phone connection."
1866 #: Wammu/PhoneWizard.py:47
1867 msgid "You can enter any name which you will use to identify your phone."
1870 #: Wammu/PhoneWizard.py:65
1871 msgid "Connection test"
1874 #: Wammu/PhoneWizard.py:69 Wammu/PhoneWizard.py:83
1875 msgid "Wammu is now testing phone connection, please wait..."
1878 #: Wammu/PhoneWizard.py:104
1879 msgid "Phone has been found."
1882 #: Wammu/PhoneWizard.py:105
1885 "Manufacturer: %(manufacturer)s\n"
1889 #: Wammu/PhoneWizard.py:112 Wammu/PhoneWizard.py:129
1890 msgid "Phone connection test is still active, you can not continue."
1893 #: Wammu/PhoneWizard.py:113 Wammu/PhoneWizard.py:130
1894 msgid "Testing still active!"
1897 #: Wammu/PhoneWizard.py:118
1898 msgid "Phone has not been found, are you sure you want to continue?"
1901 #: Wammu/PhoneWizard.py:119
1902 msgid "Phone not found!"
1905 #: Wammu/PhoneWizard.py:141
1906 msgid "Phone search"
1909 #: Wammu/PhoneWizard.py:142
1910 msgid "Phone searching status"
1913 #: Wammu/PhoneWizard.py:156 Wammu/PhoneWizard.py:172
1914 msgid "Phone search is still active, you can not continue."
1917 #: Wammu/PhoneWizard.py:157 Wammu/PhoneWizard.py:173
1918 msgid "Searching still active!"
1921 #: Wammu/PhoneWizard.py:162
1922 msgid "No phone has not been found, you can not continue."
1925 #: Wammu/PhoneWizard.py:163
1926 msgid "No phone found!"
1929 #: Wammu/PhoneWizard.py:181
1930 msgid "Wammu is now searching for phone:"
1933 #: Wammu/PhoneWizard.py:228
1934 msgid "No phone has been found!"
1937 #: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
1940 "Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s port using connection %"
1944 #: Wammu/PhoneWizard.py:243
1945 msgid "Select phone to use from bellow list"
1948 #: Wammu/PhoneWizard.py:243
1949 msgid "Select phone"
1952 #: Wammu/PhoneWizard.py:258
1953 msgid "Following phone will be used:"
1956 #: Wammu/PhoneWizard.py:268
1957 msgid "No phone selected!"
1960 #: Wammu/PhoneWizard.py:277 Wammu/PhoneWizard.py:465
1961 msgid "Manual configuration"
1964 #: Wammu/PhoneWizard.py:279
1965 msgid "Port where phone is connected"
1968 #: Wammu/PhoneWizard.py:280 Wammu/PhoneWizard.py:373 Wammu/PhoneWizard.py:374
1969 #: Wammu/PhoneWizard.py:444 Wammu/PhoneWizard.py:445
1970 msgid "Connection type"
1973 #: Wammu/PhoneWizard.py:297 Wammu/PhoneWizard.py:329
1974 msgid "You need to select port which will be used."
1977 #: Wammu/PhoneWizard.py:298 Wammu/PhoneWizard.py:330
1978 msgid "No port selected!"
1981 #: Wammu/PhoneWizard.py:303
1982 msgid "You need to select connection type which will be used."
1985 #: Wammu/PhoneWizard.py:304
1986 msgid "No connection selected!"
1989 #: Wammu/PhoneWizard.py:316
1993 #: Wammu/PhoneWizard.py:317
1994 msgid "Please enter port where phone is connected"
1997 #: Wammu/PhoneWizard.py:344 Wammu/PhoneWizard.py:348 Wammu/PhoneWizard.py:349
1998 msgid "Driver to use"
2001 #: Wammu/PhoneWizard.py:345
2003 "Sorry no driver matches your configuration, please return back and try "
2004 "different settings or manual configuration."
2007 #: Wammu/PhoneWizard.py:351
2009 "Please select which driver you want to use. Follow the help text shown "
2010 "bellow to select the best one."
2013 #: Wammu/PhoneWizard.py:376
2015 "Please select connection type, default choice should be best in most cases."
2018 #: Wammu/PhoneWizard.py:397 Wammu/PhoneWizard.py:398
2022 #: Wammu/PhoneWizard.py:400
2024 "Please select phone manufacturer or type. Try to be as specific as possible."
2027 #: Wammu/PhoneWizard.py:424
2028 msgid "Search all connections"
2031 #: Wammu/PhoneWizard.py:425
2033 "Wizard will search for all possible connections. It might take quite long "
2034 "time to search all possible connection types."
2037 #: Wammu/PhoneWizard.py:428
2041 #: Wammu/PhoneWizard.py:429
2043 "Many phones now come with USB cable, select this if you're using this "
2047 #: Wammu/PhoneWizard.py:432
2051 #: Wammu/PhoneWizard.py:433
2053 "Bluetooth connection is wireless and does not require direct visibility. "
2054 "Phone needs to be properly paired with computer before proceeding."
2057 #: Wammu/PhoneWizard.py:436
2061 #: Wammu/PhoneWizard.py:437
2063 "IrDA wireless connection requires direct visibility, please make sure this "
2064 "is fullfilled and computer can see phone."
2067 #: Wammu/PhoneWizard.py:440
2068 msgid "Serial cable"
2071 #: Wammu/PhoneWizard.py:441
2073 "This is not often used connection, but was very popular for older phones."
2076 #: Wammu/PhoneWizard.py:447
2077 msgid "How is your phone connected?"
2080 #: Wammu/PhoneWizard.py:460 Wammu/PhoneWizard.py:461
2081 msgid "Configuration style"
2084 #: Wammu/PhoneWizard.py:463
2085 msgid "Guided configuration"
2088 #: Wammu/PhoneWizard.py:464
2089 msgid "Automatically search for a phone"
2092 #: Wammu/PhoneWizard.py:469
2094 "You will be guided through configuration by phone connection type and vendor."
2097 #: Wammu/PhoneWizard.py:470
2098 msgid "Wizard will attempt to search phone on usual ports."
2101 #: Wammu/PhoneWizard.py:471
2103 "You know what you are doing and know exact parameters you need for "
2104 "connecting to phone."
2107 #: Wammu/PhoneWizard.py:474
2108 msgid "How do you want to configure your phone connection?"
2111 #: Wammu/PhoneWizard.py:479
2113 "If you have no idea how to configure your phone connection, you can look at "
2114 "Gammu Phone Database for other users experiences:"
2117 #: Wammu/PhoneWizard.py:493
2121 #: Wammu/PhoneWizard.py:494
2122 msgid "This wizard will help you with configuring phone connection in Wammu."
2125 #: Wammu/PhoneWizard.py:497
2127 "Please make sure you have phone ready, powered on and one of connection "
2128 "methods is set up:"
2131 #: Wammu/PhoneWizard.py:499
2132 msgid "Cable is connected."
2135 #: Wammu/PhoneWizard.py:501
2136 msgid "You have enabled IrDA and phone is in visible range."
2139 #: Wammu/PhoneWizard.py:503
2140 msgid "You have paired Bluetooth with computer."
2143 #: Wammu/PhoneWizard.py:505
2144 msgid "As soon as your phone is ready, you can continue."
2147 #: Wammu/PhoneWizard.py:514
2148 msgid "Wammu Phone Configuration Wizard"
2151 #: Wammu/Reader.py:133 Wammu/Reader.py:184
2152 msgid "Ignoring unknown"
2155 #: Wammu/Reader.py:134 Wammu/Reader.py:185
2158 "While reading, entry on location %d reported unknown error, ignoring it!"
2161 #: Wammu/Reader.py:138 Wammu/Reader.py:179
2162 msgid "Ignoring corrupted"
2165 #: Wammu/Reader.py:139 Wammu/Reader.py:180
2167 msgid "While reading, entry on location %d seems to be corrupted, ignoring it!"
2170 #: Wammu/Ringtone.py:48
2171 msgid "Could not find timidity, melody can not be played"
2174 #: Wammu/Ringtone.py:49
2175 msgid "Timidity not found"
2178 #: Wammu/Select.py:50
2179 msgid "Select contact from bellow list"
2182 #: Wammu/Select.py:51
2183 msgid "Select contact"
2186 #: Wammu/Select.py:93
2187 msgid "Select number for selected contact"
2190 #: Wammu/Select.py:94
2191 msgid "Select phone number"
2194 #: Wammu/Settings.py:86
2195 msgid "Please enter here path to gammu configuration file you want to use."
2198 #: Wammu/Settings.py:89
2199 msgid "Gammurc path"
2202 #: Wammu/Settings.py:93
2203 msgid "You can configure connection parameters on Connection tab."
2206 #: Wammu/Settings.py:99
2207 msgid "Automatically connect to phone on startup"
2210 #: Wammu/Settings.py:100
2212 "Whether you want application automatically connect to phone when it is "
2216 #: Wammu/Settings.py:105
2217 msgid "Show debug log"
2220 #: Wammu/Settings.py:106
2221 msgid "Show debug information on error output."
2224 #: Wammu/Settings.py:111
2225 msgid "Synchronize time"
2228 #: Wammu/Settings.py:112
2229 msgid "Synchronise time in phone with computer time while connecting."
2232 #: Wammu/Settings.py:117
2233 msgid "Startup information"
2236 #: Wammu/Settings.py:118
2237 msgid "Display startup on phone (not supported by all models)."
2240 #: Wammu/Settings.py:125
2244 #: Wammu/Settings.py:126
2246 "Whether to lock device in /var/lock. On some systems you might lack "
2247 "privileges to do so."
2250 #: Wammu/Settings.py:154
2251 msgid "Phone connection"
2254 #: Wammu/Settings.py:167
2255 msgid "Name for this configuration."
2258 #: Wammu/Settings.py:173
2259 msgid "Device, where your phone is connected."
2262 #: Wammu/Settings.py:174 wammu.py:107
2266 #: Wammu/Settings.py:179
2268 "Connection which your phone understands, check Gammu documentation for "
2269 "connection details."
2272 #: Wammu/Settings.py:180 Wammu/Settings.py:438 wammu.py:105
2276 #: Wammu/Settings.py:185
2278 "Phone model, you can usually keep here auto unless you have any problems."
2281 #: Wammu/Settings.py:188 wammu.py:106 wammu.py:122
2285 #: Wammu/Settings.py:213
2287 "Whether images in messages should be scaled when displayed. This is usually "
2288 "good idea as they are pretty small."
2291 #: Wammu/Settings.py:214
2292 msgid "Scale images"
2295 #: Wammu/Settings.py:218
2296 msgid "Attempt to reformat text"
2299 #: Wammu/Settings.py:219
2301 "If you get sometimes \"compressed\" messages likeTHIStext, you should be "
2302 "interested in this choice."
2305 #: Wammu/Settings.py:245
2306 msgid "Create unicode message"
2309 #: Wammu/Settings.py:251
2310 msgid "Request delivery report by default"
2313 #: Wammu/Settings.py:257
2314 msgid "Use 16bit Id"
2317 #: Wammu/Settings.py:258
2318 msgid "Use 16 bit Id inside message. This is safe for most cases."
2321 #: Wammu/Settings.py:291
2325 #: Wammu/Settings.py:292
2326 msgid "Automatic starting with first name"
2329 #: Wammu/Settings.py:293
2330 msgid "Automatic starting with last name"
2333 #: Wammu/Settings.py:294
2334 msgid "Custom, use format string bellow"
2337 #: Wammu/Settings.py:304
2338 msgid "Name display format"
2341 #. l10n: The %s will be replaced by list of currently supported tags, %%(value)s should be kept intact (you can translate word value).
2342 #: Wammu/Settings.py:317
2345 "Format string for name displaying. You can use %%(value)s format marks. "
2346 "Currently available values are: %s."
2349 #: Wammu/Settings.py:319
2350 msgid "Name format string"
2353 #: Wammu/Settings.py:341
2355 "How often refresh phone state in application status bar. Enter value in "
2356 "miliseconds, 0 to disable."
2359 #: Wammu/Settings.py:342
2360 msgid "Refresh phone state"
2363 #: Wammu/Settings.py:347
2364 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting entries."
2367 #: Wammu/Settings.py:352
2368 msgid "Task bar icon"
2371 #: Wammu/Settings.py:353
2372 msgid "Show icon in task bar."
2375 #: Wammu/Settings.py:371
2376 msgid "Default time to be used for newly created time fields."
2379 #: Wammu/Settings.py:372
2380 msgid "Default time"
2383 #: Wammu/Settings.py:378
2385 "Default date to be used for newly created time fields. Enter amount of days "
2386 "from today (1 = tommorow)."
2389 #: Wammu/Settings.py:379
2390 msgid "Default date = now + x days"
2393 #: Wammu/Settings.py:385
2394 msgid "How many entries will be shown in newly created item."
2397 #: Wammu/Settings.py:386
2398 msgid "Entries for new item"
2401 #: Wammu/Settings.py:393
2402 msgid "Prefix for non international phone numbers."
2405 #: Wammu/Settings.py:394
2406 msgid "Number prefix"
2409 #: Wammu/Settings.py:416
2411 "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
2412 "items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
2416 #: Wammu/Settings.py:417
2417 msgid "Maximal empty entries if total is guessed"
2420 #: Wammu/Settings.py:423
2422 "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
2423 "items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
2426 #: Wammu/Settings.py:424
2427 msgid "Maximal empty entries if total is known"
2430 #: Wammu/Settings.py:437
2434 #: Wammu/Settings.py:440
2438 #: Wammu/Settings.py:441
2442 #: Wammu/Settings.py:442
2446 #: Wammu/Settings.py:525
2448 "You don't have any phone connection configured. Wammu will not be able to "
2449 "conect to your phone!"
2452 #: Wammu/Settings.py:526
2453 msgid "No phone configured!"
2456 #: Wammu/SettingsStorage.py:97
2457 msgid "I don't know"
2460 #: Wammu/SettingsStorage.py:98
2462 "Select this option only if really necessary. You will be provided with too "
2463 "much options in next step."
2466 #: Wammu/SettingsStorage.py:101
2467 msgid "Symbian based phone"
2470 #: Wammu/SettingsStorage.py:102
2471 msgid "Go on if your phone uses Symbian OS (regardless of manufacturer)."
2474 #: Wammu/SettingsStorage.py:105
2475 msgid "Alcatel phone"
2478 #: Wammu/SettingsStorage.py:106
2479 msgid "Alcatel phone not running Symbian."
2482 #: Wammu/SettingsStorage.py:109
2483 msgid "BenQ/Siemens phone"
2486 #: Wammu/SettingsStorage.py:110
2487 msgid "BenQ or Siemens phone not running Symbian."
2490 #: Wammu/SettingsStorage.py:113
2491 msgid "Motorola phone"
2494 #: Wammu/SettingsStorage.py:114
2495 msgid "Motorola phone not running Symbian."
2498 #: Wammu/SettingsStorage.py:117
2502 #: Wammu/SettingsStorage.py:118
2503 msgid "Nokia phone not running Symbian."
2506 #: Wammu/SettingsStorage.py:121
2507 msgid "Samsung phone"
2510 #: Wammu/SettingsStorage.py:122
2511 msgid "Samsung phone not running Symbian."
2514 #: Wammu/SettingsStorage.py:125
2518 #: Wammu/SettingsStorage.py:126
2519 msgid "Sharp phone not running Symbian."
2522 #: Wammu/SettingsStorage.py:129
2523 msgid "Sony Ericsson phone"
2526 #: Wammu/SettingsStorage.py:130
2527 msgid "Sony Ericsson phone not running Symbian."
2530 #: Wammu/SettingsStorage.py:133
2531 msgid "None of the above"
2534 #: Wammu/SettingsStorage.py:134
2535 msgid "Select this option if nothing above matches."
2538 #: Wammu/SettingsStorage.py:140
2539 msgid "OBEX and IrMC protocols"
2542 #: Wammu/SettingsStorage.py:142
2544 "Standard access to filesystem. Not a good choice for Nokia if you want to "
2548 #: Wammu/SettingsStorage.py:144
2550 "Standard access to filesystem and sometimes also to phone data. Good choice "
2551 "for recent phones."
2554 #: Wammu/SettingsStorage.py:148
2555 msgid "Symbian using Gnapplet"
2558 #: Wammu/SettingsStorage.py:149
2560 "You have to install Gnapplet into phone before using this connection. You "
2561 "can find it in Gammu sources."
2564 #: Wammu/SettingsStorage.py:153
2565 msgid "Nokia proprietary protocol"
2568 #: Wammu/SettingsStorage.py:154
2569 msgid "Nokia proprietary protocol FBUS."
2572 #: Wammu/SettingsStorage.py:157
2573 msgid "Nokia proprietary service protocol"
2576 #: Wammu/SettingsStorage.py:158
2577 msgid "Nokia proprietary protocol MBUS. Older version, use FBUS if possible."
2580 #: Wammu/SettingsStorage.py:162
2584 #: Wammu/SettingsStorage.py:164
2586 "This provides minimal access to phone features. It is recommended to use "
2587 "other connection type."
2590 #: Wammu/SettingsStorage.py:166
2592 "Good choice for most phones except Nokia and Symbian based. Provides access "
2593 "to most phone features."
2596 #: Wammu/SettingsStorage.py:277 Wammu/SettingsStorage.py:309
2597 msgid "Enter device name of serial port."
2600 #: Wammu/SettingsStorage.py:279 Wammu/SettingsStorage.py:311
2601 msgid "Enter device name of emulated serial port."
2604 #: Wammu/SettingsStorage.py:281 Wammu/SettingsStorage.py:313
2605 msgid "Enter Bluetooth address of your phone."
2608 #: Wammu/SettingsStorage.py:283 Wammu/SettingsStorage.py:317
2609 msgid "You don't have to enter anything for this settings."
2612 #: Wammu/SettingsStorage.py:315
2613 msgid "Enter device name of USB port."
2616 #: Wammu/SettingsStorage.py:336 Wammu/SettingsStorage.py:351
2617 msgid "Generic AT over serial line or it's emulation"
2620 #: Wammu/SettingsStorage.py:337 Wammu/SettingsStorage.py:352
2621 #: Wammu/SettingsStorage.py:371
2623 "Select this if you have real serial port or it is emulated by phone driver "
2624 "(eg. virtual COM port, /dev/rfcomm, /dev/ircomm, etc.)."
2627 #: Wammu/SettingsStorage.py:342
2629 msgid "Generic AT at %d bps"
2632 #: Wammu/SettingsStorage.py:343
2634 msgid "Select this if your phone requires transfer speed %d bps."
2637 #: Wammu/SettingsStorage.py:347
2638 msgid "AT over Bluetooth"
2641 #: Wammu/SettingsStorage.py:348 Wammu/SettingsStorage.py:376
2642 #: Wammu/SettingsStorage.py:391
2644 "Select this if your phone is connected over Bluetooth and you want to use "
2645 "native Bluetooth connection."
2648 #: Wammu/SettingsStorage.py:355
2649 msgid "AT over Bluetooth with RF searching"
2652 #: Wammu/SettingsStorage.py:356 Wammu/SettingsStorage.py:380
2654 "Use for Bluetooth stack and 6210 / DCT4 Nokia models, which don't inform "
2655 "about Bluetooth services correctly (6310, 6310i with firmware lower than "
2659 #: Wammu/SettingsStorage.py:360
2660 msgid "AT over IrDA"
2663 #: Wammu/SettingsStorage.py:361 Wammu/SettingsStorage.py:385
2664 #: Wammu/SettingsStorage.py:396
2666 "Select this if your phone is connected over IrDA and you want to use native "
2670 #: Wammu/SettingsStorage.py:365
2671 msgid "AT over DKU2"
2674 #: Wammu/SettingsStorage.py:366
2675 msgid "Select this if your phone is connected using DKU2 cable."
2678 #: Wammu/SettingsStorage.py:370
2679 msgid "Generic OBEX over serial line or it's emulation"
2682 #: Wammu/SettingsStorage.py:375
2683 msgid "OBEX over Bluetooth"
2686 #: Wammu/SettingsStorage.py:379
2687 msgid "OBEX over Bluetooth with RF searching"
2690 #: Wammu/SettingsStorage.py:384
2691 msgid "OBEX over IrDA"
2694 #: Wammu/SettingsStorage.py:390
2695 msgid "Gnapplet over Bluetooth"
2698 #: Wammu/SettingsStorage.py:395
2699 msgid "Gnapplet over IrDA"
2702 #: Wammu/SettingsStorage.py:401
2703 msgid "MBUS proprietary protocol"
2706 #: Wammu/SettingsStorage.py:402
2707 msgid "Protocol used in older Nokia phones."
2710 #: Wammu/SettingsStorage.py:407
2711 msgid "FBUS proprietary protocol"
2714 #: Wammu/SettingsStorage.py:408
2716 "Protocol used in Nokia phones. Please try selecting more specific options "
2720 #: Wammu/SettingsStorage.py:413
2724 #: Wammu/SettingsStorage.py:414
2726 "Nokia Connectivity Adapter Cable DKU-5 (original cable or compatible), for "
2727 "phones with USB chip like Nokia 5100."
2730 #: Wammu/SettingsStorage.py:417
2731 msgid "PL2303 cable"
2734 #: Wammu/SettingsStorage.py:418
2736 "New Nokia protocol for PL2303 USB cable (usually third party cables), for "
2737 "phones with USB chip like Nokia 5100."
2740 #: Wammu/SettingsStorage.py:421
2744 #: Wammu/SettingsStorage.py:422
2746 "Nokia Connectivity Cable DKU-2 (original cable or compatible), for phones "
2747 "without USB chip like Nokia 6230."
2750 #: Wammu/SettingsStorage.py:425
2751 msgid "DLR3-3P/CA-42 cable"
2754 #: Wammu/SettingsStorage.py:426
2756 "Nokia RS-232 Adapter Cable DLR-3P (original cable or compatible), usually "
2757 "with phones like Nokia 7110/6210/6310."
2760 #: Wammu/SettingsStorage.py:429
2761 msgid "FBUS proprietary protocol using ARK cable"
2764 #: Wammu/SettingsStorage.py:430
2766 "ARK cable (third party cable) for phones not supporting AT commands like "
2770 #: Wammu/SettingsStorage.py:433
2771 msgid "DKU5 phone with ARK cable"
2774 #: Wammu/SettingsStorage.py:434
2775 msgid "ARK cable (third party cable) for phones with USB chip like Nokia 5100."
2778 #: Wammu/SettingsStorage.py:438
2779 msgid "Phonet over Bluetooth"
2782 #: Wammu/SettingsStorage.py:439 Wammu/SettingsStorage.py:450
2783 msgid "Nokia protocol for Bluetooth stack with other DCT4 Nokia models."
2786 #: Wammu/SettingsStorage.py:442
2787 msgid "FBUS over Bluetooth (emulated serial port)"
2790 #: Wammu/SettingsStorage.py:443 Wammu/SettingsStorage.py:457
2791 msgid "Nokia protocol for Bluetooth stack with Nokia 6210."
2794 #: Wammu/SettingsStorage.py:445 Wammu/SettingsStorage.py:452
2795 msgid "Using emulated serial port."
2798 #: Wammu/SettingsStorage.py:449
2799 msgid "Phonet over Bluetooth (emulated serial port)"
2802 #: Wammu/SettingsStorage.py:456
2803 msgid "FBUS over Bluetooth"
2806 #: Wammu/SettingsStorage.py:460
2807 msgid "Phonet over Bluetooth with RF searching"
2810 #: Wammu/SettingsStorage.py:461
2812 "Nokia protocol for Bluetooth stack with DCT4 Nokia models, which don't "
2813 "inform about services correctly (6310, 6310i with firmware lower than 5.50, "
2817 #: Wammu/SettingsStorage.py:465
2818 msgid "Phonet over IrDA"
2821 #: Wammu/SettingsStorage.py:466
2822 msgid "Nokia protocol for infrared with other Nokia models."
2825 #: Wammu/SettingsStorage.py:469
2826 msgid "FBUS over IrDA"
2829 #: Wammu/SettingsStorage.py:470
2830 msgid "Nokia protocol for infrared with Nokia 6110/6130/6150."
2833 #: Wammu/SMSExport.py:38
2837 #: Wammu/SMSExport.py:41
2838 msgid "Select mailbox file..."
2841 #: Wammu/SMSExport.py:54
2842 msgid "Saving messages to mailbox"
2845 #: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
2846 #: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:255
2847 #: Wammu/SMSExport.py:296 Wammu/SMSExport.py:303 Wammu/SMSExport.py:320
2848 #: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
2849 msgid "Export terminated"
2852 #: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
2854 msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
2857 #: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
2858 msgid "Can not create file!"
2861 #: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:331
2862 #: Wammu/SMSXML.py:128
2864 msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
2867 #: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
2871 #: Wammu/SMSExport.py:86
2872 msgid "Select maildir directory where to save files"
2875 #: Wammu/SMSExport.py:97
2877 "Selected folder does not contain new subfolder and thus probably is not "
2880 "Do you want to create new subfolder and export to it?"
2883 #: Wammu/SMSExport.py:98
2884 msgid "Folder doesn't look like maildir!"
2887 #: Wammu/SMSExport.py:110
2888 msgid "Creating of folder failed, bailing out."
2891 #: Wammu/SMSExport.py:111
2892 msgid "Can not create folder!"
2895 #: Wammu/SMSExport.py:117
2896 msgid "Saving messages to maildir"
2899 #: Wammu/SMSExport.py:130
2902 "Output file already exists, this usually means that this message was already "
2905 "Do you wish to overwrite file %s?"
2908 #: Wammu/SMSExport.py:131
2909 msgid "File already exists!"
2912 #: Wammu/SMSExport.py:157
2916 #: Wammu/SMSExport.py:177
2917 msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
2920 #: Wammu/SMSExport.py:178
2924 #: Wammu/SMSExport.py:184
2925 msgid "Please enter server name"
2928 #: Wammu/SMSExport.py:185
2932 #: Wammu/SMSExport.py:194
2934 msgid "Please enter login on server %s"
2937 #: Wammu/SMSExport.py:195
2941 #: Wammu/SMSExport.py:208
2943 msgid "Please enter password for %(login)s@%(server)s"
2946 #: Wammu/SMSExport.py:209
2950 #: Wammu/SMSExport.py:215
2951 msgid "Connecting to IMAP server..."
2954 #: Wammu/SMSExport.py:231
2956 "Can not login, you probably entered invalid login information. Do you want "
2960 #: Wammu/SMSExport.py:232
2961 msgid "Login failed!"
2964 #: Wammu/SMSExport.py:238
2966 "Connection suceeded, do you want to remember password? This is a bit "
2970 #: Wammu/SMSExport.py:239
2971 msgid "Save password?"
2974 #: Wammu/SMSExport.py:244
2975 msgid "Listing folders on IMAP server..."
2978 #: Wammu/SMSExport.py:252
2979 msgid "Can not list folders on server, bailing out."
2982 #: Wammu/SMSExport.py:253
2983 msgid "Listing failed!"
2986 #: Wammu/SMSExport.py:277
2988 msgid "Please select folder on server %s where messages will be stored"
2991 #: Wammu/SMSExport.py:278
2992 msgid "Select folder"
2995 #: Wammu/SMSExport.py:285
2996 msgid "Selecting folder on IMAP server..."
2999 #: Wammu/SMSExport.py:293
3001 msgid "Can not select folder %s on server, bailing out."
3004 #: Wammu/SMSExport.py:294
3005 msgid "Selecting failed!"
3008 #: Wammu/SMSExport.py:299
3009 msgid "Saving messages to IMAP"
3012 #: Wammu/SMSExport.py:315
3014 msgid "Can not save message to folder %s on server, bailing out."
3017 #: Wammu/SMSExport.py:316
3018 msgid "Saving failed!"
3021 #: Wammu/SMSExport.py:331
3025 #: Wammu/SMSExport.py:335
3026 msgid "Where do you want to export emails created from your messages?"
3029 #: Wammu/SMSExport.py:335
3030 msgid "Select export type"
3033 #: Wammu/SMSExport.py:336
3034 msgid "Mailbox file"
3037 #: Wammu/SMSExport.py:336
3038 msgid "Maildir folder"
3041 #: Wammu/SMSExport.py:336
3042 msgid "IMAP account"
3045 #: Wammu/SMSXML.py:82
3049 #: Wammu/SMSXML.py:85
3050 msgid "Select XML file..."
3053 #: Wammu/SMSXML.py:98
3054 msgid "Saving messages to XML"
3057 #: Wammu/TalkbackDialog.py:48
3059 "Please share your experiences with Wammu and Gammu which is backend library. "
3060 "When you fill in following form, other users can benefit from your "
3061 "experiences in Gammu Phone Database. Only information you see here will be "
3065 #: Wammu/TalkbackDialog.py:50
3066 msgid "Manufacturer:"
3069 #: Wammu/TalkbackDialog.py:52
3070 msgid "Phone model:"
3073 #: Wammu/TalkbackDialog.py:54
3074 msgid "Connection type:"
3077 #: Wammu/TalkbackDialog.py:56
3078 msgid "Model in gammu configuration:"
3081 #: Wammu/TalkbackDialog.py:58
3082 msgid "Working features:"
3085 #: Wammu/TalkbackDialog.py:59
3086 msgid "Please select features..."
3089 #: Wammu/TalkbackDialog.py:60
3090 msgid "Gammu version:"
3093 #: Wammu/TalkbackDialog.py:62
3097 #: Wammu/TalkbackDialog.py:64
3101 #: Wammu/TalkbackDialog.py:66
3105 #: Wammu/TalkbackDialog.py:68
3106 msgid "Email displaying:"
3109 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3110 msgid "Use [at] and [dot]"
3113 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3114 msgid "Insert NOSPAM text at random position"
3117 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3118 msgid "Display it normally"
3121 #: Wammu/TalkbackDialog.py:69
3122 msgid "Don't show email at all"
3125 #: Wammu/TalkbackDialog.py:77
3126 msgid "Not supported"
3129 #: Wammu/TalkbackDialog.py:106
3130 msgid "Gammu Phone Database Talkback"
3133 #: Wammu/TalkbackDialog.py:107
3134 msgid "Select which features work correctly with your phone"
3137 #: Wammu/TalkbackDialog.py:108
3138 msgid "This information is automatically included in report."
3141 #: Wammu/TalkbackDialog.py:109
3142 msgid "Describe some glitches of this phone or other experiences with Gammu."
3145 #: Wammu/TalkbackDialog.py:110
3147 "Please enter valid mail here, choose display options bellow. Your email "
3148 "won't be given or sold to anybody."
3151 #: Wammu/TalkbackDialog.py:111
3153 "If you don't want to display email clear text, please select one mangling "
3157 #: Wammu/TalkbackDialog.py:186 Wammu/TalkbackDialog.py:192
3158 #: Wammu/TalkbackDialog.py:201 Wammu/TalkbackDialog.py:210
3159 #: Wammu/TalkbackDialog.py:279
3162 "Entry in Gammu Phone Database was not created, following fields are "
3167 #: Wammu/TalkbackDialog.py:186 Wammu/TalkbackDialog.py:192
3168 msgid "Supported features"
3171 #: Wammu/TalkbackDialog.py:187 Wammu/TalkbackDialog.py:193
3172 #: Wammu/TalkbackDialog.py:202 Wammu/TalkbackDialog.py:211
3173 #: Wammu/TalkbackDialog.py:258 Wammu/TalkbackDialog.py:280
3174 msgid "Entry not created!"
3177 #: Wammu/TalkbackDialog.py:210
3178 msgid "Email displaying"
3181 #: Wammu/TalkbackDialog.py:254
3184 "HTTP request failed with status %(code)d (%(text)s), please retry later or "
3185 "create entry manually."
3188 #: Wammu/TalkbackDialog.py:269
3191 "Entry in Gammu Phone Database has been created, you can see it on <%s> URL.\n"
3192 "Do you want to open it in browser now?"
3195 #: Wammu/TalkbackDialog.py:270
3196 msgid "Entry created!"
3199 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:37
3201 "Select which functionality works without problems on your phone (either in "
3202 "Wammu or in some other tool using Gammu library)."
3205 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:39
3206 msgid "Phone information"
3209 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:40
3210 msgid "Sending and saving SMS"
3213 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:41
3214 msgid "Multimedia messaging"
3217 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:42
3218 msgid "Basic phonebook functions"
3221 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:43
3222 msgid "Enhanced phonebook entries"
3225 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:44
3226 msgid "Calendar entries"
3229 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:46
3230 msgid "Filesystem manipulation"
3233 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:47
3234 msgid "Reading and making calls"
3237 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:48
3241 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:49
3245 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:60
3246 msgid "Select features"
3249 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:61
3250 msgid "You can access name and phone number."
3253 #: Wammu/TalkbackFeaturesDialog.py:62
3255 "You have access to more phone numbers per entry or additional fields as "
3259 #: Wammu/Thread.py:93
3260 msgid "Action canceled by user!"
3263 #: Wammu/Thread.py:94
3264 msgid "Action canceled"
3267 #: Wammu/Utils.py:296
3271 #: Wammu/Utils.py:298
3275 #: Wammu/Utils.py:319
3276 msgid "enabled (tone)"
3279 #: Wammu/Utils.py:321
3280 msgid "enabled (silent)"
3283 #: Wammu/Utils.py:327
3287 #: Wammu/Utils.py:329
3291 #: Wammu/Utils.py:332
3295 #: Wammu/Utils.py:334
3299 #: Wammu/Utils.py:337
3300 msgid "weekly on monday"
3303 #: Wammu/Utils.py:339
3304 msgid "weekly on tuesday"
3307 #: Wammu/Utils.py:341
3308 msgid "weekly on wednesday"
3311 #: Wammu/Utils.py:343
3312 msgid "weekly on thursday"
3315 #: Wammu/Utils.py:345
3316 msgid "weekly on friday"
3319 #: Wammu/Utils.py:347
3320 msgid "weekly on saturday"
3323 #: Wammu/Utils.py:349
3324 msgid "weekly on sunday"
3327 #: Wammu/Utils.py:356
3331 #: Wammu/Utils.py:359
3332 msgid "nonrecurring"
3335 #: Wammu/Utils.py:435
3336 msgid "Your phone doesn't support this function."
3339 #: Wammu/Utils.py:437
3341 "This function is not implemented for your phone. If you want help with "
3342 "implementation please contact authors."
3345 #: Wammu/Utils.py:439
3346 msgid "Your phone asks for PIN."
3349 #: Wammu/Utils.py:441
3350 msgid "Memory is full, try deleting some entries."
3353 #: Wammu/Utils.py:443
3354 msgid "Communication canceled by phone, did you press cancel on phone?"
3357 #: Wammu/Utils.py:445
3359 "Empty entry received. This usually should not happen and most likely is "
3360 "caused by bug in phone firmware or in Gammu/Wammu.\n"
3362 "If you miss some entry, please contact Gammu/Wammu authors."
3365 #: Wammu/Utils.py:447
3367 "Please close opened menu in phone and retry, data can not be accessed while "
3368 "you have opened them."
3371 #: Wammu/Utils.py:449
3373 "Timeout while trying to communicate with phone. Maybe phone is not connected "
3374 "(for cable) or out of range (for bluetooth or IrDA)."
3377 #: Wammu/Utils.py:451
3379 "Device for communication with phone does not exist. Maybe you don't have "
3380 "phone plugged or your configuration is wrong."
3383 #: Wammu/Utils.py:453
3384 msgid "Can not access device for communication with phone."
3387 #: Wammu/Utils.py:455
3388 msgid "Maybe you need to be member of some group to have acces to device."
3391 #: Wammu/Utils.py:457
3392 msgid "Description:"
3395 #: Wammu/Utils.py:457
3399 #: Wammu/Utils.py:457
3403 #: Wammu/Utils.py:512 Wammu/Utils.py:514 Wammu/Utils.py:520 Wammu/Utils.py:522
3405 msgid "Device %s does not exist!"
3408 #: Wammu/Utils.py:513 Wammu/Utils.py:521 Wammu/Utils.py:532
3409 msgid "Error opening device"
3412 #: Wammu/Utils.py:531 Wammu/Utils.py:533
3414 msgid "You don't have permissions for %s device!"
3417 #: Wammu/Utils.py:535
3419 msgid "Maybe you need to be member of %s group."
3422 #: wammu-configure.py:46
3424 msgid "Wammu Configurator - Wammu and Gammu configurator version %s"
3427 #: wammu-configure.py:54 wammu.py:58
3429 msgid "Usage: %s [OPTION...]"
3432 #: wammu-configure.py:56 wammu.py:60
3436 #: wammu-configure.py:59 wammu.py:63
3437 msgid "show this help"
3440 #: wammu-configure.py:62 wammu.py:66
3441 msgid "show program version"
3444 #: wammu-configure.py:65 wammu.py:69
3445 msgid "force using of locales from current directory rather than system ones"
3448 #: wammu-configure.py:78 wammu.py:136
3449 msgid "Command line parsing failed with error:"
3452 #: wammu-configure.py:84 wammu.py:142
3453 msgid "Extra unrecognized parameters passed to program"
3456 #: wammu-configure.py:90 wammu.py:150
3457 msgid "Using local built locales!"
3460 #: wammu-configure.py:115
3461 msgid "Updating gammu configuration..."
3466 msgid "Wammu - Windowed Gammu version %s"
3470 msgid "prints connection settings and tries to connect the phone"
3474 msgid "enables debug output to stderr"
3478 msgid "Wammu is not configured!"
3482 msgid "Wammu configuration:"
3486 msgid "Connecting..."
3490 msgid "Getting phone information..."
3494 msgid "Phone infomation:"
3501 #. l10n: Name of program shown in desktop file
3502 #: wammu_setup/msgfmt.py:44
3506 #. l10n: Generic name of program shown in desktop file
3507 #: wammu_setup/msgfmt.py:46
3508 msgid "Mobile Phone Manager"
3511 #. l10n: Comment about program shown in desktop file
3512 #: wammu_setup/msgfmt.py:48
3513 msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"