2 * Notepad (French resources)
4 * Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
5 * Translation by Laurent Buffler <laurent@bluewin.ch>
6 * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
23 MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
26 MENUITEM "&Nouveau...", CMD_NEW
27 MENUITEM "&Ouvrir", CMD_OPEN
28 MENUITEM "&Enregistrer", CMD_SAVE
29 MENUITEM "Enregistrer &sous...", CMD_SAVE_AS
30 MENUITEM "Im&primer", CMD_PRINT
31 MENUITEM "&Mise en page...", CMD_PAGE_SETUP
32 MENUITEM "&Configuration de l'imprimante...", CMD_PRINTER_SETUP
34 MENUITEM "&Quitter", CMD_EXIT
37 MENUITEM "&Annuler\tCtrl+Z", CMD_UNDO
39 MENUITEM "Co&uper\tCtrl+X", CMD_CUT
40 MENUITEM "&Copier\tCtrl+C", CMD_COPY
41 MENUITEM "&Coller\tCtrl+V", CMD_PASTE
42 MENUITEM "&Effacer\tDel", CMD_DELETE
44 MENUITEM "Tout &sélectionner", CMD_SELECT_ALL
45 MENUITEM "&Heure/Date\tF5", CMD_TIME_DATE
47 MENUITEM "&Retour à la ligne", CMD_WRAP
50 MENUITEM "&Rechercher", CMD_SEARCH
51 MENUITEM "&Suivant\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
54 MENUITEM "&Sommaire", CMD_HELP_CONTENTS
55 MENUITEM "&Rechercher...", CMD_HELP_SEARCH
56 MENUITEM "&Aide sur l'aide", CMD_HELP_ON_HELP
59 MENUITEM "&Licence", CMD_LICENSE
60 MENUITEM "&AUCUNE GARANTIE", CMD_NO_WARRANTY
61 MENUITEM "&A propos de Wine", CMD_ABOUT_WINE
66 /* Dialog `Page setup' */
68 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
69 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
70 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
74 LTEXT "&En-tête:", 0x140, 10, 07, 40, 15
75 EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
76 LTEXT "&Pied de page:", 0x142, 10, 24, 40, 15
77 EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
79 GROUPBOX "&Marges:", 0x144, 10, 43,160, 45
80 LTEXT "&Gauche:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
81 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
82 LTEXT "&Haut:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
83 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
84 LTEXT "&Droite:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
85 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
86 LTEXT "&Bas:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
87 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
89 DEFPUSHBUTTON "OK", 0x151, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
90 PUSHBUTTON "Annuler", 0x152, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
91 PUSHBUTTON "&Aide", 0x153, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
94 STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
96 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
97 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Page &s" /* FIXME */
98 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
99 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
100 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
101 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
103 STRING_NOTEPAD, "Notepad"
104 STRING_ERROR, "ERREUR"
105 STRING_WARNING, "ATTENTION"
106 STRING_INFO, "Information"
108 STRING_UNTITLED, "(sans-titre)"
110 STRING_ALL_FILES, "Tous fichiers (*.*)"
111 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Fichiers texte (*.txt)"
113 STRING_TOOLARGE, "Le fichier '%s' est trop grand pour le bloc-notes.\n \
114 Veuillez utiliser un autre éditeur."
115 STRING_NOTEXT, "Vous n'avez pas entré de texte. Veuillez taper quelque chose et recommencer\
117 STRING_DOESNOTEXIST, "Le fichier '%s'\n\'existe pas.\n\n \
118 Voulez vous créer un nouveau fichier ?"
119 STRING_NOTSAVED, "Le fichier '%s'\na été modifié\n\n \
120 Voulez vous enregistrer vos modifications ?"
121 STRING_NOTFOUND, "'%s' non trouvé."
122 STRING_OUT_OF_MEMORY, "Pas assez de mémoire pour finir cette \
123 tâche. \n Fermez une ou plusier applications pour libérer\n\