3 * Romanian Language Support
5 * Copyright 2007,2008 Michael Stefaniuc
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
25 #pragma code_page(65001)
27 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
31 MENUITEM "Configurează", IDC_AUDIO_CONFIGURE
35 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
37 FONT 8, "MS Shell Dlg"
39 LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
40 CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
41 LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
42 LTEXT "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
43 IDC_STATIC,119,44,124,72
46 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
47 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
48 FONT 8, "MS Shell Dlg"
50 GROUPBOX " Setări pentru aplicații ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
51 LTEXT "Wine poate imita diferite versiuni de Windows pentru fiecare aplicație. Această subfereastră stă în legătură cu subferestrele „Suprascrieri DLL” și „Setări de fereastră” și permite schimbarea setărilor globale sau pe aplicație în această subfereastră.",
52 IDC_STATIC,15,20,227,40
53 CONTROL "Aplicații",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
55 PUSHBUTTON "&Adaugă o aplicație",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
56 PUSHBUTTON "&Șterge aplicația",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
57 LTEXT "Versiunea &Windows:",IDC_STATIC,17,226,68,8
58 COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
61 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
62 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
63 FONT 8, "MS Shell Dlg"
65 GROUPBOX " Setări de fereastră ",IDC_STATIC,8,4,244,84
66 CONTROL "Permite aplicațiilor DirectX să rețină mouse-ul în ferestră",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
67 CONTROL "Permite administratorul de ferestre să &decoreze ferestrele",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
68 CONTROL "Permite &administratorul de ferestre să administreze ferestrele",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
69 CONTROL "Emulează un ecran virtual",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
70 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
71 LTEXT "Mărime ecran:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
72 LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
73 EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
74 EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
76 GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
77 LTEXT "Suport pentru vertex shader: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
78 COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
79 CONTROL "Permite pixel shader (dacă este oferit de hardware)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
81 GROUPBOX " Resoluție ecran ",IDC_STATIC,8,151,244,93
82 CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
83 EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
84 LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
85 LTEXT "This is a sample text using 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
88 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
89 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
90 FONT 8, "MS Shell Dlg"
92 GROUPBOX " Suprascieri DLL ",IDC_STATIC,8,4,244,240
93 LTEXT "DLL-urile (Dynamic Link Libraries) pot fi setate individual ca builtin (furnizate de Wine) sau native (din Windows sau furnizate de aplicație)."
94 ,IDC_STATIC,16,16,220,32
95 LTEXT "Suprascriere nouă pentru librăria:",IDC_STATIC,16,58,100,8
96 COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
97 PUSHBUTTON "&Adaugă",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
98 LTEXT "Suprascrieri existente:",IDC_STATIC,16,86,100,8
99 LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
100 PUSHBUTTON "&Editează",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
101 PUSHBUTTON "&Șterge",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
104 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
105 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
106 CAPTION "Editează suprascrierea"
107 FONT 8, "MS Shell Dlg"
109 GROUPBOX " Ordinea de încărcare ",IDC_STATIC,8,4,94,66
110 CONTROL "&Builtin (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
111 CONTROL "&Native (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
112 CONTROL "Bui<in apoi Native",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
113 CONTROL "Nati&ve apoi Builtin",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
114 CONTROL "&Dezactivează",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
115 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
116 PUSHBUTTON "Renunță",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
119 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
120 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
121 FONT 8, "MS Shell Dlg"
123 GROUPBOX " Mapare de discuri ",IDC_STATIC,8,4,244,240
124 CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
125 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
126 PUSHBUTTON "&Adaugă",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
127 PUSHBUTTON "&Șterge",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
128 PUSHBUTTON "&Detectează",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14
130 /* editing drive details */
131 LTEXT "&Calea:",IDC_STATIC,15,123,20,9
132 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
133 PUSHBUTTON "&Navigează",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
135 LTEXT "&Tipul:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
136 COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,82,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
138 LTEXT "Eticheta și numărul de serie",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
140 PUSHBUTTON "Afișează opțiunile avan&sate",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,151,136,95,15
141 CONTROL "Detectează automat de la dizpozitiv:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
142 BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,128,10
143 EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
144 PUSHBUTTON "Na&vigează",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
145 CONTROL "Asociază &manual:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
146 BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
148 LTEXT "&Etichetă:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
149 EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
150 LTEXT "Număr de s&erie:",IDC_STATIC_SERIAL,33,219,29,15
151 EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
153 CONTROL "Afișează fișierele ascunse",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
156 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
157 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
158 FONT 8, "MS Shell Dlg"
160 GROUPBOX " Selectare driver ",IDC_STATIC,8,4,244,195
161 LTEXT "Alegeți un driver de sunet prin bifarea căsuței corespunzătoare. Sunetul este dezactivat dacă nu alegeți un driver. Selecționarea mai multor drivere nu este recomandată. Configurați un driver cu un clic dreapta pe el.",IDC_STATIC,15,20,227,30
162 CONTROL "Dispozitive",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
163 PUSHBUTTON "&Testează sunetul",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14
164 PUSHBUTTON "Panou de control",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14
165 GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
166 LTEXT "Accelerație hardware: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
167 COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
168 LTEXT "Rata de eșantionare implicită:",IDC_STATIC,15,232,70,8
169 COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
170 LTEXT "Nr. implicit biți/eșantion:",IDC_STATIC,137,232,80,8
171 COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
172 CONTROL "Emulare driver",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
175 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
176 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
177 FONT 8, "MS Shell Dlg"
179 GROUPBOX " Aspect ",IDC_STATIC,8,4,244,106
180 LTEXT "Tematică:",IDC_STATIC,15,16,130,8
181 COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
182 PUSHBUTTON "Instalează tematica",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
183 LTEXT "Culoare:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
184 COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
185 LTEXT "Mărime:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
186 COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
187 LTEXT "Element:",IDC_STATIC,15,64,112,8
188 COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
189 LTEXT "Culoare:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
190 PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
191 LTEXT "Mărime:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
192 EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
193 CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
194 PUSHBUTTON "Font",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
195 GROUPBOX " Shell Folder ",IDC_STATIC,8,114,244,100
196 CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
197 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
198 CONTROL "Leagă la:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
199 EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
200 PUSHBUTTON "Navigează",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
203 STRINGTABLE DISCARDABLE
205 IDS_TAB_APPLICATIONS "Aplicații"
206 IDS_TAB_DLLS "Librării"
207 IDS_TAB_DRIVES "Dizpozitive"
208 IDS_CHOOSE_PATH "Select the unix target directory, please."
209 IDS_HIDE_ADVANCED "Ascunde opțiunile avansate"
210 IDS_SHOW_ADVANCED "Afișează opțiunile avansate"
211 IDS_NOTHEME "(Fără tematică)"
212 IDS_TAB_GRAPHICS "Grafică"
213 IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Integrare ecran"
214 IDS_TAB_AUDIO "Audio"
215 IDS_TAB_ABOUT "Despre"
216 IDS_WINECFG_TITLE "Setări Wine"
217 IDS_WINECFG_TITLE_APP "Setări Wine pentru %s"
218 IDS_THEMEFILE "Fișere de tematică"
219 IDS_THEMEFILE_SELECT "Selectează un fișier de tematică"
220 IDS_AUDIO_MISSING "Un driver audio nu este specificat în registru.\n\nUn driver recomandat a fost ales pentru D-voastră.\nPuteți folosi acest driver ori alegeți un alt driver disponibil.\n\nDați clic pe OK ca să activați setarea."
221 IDS_SHELL_FOLDER "Dosarul de sistem"
222 IDS_LINKS_TO "Legat la"
225 STRINGTABLE DISCARDABLE
227 IDS_DLL_WARNING "Nu se recomandează schimbarea ordinei de încărcare pentru această librărie.\nDoriți întradevăr să schimbați ordinea de încărcare?"
228 IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Avertizare: librărie de sistem"
229 IDS_DLL_NATIVE "native"
230 IDS_DLL_BUILTIN "builtin"
231 IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "native, builtin"
232 IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "builtin, native"
233 IDS_DLL_DISABLED "dezactivat"
234 IDS_DEFAULT_SETTINGS "Setări implicite"
235 IDS_EXECUTABLE_FILTER "Programe Wine (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
236 IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Folosește setările globale"
237 IDS_SELECT_EXECUTABLE "Selectează un fișier executabil"
240 STRINGTABLE DISCARDABLE
242 IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Hardware"
243 IDS_SHADER_MODE_NONE "Nimic"
246 STRINGTABLE DISCARDABLE
248 IDS_DRIVE_UNKNOWN "Detectează automat"
249 IDS_DRIVE_FIXED "Hard disk-ul local"
250 IDS_DRIVE_REMOTE "Resursă din rețea"
251 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Dischetă"
252 IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
253 IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Nu mai puteți adăuga nici o unitate.\n\nFiecare unitate trebuie să aibă o literă de la A la Z associată cu ea. Acest fapt limitează numărul de unități la 26."
254 IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Unitate de sistem"
255 IDS_CONFIRM_DELETE_C "Sunteți sigur că vreți să ștergeți unitatea C?\n\nFoarte multe aplicații Windows presupun că unitatea C există! Dacă nu, vor termina în mod neașteptat! Dacă executați stergerea nu uitați să recreați unitatea C!"
256 IDS_COL_DRIVELETTER "Litera"
257 IDS_COL_DRIVEMAPPING "Mapare disc"
258 IDS_NO_DRIVE_C "Nu aveți unitatea C. Nu-i bine de loc.\n\nNu uitați să o adăugați în subfereastra „Mapare de discuri”!\n"
261 STRINGTABLE DISCARDABLE
263 IDS_ACCEL_FULL "Complet"
264 IDS_ACCEL_STANDARD "Standard"
265 IDS_ACCEL_BASIC "De basă"
266 IDS_ACCEL_EMULATION "Emulare"
267 IDS_DRIVER_ALSA "Driver ALSA"
268 IDS_DRIVER_ESOUND "Driver Esound"
269 IDS_DRIVER_OSS "Driver OSS"
270 IDS_DRIVER_JACK "Driver JACK"
271 IDS_DRIVER_NAS "Driver NAS"
272 IDS_DRIVER_AUDIOIO "Driver Audio IO (Solaris)"
273 IDS_DRIVER_COREAUDIO "Driver CoreAudio"
274 IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Nu pot deschide %s!"
275 IDS_SOUNDDRIVERS "Drivere de sunet"
276 IDS_DEVICES_WAVEOUT "Dispozitive Wave Out"
277 IDS_DEVICES_WAVEIN "Dispozitive Wave In"
278 IDS_DEVICES_MIDIOUT "Dispozitive MIDI Out"
279 IDS_DEVICES_MIDIIN "Dispozitive MIDI In"
280 IDS_DEVICES_AUX "Dispozitive Aux"
281 IDS_DEVICES_MIXER "Dispozitive Mixer"
282 IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Un driver indisponibil este setat în registru!\n\nDoriți să ștergeți driver-ul „%s” din registru?"
283 IDS_WARNING "Avertizare"
286 STRINGTABLE DISCARDABLE
288 IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Fundal controale"
289 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Text controale"
290 IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Ecran"
291 IDC_SYSPARAMS_MENU "Fundal meniu"
292 IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Text meniu"
293 IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Bare de defilare"
294 IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Fundal selecție"
295 IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Text selecție"
296 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Fundal baloane de ajutor"
297 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Text baloane de ajutor"
298 IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Fundal fereastră"
299 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Text fereastră"
300 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Bară de titlu activă"
301 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Text bară de titlu activă"
302 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Bară de titlu inactivă"
303 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Text bară de titlu inactivă"
304 IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Text MessageBox"
305 IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Spațiu de lucru al aplicației"
306 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Cadru de fereastră"
307 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Margini active"
308 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Margini inactive"
309 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Umbră pentru controale"
310 IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Text gri"
311 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Evidențiere controale"
312 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Umbră întunecată pentru controale"
313 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Lumină pentru controale"
314 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Fundal alternativ pentru controale"
315 IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Element cu urmărire fierbinte"
316 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradient bară de titlu activă"
317 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradient bară de titlu inactivă"
318 IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Evidențiere meniu"
319 IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "Bară de meniu"
322 #pragma code_page(default)