2 * Copyright 2002-2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
20 * WARNING: DO NOT CHANGE THE SIZE OF THE STANDARD DIALOG TEMPLATES.
23 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
25 OPEN_FILE DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 275, 134
26 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
28 FONT 8, "MS Sans Serif"
30 LTEXT "Ime &datoteke:", 1090, 6, 6, 76, 9
31 EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
32 LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
33 LTEXT "&Mape:", -1, 110, 6, 92, 9
34 LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
35 LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
36 LTEXT "&Vrsta datotek:", 1089, 6, 104, 90, 9
37 COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
38 LTEXT "Pog&oni:", 1091, 110, 104, 92, 9
39 COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
40 DEFPUSHBUTTON "V redu", 1, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
41 PUSHBUTTON "Preklièi", 2, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
42 PUSHBUTTON "&Pomoè", pshHelp, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
43 CHECKBOX "Samo za b&ranje", chx1, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
47 SAVE_FILE DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 275, 134
48 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
50 FONT 8, "MS Sans Serif"
52 LTEXT "Ime &datoteke:", 1090, 6, 6, 76, 9
53 EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
54 LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
55 LTEXT "&Mape:", -1, 110, 6, 92, 9
56 LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
57 LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
58 LTEXT "&Vrsta datotek:", 1089, 6, 104, 90, 9
59 COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
60 LTEXT "Pog&oni:", 1091, 110, 104, 92, 9
61 COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
62 DEFPUSHBUTTON "V redu", 1, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
63 PUSHBUTTON "Preklièi", 2, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
64 PUSHBUTTON "&Pomoè", pshHelp, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
65 CHECKBOX "Samo za b&ranje", chx1, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
69 PRINT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 264, 134
70 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
72 FONT 8, "MS Sans Serif"
74 LTEXT "Tiskalnik:", 1088, 6, 6, 40, 9
75 LTEXT "", 1089, 60, 6, 150, 9
76 GROUPBOX "Obseg tiskanja", grp1, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
77 RADIOBUTTON "&Vse", rad1, 16, 45, 60, 12
78 RADIOBUTTON "I&zbor", rad2, 16, 60, 60, 12
79 RADIOBUTTON "St&rani", rad3, 16, 75, 60, 12
80 DEFPUSHBUTTON "V redu", 1, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
81 PUSHBUTTON "Preklièi", 2, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
82 PUSHBUTTON "Pripr&ava ...", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
83 LTEXT "&od:", 1090, 60, 80, 30, 9
84 LTEXT "&do:", 1091, 120, 80, 30, 9
85 LTEXT "Kakovost ti&skanja:", 1092, 6, 100, 76, 9
86 COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
87 CHECKBOX "&Tiskanje v datoteko", chx1, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
88 CHECKBOX "Z&biranje kopij", chx2, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
92 PRINT_SETUP DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 264, 134
93 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
94 CAPTION "Priprava za tiskanje"
95 FONT 8, "MS Sans Serif"
97 GROUPBOX "Tiskalnik", grp1, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX
98 RADIOBUTTON "Privzeti &tiskalnik", rad1, 16, 20, 80, 12
99 LTEXT "(Ni privzetega tiskalnika)", 1088, 35, 35, 120, 9
100 RADIOBUTTON "Doloèeni ti&skalnik:", rad2, 16, 50, 80, 12
101 COMBOBOX cmb1, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
102 DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
103 PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
104 PUSHBUTTON "&Možnosti ...", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
105 GROUPBOX "Usmerjenost", grp2, 6, 85, 100, 50, BS_GROUPBOX
106 RADIOBUTTON "P&okonèna", rad3, 50, 100, 40, 12
107 RADIOBUTTON "L&ežeèa", rad4, 50, 115, 40, 12
108 ICON "LANDSCAP", stc10, 10, 95, 32, 32
109 ICON "PORTRAIT", stc11, 10, 95, 32, 32
110 GROUPBOX "Papir", grp3, 120, 85, 180, 50, BS_GROUPBOX
111 LTEXT "Veli&kost:", 1089, 130, 95, 30, 9
112 LTEXT "&Vir:", 1090, 130, 110, 30, 9
113 COMBOBOX cmb2, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
114 COMBOBOX cmb3, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
118 CHOOSE_FONT DIALOG DISCARDABLE 13, 54, 264, 147
119 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
121 FONT 8, "MS Sans Serif"
123 LTEXT "Pis&ava:",1088 ,6,3,40,9
124 COMBOBOX cmb1, 6,13,94,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
125 CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
126 LTEXT "Slog pi&save:",1089 ,108,3,44,9
127 COMBOBOX cmb2,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
128 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
129 LTEXT "&Velikost:",1090,179,3,30,9
130 COMBOBOX cmb3,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
131 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT
132 DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,218,6,40,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
133 PUSHBUTTON "Preklièi",IDCANCEL,218,23,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
134 PUSHBUTTON "&Uporabi", psh3,218,40,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
135 PUSHBUTTON "&Pomoè" , pshHelp,218,57,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
136 GROUPBOX "Uèinki",1072,6,72,84,34,WS_GROUP
137 CHECKBOX "Pr&eèrtano", chx1, 10,82,50,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
138 CHECKBOX "Po&dèrtano", chx2, 10,94,50,10, BS_AUTOCHECKBOX
139 LTEXT "&Barva:", 1091 ,6,110,30,9
140 COMBOBOX cmb4,6,120,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
141 CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
142 GROUPBOX "Vzorec",1073,98,72,160,49,WS_GROUP
143 CTEXT "AaBbYyZz",stc5,104,81,149,37,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
147 CHOOSE_COLOR DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 300, 185
148 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
150 FONT 8, "MS Sans Serif"
152 LTEXT "Osno&vne barve:", 1088, 4, 4, 140, 10
153 LTEXT "Namešane &barve:", 1089, 4, 106, 140, 10
154 LTEXT "Barva | T&emelj", 1090, 150, 151, 48, 10
155 LTEXT "&Rdeèa:", 726 /*1094*/,249,126,24,10
156 EDITTEXT 706, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
157 LTEXT "&Zelena:",727/*1095*/,249,140,24,10
158 EDITTEXT 707, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
159 LTEXT "Modr&a:",728 /*1096*/,249,154,24,10
160 EDITTEXT 708, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
161 LTEXT "Od&tenek:" ,723 /*1091*/,202,126,22,10
162 EDITTEXT 703, 226,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
163 LTEXT "&Nasièenost:" ,724 /*1092*/,202,140,22,10
164 EDITTEXT 704, 226,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
165 LTEXT "&Svetlost:" ,725 /*1093*/,202,154,22,10
166 EDITTEXT 705, 226,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
167 CONTROL "" ,720,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
168 CONTROL "" ,721,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
169 CONTROL "" ,710,"STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116
170 CONTROL "" ,702,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116
171 CONTROL "" ,709,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26
172 DEFPUSHBUTTON "V redu", 1, 4, 166, 44, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
173 PUSHBUTTON "Preklièi", 2, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
174 PUSHBUTTON "&Pomoè", pshHelp,100,166, 44, 14
175 PUSHBUTTON "&Dodaj med namešane barve", 712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
176 PUSHBUTTON "&Mešanje barv >>", 719/*1025*/, 4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
177 PUSHBUTTON "&i",713,300,200,4,14 /* just a dummy: 'i' is like &i in "sol&id" */
181 FINDDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 236, 62
182 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
184 FONT 8, "MS Sans Serif"
186 LTEXT "N&ajdi:", -1, 4, 8, 42, 8
187 EDITTEXT edt1, 47, 7, 128, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
188 CHECKBOX "&Samo cele besede", chx1, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
189 CHECKBOX "&Razlikovanje malih in velikih èrk", chx2, 4, 42, 64, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
190 GROUPBOX "Smer iskanja", grp1, 107, 26, 68, 28
191 CONTROL "&Gor", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 20, 12
192 CONTROL "&Dol", rad2, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 138, 38, 30, 12
194 DEFPUSHBUTTON "&Nadaljuj iskanje", IDOK, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
195 PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL , 182, 23, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
196 PUSHBUTTON "&Pomoè", pshHelp , 182, 45, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
200 REPLACEDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 230, 94
201 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
203 FONT 8, "MS Sans Serif"
205 LTEXT "N&ajdi:", -1, 4, 9, 48, 8
206 EDITTEXT edt1, 54, 7, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
207 LTEXT "Za&menjaj z:", -1, 4, 26, 48, 8
208 EDITTEXT edt2, 54, 24, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
209 CHECKBOX "&Samo cele besede", chx1, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
210 CHECKBOX "&Razlikovanje malih in velikih èrk", chx2, 5, 62, 59, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
212 DEFPUSHBUTTON "&Nadaljuj iskanje", IDOK, 174, 4, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
213 PUSHBUTTON "&Zamenjaj", psh1 , 174, 21, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
214 PUSHBUTTON "Zamenjaj &vse", psh2 , 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
215 PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL , 174, 55, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
216 PUSHBUTTON "&Pomoè", pshHelp , 174, 75, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
220 PRINT32 DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 288, 186
221 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
222 DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
224 FONT 8, "MS Sans Serif"
226 DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 180,164, 48,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON
227 PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 232,164, 48,14, WS_GROUP
228 PUSHBUTTON "&Pomoè", pshHelp, 50, 161, 48,14, WS_GROUP
230 GROUPBOX "Tiskalnik", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
231 CONTROL "&Tiskanje v datoteko", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,212,70,64,12
232 PUSHBUTTON "&Lastnosti", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
233 LTEXT "&Ime:", stc6, 16, 20, 36,8
234 COMBOBOX cmb4, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
235 LTEXT "Stanje:", stc8, 16, 36, 36,10, SS_NOPREFIX
236 LTEXT "Dummy State", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
237 LTEXT "Vrsta:", stc7, 16, 48, 36,10, SS_NOPREFIX
238 LTEXT "Dummy Type", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
239 LTEXT "Kje:", stc10, 16, 60, 36,10, SS_NOPREFIX
240 LTEXT "Dummy Location", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
241 LTEXT "Komentar:", stc9, 16, 72, 36,10, SS_NOPREFIX
242 LTEXT "Dummy Remark", stc13, 52, 72, 152,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
244 GROUPBOX "Kopije", grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
245 LTEXT "Število &kopij:",stc5,168,108,68,8
246 ICON "", ico3, 162,124, 76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
247 CONTROL "Z&biranje", chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,240,130,36,12
248 EDITTEXT edt3, 240,106, 32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
250 GROUPBOX "Obseg tiskanja", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP
251 CONTROL "&Vse", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
252 CONTROL "St&rani", rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,36,12
253 CONTROL "I&zbor", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12
254 EDITTEXT edt1, 74,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
255 EDITTEXT edt2, 118,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
256 RTEXT "&od:", stc2, 52,124, 20,8
257 RTEXT "&do:", stc3, 100,124, 16,8
260 PRINT32_SETUP DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 288, 178
261 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
262 DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
263 CAPTION "Priprava za tiskanje"
264 FONT 8, "MS Sans Serif"
266 DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,180,156,48,14,WS_GROUP
267 PUSHBUTTON "Preklièi",IDCANCEL,232,156,48,14
268 /* PUSHBUTTON "Omrežje...", psh5, 284,156,48,14 */
270 GROUPBOX "Tiskalnik", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
271 PUSHBUTTON "&Lastnosti", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
272 LTEXT "&Ime:", stc6, 16, 20, 36,8
273 COMBOBOX cmb1, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
274 LTEXT "Stanje:", stc8, 16, 36, 36,10, SS_NOPREFIX
275 LTEXT "Dummy State", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
276 LTEXT "Vrsta:", stc7, 16, 48, 36,10, SS_NOPREFIX
277 LTEXT "Dummy Type", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
278 LTEXT "Kje:", stc10, 16, 60, 36,10, SS_NOPREFIX
279 LTEXT "Dummy Location", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
280 LTEXT "Komentar:", stc9, 16, 72, 36,10, SS_NOPREFIX
281 LTEXT "Dummy Remark", stc13, 52, 72, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
283 GROUPBOX "Papir", grp2, 8, 92, 164,56, WS_GROUP
284 LTEXT "Veli&kost:", stc2, 16,108, 36, 8
285 COMBOBOX cmb2, 52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
286 LTEXT "&Vir:", stc3, 16,128, 36, 8
287 COMBOBOX cmb3, 52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
289 GROUPBOX "Usmerjenost", grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP
290 ICON "", ico1, 195,112, 18,20, WS_GROUP
291 CONTROL "P&okonèna", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12
292 CONTROL "L&ežeèa", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12
295 PAGESETUPDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 240, 240
296 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
297 CAPTION "Priprava strani"
298 FONT 8, "MS Sans Serif"
300 CONTROL "", rct1, 130, 0x00020006, 80, 8, 80, 80, SS_WHITERECT
301 CONTROL "", rct2, 130, 0x00020005, 160, 12, 4, 80, SS_GRAYRECT
302 CONTROL "", rct3, 130, 0x00020005, 84, 88, 80, 4, SS_GRAYRECT
303 GROUPBOX "Papir", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
304 LTEXT "Veli&kost:", stc2, 16, 112, 36, 8
305 COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
306 LTEXT "&Vir:", stc3, 16, 132, 36, 8
307 COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
308 GROUPBOX "Usmerjenost", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
309 AUTORADIOBUTTON "P&okonèna", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
310 AUTORADIOBUTTON "L&e¾eèa", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
311 GROUPBOX "Robovi", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
312 LTEXT "&Levo:", stc15, 88, 172, 21, 8
313 EDITTEXT edt4, 111, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
314 LTEXT "&Desno:", stc16, 159, 172, 27, 8
315 EDITTEXT edt6, 187, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
316 LTEXT "&Zgoraj:", stc17, 88, 192, 21, 8
317 EDITTEXT edt5, 111, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
318 LTEXT "&Spodaj:", stc18, 159, 192, 23, 8
319 EDITTEXT edt7, 187, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
320 DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 71, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
321 PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
322 PUSHBUTTON "&Tiskalnik ...", psh3, 184, 220, 48, 14
325 NEWFILEOPENORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 280, 164
326 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN
328 FONT 8, "MS Sans Serif"
330 LTEXT "&Išèi v",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
331 COMBOBOX IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
333 LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
334 LISTBOX IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
336 LTEXT "Ime &datoteke:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,46,8, SS_NOTIFY
337 EDITTEXT IDC_FILENAME,54,110,155,12,ES_AUTOHSCROLL
339 LTEXT "Vrsta da&totek:",IDC_FILETYPESTATIC,5,128,49,8, SS_NOTIFY
340 COMBOBOX IDC_FILETYPE,54,126,155,53,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
342 CONTROL "&Samo za branje",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,54,145,100,10
344 DEFPUSHBUTTON "&Odpri", IDOK,222,110,50,14
345 PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL,222,128,50,14
346 PUSHBUTTON "&Pomoè", pshHelp,222,145,50,14
349 STRINGTABLE DISCARDABLE
351 IDS_ABOUTBOX "&O FolderPicker Test"
352 IDS_DOCUMENTFOLDERS "Mape z dokumenti"
353 IDS_PERSONAL "Moji dokumenti"
354 IDS_FAVORITES "Priljubljene"
355 IDS_PATH "Sistemska pot"
356 IDS_DESKTOP "Namizje"
358 IDS_MYCOMPUTER "Moj raèunalnik"
361 STRINGTABLE DISCARDABLE
363 IDS_SYSTEMFOLDERS "Sistemske mape"
364 IDS_LOCALHARDRIVES "Lokalni trdi diski"
365 IDS_FILENOTFOUND "Datoteke ni mogoèe najti"
366 IDS_VERIFYFILE "Preverite, ali ste vnesli pravilno ime datoteke"
367 IDS_CREATEFILE "Datoteka ne obstaja\nAli jo želite ustvariti?"
368 IDL_OVERWRITEFILE "Datoteka že obstaja.\nAli jo želite zamenjati?"
369 IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Neustrezni znaki v imenu"
370 IDS_INVALID_FILENAME "Ime datoteke ne sme vsebovati naslednjih znakov: \n / : < > |"
371 IDS_PATHNOTEXISTING "Pot ne obstaja"
372 IDS_FILENOTEXISTING "Datoteka ne obstaja"
375 STRINGTABLE DISCARDABLE
377 IDS_UPFOLDER "V nadrejeno mapo"
378 IDS_NEWFOLDER "Ustvari novo mapo"
379 IDS_LISTVIEW "Seznam"
380 IDS_REPORTVIEW "Podrobnosti"
381 IDS_TODESKTOP "Pogled namizja"
384 STRINGTABLE DISCARDABLE
386 PD32_PRINT_TITLE "Tiskalnik:"
388 PD32_VALUE_UREADABLE "Velikost mora biti izražena s številko."
389 PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Ta vrednost ni znotraj dovoljenega obsega.\n\
390 Vnesite število med %d in %d."
391 PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "Vrednost 'od' ne more biti veèja od vrednosti 'do'."
392 PD32_MARGINS_OVERLAP "Robovi se ne prekrivajo ali pa niso na listu papirja.\nVnesite nove velikosti robov."
393 PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "Število kopij ne more biti 0 in mora biti pozitivno."
394 PD32_TOO_LARGE_COPIES "Ta tiskalnik ne omogoèa tolikšnega \
395 števila kopij.\nVnesite število med 1 in %d."
396 PD32_PRINT_ERROR "Napaka pri tiskanju"
397 PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "Preden lahko tiskate, morate namestiti tiskalnik."
398 PD32_CANT_FIND_PRINTER "Tiskalnika ni bilo mogoèe najti."
399 PD32_OUT_OF_MEMORY "Na voljo ni dovolj pomnilnika, da bi bilo mogoèe dokonèati operacijo."
400 PD32_GENERIC_ERROR "Med operacijo je prišlo do napake."
401 PD32_DRIVER_UNKNOWN "Neznan gonilnik tiskalnika."
403 PD32_DEFAULT_PRINTER "Privzeti tiskalnik; "
404 PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "%d èakajoèih dok."
405 PD32_PRINT_ALL_X_PAGES "&Vse strani -- %d"
406 PD32_MARGINS_IN_INCHES "Robovi [palci]"
407 PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS "Robovi [mm]"
410 PD32_PRINTER_STATUS_READY "Pripravljen"
411 PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "Zaèasno zaustavljen; "
412 PD32_PRINTER_STATUS_ERROR "Napaka; "
413 PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "Prišlo bo do brisanja; "
414 PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "Papir se je zagozdil; "
415 PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "Ni veè papirja; "
416 PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "Roèno podajanje; "
417 PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "Težave s papirjem; "
418 PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "Ne sprejema podatkov; "
419 PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "V/I aktiven; "
420 PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "Zaposlen; "
421 PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING "Tiska; "
422 PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "Izhodni predal je poln; "
423 PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "Ni na voljo; "
424 PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "Èaka; "
425 PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "Obdeluje; "
426 PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "Se inicializira; "
427 PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "Se ogreva; "
428 PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "Zmanjkuje tonerja; "
429 PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "Ni tonerja; "
430 PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "Predmet strani; "
431 PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Poseg uporabnika; "
432 PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "Zmanjkalo je pomnilnika; "
433 PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "Odprto ohišje; "
434 PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Neznan strežnik; "
435 PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "V pripravljenosti; "