2 * Copyright 2006 by Hans Leidekker
3 * Copyright 2008 by Frans Kool
5 * This library is free software; you can redistribute it and/or
6 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7 * License as published by the Free Software Foundation; either
8 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
11 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
13 * Lesser General Public License for more details.
15 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16 * License along with this library; if not, write to the Free Software
17 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
22 LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
24 IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
28 MENUITEM "&Nieuw...\tCtrl+N" ID_FILE_NEW
29 MENUITEM "&Openen...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
30 MENUITEM "Op&slaan\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
31 MENUITEM "Ops&laan als...", ID_FILE_SAVEAS
33 MENUITEM "&Print...\tCtrl+P", ID_PRINT
34 MENUITEM "Print &voorbeeld...", ID_PREVIEW
35 MENUITEM "Pa&gina setup...", ID_PRINTSETUP
37 MENUITEM "&Afsluiten", ID_FILE_EXIT
41 MENUITEM "&Ongedaan maken\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
42 MENUITEM "O&pnieuw\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
44 MENUITEM "K&nippen\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
45 MENUITEM "&Kopieren\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
46 MENUITEM "&Plakken\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
47 MENUITEM "&Verwijderen\tDel", ID_EDIT_CLEAR
48 MENUITEM "&Alles selecteren\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
50 MENUITEM "&Zoeken...\tCrtl+F", ID_FIND
51 MENUITEM "Zoek vo&lgende\tF3", ID_FIND_NEXT
52 MENUITEM "Ve&rvang...\tCtrl+H", ID_REPLACE
54 MENUITEM "Alleen &lezen", ID_EDIT_READONLY
55 MENUITEM "&Gewijzigd", ID_EDIT_MODIFIED
59 MENUITEM "Selectie&informatie", ID_EDIT_SELECTIONINFO
60 MENUITEM "&Karakterformaat", ID_EDIT_CHARFORMAT
61 MENUITEM "&Standaard karakterformaat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
62 MENUITEM "&Paragraafformaat", ID_EDIT_PARAFORMAT
63 MENUITEM "&Haal tekst", ID_EDIT_GETTEXT
68 MENUITEM "&Toolbalk", ID_TOGGLE_TOOLBAR
69 MENUITEM "&Formaatbalk", ID_TOGGLE_FORMATBAR
70 MENUITEM "&Lineaal", ID_TOGGLE_RULER
71 MENUITEM "&Statusbalk", ID_TOGGLE_STATUSBAR
73 MENUITEM "&Opties...", ID_VIEWPROPERTIES
77 MENUITEM "&Datum en tijd...", ID_DATETIME
81 MENUITEM "&Lettertype...", ID_FONTSETTINGS
82 MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
83 MENUITEM "&Paragraaf..." ID_PARAFORMAT
84 MENUITEM "&Tabs..." ID_TABSTOPS
87 MENUITEM "&Systeem\tCtrl+1", ID_BACK_1
88 MENUITEM "&Geeltje\tCtrl+2", ID_BACK_2
93 MENUITEM "&Over Wine Wordpad" ID_ABOUT
97 IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
101 MENUITEM "K&nippen", ID_EDIT_CUT
102 MENUITEM "&Kopieren", ID_EDIT_COPY
103 MENUITEM "&Plakken", ID_EDIT_PASTE
105 MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
106 MENUITEM "&Paragraaf...", ID_PARAFORMAT
110 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
111 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
112 CAPTION "Datum en tijd"
113 FONT 10, "MS Sans Serif"
115 LTEXT "Beschikbare formaten",-1,3,2,100,15
116 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
117 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
118 PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,87,26,40,12
121 IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
122 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
124 FONT 10, "MS Sans Serif"
126 LTEXT "Nieuw document type",-1,3,2,100,15
127 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
128 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
129 PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,97,26,40,12
132 IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
133 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
134 Caption "Paragraaf formaat"
135 FONT 8, "MS Shell Dlg"
137 GROUPBOX "Indentation", -1, 10, 10, 120, 68
138 LTEXT "Links", -1, 15, 22, 40, 13
139 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
140 LTEXT "Rechts", -1, 15, 40, 40, 13
141 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
142 LTEXT "Eerste regel", -1, 15, 58, 40, 13
143 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
144 LTEXT "Uitlijning", -1, 15, 87, 40, 13
145 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
146 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
147 PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
150 IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
151 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
153 FONT 8, "MS SHell DLg"
155 GROUPBOX "Tab stops", -1, 10, 10, 120, 90
156 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
157 DEFPUSHBUTTON "&Toevoegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
158 PUSHBUTTON "&Verwijderen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
159 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
160 PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
161 PUSHBUTTON "Verwijder al&len", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
164 IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
167 FONT 8, "MS Shell Dlg"
169 GROUPBOX "Regel afbreken", -1, 10, 10, 130, 85
170 RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
171 RADIOBUTTON "Breek tekst af bij &venster rand", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
172 RADIOBUTTON "Breek tekst af bij de &marge", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
173 GROUPBOX "Toolbars", -1, 150, 10, 120, 85
174 CHECKBOX "&Toolbalk", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
175 CHECKBOX "&Formaatbalk", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
176 CHECKBOX "&Lineaal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
177 CHECKBOX "&Statusbalk", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
178 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
181 STRINGTABLE DISCARDABLE
183 STRING_ALL_FILES, "Alle documenten (*.*)"
184 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekst documenten (*.txt)"
185 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode tekst document (*.txt)"
186 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text formaat (*.rtf)"
187 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich tekst document"
188 STRING_NEWFILE_TXT, "Tekst document"
189 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode tekst document"
190 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer bestanden (*.PRN)"
193 STRINGTABLE DISCARDABLE
195 STRING_ALIGN_LEFT, "Links"
196 STRING_ALIGN_RIGHT, "Rechts"
197 STRING_ALIGN_CENTER, "Gecentreerd"
200 STRINGTABLE DISCARDABLE
202 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opties"
203 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst"
204 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich tekst"
207 STRINGTABLE DISCARDABLE
209 STRING_PREVIEW_PRINT, "Print"
210 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Volgende pagina"
211 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Vorige pagina"
212 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Twee pagina's"
213 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Een pagina"
214 STRING_PREVIEW_CLOSE, "Sluiten"
217 STRINGTABLE DISCARDABLE
219 STRING_UNITS_CM, "cm"
222 STRINGTABLE DISCARDABLE
224 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
225 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Wijzigingen opslaan van '%s'?"
226 STRING_SEARCH_FINISHED, "Doorzoeken van document beeindigd."
227 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Laden van de RichEdit library is mislukt."
228 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "U koos voor opslaan in gewoon tekst formaat, " \
229 "waardoor alle formatering verloren zal gaan. " \
230 "Weet u zeker dat u dit wilt?"
231 STRING_INVALID_NUMBER, "Foutief nummer formaat"
232 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documenten zijn niet ondersteund"
233 STRING_WRITE_FAILED, "Bestand kon niet opgeslagen worden."
234 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand op te slaan."
235 STRING_OPEN_FAILED, "Bestand kon niet geopend worden."
236 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand te openen."
237 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Printen is nog niet geimplementeerd"
238 STRING_MAX_TAB_STOPS, "Onmogelijk om meer dan 32 tab stops toe te voegen."