4 * Copyright 1996 Ulrich Schmid
5 * French Fr.rc by Pablo Saratxaga
6 * Copyright 2002 Sylvain Petreolle
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
25 MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
28 MENUITEM "&Nouveau...", PM_NEW
29 MENUITEM "O&uvrir\tEntrée", PM_OPEN
30 MENUITEM "&Déplacer...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
31 MENUITEM "&Copier...\tF8", PM_COPY, GRAYED
32 MENUITEM "&Supprimer\tSuppr", PM_DELETE
33 MENUITEM "&Propriétés...\tAlt+Entrée", PM_ATTRIBUTES
35 MENUITEM "E&xécuter...", PM_EXECUTE
37 MENUITEM "&Quitter Windows...", PM_EXIT
40 MENUITEM "Réorg&anisation automatique", PM_AUTO_ARRANGE
41 MENUITEM "&Réduire à l'utilisation", PM_MIN_ON_RUN
42 MENUITEM "&Enregistrer la configuration en quittant", PM_SAVE_SETTINGS
45 MENUITEM "&Cascade\tMaj+F5", PM_OVERLAP
46 MENUITEM "&Mosaïque\tMaj+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
47 MENUITEM "&Réorganiser les icônes", PM_ARRANGE
51 MENUITEM "&Index", PM_CONTENTS
52 MENUITEM "&Rechercher l'Aide sur...", PM_SEARCH
54 MENUITEM "&Utiliser l'Aide", PM_HELPONHELP
55 MENUITEM "Didacticiel &Windows", PM_TUTORIAL
59 MENUITEM "&License", PM_LICENSE
60 MENUITEM "&NO WARRANTY", PM_NO_WARRANTY
61 MENUITEM "&A propos de WINE", PM_ABOUT_WINE
68 DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
69 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
73 RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
74 LTEXT "&Groupe de programmes", PM_NEW_GROUP, 20, 18, 80, 15
75 RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
76 LTEXT "&Programme", PM_NEW_PROGRAM, 20, 38, 80, 15
77 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
78 PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
79 PUSHBUTTON "&Aide", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
84 DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
85 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
87 CAPTION "Déplacer un programme"
89 LTEXT "Déplacer le programme:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
90 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
91 LTEXT "A partir du groupe:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
92 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
93 LTEXT "&Vers le groupe:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
94 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
95 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
96 PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
97 PUSHBUTTON "&Aide", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
102 DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
103 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
105 CAPTION "Copier un programme"
107 LTEXT "Copier le programme:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
108 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
109 LTEXT "A partir du groupe:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
110 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
111 LTEXT "&Vers le groupe:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
112 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
113 DEFPUSHBUTTON "&Vers le groupe:", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
114 PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
115 PUSHBUTTON "&Aide", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
118 /* Dialog `Group attributes' */
120 DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
121 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
123 CAPTION "Propriétés de groupe"
125 LTEXT "&Nom:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
126 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
127 LTEXT "&Fichier de groupe:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
128 EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
129 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
130 PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
131 PUSHBUTTON "&Aide", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
134 /* Dialog `Program attributes' */
136 DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
137 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
139 CAPTION "Propriétés de programme"
141 LTEXT "&Nom:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
142 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
143 LTEXT "&Ligne de commande:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
144 EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
145 LTEXT "Répertoire de tra&vail:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
146 EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
147 LTEXT "&Touche de raccourci:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
148 EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
149 ICON "", PM_ICON, 20, 70
150 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
151 LTEXT "Réduire à l'&utilisation", IDIGNORE, 95, 75, 75, 10
152 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
153 PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
154 PUSHBUTTON "Pa&rcourir...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
155 PUSHBUTTON "&Changer d'icône...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
156 PUSHBUTTON "&Aide", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
159 /* Dialog `Symbol' */
161 DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
162 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
164 CAPTION "Changer d'icône"
166 LTEXT "&Nom:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
167 EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
168 LTEXT "Icône a&ctuelle:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
169 COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
170 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
171 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
172 PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
173 PUSHBUTTON "Pa&rcourir...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
174 PUSHBUTTON "&Aide", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
177 /* Dialog `Execute' */
179 DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
180 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
184 LTEXT "&Ligne de commande:", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10
185 EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
186 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
187 LTEXT "Réduire à l'&utilisation", IDIGNORE, 20, 45, 120, 10
188 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
189 PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
190 PUSHBUTTON "Pa&rcourir...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
191 PUSHBUTTON "&Aide", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
196 STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
198 IDS_PROGRAM_MANAGER, "Gestionaire de programmes"
200 IDS_WARNING, "ATTENTION"
201 IDS_INFO, "Information"
202 IDS_DELETE, "Supprimer"
203 IDS_DELETE_GROUP_s, "Voulez-vous supprimer le groupe '%s'?"
204 IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Voulez-vous supprimer le programme '%s'?"
205 IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Non implementé"
206 IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Impossible d'ouvrir '%s'."
207 IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Impossible d'enregistrer '%s'."
208 IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
209 Impossible d'ouvrir le groupe '%s'.\n\
210 Voulez-vous que le Gestionnaire de programmes essaie\n\
211 de l'ouvrir dans les prochaines sessions?"
212 IDS_OUT_OF_MEMORY, "Mémoire insuffisante."
213 IDS_WINHELP_ERROR, "Impossible d'afficher l'Aide."
214 IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Caracteristique inconnue dans %s"
215 IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Le fichier `%s' existe. Non écrasé."
216 IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Groupe sauvé sous `%s' pour éviter l'écrasement du fichier original."
217 IDS_NO_HOT_KEY, "Aucun"
218 IDS_ALL_FILES, "Tout fichier (*.*)"
219 IDS_PROGRAMS, "Programmes"
220 IDS_LIBRARIES_DLL, "Bibliothèques (*.dll)"
221 IDS_SYMBOL_FILES, "Icônes"
222 IDS_SYMBOLS_ICO, "Icônes (*.ico)"