xcopy: Remove spaces before '\n's in the Korean translation.
[wine/hramrach.git] / dlls / shell32 / shell32_Fi.rc
blob013448f04f836564ca060da7501e2dfe08fe95a3
1 /*
2  * Copyright 2005 Kimmo Myllyvirta
3  *
4  * This library is free software; you can redistribute it and/or
5  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6  * License as published by the Free Software Foundation; either
7  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8  *
9  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12  * Lesser General Public License for more details.
13  *
14  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15  * License along with this library; if not, write to the Free Software
16  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17  */
19 #include "shresdef.h"
21 LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
23 MENU_001 MENU
24 BEGIN
25         MENUITEM "&Suuret kuvakkeet",           FCIDM_SHVIEW_BIGICON
26         MENUITEM "&Pienet kuvakkeet",           FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
27         MENUITEM "&Lista",                      FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
28         MENUITEM "&Tiedot",                     FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
29 END
32  shellview background menu
34 MENU_002 MENU
35 BEGIN
36         POPUP ""
37         BEGIN
38           POPUP "&Näkymä"
39           BEGIN
40             MENUITEM "&Pienet kuvakkeet",       FCIDM_SHVIEW_BIGICON
41             MENUITEM "&Suuret kuvakkeet",       FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
42             MENUITEM "&Lista",                  FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
43             MENUITEM "&Tiedot",                 FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
44           END
45           MENUITEM SEPARATOR
46           POPUP "&Järjestä kuvakkeet"
47           BEGIN
48             MENUITEM "&Nimen mukaan",           0x30    /* column 0 */
49             MENUITEM "&Tyypin mukaan",          0x32    /* column 2 */
50             MENUITEM "&Koon mukaan",            0x31    /* ... */
51             MENUITEM "&Päivämäärän mukaan",     0x33
52             MENUITEM SEPARATOR
53             MENUITEM "Järjestä &automaattisesti", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
54           END
55           MENUITEM "Järjestä kuvakkeet riviin", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
56           MENUITEM SEPARATOR
57           MENUITEM "Päivitä",                   FCIDM_SHVIEW_REFRESH
58           MENUITEM SEPARATOR
59           MENUITEM "Liitä",                     FCIDM_SHVIEW_INSERT
60           MENUITEM "Liitä linkiksi",            FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
61           MENUITEM SEPARATOR
62           POPUP "Uusi"
63           BEGIN
64             MENUITEM "Uusi &kansio",            FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
65             MENUITEM "Uusi &linkki",            FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
66             MENUITEM SEPARATOR
67           END
68           MENUITEM SEPARATOR
69           MENUITEM "Ominaisuudet",              FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
70         END
71 END
74  shellview item menu
76 MENU_SHV_FILE MENU
77 BEGIN
78         POPUP ""
79         BEGIN
80           MENUITEM "&Select"                    FCIDM_SHVIEW_OPEN
81           MENUITEM "&Selaa",                    FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
82           MENUITEM "&Avaa",                     FCIDM_SHVIEW_OPEN
83           MENUITEM SEPARATOR
84           MENUITEM "&Leikkaa",                  FCIDM_SHVIEW_CUT
85           MENUITEM "&Kopioi",                   FCIDM_SHVIEW_COPY
86           MENUITEM SEPARATOR
87           MENUITEM "Lu&o linkki",               FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
88           MENUITEM "&Poista",                   FCIDM_SHVIEW_DELETE
89           MENUITEM "&Nimeä uudelleen",          FCIDM_SHVIEW_RENAME
90           MENUITEM SEPARATOR
91           MENUITEM "&Ominaisuudet",             FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
92         END
93 END
95 MENU_CPANEL MENU
96 BEGIN
97     POPUP "&File"
98     BEGIN
99         MENUITEM SEPARATOR
100         MENUITEM "E&xit", IDM_CPANEL_EXIT
101     END
103     POPUP "&View"
104     BEGIN
105         MENUITEM "&Suuret kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
106         MENUITEM "&Pienet kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
107         MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
108         MENUITEM "&Tiedot", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
109     END
111     POPUP "&Help"
112     BEGIN
113         MENUITEM "&About Control Panel...", IDM_CPANEL_ABOUT
114     END
117 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG 15, 40, 188, 192
118 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
119 CAPTION "Valitse kansio"
120 FONT 8, "MS Shell Dlg"
122  DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
123  PUSHBUTTON "Peruuta", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
124  LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
125  LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
126  CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
127         TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
128         WS_BORDER | WS_TABSTOP,
129         4, 40, 180, 120
132 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG 15, 40, 220, 152
133 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
134 CAPTION "Tietoja %s"
135 FONT 10, "MS Shell Dlg"
137  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
138  PUSHBUTTON "Wine &license...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
139  LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
140  ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
141  LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
142  LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 170, 10
143  LTEXT "Running on %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
144  LTEXT "Wine:n toi Sinulle:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
147 SHELL_RUN_DLG DIALOG 0, 0, 227, 95
148 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
149 CAPTION ""
150 FONT 8, "MS Shell Dlg"
152  ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
153  LTEXT "Anna ohjelma, dokumentti, tai Internet -resurssi, ja Wine avaa sen Sinulle.", 12289, 36, 11, 182, 18
154  LTEXT "&Avaa:", 12305, 7, 39, 24, 10
155  CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
156  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
157  PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
158  PUSHBUTTON "&Selaa...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
161 STRINGTABLE
163         /* columns in the shellview */
164         IDS_SHV_COLUMN1         "Tiedosto"
165         IDS_SHV_COLUMN2         "Koko"
166         IDS_SHV_COLUMN3         "Tyyppi"
167         IDS_SHV_COLUMN4         "Muokattu"
168         IDS_SHV_COLUMN5         "Ominaisuudet"
169         IDS_SHV_COLUMN6         "Koko"
170         IDS_SHV_COLUMN7         "Tilaa jäljellä"
171         IDS_SHV_COLUMN8         "Nimi"
172         IDS_SHV_COLUMN9         "Kommentit"
173         IDS_SHV_COLUMN10        "Omistaja"
174         IDS_SHV_COLUMN11        "Ryhmä"
175         IDS_SHV_COLUMN_DELFROM  "Original location"
176         IDS_SHV_COLUMN_DELDATE  "Date deleted"
178         /* special folders */
179         IDS_DESKTOP             "Työpöytä"
180         IDS_MYCOMPUTER          "Oma tietokone"
181         IDS_CONTROLPANEL        "Control Panel"
183         /* context menus */
184         IDS_VIEW_LARGE          "&Suuret kuvakkeet"
185         IDS_VIEW_SMALL          "&Pienet kuvakkeet"
186         IDS_VIEW_LIST           "&Lista"
187         IDS_VIEW_DETAILS        "&Tiedot"
188         IDS_SELECT              "Valitse"
189         IDS_OPEN                "Avaa"
191         IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
192         IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Virhe luotaessa uutta kansiota"
193         IDS_DELETEITEM_CAPTION "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
194         IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Vahvista kansion tuhoaminen"
195         IDS_DELETEITEM_TEXT "Haluatko varmasti tuhota '%1':n?"
196         IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
197         IDS_DELETESELECTED_TEXT "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
198         IDS_TRASHITEM_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
199         IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
200         IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
201         IDS_CANTTRASH_TEXT "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
202         IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?"
203         IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
204         IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\
205             "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\
206             "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\
207             "the folder?"
209         /* message box strings */
210         IDS_RESTART_TITLE       "Käynnistä uudelleen"
211         IDS_RESTART_PROMPT      "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
212         IDS_SHUTDOWN_TITLE      "Sammuta"
213         IDS_SHUTDOWN_PROMPT     "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
215         /* shell folder path default values */
216         IDS_PROGRAMS                "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
217         IDS_PERSONAL                "Omat tiedostot"
218         IDS_FAVORITES               "Suosikit"
219         IDS_STARTUP                 "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
220         IDS_RECENT                  "Äskettäin käytetyt"
221         IDS_SENDTO                  "Lähetä"
222         IDS_STARTMENU               "Käynnistä-valikko"
223         IDS_MYMUSIC                 "Omat musiikkitiedostot"
224         IDS_MYVIDEO                 "Omat videotiedostot"
225         IDS_DESKTOPDIRECTORY        "Työpöytä"
226         IDS_NETHOOD                 "Verkkoympäristö"
227         IDS_TEMPLATES               "Mallit"
228         IDS_APPDATA                 "Ohjelmien tiedot"
229         IDS_PRINTHOOD               "Tulostinympäristö"
230         IDS_LOCAL_APPDATA           "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
231         IDS_INTERNET_CACHE          "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
232         IDS_COOKIES                 "Evästeet"
233         IDS_HISTORY                 "Paikalliset asetukset\\Historia"
234         IDS_PROGRAM_FILES           "Ohjelmatiedostot"
235         IDS_MYPICTURES              "Omat kuvatiedostot"
236         IDS_PROGRAM_FILES_COMMON    "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
237         IDS_COMMON_DOCUMENTS        "Dokumentit"
238         IDS_ADMINTOOLS              "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Administrative Tools"
239         IDS_COMMON_MUSIC            "Dokumentit\\Omat musiikkitiedostot"
240         IDS_COMMON_PICTURES         "Dokumentit\\Omat kuvatiedostot"
241         IDS_COMMON_VIDEO            "Dokumentit\\Omat videotiedostot"
242         IDS_CDBURN_AREA             "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
244         IDS_NEWFOLDER           "New Folder"
246         IDS_CPANEL_TITLE            "Wine Control Panel"
247         IDS_CPANEL_NAME             "Name"
248         IDS_CPANEL_DESCRIPTION      "Description"