2 * Copyright 2005 Kimmo Myllyvirta
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21 LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
25 MENUITEM "&Suuret kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
26 MENUITEM "&Pienet kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
27 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
28 MENUITEM "&Tiedot", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
32 shellview background menu
40 MENUITEM "&Pienet kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
41 MENUITEM "&Suuret kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
42 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
43 MENUITEM "&Tiedot", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
46 POPUP "&Järjestä kuvakkeet"
48 MENUITEM "&Nimen mukaan", 0x30 /* column 0 */
49 MENUITEM "&Tyypin mukaan", 0x32 /* column 2 */
50 MENUITEM "&Koon mukaan", 0x31 /* ... */
51 MENUITEM "&Päivämäärän mukaan", 0x33
53 MENUITEM "Järjestä &automaattisesti", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
55 MENUITEM "Järjestä kuvakkeet riviin", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
57 MENUITEM "Päivitä", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
59 MENUITEM "Liitä", FCIDM_SHVIEW_INSERT
60 MENUITEM "Liitä linkiksi", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
64 MENUITEM "Uusi &kansio", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
65 MENUITEM "Uusi &linkki", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
69 MENUITEM "Ominaisuudet", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
80 MENUITEM "&Select" FCIDM_SHVIEW_OPEN
81 MENUITEM "&Selaa", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
82 MENUITEM "&Avaa", FCIDM_SHVIEW_OPEN
84 MENUITEM "&Leikkaa", FCIDM_SHVIEW_CUT
85 MENUITEM "&Kopioi", FCIDM_SHVIEW_COPY
87 MENUITEM "Lu&o linkki", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
88 MENUITEM "&Poista", FCIDM_SHVIEW_DELETE
89 MENUITEM "&Nimeä uudelleen", FCIDM_SHVIEW_RENAME
91 MENUITEM "&Ominaisuudet", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
100 MENUITEM "E&xit", IDM_CPANEL_EXIT
105 MENUITEM "&Suuret kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
106 MENUITEM "&Pienet kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
107 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
108 MENUITEM "&Tiedot", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
113 MENUITEM "&About Control Panel...", IDM_CPANEL_ABOUT
117 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG 15, 40, 188, 192
118 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
119 CAPTION "Valitse kansio"
120 FONT 8, "MS Shell Dlg"
122 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
123 PUSHBUTTON "Peruuta", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
124 LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
125 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
126 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
127 TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
128 WS_BORDER | WS_TABSTOP,
132 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG 15, 40, 220, 152
133 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
135 FONT 10, "MS Shell Dlg"
137 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
138 PUSHBUTTON "Wine &license...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
139 LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
140 ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
141 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
142 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 170, 10
143 LTEXT "Running on %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
144 LTEXT "Wine:n toi Sinulle:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
147 SHELL_RUN_DLG DIALOG 0, 0, 227, 95
148 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
150 FONT 8, "MS Shell Dlg"
152 ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
153 LTEXT "Anna ohjelma, dokumentti, tai Internet -resurssi, ja Wine avaa sen Sinulle.", 12289, 36, 11, 182, 18
154 LTEXT "&Avaa:", 12305, 7, 39, 24, 10
155 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
156 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
157 PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
158 PUSHBUTTON "&Selaa...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
163 /* columns in the shellview */
164 IDS_SHV_COLUMN1 "Tiedosto"
165 IDS_SHV_COLUMN2 "Koko"
166 IDS_SHV_COLUMN3 "Tyyppi"
167 IDS_SHV_COLUMN4 "Muokattu"
168 IDS_SHV_COLUMN5 "Ominaisuudet"
169 IDS_SHV_COLUMN6 "Koko"
170 IDS_SHV_COLUMN7 "Tilaa jäljellä"
171 IDS_SHV_COLUMN8 "Nimi"
172 IDS_SHV_COLUMN9 "Kommentit"
173 IDS_SHV_COLUMN10 "Omistaja"
174 IDS_SHV_COLUMN11 "Ryhmä"
175 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Original location"
176 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Date deleted"
178 /* special folders */
179 IDS_DESKTOP "Työpöytä"
180 IDS_MYCOMPUTER "Oma tietokone"
181 IDS_CONTROLPANEL "Control Panel"
184 IDS_VIEW_LARGE "&Suuret kuvakkeet"
185 IDS_VIEW_SMALL "&Pienet kuvakkeet"
186 IDS_VIEW_LIST "&Lista"
187 IDS_VIEW_DETAILS "&Tiedot"
191 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
192 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Virhe luotaessa uutta kansiota"
193 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
194 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Vahvista kansion tuhoaminen"
195 IDS_DELETEITEM_TEXT "Haluatko varmasti tuhota '%1':n?"
196 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
197 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
198 IDS_TRASHITEM_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
199 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
200 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
201 IDS_CANTTRASH_TEXT "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
202 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?"
203 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
204 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\
205 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\
206 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\
209 /* message box strings */
210 IDS_RESTART_TITLE "Käynnistä uudelleen"
211 IDS_RESTART_PROMPT "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
212 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Sammuta"
213 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
215 /* shell folder path default values */
216 IDS_PROGRAMS "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
217 IDS_PERSONAL "Omat tiedostot"
218 IDS_FAVORITES "Suosikit"
219 IDS_STARTUP "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
220 IDS_RECENT "Äskettäin käytetyt"
222 IDS_STARTMENU "Käynnistä-valikko"
223 IDS_MYMUSIC "Omat musiikkitiedostot"
224 IDS_MYVIDEO "Omat videotiedostot"
225 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Työpöytä"
226 IDS_NETHOOD "Verkkoympäristö"
227 IDS_TEMPLATES "Mallit"
228 IDS_APPDATA "Ohjelmien tiedot"
229 IDS_PRINTHOOD "Tulostinympäristö"
230 IDS_LOCAL_APPDATA "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
231 IDS_INTERNET_CACHE "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
232 IDS_COOKIES "Evästeet"
233 IDS_HISTORY "Paikalliset asetukset\\Historia"
234 IDS_PROGRAM_FILES "Ohjelmatiedostot"
235 IDS_MYPICTURES "Omat kuvatiedostot"
236 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
237 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumentit"
238 IDS_ADMINTOOLS "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Administrative Tools"
239 IDS_COMMON_MUSIC "Dokumentit\\Omat musiikkitiedostot"
240 IDS_COMMON_PICTURES "Dokumentit\\Omat kuvatiedostot"
241 IDS_COMMON_VIDEO "Dokumentit\\Omat videotiedostot"
242 IDS_CDBURN_AREA "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
244 IDS_NEWFOLDER "New Folder"
246 IDS_CPANEL_TITLE "Wine Control Panel"
247 IDS_CPANEL_NAME "Name"
248 IDS_CPANEL_DESCRIPTION "Description"