1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:111
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
72 msgstr "&Huomautus..."
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr "Downloading..."
85 msgstr "Installing..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
122 msgid "Cancelling..."
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
134 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
147 msgid "&About FolderPicker Test"
148 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
151 msgid "Document Folders"
152 msgstr "Dokumenttikansiot"
154 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
156 msgstr "Omat tiedostot"
164 msgstr "Järjestelmäkansio"
166 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:119 winefile.rc:103
168 msgctxt "display name"
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
178 msgstr "Oma tietokone"
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
234 msgstr "Ylempi kansio"
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
249 msgid "Browse to Desktop"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
274 msgstr "Kastanjanruskea"
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
282 msgstr "Oliivinvihreä"
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
286 msgstr "Laivastonsininen"
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
322 msgstr "Tummanpunainen"
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
358 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
359 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
363 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
364 "Please enter a value between 1 and %d."
366 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
367 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
370 msgid "A printer error occurred."
371 msgstr "Tulostinvirhe."
374 msgid "No default printer defined."
375 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
378 msgid "Cannot find the printer."
379 msgstr "Tulostinta ei löydy."
381 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
382 msgid "Out of memory."
383 msgstr "Muisti loppu."
386 msgid "An error occurred."
390 msgid "Unknown printer driver."
391 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
395 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
396 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
398 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
399 "ensin asentaa jokin tulostin."
402 msgid "Select a font size between %d and %d points."
403 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
405 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
419 msgstr "Tallenna nimellä"
423 msgstr "Avaa tiedosto"
425 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
431 msgstr "Pysäytetty; "
438 msgid "Pending deletion; "
439 msgstr "Tuhoutumassa; "
443 msgstr "Paperitukos; "
446 msgid "Out of paper; "
447 msgstr "Paperi loppu; "
450 msgid "Feed paper manual; "
451 msgstr "Syötä paperi käsin; "
454 msgid "Paper problem; "
455 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
458 msgid "Printer offline; "
459 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
463 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
474 msgid "Output tray is full; "
475 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
478 msgid "Not available; "
479 msgstr "Ei saatavilla; "
487 msgstr "Käsitellään; "
490 msgid "Initialising; "
491 msgstr "Alustetaan; "
495 msgstr "Lämmitetään; "
499 msgstr "Väriaine vähissä; "
503 msgstr "Ei väriainetta; "
510 msgid "Interrupted by user; "
511 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
514 msgid "Out of memory; "
515 msgstr "Muisti loppu; "
518 msgid "The printer door is open; "
519 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
522 msgid "Print server unknown; "
523 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
526 msgid "Power save mode; "
527 msgstr "Virransäästötila; "
530 msgid "Default Printer; "
531 msgstr "Oletustulostin; "
534 msgid "There are %d documents in the queue"
535 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
538 msgid "Margins [inches]"
539 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
543 msgstr "Marginaalit (mm)"
545 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
546 msgctxt "unit: millimeters"
550 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
555 msgid "Connect to %s"
559 msgid "Connecting to %s"
563 msgid "Logon unsuccessful"
568 "Make sure that your user name\n"
569 "and password are correct."
574 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
576 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
577 "entering your password."
581 msgid "Caps Lock is On"
585 msgid "Authority Key Identifier"
589 msgid "Key Attributes"
593 msgid "Key Usage Restriction"
597 msgid "Subject Alternative Name"
601 msgid "Issuer Alternative Name"
605 msgid "Basic Constraints"
613 msgid "Certificate Policies"
617 msgid "Subject Key Identifier"
621 msgid "CRL Reason Code"
625 msgid "CRL Distribution Points"
629 msgid "Enhanced Key Usage"
633 msgid "Authority Information Access"
637 msgid "Certificate Extensions"
641 msgid "Next Update Location"
645 msgid "Yes or No Trust"
649 msgid "Email Address"
653 msgid "Unstructured Name"
661 msgid "Message Digest"
673 msgid "Challenge Password"
677 msgid "Unstructured Address"
681 msgid "S/MIME Capabilities"
685 msgid "Prefer Signed Data"
688 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
692 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
697 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
701 msgid "Certification Authority Issuer"
705 msgid "Certification Template Name"
709 msgid "Certificate Type"
713 msgid "Certificate Manifold"
717 msgid "Netscape Cert Type"
721 msgid "Netscape Base URL"
725 msgid "Netscape Revocation URL"
729 msgid "Netscape CA Revocation URL"
733 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
737 msgid "Netscape CA Policy URL"
741 msgid "Netscape SSL ServerName"
745 msgid "Netscape Comment"
749 msgid "SpcSpAgencyInfo"
753 msgid "SpcFinancialCriteria"
757 msgid "SpcMinimalCriteria"
761 msgid "Country/Region"
769 msgid "Organizational Unit"
781 msgid "State or Province"
801 msgid "Domain Component"
805 msgid "Street Address"
809 msgid "Serial Number"
817 msgid "Cross CA Version"
821 msgid "Serialized Signature Serial Number"
825 msgid "Principal Name"
829 msgid "Windows Product Update"
833 msgid "Enrollment Name Value Pair"
841 msgid "Enrollment CSP"
849 msgid "Delta CRL Indicator"
853 msgid "Issuing Distribution Point"
861 msgid "Name Constraints"
865 msgid "Policy Mappings"
869 msgid "Policy Constraints"
873 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
877 msgid "Application Policies"
881 msgid "Application Policy Mappings"
885 msgid "Application Policy Constraints"
897 msgid "Unsigned CMC Request"
901 msgid "CMC Status Info"
905 msgid "CMC Extensions"
909 msgid "CMC Attributes"
917 msgid "PKCS 7 Signed"
921 msgid "PKCS 7 Enveloped"
925 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
929 msgid "PKCS 7 Digested"
933 msgid "PKCS 7 Encrypted"
937 msgid "Previous CA Certificate Hash"
941 msgid "Virtual Base CRL Number"
945 msgid "Next CRL Publish"
949 msgid "CA Encryption Certificate"
952 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
953 msgid "Key Recovery Agent"
957 msgid "Certificate Template Information"
961 msgid "Enterprise Root OID"
969 msgid "Encrypted Private Key"
973 msgid "Published CRL Locations"
977 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
981 msgid "Transaction Id"
989 msgid "Recipient Nonce"
997 msgid "Get Certificate"
1005 msgid "Revoke Request"
1009 msgid "Query Pending"
1012 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1013 msgid "Certificate Trust List"
1017 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1021 msgid "Private Key Usage Period"
1025 msgid "Client Information"
1029 msgid "Server Authentication"
1033 msgid "Client Authentication"
1037 msgid "Code Signing"
1041 msgid "Secure Email"
1045 msgid "Time Stamping"
1049 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1053 msgid "Microsoft Time Stamping"
1057 msgid "IP security end system"
1061 msgid "IP security tunnel termination"
1065 msgid "IP security user"
1069 msgid "Encrypting File System"
1072 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1073 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1076 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1077 msgid "Windows System Component Verification"
1080 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1081 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1084 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1085 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1088 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1089 msgid "Key Pack Licenses"
1092 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1093 msgid "License Server Verification"
1096 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1097 msgid "Smart Card Logon"
1100 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1102 msgid "Digital Rights"
1103 msgstr "Di&gitaalinen"
1105 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1106 msgid "Qualified Subordination"
1109 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1110 msgid "Key Recovery"
1113 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1114 msgid "Document Signing"
1118 msgid "IP security IKE intermediate"
1121 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1122 msgid "File Recovery"
1125 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1126 msgid "Root List Signer"
1130 msgid "All application policies"
1133 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1134 msgid "Directory Service Email Replication"
1137 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1138 msgid "Certificate Request Agent"
1141 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1142 msgid "Lifetime Signing"
1146 msgid "All issuance policies"
1150 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1158 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1162 msgid "Other People"
1166 msgid "Trusted Publishers"
1170 msgid "Untrusted Certificates"
1178 msgid "Certificate Issuer"
1182 msgid "Certificate Serial Number="
1190 msgid "Email Address="
1198 msgid "Directory Address"
1214 msgid "Registered ID="
1218 msgid "Unknown Key Usage"
1222 msgid "Subject Type="
1234 msgid "Path Length Constraint="
1238 msgctxt "path length"
1243 msgid "Information Not Available"
1247 msgid "Authority Info Access"
1251 msgid "Access Method="
1263 msgid "Unknown Access Method"
1267 msgid "Alternative Name"
1271 msgid "CRL Distribution Point"
1275 msgid "Distribution Point Name"
1295 msgid "Key Compromise"
1299 msgid "CA Compromise"
1303 msgid "Affiliation Changed"
1311 msgid "Operation Ceased"
1315 msgid "Certificate Hold"
1319 msgid "Financial Information="
1327 msgid "Not Available"
1331 msgid "Meets Criteria="
1334 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1338 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1343 msgid "Digital Signature"
1347 msgid "Non-Repudiation"
1351 msgid "Key Encipherment"
1355 msgid "Data Encipherment"
1359 msgid "Key Agreement"
1363 msgid "Certificate Signing"
1367 msgid "Off-line CRL Signing"
1375 msgid "Encipher Only"
1379 msgid "Decipher Only"
1383 msgid "SSL Client Authentication"
1387 msgid "SSL Server Authentication"
1407 msgid "Signature CA"
1411 msgid "Certificate Policy"
1415 msgid "Policy Identifier: "
1419 msgid "Policy Qualifier Info"
1423 msgid "Policy Qualifier Id="
1431 msgid "Notice Reference"
1435 msgid "Organization="
1439 msgid "Notice Number="
1443 msgid "Notice Text="
1446 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1452 msgid "Certificate Information"
1454 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1456 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1461 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1462 "altered or corrupted."
1467 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1468 "trusted root certificate store."
1472 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1477 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1478 msgstr "'%s' ei löydy."
1481 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1485 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1505 msgid "This certificate has an invalid signature."
1509 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1513 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1517 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1521 msgid "This certificate is OK."
1532 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1537 msgid "Version 1 Fields Only"
1541 msgid "Extensions Only"
1545 msgid "Critical Extensions Only"
1550 msgid "Properties Only"
1552 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1554 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1558 msgid "Serial number"
1582 msgid "%s (%d bits)"
1590 msgid "Enhanced key usage (property)"
1594 msgid "Friendly name"
1597 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41
1603 msgid "Certificate Properties"
1604 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1607 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1611 msgid "The OID you entered already exists."
1615 msgid "Select Certificate Store"
1619 msgid "Please select a certificate store."
1623 msgid "Certificate Import Wizard"
1628 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1629 "select another file."
1633 msgid "File to Import"
1637 msgid "Specify the file you want to import."
1640 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1641 msgid "Certificate Store"
1646 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1647 "lists, and certificate trust lists."
1651 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1655 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1658 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1659 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1662 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1663 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1667 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1671 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1675 msgid "Please select a file."
1679 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1683 msgid "Could not open "
1687 msgid "Determined by the program"
1691 msgid "Please select a store"
1695 msgid "Certificate Store Selected"
1699 msgid "Automatically determined by the program"
1702 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1710 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1712 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1716 msgid "Certificate Revocation List"
1720 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1724 msgid "Personal Information Exchange"
1728 msgid "The import was successful."
1732 msgid "The import failed."
1740 msgid "<Advanced Purposes>"
1752 msgid "Expiration Date"
1756 msgid "Friendly Name"
1759 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1765 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1766 "sign messages with it.\n"
1767 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1772 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1773 "sign messages with them.\n"
1774 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1779 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1780 "verify messages signed with it.\n"
1781 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1786 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1787 "verify messages signed with it.\n"
1788 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1793 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1795 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1800 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1802 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1807 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1808 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1809 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1814 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1815 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1816 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1821 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1822 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1827 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1828 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1832 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1836 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1840 msgid "Certificates"
1844 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1848 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1853 "Ensures software came from software publisher\n"
1854 "Protects software from alteration after publication"
1858 msgid "Protects e-mail messages"
1862 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1866 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1870 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1874 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1878 msgid "Private Key Archival"
1882 msgid "Certificate Export Wizard"
1887 msgid "Export Format"
1891 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1895 msgid "Export Filename"
1899 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1903 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1907 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1911 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1915 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1919 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1923 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1932 msgid "Include all certificates in certificate path"
1940 msgid "The export was successful."
1944 msgid "The export failed."
1948 msgid "Export Private Key"
1953 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1958 msgid "Enter Password"
1962 msgid "You may password-protect a private key."
1966 msgid "The passwords do not match."
1970 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1974 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1978 msgid "Default DirectSound"
1982 msgid "DirectSound: %s"
1986 msgid "Default WaveOut Device"
1990 msgid "Default MidiOut Device"
1995 msgid "Regional Setting"
1996 msgstr "Default Settings"
1999 msgid "%uMB used, %uMB available"
2006 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2017 msgctxt "table of contents"
2025 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2027 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2030 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2034 #: hhctrl.rc:76 winhlp32.rc:31
2039 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2043 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2045 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2052 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2076 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2080 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2082 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2085 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2089 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2095 msgctxt "table of contents"
2103 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2107 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2116 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2117 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
2120 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2121 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
2124 msgid "IDTB_CONTENTS"
2125 msgstr "IDTB_CONTENTS"
2133 msgstr "IDTB_SEARCH"
2136 msgid "IDTB_HISTORY"
2137 msgstr "IDTB_HISTORY"
2140 msgid "IDTB_FAVORITES"
2141 msgstr "IDTB_FAVORITES"
2160 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2161 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
2164 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2165 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
2167 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2168 msgid "Cinepak Video codec"
2171 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2172 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2177 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2182 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2186 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2190 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2192 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2195 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2197 msgstr "Talleta &nimellä..."
2201 msgid "Print &format..."
2209 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2211 msgid "Print previe&w"
2212 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2214 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2218 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2220 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2223 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
2227 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2228 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2237 msgid "&Standard bar"
2241 msgid "&Address bar"
2244 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2249 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2251 msgid "&Add to Favorites..."
2252 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2254 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
2255 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2256 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2260 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2262 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2267 msgid "&About Internet Explorer"
2268 msgstr "&About Notepad"
2276 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2286 msgid "Internet Settings"
2290 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2294 msgid "Security settings for zone: "
2323 msgid "Error converting object to primitive type"
2327 msgid "Invalid procedure call or argument"
2331 msgid "Subscript out of range"
2335 msgid "Automation server can't create object"
2339 msgid "Object doesn't support this property or method"
2343 msgid "Object doesn't support this action"
2347 msgid "Argument not optional"
2351 msgid "Syntax error"
2355 msgid "Expected ';'"
2359 msgid "Expected '('"
2363 msgid "Expected ')'"
2367 msgid "Unterminated string constant"
2371 msgid "Conditional compilation is turned off"
2375 msgid "Number expected"
2379 msgid "Function expected"
2383 msgid "'[object]' is not a date object"
2387 msgid "Object expected"
2391 msgid "Illegal assignment"
2395 msgid "'|' is undefined"
2399 msgid "Boolean object expected"
2403 msgid "VBArray object expected"
2407 msgid "JScript object expected"
2411 msgid "Syntax error in regular expression"
2415 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2419 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2423 msgid "Array object expected"
2431 msgid "Invalid function\n"
2436 msgid "File not found\n"
2437 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2441 msgid "Path not found\n"
2442 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2445 msgid "Too many open files\n"
2449 msgid "Access denied\n"
2453 msgid "Invalid handle\n"
2458 msgid "Memory trashed\n"
2459 msgstr "Memory Monitor"
2463 msgid "Not enough memory\n"
2464 msgstr "Muisti loppu."
2467 msgid "Invalid block\n"
2471 msgid "Bad environment\n"
2475 msgid "Bad format\n"
2479 msgid "Invalid access\n"
2483 msgid "Invalid data\n"
2488 msgid "Out of memory\n"
2489 msgstr "Muisti loppu."
2492 msgid "Invalid drive\n"
2496 msgid "Can't delete current directory\n"
2500 msgid "Not same device\n"
2504 msgid "No more files\n"
2508 msgid "Write protected\n"
2520 msgid "Bad command\n"
2528 msgid "Bad length\n"
2531 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2532 msgid "Seek error\n"
2536 msgid "Not DOS disk\n"
2541 msgid "Sector not found\n"
2542 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2546 msgid "Out of paper\n"
2547 msgstr "Paperi loppu; "
2551 msgid "Write fault\n"
2553 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2555 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2560 msgid "Read fault\n"
2562 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2564 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2568 msgid "General failure\n"
2572 msgid "Sharing violation\n"
2577 msgid "Lock violation\n"
2581 msgid "Wrong disk\n"
2585 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2590 msgid "End of file\n"
2591 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2593 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2598 msgid "Request not supported\n"
2602 msgid "Remote machine not listening\n"
2606 msgid "Duplicate network name\n"
2610 msgid "Bad network path\n"
2615 msgid "Network busy\n"
2616 msgstr "Network share"
2620 msgid "Device does not exist\n"
2621 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2624 msgid "Too many commands\n"
2628 msgid "Adaptor hardware error\n"
2632 msgid "Bad network response\n"
2636 msgid "Unexpected network error\n"
2640 msgid "Bad remote adaptor\n"
2644 msgid "Print queue full\n"
2648 msgid "No spool space\n"
2652 msgid "Print cancelled\n"
2657 msgid "Network name deleted\n"
2661 msgid "Network access denied\n"
2665 msgid "Bad device type\n"
2670 msgid "Bad network name\n"
2671 msgstr "Network share"
2674 msgid "Too many network names\n"
2678 msgid "Too many network sessions\n"
2682 msgid "Sharing paused\n"
2686 msgid "Request not accepted\n"
2690 msgid "Redirector paused\n"
2695 msgid "File exists\n"
2696 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2699 msgid "Cannot create\n"
2703 msgid "Int24 failure\n"
2707 msgid "Out of structures\n"
2711 msgid "Already assigned\n"
2714 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2715 msgid "Invalid password\n"
2720 msgid "Invalid parameter\n"
2721 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2725 msgid "Net write fault\n"
2729 msgid "No process slots\n"
2733 msgid "Too many semaphores\n"
2737 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2741 msgid "Semaphore is set\n"
2745 msgid "Too many semaphore requests\n"
2749 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2753 msgid "Semaphore owner died\n"
2757 msgid "Semaphore user limit\n"
2762 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2763 msgstr "Anna levy %s"
2766 msgid "Drive locked\n"
2770 msgid "Broken pipe\n"
2775 msgid "Open failed\n"
2776 msgstr "Avaa tiedosto"
2779 msgid "Buffer overflow\n"
2783 msgid "No more search handles\n"
2787 msgid "Invalid target handle\n"
2791 msgid "Invalid IOCTL\n"
2795 msgid "Invalid verify switch\n"
2799 msgid "Bad driver level\n"
2804 msgid "Call not implemented\n"
2805 msgstr "Ei käytettävissä"
2808 msgid "Semaphore timeout\n"
2813 msgid "Insufficient buffer\n"
2814 msgstr "Di&gitaalinen"
2817 msgid "Invalid name\n"
2821 msgid "Invalid level\n"
2825 msgid "No volume label\n"
2830 msgid "Module not found\n"
2831 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2835 msgid "Procedure not found\n"
2836 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2839 msgid "No children to wait for\n"
2843 msgid "Child process has not completed\n"
2847 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2851 msgid "Negative seek\n"
2855 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2859 msgid "Drive is already JOINed\n"
2863 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2867 msgid "Drive is not JOINed\n"
2871 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2875 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2879 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2883 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2887 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2892 msgid "Drive is busy\n"
2897 msgid "Same drive\n"
2898 msgstr "System drive"
2901 msgid "Not toplevel directory\n"
2905 msgid "Directory is not empty\n"
2909 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2913 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2917 msgid "Path is busy\n"
2921 msgid "Already a SUBST target\n"
2925 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2929 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2933 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2937 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2941 msgid "Volume label too long\n"
2945 msgid "Too many TCBs\n"
2949 msgid "Signal refused\n"
2953 msgid "Segment discarded\n"
2957 msgid "Segment not locked\n"
2961 msgid "Bad thread ID address\n"
2965 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2969 msgid "Path is invalid\n"
2973 msgid "Signal pending\n"
2977 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2981 msgid "Lock failed\n"
2986 msgid "Resource in use\n"
2987 msgstr "Resource Failures"
2991 msgid "Cancel violation\n"
2993 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2995 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2999 msgid "Atomic locks not supported\n"
3003 msgid "Invalid segment number\n"
3007 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3012 msgid "File already exists\n"
3013 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3016 msgid "Invalid flag number\n"
3021 msgid "Semaphore name not found\n"
3022 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3025 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3029 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3033 msgid "Invalid module type for %1\n"
3037 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3041 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3045 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3049 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3053 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3057 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3061 msgid "IOPL not enabled\n"
3065 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3069 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3073 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3077 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3081 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3085 msgid "Environment variable not found\n"
3089 msgid "No signal sent\n"
3093 msgid "File name is too long\n"
3097 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3101 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3105 msgid "Invalid signal number\n"
3109 msgid "Error setting signal handler\n"
3113 msgid "Segment locked\n"
3117 msgid "Too many modules\n"
3121 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3125 msgid "Machine type mismatch\n"
3137 msgid "Pipe closed\n"
3142 msgid "Pipe not connected\n"
3143 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3147 msgid "More data available\n"
3148 msgstr "Ei saatavilla; "
3151 msgid "Session cancelled\n"
3155 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3159 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3164 msgid "No more data available\n"
3165 msgstr "Ei saatavilla; "
3168 msgid "Cannot use Copy API\n"
3172 msgid "Directory name invalid\n"
3176 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3180 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3184 msgid "Extended attribute table full\n"
3188 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3192 msgid "Extended attributes not supported\n"
3196 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3200 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3204 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3208 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3212 msgid "Invalid oplock message received\n"
3216 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3220 msgid "Invalid address\n"
3224 msgid "Arithmetic overflow\n"
3228 msgid "Pipe connected\n"
3232 msgid "Pipe listening\n"
3236 msgid "Extended attribute access denied\n"
3241 msgid "I/O operation aborted\n"
3245 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3249 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3253 msgid "No access to memory location\n"
3257 msgid "Swap error\n"
3261 msgid "Stack overflow\n"
3265 msgid "Invalid message\n"
3269 msgid "Cannot complete\n"
3273 msgid "Invalid flags\n"
3277 msgid "Unrecognised volume\n"
3281 msgid "File invalid\n"
3285 msgid "Cannot run full-screen\n"
3289 msgid "Nonexistent token\n"
3293 msgid "Registry corrupt\n"
3297 msgid "Invalid key\n"
3302 msgid "Can't open registry key\n"
3303 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3306 msgid "Can't read registry key\n"
3310 msgid "Can't write registry key\n"
3314 msgid "Registry has been recovered\n"
3319 msgid "Registry is corrupt\n"
3320 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3323 msgid "I/O to registry failed\n"
3328 msgid "Not registry file\n"
3329 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3333 msgid "Key deleted\n"
3337 msgid "No registry log space\n"
3341 msgid "Registry key has subkeys\n"
3345 msgid "Subkey must be volatile\n"
3349 msgid "Notify change request in progress\n"
3353 msgid "Dependent services are running\n"
3357 msgid "Invalid service control\n"
3361 msgid "Service request timeout\n"
3365 msgid "Cannot create service thread\n"
3369 msgid "Service database locked\n"
3373 msgid "Service already running\n"
3377 msgid "Invalid service account\n"
3381 msgid "Service is disabled\n"
3385 msgid "Circular dependency\n"
3390 msgid "Service does not exist\n"
3391 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3394 msgid "Service cannot accept control message\n"
3398 msgid "Service not active\n"
3402 msgid "Service controller connect failed\n"
3406 msgid "Exception in service\n"
3411 msgid "Database does not exist\n"
3412 msgstr "Kansiota ei ole"
3415 msgid "Service-specific error\n"
3419 msgid "Process aborted\n"
3423 msgid "Service dependency failed\n"
3427 msgid "Service login failed\n"
3431 msgid "Service start-hang\n"
3435 msgid "Invalid service lock\n"
3439 msgid "Service marked for delete\n"
3443 msgid "Service exists\n"
3447 msgid "System running last-known-good config\n"
3451 msgid "Service dependency deleted\n"
3455 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3459 msgid "Service not started since last boot\n"
3463 msgid "Duplicate service name\n"
3467 msgid "Different service account\n"
3471 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3475 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3479 msgid "No recovery program for service\n"
3484 msgid "Service not implemented by exe\n"
3485 msgstr "Ei käytettävissä"
3488 msgid "End of media\n"
3492 msgid "Filemark detected\n"
3496 msgid "Beginning of media\n"
3500 msgid "Setmark detected\n"
3504 msgid "No data detected\n"
3508 msgid "Partition failure\n"
3512 msgid "Invalid block length\n"
3516 msgid "Device not partitioned\n"
3520 msgid "Unable to lock media\n"
3524 msgid "Unable to unload media\n"
3528 msgid "Media changed\n"
3532 msgid "I/O bus reset\n"
3536 msgid "No media in drive\n"
3540 msgid "No Unicode translation\n"
3544 msgid "DLL init failed\n"
3548 msgid "Shutdown in progress\n"
3552 msgid "No shutdown in progress\n"
3556 msgid "I/O device error\n"
3560 msgid "No serial devices found\n"
3564 msgid "Shared IRQ busy\n"
3568 msgid "Serial I/O completed\n"
3572 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3576 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3580 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3585 msgid "Unknown floppy error\n"
3586 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3589 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3593 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3597 msgid "Hard disk operation failed\n"
3601 msgid "Hard disk reset failed\n"
3605 msgid "End of tape media\n"
3609 msgid "Not enough server memory\n"
3613 msgid "Possible deadlock\n"
3617 msgid "Incorrect alignment\n"
3621 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3625 msgid "Set-power-state failed\n"
3629 msgid "Too many links\n"
3633 msgid "Newer windows version needed\n"
3637 msgid "Wrong operating system\n"
3641 msgid "Single-instance application\n"
3646 msgid "Real-mode application\n"
3650 msgid "Invalid DLL\n"
3654 msgid "No associated application\n"
3658 msgid "DDE failure\n"
3663 msgid "DLL not found\n"
3664 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3668 msgid "Out of user handles\n"
3669 msgstr "Muisti loppu."
3672 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3676 msgid "The source element is empty\n"
3680 msgid "The destination element is full\n"
3684 msgid "The element address is invalid\n"
3688 msgid "The magazine is not present\n"
3692 msgid "The device needs reinitialization\n"
3696 msgid "The device requires cleaning\n"
3701 msgid "The device door is open\n"
3702 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3706 msgid "The device is not connected\n"
3707 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3711 msgid "Element not found\n"
3712 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3716 msgid "No match found\n"
3717 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3721 msgid "Property set not found\n"
3722 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3726 msgid "Point not found\n"
3727 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3730 msgid "No running tracking service\n"
3734 msgid "No such volume ID\n"
3738 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3742 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3746 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3751 msgid "The journal is being deleted\n"
3755 msgid "The journal is not active\n"
3759 msgid "Potential matching file found\n"
3763 msgid "The journal entry was deleted\n"
3767 msgid "Invalid device name\n"
3772 msgid "Connection unavailable\n"
3773 msgstr "Ei saatavilla; "
3776 msgid "Device already remembered\n"
3780 msgid "No network or bad path\n"
3784 msgid "Invalid network provider name\n"
3788 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3792 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3796 msgid "Not a container\n"
3800 msgid "Extended error\n"
3804 msgid "Invalid group name\n"
3809 msgid "Invalid computer name\n"
3810 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3813 msgid "Invalid event name\n"
3817 msgid "Invalid domain name\n"
3821 msgid "Invalid service name\n"
3825 msgid "Invalid network name\n"
3830 msgid "Invalid share name\n"
3831 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3834 msgid "Invalid message name\n"
3838 msgid "Invalid message destination\n"
3842 msgid "Session credential conflict\n"
3846 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3850 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3854 msgid "No network\n"
3858 msgid "Operation cancelled by user\n"
3862 msgid "File has a user-mapped section\n"
3865 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3867 msgid "Connection refused\n"
3868 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3871 msgid "Connection gracefully closed\n"
3875 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3879 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3884 msgid "Connection invalid\n"
3885 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3888 msgid "Connection is active\n"
3893 msgid "Network unreachable\n"
3894 msgstr "Network share"
3897 msgid "Host unreachable\n"
3901 msgid "Protocol unreachable\n"
3905 msgid "Port unreachable\n"
3909 msgid "Request aborted\n"
3914 msgid "Connection aborted\n"
3915 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3918 msgid "Please retry operation\n"
3922 msgid "Connection count limit reached\n"
3926 msgid "Login time restriction\n"
3930 msgid "Login workstation restriction\n"
3934 msgid "Incorrect network address\n"
3938 msgid "Service already registered\n"
3943 msgid "Service not found\n"
3944 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3947 msgid "User not authenticated\n"
3951 msgid "User not logged on\n"
3955 msgid "Continue work in progress\n"
3959 msgid "Already initialised\n"
3963 msgid "No more local devices\n"
3968 msgid "The site does not exist\n"
3969 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3973 msgid "The domain controller already exists\n"
3974 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3978 msgid "Supported only when connected\n"
3979 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3982 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3986 msgid "The user profile is invalid\n"
3990 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3994 msgid "Not all privileges assigned\n"
3998 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4002 msgid "No quotas for account\n"
4006 msgid "Local user session key\n"
4010 msgid "Password too complex for LM\n"
4015 msgid "Unknown revision\n"
4016 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4019 msgid "Incompatible revision levels\n"
4023 msgid "Invalid owner\n"
4027 msgid "Invalid primary group\n"
4031 msgid "No impersonation token\n"
4035 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4039 msgid "No logon servers available\n"
4043 msgid "No such logon session\n"
4047 msgid "No such privilege\n"
4051 msgid "Privilege not held\n"
4055 msgid "Invalid account name\n"
4059 msgid "User already exists\n"
4063 msgid "No such user\n"
4067 msgid "Group already exists\n"
4071 msgid "No such group\n"
4075 msgid "User already in group\n"
4079 msgid "User not in group\n"
4083 msgid "Can't delete last admin user\n"
4087 msgid "Wrong password\n"
4091 msgid "Ill-formed password\n"
4095 msgid "Password restriction\n"
4099 msgid "Logon failure\n"
4103 msgid "Account restriction\n"
4107 msgid "Invalid logon hours\n"
4111 msgid "Invalid workstation\n"
4115 msgid "Password expired\n"
4120 msgid "Account disabled\n"
4121 msgstr "ei käytössä"
4124 msgid "No security ID mapped\n"
4128 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4132 msgid "LUIDs exhausted\n"
4136 msgid "Invalid sub authority\n"
4140 msgid "Invalid ACL\n"
4144 msgid "Invalid SID\n"
4148 msgid "Invalid security descriptor\n"
4152 msgid "Bad inherited ACL\n"
4157 msgid "Server disabled\n"
4158 msgstr "ei käytössä"
4161 msgid "Server not disabled\n"
4165 msgid "Invalid ID authority\n"
4169 msgid "Allotted space exceeded\n"
4173 msgid "Invalid group attributes\n"
4177 msgid "Bad impersonation level\n"
4181 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4185 msgid "Bad validation class\n"
4189 msgid "Bad token type\n"
4193 msgid "No security on object\n"
4197 msgid "Can't access domain information\n"
4201 msgid "Invalid server state\n"
4205 msgid "Invalid domain state\n"
4209 msgid "Invalid domain role\n"
4213 msgid "No such domain\n"
4217 msgid "Domain already exists\n"
4221 msgid "Domain limit exceeded\n"
4225 msgid "Internal database corruption\n"
4229 msgid "Internal error\n"
4233 msgid "Generic access types not mapped\n"
4237 msgid "Bad descriptor format\n"
4241 msgid "Not a logon process\n"
4245 msgid "Logon session ID exists\n"
4249 msgid "Unknown authentication package\n"
4253 msgid "Bad logon session state\n"
4257 msgid "Logon session ID collision\n"
4261 msgid "Invalid logon type\n"
4266 msgid "Cannot impersonate\n"
4267 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4271 msgid "Invalid transaction state\n"
4272 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4275 msgid "Security DB commit failure\n"
4280 msgid "Account is built-in\n"
4281 msgstr "natiivi, sisäinen"
4284 msgid "Group is built-in\n"
4288 msgid "User is built-in\n"
4292 msgid "Group is primary for user\n"
4296 msgid "Token already in use\n"
4300 msgid "No such local group\n"
4304 msgid "User not in local group\n"
4308 msgid "User already in local group\n"
4312 msgid "Local group already exists\n"
4315 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4316 msgid "Logon type not granted\n"
4320 msgid "Too many secrets\n"
4324 msgid "Secret too long\n"
4328 msgid "Internal security DB error\n"
4332 msgid "Too many context IDs\n"
4336 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4340 msgid "No such member\n"
4344 msgid "Invalid member\n"
4348 msgid "Too many SIDs\n"
4352 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4356 msgid "No inheritable components\n"
4360 msgid "File or directory corrupt\n"
4364 msgid "Disk is corrupt\n"
4368 msgid "No user session key\n"
4372 msgid "Licence quota exceeded\n"
4376 msgid "Wrong target name\n"
4380 msgid "Mutual authentication failed\n"
4384 msgid "Time skew between client and server\n"
4388 msgid "Invalid window handle\n"
4392 msgid "Invalid menu handle\n"
4396 msgid "Invalid cursor handle\n"
4400 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4404 msgid "Invalid hook handle\n"
4408 msgid "Invalid DWP handle\n"
4412 msgid "Can't create top-level child window\n"
4416 msgid "Can't find window class\n"
4420 msgid "Window owned by another thread\n"
4424 msgid "Hotkey already registered\n"
4428 msgid "Class already exists\n"
4433 msgid "Class does not exist\n"
4434 msgstr "Kansiota ei ole"
4438 msgid "Class has open windows\n"
4439 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4442 msgid "Invalid index\n"
4446 msgid "Invalid icon handle\n"
4450 msgid "Private dialog index\n"
4455 msgid "List box ID not found\n"
4456 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4459 msgid "No wildcard characters\n"
4463 msgid "Clipboard not open\n"
4467 msgid "Hotkey not registered\n"
4471 msgid "Not a dialog window\n"
4476 msgid "Control ID not found\n"
4477 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4480 msgid "Invalid combobox message\n"
4484 msgid "Not a combobox window\n"
4488 msgid "Invalid edit height\n"
4493 msgid "DC not found\n"
4494 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4497 msgid "Invalid hook filter\n"
4501 msgid "Invalid filter procedure\n"
4505 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4509 msgid "Global-only hook procedure\n"
4513 msgid "Journal hook already set\n"
4517 msgid "Hook procedure not installed\n"
4522 msgid "Invalid list box message\n"
4523 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4526 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4530 msgid "No tab stops on this list box\n"
4534 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4538 msgid "Child window menus not allowed\n"
4542 msgid "Window has no system menu\n"
4547 msgid "Invalid message box style\n"
4548 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4551 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4555 msgid "Screen already locked\n"
4559 msgid "Window handles have different parents\n"
4563 msgid "Not a child window\n"
4567 msgid "Invalid GW command\n"
4571 msgid "Invalid thread ID\n"
4575 msgid "Not an MDI child window\n"
4579 msgid "Popup menu already active\n"
4584 msgid "No scrollbars\n"
4585 msgstr "Vieritä Tänne"
4588 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4592 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4596 msgid "No system resources\n"
4600 msgid "No non-paged system resources\n"
4604 msgid "No paged system resources\n"
4608 msgid "No working set quota\n"
4612 msgid "No page file quota\n"
4616 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4621 msgid "Menu item not found\n"
4622 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4626 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4627 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4630 msgid "Hook type not allowed\n"
4634 msgid "Interactive window station required\n"
4643 msgid "Invalid monitor handle\n"
4644 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4647 msgid "Event log file corrupt\n"
4651 msgid "Event log can't start\n"
4655 msgid "Event log file full\n"
4659 msgid "Event log file changed\n"
4664 msgid "Installer service failed.\n"
4665 msgstr "Tilaa jäljellä"
4669 msgid "Installation aborted by user\n"
4670 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4673 msgid "Installation failure\n"
4677 msgid "Installation suspended\n"
4682 msgid "Unknown product\n"
4683 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4687 msgid "Unknown feature\n"
4688 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4692 msgid "Unknown component\n"
4693 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4697 msgid "Unknown property\n"
4698 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4702 msgid "Invalid handle state\n"
4703 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4707 msgid "Bad configuration\n"
4708 msgstr "Winen asetukset"
4711 msgid "Index is missing\n"
4716 msgid "Installation source is missing\n"
4717 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4720 msgid "Wrong installation package version\n"
4724 msgid "Product uninstalled\n"
4729 msgid "Invalid query syntax\n"
4730 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4734 msgid "Invalid field\n"
4735 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4738 msgid "Device removed\n"
4742 msgid "Installation already running\n"
4746 msgid "Installation package failed to open\n"
4750 msgid "Installation package is invalid\n"
4754 msgid "Installer user interface failed\n"
4758 msgid "Failed to open installation log file\n"
4763 msgid "Installation language not supported\n"
4767 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4771 msgid "Installation package rejected\n"
4775 msgid "Function could not be called\n"
4780 msgid "Function failed\n"
4781 msgstr "Avaa tiedosto"
4785 msgid "Invalid table\n"
4786 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4789 msgid "Data type mismatch\n"
4792 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4793 msgid "Unsupported type\n"
4798 msgid "Creation failed\n"
4799 msgstr "Avaa tiedosto"
4802 msgid "Temporary directory not writable\n"
4807 msgid "Installation platform not supported\n"
4812 msgid "Installer not used\n"
4813 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4816 msgid "Failed to open the patch package\n"
4821 msgid "Invalid patch package\n"
4822 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4825 msgid "Unsupported patch package\n"
4829 msgid "Another version is installed\n"
4834 msgid "Invalid command line\n"
4835 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4838 msgid "Remote installation not allowed\n"
4842 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4846 msgid "Invalid string binding\n"
4850 msgid "Wrong kind of binding\n"
4854 msgid "Invalid binding\n"
4858 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4862 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4866 msgid "Invalid string UUID\n"
4870 msgid "Invalid endpoint format\n"
4874 msgid "Invalid network address\n"
4879 msgid "No endpoint found\n"
4880 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4883 msgid "Invalid timeout value\n"
4888 msgid "Object UUID not found\n"
4889 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4892 msgid "UUID already registered\n"
4896 msgid "UUID type already registered\n"
4900 msgid "Server already listening\n"
4904 msgid "No protocol sequences registered\n"
4908 msgid "RPC server not listening\n"
4912 msgid "Unknown manager type\n"
4917 msgid "Unknown interface\n"
4918 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4921 msgid "No bindings\n"
4925 msgid "No protocol sequences\n"
4929 msgid "Can't create endpoint\n"
4934 msgid "Out of resources\n"
4935 msgstr "Muisti loppu."
4938 msgid "RPC server unavailable\n"
4942 msgid "RPC server too busy\n"
4946 msgid "Invalid network options\n"
4950 msgid "No RPC call active\n"
4954 msgid "RPC call failed\n"
4958 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4962 msgid "RPC protocol error\n"
4966 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4970 msgid "Invalid tag\n"
4974 msgid "Invalid array bounds\n"
4978 msgid "No entry name\n"
4982 msgid "Invalid name syntax\n"
4986 msgid "Unsupported name syntax\n"
4991 msgid "No network address\n"
4992 msgstr "Network share"
4995 msgid "Duplicate endpoint\n"
4999 msgid "Unknown authentication type\n"
5003 msgid "Maximum calls too low\n"
5007 msgid "String too long\n"
5011 msgid "Protocol sequence not found\n"
5015 msgid "Procedure number out of range\n"
5019 msgid "Binding has no authentication data\n"
5023 msgid "Unknown authentication service\n"
5027 msgid "Unknown authentication level\n"
5031 msgid "Invalid authentication identity\n"
5035 msgid "Unknown authorisation service\n"
5039 msgid "Invalid entry\n"
5043 msgid "Can't perform operation\n"
5047 msgid "Endpoints not registered\n"
5051 msgid "Nothing to export\n"
5055 msgid "Incomplete name\n"
5060 msgid "Invalid version option\n"
5061 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5064 msgid "No more members\n"
5068 msgid "Not all objects unexported\n"
5073 msgid "Interface not found\n"
5074 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5077 msgid "Entry already exists\n"
5082 msgid "Entry not found\n"
5083 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5087 msgid "Name service unavailable\n"
5088 msgstr "Tilaa jäljellä"
5091 msgid "Invalid network address family\n"
5096 msgid "Operation not supported\n"
5100 msgid "No security context available\n"
5104 msgid "RPCInternal error\n"
5108 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5112 msgid "Address error\n"
5116 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5120 msgid "Floating-point underflow\n"
5124 msgid "Floating-point overflow\n"
5128 msgid "No more entries\n"
5132 msgid "Character translation table open failed\n"
5136 msgid "Character translation table file too small\n"
5140 msgid "Null context handle\n"
5144 msgid "Context handle damaged\n"
5148 msgid "Binding handle mismatch\n"
5152 msgid "Cannot get call handle\n"
5156 msgid "Null reference pointer\n"
5160 msgid "Enumeration value out of range\n"
5164 msgid "Byte count too small\n"
5168 msgid "Bad stub data\n"
5172 msgid "Invalid user buffer\n"
5176 msgid "Unrecognised media\n"
5180 msgid "No trust secret\n"
5184 msgid "No trust SAM account\n"
5188 msgid "Trusted domain failure\n"
5192 msgid "Trusted relationship failure\n"
5196 msgid "Trust logon failure\n"
5200 msgid "RPC call already in progress\n"
5204 msgid "NETLOGON is not started\n"
5208 msgid "Account expired\n"
5212 msgid "Redirector has open handles\n"
5216 msgid "Printer driver already installed\n"
5221 msgid "Unknown port\n"
5222 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5226 msgid "Unknown printer driver\n"
5227 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5231 msgid "Unknown print processor\n"
5232 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5235 msgid "Invalid separator file\n"
5239 msgid "Invalid priority\n"
5244 msgid "Invalid printer name\n"
5245 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5248 msgid "Printer already exists\n"
5252 msgid "Invalid printer command\n"
5257 msgid "Invalid data type\n"
5258 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5261 msgid "Invalid environment\n"
5265 msgid "No more bindings\n"
5269 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5273 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5277 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5281 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5285 msgid "Server has open handles\n"
5289 msgid "Resource data not found\n"
5293 msgid "Resource type not found\n"
5297 msgid "Resource name not found\n"
5301 msgid "Resource language not found\n"
5305 msgid "Not enough quota\n"
5309 msgid "No interfaces\n"
5313 msgid "RPC call cancelled\n"
5318 msgid "Binding incomplete\n"
5319 msgstr "Ei käytettävissä"
5322 msgid "RPC comm failure\n"
5326 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5330 msgid "No principal name registered\n"
5334 msgid "Not an RPC error\n"
5338 msgid "UUID is local only\n"
5342 msgid "Security package error\n"
5346 msgid "Thread not cancelled\n"
5350 msgid "Invalid handle operation\n"
5354 msgid "Wrong serialising package version\n"
5358 msgid "Wrong stub version\n"
5362 msgid "Invalid pipe object\n"
5366 msgid "Wrong pipe order\n"
5370 msgid "Wrong pipe version\n"
5375 msgid "Group member not found\n"
5376 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5379 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5383 msgid "Invalid object\n"
5387 msgid "Invalid time\n"
5391 msgid "Invalid form name\n"
5395 msgid "Invalid form size\n"
5399 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5404 msgid "Printer deleted\n"
5409 msgid "Invalid printer state\n"
5410 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5413 msgid "User must change password\n"
5418 msgid "Domain controller not found\n"
5419 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5422 msgid "Account locked out\n"
5426 msgid "Invalid pixel format\n"
5430 msgid "Invalid driver\n"
5435 msgid "Invalid object resolver set\n"
5436 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5439 msgid "Incomplete RPC send\n"
5443 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5447 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5451 msgid "RPC pipe closed\n"
5455 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5459 msgid "No data on RPC pipe\n"
5464 msgid "No site name available\n"
5465 msgstr "Ei saatavilla; "
5468 msgid "The file cannot be accessed\n"
5473 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5474 msgstr "'%s' ei löydy."
5477 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5481 msgid "Not all objects could be exported\n"
5486 msgid "The interface could not be exported\n"
5487 msgstr "'%s' ei löydy."
5491 msgid "The profile could not be added\n"
5492 msgstr "'%s' ei löydy."
5496 msgid "The profile element could not be added\n"
5497 msgstr "'%s' ei löydy."
5501 msgid "The profile element could not be removed\n"
5502 msgstr "'%s' ei löydy."
5506 msgid "The group element could not be added\n"
5507 msgstr "'%s' ei löydy."
5511 msgid "The group element could not be removed\n"
5512 msgstr "'%s' ei löydy."
5516 msgid "The username could not be found\n"
5517 msgstr "'%s' ei löydy."
5519 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5521 msgstr "Paikallinen Portti"
5524 msgid "Local Monitor"
5528 msgid "'%s' is not a valid port name"
5532 msgid "Port %s already exists"
5536 msgid "This port has no options to configure"
5540 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5548 msgid "Entire Network"
5552 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5553 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5556 msgid "HTML Document"
5557 msgstr "HTML Dokumentti"
5560 msgid "Downloading from %s..."
5569 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5570 "file path and try again."
5572 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5576 msgid "path %s not found"
5577 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5580 msgid "insert disk %s"
5581 msgstr "Anna levy %s"
5586 "Windows Installer %s\n"
5589 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5591 "Install a product:\n"
5592 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5593 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5594 "\t/a package [property]\n"
5595 "Repair an installation:\n"
5596 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5597 "Uninstall a product:\n"
5598 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5599 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5600 "Advertise a product:\n"
5601 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5603 "\t/p patch_package [property]\n"
5604 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5605 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5606 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5607 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5608 "Register MSI Service:\n"
5610 "Unregister MSI Service:\n"
5612 "Display this help:\n"
5616 "Windows Installer %s\n"
5619 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5622 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5623 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5624 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5626 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5628 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5629 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5630 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5631 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5633 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5634 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5635 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5636 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5637 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5638 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5640 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5642 "Näytä tämä ohje:\n"
5647 msgid "enter which folder contains %s"
5648 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5651 msgid "install source for feature missing"
5652 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5655 msgid "network drive for feature missing"
5656 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5659 msgid "feature from:"
5660 msgstr "Ominaisuus:"
5663 msgid "choose which folder contains %s"
5664 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5667 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5672 "Wine MS-RLE video codec\n"
5673 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5677 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5681 msgid "Wine Video 1 video codec"
5685 msgid "unknown object"
5691 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5700 msgstr "Vieritä Tänne"
5725 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5751 msgstr "HTML Dokumentti"
5791 msgid "column header"
5816 msgid "help balloon"
5836 msgid "outline item"
5844 msgid "property page"
5868 msgid "check button"
5872 msgid "radio button"
5884 msgid "progress bar"
5892 msgid "hot key field"
5911 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5913 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5921 msgid "drop down button"
5929 msgid "grid drop down button"
5937 msgid "page tab list"
5946 msgid "split button"
5949 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5954 msgid "outline button"
5957 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5961 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5974 msgid "Insert a new %s object into your document"
5979 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5980 "may activate it using the program which created it."
5983 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
5989 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5999 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6004 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6005 "activate it using %s."
6010 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6011 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6016 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6017 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6023 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6024 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6030 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6031 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6032 "be reflected in your document."
6036 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6040 msgid "Unknown Type"
6045 msgid "Unknown Source"
6046 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6049 msgid "the program which created it"
6053 msgctxt "unit: pixels"
6058 msgctxt "unit: bits"
6063 msgctxt "unit: dots/inch"
6068 msgctxt "unit: percent"
6073 msgctxt "unit: microseconds"
6078 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6081 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6086 msgid "Copy files from:"
6090 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6098 msgid "&Save Background As..."
6099 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6102 msgid "Set As Back&ground"
6103 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6106 msgid "&Copy Background"
6107 msgstr "&Kopioi Tausta"
6110 msgid "Set as &Desktop Item"
6111 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6113 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6117 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6119 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6122 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6123 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6128 msgid "Create Shor&tcut"
6129 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6131 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6132 msgid "Add to &Favorites..."
6133 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6136 msgid "&View Source"
6137 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6147 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6149 msgstr "&Avaa Linkki"
6151 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6152 msgid "Open Link in &New Window"
6153 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6155 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6156 msgid "Save Target &As..."
6157 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6159 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6160 msgid "&Print Target"
6161 msgstr "T&ulosta Kohde"
6163 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6164 msgid "S&how Picture"
6165 msgstr "&Näytä Kuva"
6167 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6168 msgid "&Save Picture As..."
6169 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6172 msgid "&E-mail Picture..."
6173 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6176 msgid "Pr&int Picture..."
6177 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6180 msgid "&Go to My Pictures"
6181 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6183 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6184 msgid "Set as Back&ground"
6185 msgstr "A&seta Taustaksi"
6187 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6188 msgid "Set as &Desktop Item..."
6189 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6191 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6192 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6196 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6197 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6202 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6204 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6207 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6208 msgid "Copy Shor&tcut"
6209 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6211 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6213 msgstr "Ominaisuu&det"
6215 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6219 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6223 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6225 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6228 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6249 msgid "&Cell Properties"
6250 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6253 msgid "&Table Properties"
6254 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6256 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6260 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6262 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6269 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6273 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6275 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6279 msgid "Open in &New Window"
6280 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6287 msgid "&Save Video As..."
6288 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6290 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6303 msgid "Resource Failures"
6304 msgstr "Resource Failures"
6307 msgid "Dump Tracking Info"
6308 msgstr "Dump Tracking Info"
6312 msgstr "Debug Break"
6327 msgid "Dump DisplayTree"
6328 msgstr "Dump DisplayTree"
6331 msgid "Dump FormatCaches"
6332 msgstr "Dump FormatCaches"
6335 msgid "Dump LayoutRects"
6336 msgstr "Dump LayoutRects"
6339 msgid "Memory Monitor"
6340 msgstr "Memory Monitor"
6343 msgid "Performance Meters"
6344 msgstr "Performance Meters"
6351 msgid "&Browse View"
6352 msgstr "&Browse View"
6358 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6360 msgstr "Vieritä Tänne"
6380 msgstr "Vieritä Ylös"
6384 msgstr "Vieritä Alas"
6388 msgstr "Vasen Reuna"
6392 msgstr "Oikea Reuna"
6396 msgstr "Sivu Vasempaan"
6400 msgstr "Sivu Oikeaan"
6404 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6407 msgid "Scroll Right"
6408 msgstr "Vieritä Oikealle"
6411 msgid "Wine Internet Explorer"
6419 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6420 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6421 msgid "Lar&ge Icons"
6422 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6424 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6425 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6426 msgid "S&mall Icons"
6427 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6429 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6433 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6434 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6438 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6439 msgid "Arrange &Icons"
6440 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6444 msgstr "&Nimen mukaan"
6448 msgstr "&Tyypin mukaan"
6452 msgstr "&Koon mukaan"
6456 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6459 msgid "&Auto Arrange"
6460 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6463 msgid "Line up Icons"
6464 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6467 msgid "Paste as Link"
6468 msgstr "Liitä linkiksi"
6476 msgstr "Uusi &kansio"
6480 msgstr "Uusi &linkki"
6484 msgstr "Ominaisuudet"
6488 msgctxt "recycle bin"
6505 msgid "Create &Link"
6506 msgstr "Lu&o linkki"
6508 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6510 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6512 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6513 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6517 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6519 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6524 msgid "&About Control Panel"
6525 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6527 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:112
6531 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6539 #: shell32.rc:138 winefile.rc:118
6541 msgstr "Ominaisuudet"
6544 msgid "Size available"
6545 msgstr "Tilaa jäljellä"
6560 msgid "Original location"
6561 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6564 msgid "Date deleted"
6568 msgid "Control Panel"
6569 msgstr "Ohjauspaneeli"
6575 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6581 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6584 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6585 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6592 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6593 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6596 msgid "Start Menu\\Programs"
6597 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6604 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6605 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6609 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6617 msgstr "Käynnistä-valikko"
6621 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6625 msgstr "Omat videotiedostot"
6635 msgstr "Verkkoympäristö"
6642 msgid "Application Data"
6643 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6647 msgstr "Tulostinympäristö"
6650 msgid "Local Settings\\Application Data"
6651 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6654 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6655 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6662 msgid "Local Settings\\History"
6663 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6666 msgid "Program Files"
6667 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6671 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6674 msgid "Program Files\\Common Files"
6675 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6677 #: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243
6682 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6683 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6698 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6699 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6702 msgid "Program Files (x86)"
6703 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6706 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6707 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6713 #: shell32.rc:228 winefile.rc:117
6718 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6719 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6722 msgid "Music\\Playlists"
6723 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6725 #: shell32.rc:231 shell32.rc:244
6729 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6742 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6743 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6746 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6747 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6750 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6751 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6754 msgid "Music\\Sample Music"
6755 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6758 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6759 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6762 msgid "Music\\Sample Playlists"
6763 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6766 msgid "Videos\\Sample Videos"
6767 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6771 msgstr "Tallennetut pelit"
6786 msgid "AppData\\LocalLow"
6787 msgstr "AppData\\LocalLow"
6790 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6791 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6794 msgid "Error during creation of a new folder"
6795 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6798 msgid "Confirm file deletion"
6799 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6802 msgid "Confirm folder deletion"
6803 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6806 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6807 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6810 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6811 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6814 msgid "Confirm file overwrite"
6815 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6819 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6821 "Do you want to replace it?"
6823 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6825 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6828 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6829 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6833 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6835 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6838 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6839 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6842 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6843 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6846 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6848 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6853 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6855 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6856 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6859 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6861 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6862 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6866 msgstr "Uusi kansio"
6869 msgid "Wine Control Panel"
6870 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6873 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6874 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6877 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6878 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6881 msgid "Executable files (*.exe)"
6882 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6885 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6887 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6891 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6892 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6896 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6897 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6901 msgid "Confirm deletion"
6902 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6907 "A file already exists at the path %1.\n"
6909 "Do you want to replace it?"
6911 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6912 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6917 "A folder already exists at the path %1.\n"
6919 "Do you want to replace it?"
6921 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6922 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6926 msgid "Confirm overwrite"
6927 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6931 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6932 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6933 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6934 "any later version.\n"
6936 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6937 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6938 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6941 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6942 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6943 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6945 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6946 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6947 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6948 "any later version.\n"
6950 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6951 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6952 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6955 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6956 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6957 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6960 msgid "Wine License"
6961 msgstr "Winen lisenssi"
6983 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6989 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6993 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6995 msgstr "&Muuta kokoa"
6997 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7001 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7006 msgid "&Close\tAlt-F4"
7007 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7012 msgstr "&About Notepad"
7016 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7017 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7020 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7023 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
7028 msgid "&More Windows..."
7029 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7032 msgid "LAN Connection"
7033 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7036 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7040 msgid "The date on the certificate is invalid."
7044 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7049 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7053 msgid "The specified command was carried out."
7057 msgid "Undefined external error."
7061 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7065 msgid "The driver was not enabled."
7070 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7075 msgid "The specified device handle is invalid."
7079 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7084 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7085 "increase available memory, and then try again."
7090 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7091 "which functions and messages the driver supports."
7095 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7099 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7103 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7108 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7109 "Capabilities function to determine the supported formats."
7112 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7114 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7115 "device, or wait until the data is finished playing."
7120 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7121 "header, and then try again."
7126 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7127 "and then try again."
7132 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7133 "header, and then try again."
7138 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7139 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7144 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7145 "transmitted, and then try again."
7150 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7151 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7156 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7157 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7161 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7165 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7169 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7174 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7175 "or contact the device manufacturer."
7179 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7184 "Not enough memory available for this task.\n"
7185 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7191 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7197 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7201 msgid "No command was specified."
7206 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7207 "size of the buffer."
7212 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7217 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7222 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7223 "manufacturer about obtaining a new driver."
7228 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7229 "manufacturer about obtaining a new driver."
7233 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7237 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7242 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7246 msgid "The device driver is not ready."
7250 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7255 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7260 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7265 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7266 "separately to determine which devices caused the error."
7270 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7274 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7278 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7283 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7284 "still connected to the network."
7289 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7290 "device name is spelled correctly."
7295 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7301 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7306 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7311 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7312 "parameter with each 'open' command."
7317 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7318 "Please supply one."
7323 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7324 "documentation for valid formats."
7329 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7334 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7339 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7340 "may be corrupt, or not in the correct format."
7344 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7348 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7352 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7356 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7360 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7365 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7366 "sequence, and then try again."
7371 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7372 "the device is closed, and then try again."
7377 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7378 "characters, followed by a period and an extension."
7383 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7388 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7389 "in Control Panel to install the device."
7394 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7395 "restarting your computer."
7400 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7401 "cannot change directories."
7406 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7411 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7415 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7420 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7425 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7426 "until a wave device is free, and then try again."
7431 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7432 "until the device is free, and then try again."
7437 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7438 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7443 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7444 "until the device is free, and then try again."
7448 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7452 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7457 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7458 "the Drivers option to install the wave device."
7463 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7469 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7470 "the Drivers option to install the wave device."
7475 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7481 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7482 "You can't use them together."
7487 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7493 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7494 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7499 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7500 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7505 msgid "An error occurred with the specified port."
7510 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7511 "these applications; then, try again."
7515 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7520 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7521 "Control Panel to install a MIDI driver."
7525 msgid "There is no display window."
7529 msgid "Could not create or use window."
7534 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7535 "check your disk or network connection."
7540 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7541 "are still connected to the network."
7545 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7546 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7549 msgid "Unable to create the output file."
7550 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7558 msgid "Operations Error"
7562 msgid "Protocol Error"
7566 msgid "Time Limit Exceeded"
7570 msgid "Size Limit Exceeded"
7574 msgid "Compare False"
7578 msgid "Compare True"
7582 msgid "Authentication Method Not Supported"
7586 msgid "Strong Authentication Required"
7590 msgid "Referral (v2)"
7598 msgid "Administration Limit Exceeded"
7602 msgid "Unavailable Critical Extension"
7606 msgid "Confidentiality Required"
7610 msgid "No Such Attribute"
7614 msgid "Undefined Type"
7618 msgid "Inappropriate Matching"
7622 msgid "Constraint Violation"
7626 msgid "Attribute Or Value Exists"
7630 msgid "Invalid Syntax"
7634 msgid "No Such Object"
7638 msgid "Alias Problem"
7642 msgid "Invalid DN Syntax"
7650 msgid "Alias Dereference Problem"
7654 msgid "Inappropriate Authentication"
7658 msgid "Invalid Credentials"
7663 msgid "Insufficient Rights"
7664 msgstr "Di&gitaalinen"
7675 msgid "Unwilling To Perform"
7679 msgid "Loop Detected"
7683 msgid "Sort Control Missing"
7687 msgid "Index range error"
7691 msgid "Naming Violation"
7695 msgid "Object Class Violation"
7699 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7703 msgid "Not allowed on RDN"
7707 msgid "Already Exists"
7711 msgid "No Object Class Mods"
7715 msgid "Results Too Large"
7719 msgid "Affects Multiple DSAs"
7729 msgstr "Vieritä Alas"
7737 msgid "Encoding Error"
7741 msgid "Decoding Error"
7750 msgid "Auth Unknown"
7751 msgstr "Context Unknown"
7754 msgid "Filter Error"
7758 msgid "User Cancelled"
7762 msgid "Parameter Error"
7770 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7774 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7778 msgid "Specified control was not found in message"
7782 msgid "No result present in message"
7786 msgid "More results returned"
7790 msgid "Loop while handling referrals"
7794 msgid "Referral hop limit exceeded"
7799 msgstr "&Analoginen"
7803 msgstr "Di&gitaalinen"
7805 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7809 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7811 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7815 msgid "&Without Titlebar"
7816 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7824 msgstr "&Päivämäärä"
7826 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7827 msgid "&Always on Top"
7828 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7832 msgid "&About Clock"
7833 msgstr "&Kellosta..."
7840 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7845 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7846 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7847 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7848 "called procedure.\n"
7850 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7851 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7856 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7857 "default directory.\n"
7861 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7865 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7869 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7873 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7877 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7881 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7885 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7890 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7892 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7893 "on the terminal device before they are executed.\n"
7895 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7896 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7897 "preceding it with an @ sign.\n"
7901 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7906 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7908 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7910 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7911 "not exist in wine's cmd.\n"
7916 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7919 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7920 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7921 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7922 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7923 "label terminates the batch file execution.\n"
7925 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7930 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7931 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7936 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7938 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7939 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7940 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7942 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7943 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7948 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7950 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7951 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7952 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7956 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7960 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7965 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7967 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7969 "below the item are moved as well.\n"
7971 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7976 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7978 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7979 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7980 "PATH command with the new value.\n"
7982 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7983 "variable, for example:\n"
7984 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7989 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7990 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7991 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7992 "before it scrolls off the screen.\n"
7997 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7999 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8000 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8002 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8004 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8005 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8006 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8007 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8009 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8010 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8011 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8012 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8014 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8015 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
8020 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8021 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8025 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8029 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8033 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8037 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8042 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8044 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8046 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8048 "SET <variable>=<value>\n"
8050 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8051 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8052 "have embedded spaces.\n"
8054 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8055 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8056 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8057 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8062 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8063 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8064 "if called from the command line.\n"
8068 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8072 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8077 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8078 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8083 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8085 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8086 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8087 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8089 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8093 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8097 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8102 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8103 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8108 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8110 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8111 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8112 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8113 "settings are restored.\n"
8118 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8119 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8124 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8129 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8134 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8135 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8136 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8141 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8142 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8147 "CMD built-in commands are:\n"
8148 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8149 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8150 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8151 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8152 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8153 "COPY\t\tCopy file\n"
8154 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8155 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8156 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8157 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8158 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8159 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8160 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8161 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8162 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8163 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8164 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8165 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8166 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8167 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8168 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8169 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8170 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8171 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8172 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8173 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8174 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8175 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8176 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8177 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8179 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8183 msgid "Are you sure"
8186 #: cmd.rc:270 xcopy.rc:40
8191 #: cmd.rc:271 xcopy.rc:41
8197 msgid "File association missing for extension %s\n"
8201 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8205 msgid "Overwrite %s"
8213 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8218 "Not Yet Implemented\n"
8223 msgid "Argument missing\n"
8227 msgid "Syntax error\n"
8232 msgid "%s: File Not Found\n"
8233 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8236 msgid "No help available for %s\n"
8240 msgid "Target to GOTO not found\n"
8244 msgid "Current Date is %s\n"
8248 msgid "Current Time is %s\n"
8252 msgid "Enter new date: "
8256 msgid "Enter new time: "
8260 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8263 #: cmd.rc:288 xcopy.rc:38
8264 msgid "Failed to open '%s'\n"
8268 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8271 #: cmd.rc:290 xcopy.rc:42
8281 msgid "Echo is %s\n"
8285 msgid "Verify is %s\n"
8289 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8293 msgid "Parameter error\n"
8298 "Volume in drive %c is %s\n"
8299 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8304 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8308 msgid "PATH not found\n"
8312 msgid "Press Return key to continue: "
8316 msgid "Wine Command Prompt"
8320 msgid "CMD Version %s\n"
8328 msgid "The input line is too long.\n"
8332 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8336 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8341 msgid "Wine Explorer"
8350 msgid "Usage: hostname\n"
8354 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8359 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8364 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8368 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8372 msgid "%s adapter %s\n"
8380 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8396 msgid "Peer-to-peer"
8408 msgid "IP routing enabled"
8412 msgid "Physical address"
8416 msgid "DHCP enabled"
8420 msgid "Default gateway"
8425 "The syntax of this command is:\n"
8427 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
8431 msgid "Specify service name to start.\n"
8435 msgid "Specify service name to stop.\n"
8439 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8443 msgid "Could not stop service %s\n"
8447 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8451 msgid "Could not get handle to service.\n"
8455 msgid "The %s service is starting.\n"
8459 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8463 msgid "The %s service failed to start.\n"
8467 msgid "The %s service is stopping.\n"
8471 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8475 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8480 "The syntax of this command is:\n"
8482 "NET HELP command\n"
8484 "NET command /HELP\n"
8486 " Commands available are:\n"
8487 " NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
8491 msgid "There are no entries in the list.\n"
8497 "Status Local Remote\n"
8498 "---------------------------------------------------------------\n"
8502 msgid "%s %s %s Open resources: %lu\n"
8512 msgstr "Pysäytetty; "
8516 msgid "Disconnected"
8517 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8521 msgid "A network error occurred"
8522 msgstr "Tulostinvirhe."
8526 msgid "Connection is being made"
8527 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8531 msgid "Reconnecting"
8532 msgstr "Default Settings"
8535 msgid "&New\tCtrl+N"
8536 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8538 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8539 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8540 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8542 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8543 msgid "&Save\tCtrl+S"
8544 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8546 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8547 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8548 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8550 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8551 msgid "Page Se&tup..."
8552 msgstr "&Sivun asetukset..."
8555 msgid "P&rinter Setup..."
8556 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8558 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8562 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8563 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8564 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8566 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8567 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8568 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8570 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8571 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8572 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8574 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8575 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8576 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8578 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8580 msgid "&Delete\tDel"
8581 msgstr "P&oista\tDel"
8584 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8585 msgstr "&Valitse kaikki"
8588 msgid "&Time/Date\tF5"
8589 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8592 msgid "&Wrap long lines"
8593 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8596 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8600 msgid "&Search next\tF3"
8601 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8603 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8604 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8605 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8607 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8609 msgid "&Contents\tF1"
8611 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8613 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8617 msgid "&About Notepad"
8618 msgstr "&About Notepad"
8628 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8632 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8636 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8640 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8642 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8647 msgstr "(otsikoimaton)"
8650 msgid "Text files (*.txt)"
8651 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8655 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8656 "Please use a different editor."
8658 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8659 " Please use a different editor."
8664 "You did not enter any text.\n"
8665 "Please type something and try again."
8667 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8668 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8672 "File '%s' does not exist.\n"
8674 "Do you want to create a new file?"
8679 " Do you want to create a new file ?"
8683 "File '%s' has been modified.\n"
8685 "Would you like to save the changes?"
8688 "has been modified\n"
8690 " Would you like to save the changes ?"
8693 msgid "'%s' could not be found."
8694 msgstr "'%s' ei löydy."
8698 "Not enough memory to complete this task.\n"
8699 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8701 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8702 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8706 msgid "Unicode (UTF-16)"
8710 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8714 msgid "Unicode (UTF-8)"
8720 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8721 "you save this file in the %s encoding.\n"
8722 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8723 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8729 msgid "&Bind to file..."
8730 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8733 msgid "&View TypeLib..."
8738 msgid "&System Configuration"
8740 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8742 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8746 msgid "&Run the Registry Editor"
8754 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8758 msgid "&In-process server"
8762 msgid "In-process &handler"
8767 msgid "&Local server"
8768 msgstr "Paikallinen Portti"
8772 msgid "&Remote server"
8773 msgstr "&Huomautus..."
8777 msgid "View &Type information"
8779 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8781 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8786 msgid "Create &Instance"
8787 msgstr "Lu&o linkki"
8790 msgid "Create Instance &On..."
8794 msgid "&Release Instance"
8798 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8802 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8807 msgid "&Expert mode"
8811 msgid "&Hidden component categories"
8814 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8818 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8822 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8824 msgid "&Refresh\tF5"
8829 msgid "&About OleView"
8830 msgstr "&About Notepad"
8835 msgstr "Talleta &nimellä..."
8838 msgid "&Group by type kind"
8841 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8847 msgid "ITypeLib viewer"
8851 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8859 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8863 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8867 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8871 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8875 msgid "Run the Wine registry editor"
8879 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8883 msgid "Create an instance of the selected object"
8887 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8891 msgid "Release the currently selected object instance"
8895 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8899 msgid "Display the viewer for the selected item"
8903 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8908 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8912 msgid "Show or hide the toolbar"
8916 msgid "Show or hide the status bar"
8920 msgid "Refresh all lists"
8924 msgid "Display program information, version number and copyright"
8928 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
8932 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
8936 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
8940 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
8944 msgid "ObjectClasses"
8948 msgid "Grouped by Component Category"
8952 msgid "OLE 1.0 Objects"
8956 msgid "COM Library Objects"
8965 msgid "Application IDs"
8969 msgid "Type Libraries"
8985 msgid "Implementation"
8994 msgid "CoGetClassObject failed."
8999 msgid "Unknown error"
9000 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9008 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9012 msgid "Inherited Interfaces"
9016 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9021 msgid "Close window"
9022 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9025 msgid "Group typeinfos by kind"
9033 msgid "O&pen\tEnter"
9036 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9037 msgid "&Move...\tF7"
9040 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9042 msgid "&Copy...\tF8"
9047 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9048 msgstr "Ominaisuudet"
9056 msgid "E&xit Windows"
9057 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9059 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9063 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9065 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9069 msgid "&Arrange automatically"
9073 msgid "&Minimize on run"
9076 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9077 msgid "&Save settings on exit"
9080 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9085 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9089 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9093 msgid "&Arrange Icons"
9098 msgid "&About Program Manager"
9099 msgstr "&About Notepad"
9102 msgid "Program Manager"
9111 msgid "Delete group `%s'?"
9115 msgid "Delete program `%s'?"
9118 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9119 msgid "Not implemented"
9120 msgstr "Ei käytettävissä"
9123 msgid "Error reading `%s'."
9127 msgid "Error writing `%s'."
9132 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9133 "Should it be tried further on?"
9137 msgid "Help not available."
9141 msgid "Unknown feature in %s"
9145 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9149 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9157 msgid "Libraries (*.dll)"
9165 msgid "Icons (*.ico)"
9170 "The syntax of this command is:\n"
9172 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9178 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9183 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9187 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9191 msgid "The operation completed successfully\n"
9195 msgid "Error: Invalid key name\n"
9199 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9203 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9208 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9216 msgid "&Import Registry File..."
9220 msgid "&Export Registry File..."
9223 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9228 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9232 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9233 msgid "&String Value"
9236 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9237 msgid "&Binary Value"
9240 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9241 msgid "&DWORD Value"
9244 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9245 msgid "&Multi String Value"
9248 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9249 msgid "&Expandable String Value"
9252 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9255 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9257 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9258 msgid "&Copy Key Name"
9261 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9263 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9264 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9267 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9275 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9281 msgid "&Remove Favorite..."
9282 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9285 msgid "&About Registry Editor"
9289 msgid "Modify Binary Data..."
9298 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9302 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9306 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9310 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9315 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9319 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9327 msgid "Registry Editor"
9331 msgid "Import Registry File"
9335 msgid "Export Registry File"
9340 msgid "Registry files (*.reg)"
9341 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9344 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9351 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9353 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9357 msgid "(value not set)"
9361 msgid "(cannot display value)"
9365 msgid "(unknown %d)"
9369 msgid "Quits the registry editor"
9374 msgid "Adds keys to the favorites list"
9375 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9378 msgid "Removes keys from the favorites list"
9382 msgid "Shows or hides the status bar"
9386 msgid "Change position of split between two panes"
9391 msgid "Refreshes the window"
9395 msgid "Deletes the selection"
9399 msgid "Renames the selection"
9403 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9407 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9411 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9415 msgid "Modifies the value's data"
9419 msgid "Adds a new key"
9423 msgid "Adds a new string value"
9427 msgid "Adds a new binary value"
9431 msgid "Adds a new double word value"
9435 msgid "Imports a text file into the registry"
9439 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9443 msgid "Prints all or part of the registry"
9447 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9451 msgid "Can't query value '%s'"
9455 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9459 msgid "Value is too big (%u)"
9464 msgid "Confirm Value Delete"
9465 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9469 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9470 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9474 msgid "Search string '%s' not found"
9475 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9479 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9480 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9487 msgid "New Value #%d"
9491 msgid "Can't query key '%s'"
9495 msgid "Adds a new multi string value"
9499 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9504 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9505 "with that suffix.\n"
9507 "start [options] program_filename [...]\n"
9508 "start [options] document_filename\n"
9511 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9512 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9513 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9514 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9516 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9517 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
9518 "/L Show end-user license.\n"
9519 "/? Display this help and exit.\n"
9521 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9522 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9523 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9524 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9529 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9530 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9531 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9532 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9533 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9535 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9536 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9537 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
9538 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9540 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9541 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9542 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9544 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9549 "Application could not be started, or no application associated with the "
9551 "ShellExecuteEx failed"
9555 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9559 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9563 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9567 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9571 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9575 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9579 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9583 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9588 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9592 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9596 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9600 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9604 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9608 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9612 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9615 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9616 msgid "&New Task (Run...)"
9620 msgid "E&xit Task Manager"
9624 msgid "&Minimize On Use"
9628 msgid "&Hide When Minimized"
9631 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9632 msgid "&Show 16-bit tasks"
9637 msgid "&Refresh Now"
9641 msgid "&Update Speed"
9644 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9648 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9652 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9660 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9661 msgid "&Select Columns..."
9664 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9665 msgid "&CPU History"
9668 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9669 msgid "&One Graph, All CPUs"
9672 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9673 msgid "One Graph &Per CPU"
9676 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9677 msgid "&Show Kernel Times"
9680 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9681 msgid "Tile &Horizontally"
9684 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9685 msgid "Tile &Vertically"
9688 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9692 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9696 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9697 msgid "&Bring To Front"
9702 msgid "&About Task Manager"
9703 msgstr "&About Notepad"
9715 msgid "&Go To Process"
9716 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9719 msgid "&End Process"
9723 msgid "End Process &Tree"
9726 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9732 msgid "Set &Priority"
9740 msgid "&AboveNormal"
9744 msgid "&BelowNormal"
9748 msgid "Set &Affinity..."
9752 msgid "Edit Debug &Channels..."
9755 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9756 msgid "Task Manager"
9760 msgid "Create New Task"
9764 msgid "Runs a new program"
9768 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9772 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9776 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9780 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9784 msgid "Displays tasks by using large icons"
9788 msgid "Displays tasks by using small icons"
9792 msgid "Displays information about each task"
9796 msgid "Updates the display twice per second"
9800 msgid "Updates the display every two seconds"
9804 msgid "Updates the display every four seconds"
9808 msgid "Does not automatically update"
9812 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9816 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9820 msgid "Minimizes the windows"
9824 msgid "Maximizes the windows"
9828 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9832 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9836 msgid "Displays Task Manager help topics"
9840 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9844 msgid "Exits the Task Manager application"
9848 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9852 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9856 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9860 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9864 msgid "Each CPU has its own history graph"
9868 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9872 msgid "Tells the selected tasks to close"
9876 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9880 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9884 msgid "Removes the process from the system"
9888 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9892 msgid "Attaches the debugger to this process"
9896 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9900 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9904 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9908 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9912 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9916 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9920 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9924 msgid "Controls Debug Channels"
9934 msgstr "Performance Meters"
9937 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9941 msgid "Processes: %d"
9945 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9974 msgid "Peak Mem Usage"
9980 msgstr "Sivu Vasempaan"
9983 msgid "USER Objects"
9991 msgid "I/O Read Bytes"
10032 msgid "GDI Objects"
10040 msgid "I/O Write Bytes"
10048 msgid "I/O Other Bytes"
10052 msgid "Task Manager Warning"
10057 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10058 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10059 "sure you want to change the priority class?"
10063 msgid "Unable to Change Priority"
10068 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10069 "results including loss of data and system instability. The\n"
10070 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10071 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10072 "terminate the process?"
10076 msgid "Unable to Terminate Process"
10081 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10082 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10086 msgid "Unable to Debug Process"
10090 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10094 msgid "Invalid Option"
10098 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10102 msgid "System Idle Process"
10106 msgid "Not Responding"
10118 msgid "Debug Channels"
10136 msgstr "Trace Tags"
10138 #: uninstaller.rc:26
10139 msgid "Wine Application Uninstaller"
10140 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10142 #: uninstaller.rc:27
10144 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10146 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10148 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10149 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10156 msgid "&Scale to Window"
10166 msgstr "Oikea Reuna"
10177 msgid "Regular Metafile Viewer"
10182 msgid "Configure..."
10195 msgid "Select the Unix target directory, please."
10196 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10199 msgid "Show &Advanced"
10200 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10203 msgid "Hide &Advanced"
10204 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10208 msgstr "(Ei teemaa)"
10215 msgid "Desktop Integration"
10216 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10227 msgid "Wine configuration"
10228 msgstr "Winen asetukset"
10231 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10232 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10235 msgid "Select a theme file"
10236 msgstr "Valitse teematiedosto"
10240 msgstr "Shell Folder"
10247 msgid "Wine configuration for %s"
10248 msgstr "Wine configuration for %s"
10252 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
10254 "A recommended driver has been selected for you.\n"
10255 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
10257 "You must click Apply for the selection to take effect."
10262 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10263 "Are you sure you want to do this?"
10265 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10266 "Haluatko silti jatkaa?"
10269 msgid "Warning: system library"
10270 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10281 msgid "native, builtin"
10282 msgstr "natiivi, sisäinen"
10285 msgid "builtin, native"
10286 msgstr "sisäinen, natiivi"
10290 msgstr "ei käytössä"
10293 msgid "Default Settings"
10294 msgstr "Default Settings"
10297 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10298 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10301 msgid "Use global settings"
10302 msgstr "Use global settings"
10305 msgid "Select an executable file"
10306 msgstr "Select an executable file"
10313 msgctxt "vertex shader mode"
10319 msgid "Autodetect..."
10320 msgstr "Autodetect"
10323 msgid "Local hard disk"
10324 msgstr "Local hard disk"
10327 msgid "Network share"
10328 msgstr "Network share"
10331 msgid "Floppy disk"
10332 msgstr "Floppy disk"
10341 "You cannot add any more drives.\n"
10343 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10345 "You cannot add any more drives.\n"
10347 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10350 msgid "System drive"
10351 msgstr "System drive"
10355 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10357 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10358 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10360 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10362 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10363 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10370 msgid "Drive Mapping"
10371 msgstr "Drive Mapping"
10375 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10377 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10379 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10381 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10400 msgid "ALSA Driver"
10401 msgstr "ALSA Driver"
10405 msgstr "OSS Driver"
10408 msgid "CoreAudio Driver"
10409 msgstr "CoreAudio Driver"
10412 msgid "Couldn't open %s!"
10413 msgstr "Couldn't open %s!"
10416 msgid "Sound Drivers"
10417 msgstr "Sound Drivers"
10420 msgid "Wave Out Devices"
10421 msgstr "Wave Out Devices"
10424 msgid "Wave In Devices"
10425 msgstr "Wave In Devices"
10428 msgid "MIDI Out Devices"
10429 msgstr "MIDI Out Devices"
10432 msgid "MIDI In Devices"
10433 msgstr "MIDI In Devices"
10436 msgid "Aux Devices"
10437 msgstr "Aux Devices"
10440 msgid "Mixer Devices"
10441 msgstr "Mixer Devices"
10445 "Found driver in registry that is not available!\n"
10447 "Remove '%s' from registry?"
10449 "Found driver in registry that is not available!\n"
10451 "Remove \"%s\" from registry?"
10459 msgid "Controls Background"
10460 msgstr "&Kopioi Tausta"
10464 msgid "Controls Text"
10469 msgid "Menu Background"
10470 msgstr "&Kopioi Tausta"
10479 msgstr "Vieritä Tänne"
10483 msgid "Selection Background"
10484 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10488 msgid "Selection Text"
10489 msgstr "&Valitse Kaikki"
10493 msgid "ToolTip Background"
10494 msgstr "&Kopioi Tausta"
10497 msgid "ToolTip Text"
10502 msgid "Window Background"
10503 msgstr "&Kopioi Tausta"
10506 msgid "Window Text"
10511 msgid "Active Title Bar"
10512 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10515 msgid "Active Title Text"
10519 msgid "Inactive Title Bar"
10523 msgid "Inactive Title Text"
10527 msgid "Message Box Text"
10532 msgid "Application Workspace"
10536 msgid "Window Frame"
10540 msgid "Active Border"
10544 msgid "Inactive Border"
10549 msgid "Controls Shadow"
10550 msgstr "Ohjauspaneeli"
10557 msgid "Controls Highlight"
10561 msgid "Controls Dark Shadow"
10566 msgid "Controls Light"
10570 msgid "Controls Alternate Background"
10574 msgid "Hot Tracked Item"
10578 msgid "Active Title Bar Gradient"
10582 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10586 msgid "Menu Highlight"
10593 #: wineconsole.rc:26
10595 msgid "Set &Defaults"
10598 #: wineconsole.rc:28
10602 #: wineconsole.rc:31
10604 msgid "&Select all"
10605 msgstr "&Valitse Kaikki"
10607 #: wineconsole.rc:32
10610 msgstr "Vieritä Ylös"
10612 #: wineconsole.rc:33
10617 #: wineconsole.rc:36
10618 msgid "Setup - Default settings"
10621 #: wineconsole.rc:37
10622 msgid "Setup - Current settings"
10625 #: wineconsole.rc:38
10627 msgid "Configuration error"
10630 #: wineconsole.rc:39
10631 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10634 #: wineconsole.rc:34
10635 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10638 #: wineconsole.rc:35
10639 msgid "This is a test"
10642 #: wineconsole.rc:41
10643 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10646 #: wineconsole.rc:42
10647 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10650 #: wineconsole.rc:43
10651 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10654 #: wineconsole.rc:44
10655 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10658 #: wineconsole.rc:45
10660 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10661 "The command is invalid.\n"
10664 #: wineconsole.rc:48
10668 " wineconsole [options] <command>\n"
10673 #: wineconsole.rc:49
10675 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
10677 " try to setup the current terminal as a Wine "
10681 #: wineconsole.rc:51
10682 msgid " <command> The Wine program to launch in the console\n"
10685 #: wineconsole.rc:52
10689 " wineconsole cmd\n"
10690 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10695 msgid "Wine program crash"
10699 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10703 msgid "(unidentified)"
10708 msgid "&Open\tEnter"
10710 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10712 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10718 msgstr "&Huomautus..."
10722 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10723 msgstr "Ominaisuudet"
10730 msgid "Cr&eate Directory..."
10733 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10734 msgid "E&xit\tAlt+X"
10735 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10742 msgid "Connect &Network Drive..."
10746 msgid "&Disconnect Network Drive"
10754 msgid "&All File Details"
10758 msgid "&Sort by Name"
10762 msgid "Sort &by Type"
10766 msgid "Sort by Si&ze"
10770 msgid "Sort by &Date"
10775 msgid "Filter by&..."
10776 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10783 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10788 msgid "New &Window"
10789 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10792 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10797 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10798 msgstr "&Valitse kaikki"
10802 msgid "&About Wine File"
10803 msgstr "&About Notepad"
10806 msgid "Applying font settings"
10810 msgid "Error while selecting new font."
10814 msgid "Wine File Manager"
10831 msgid "Not yet implemented"
10832 msgstr "Ei käytettävissä"
10842 msgstr "&Päivämäärä"
10847 msgstr "&Päivämäärä"
10852 msgstr "&Päivämäärä"
10855 msgid "Index/Inode"
10863 msgid "%s of %s free"
10875 msgid "Question &Marks"
10880 msgstr "&Aloittelija"
10884 msgstr "&Kehittynyt"
10896 msgid "&Fastest Times"
10897 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10901 msgid "&About WineMine"
10902 msgstr "&About Notepad"
10913 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10914 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10917 msgid "Printer &setup..."
10918 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10921 msgid "&Annotate..."
10922 msgstr "&Huomautus..."
10926 msgstr "&Kirjanmerkki"
10936 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10940 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10944 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10950 msgid "&Help on help\tF1"
10951 msgstr "Apua &Opastuksesta"
10954 msgid "Always on &top"
10955 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
10958 msgid "&About Wine Help"
10959 msgstr "T&ietoja..."
10963 msgid "Annotation..."
10964 msgstr "&Huomautus..."
10976 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10977 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
10988 msgid "Help files (*.hlp)"
10989 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
10992 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10993 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10996 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10997 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11000 msgid "Help topics: "
11005 msgid "&New...\tCtrl+N"
11006 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
11010 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11011 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
11014 msgid "&Clear\tDEL"
11019 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11020 msgstr "&Valitse kaikki"
11023 msgid "Find &next\tF3"
11040 msgid "Selection &info"
11041 msgstr "&Valitse Kaikki"
11044 msgid "Character &format"
11048 msgid "&Def. char format"
11052 msgid "Paragrap&h format"
11073 msgid "&Options..."
11075 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11077 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11085 msgid "&Date and time..."
11091 msgstr "&Eteenpäin"
11093 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11094 msgid "&Bullet points"
11097 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11099 msgid "&Paragraph..."
11105 msgstr "Talleta &nimellä..."
11109 msgid "Backgroun&d"
11110 msgstr "&Kopioi Tausta"
11114 msgid "&System\tCtrl+1"
11115 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11119 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11120 msgstr "&Valitse kaikki"
11124 msgid "&About Wine Wordpad"
11125 msgstr "T&ietoja..."
11133 msgid "All documents (*.*)"
11134 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11138 msgid "Text documents (*.txt)"
11139 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11142 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11146 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11150 msgid "Rich text document"
11154 msgid "Text document"
11158 msgid "Unicode text document"
11163 msgid "Printer files (*.PRN)"
11164 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11169 msgstr "Vasen Reuna"
11174 msgstr "Oikea Reuna"
11193 msgid "Previous page"
11245 msgid "Save changes to '%s'?"
11249 msgid "Finished searching the document."
11253 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11258 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11259 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11263 msgid "Invalid number format"
11267 msgid "OLE storage documents are not supported"
11271 msgid "Could not save the file."
11275 msgid "You do not have access to save the file."
11279 msgid "Could not open the file."
11283 msgid "You do not have access to open the file."
11288 msgid "Printing not implemented"
11289 msgstr "Ei käytettävissä"
11292 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11296 msgid "Starting Wordpad failed"
11300 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11304 msgid "Invalid parameter '%s' - Use xcopy /? for help\n"
11308 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11312 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11316 msgid "%d file(s) copied\n"
11321 "Is '%s' a filename or directory\n"
11323 "(F - File, D - Directory)\n"
11327 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11331 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11335 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11339 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11348 msgctxt "Directory key"
11354 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11357 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11358 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11362 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11364 "[/S] Copy directories and subdirectories\n"
11365 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11366 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11367 "[/F] Show full source and destination names during copy\n"
11368 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11369 "[/W] Prompts before beginning the copy operation\n"
11370 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11371 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files\n"
11372 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11373 "[/P] Prompts on each source file before copying\n"
11374 "[/N] Copy using short names\n"
11375 "[/U] Copy only files which already exist in destination\n"
11376 "[/R] Overwrite any read only files\n"
11377 "[/H] Include hidden and system files in the copy\n"
11378 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy\n"
11379 "[/A] Only copy files with archive attribute set\n"
11380 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11381 "\tarchive attribute\n"
11382 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11383 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11384 "\t\tthan source\n"