programs: Remove spaces before '\n's in the Swedish translation.
[wine/hramrach.git] / loader / wine.fr.man.in
blob6096a08bbdeb73aadf42cbf4bdf4e31c0a79e7e3
1 .\" -*- nroff -*-
2 .TH WINE 1 "avril 2010" "@PACKAGE_STRING@" "Windows sur Unix"
3 .SH NOM
4 wine \- exécuter des programmes Windows sur Unix
5 .SH SYNOPSIS
6 .BI "wine " PROGRAMME
7 [ARGUMENTS ... ]
8 .br
9 .B wine --help
10 .br
11 .B wine --version
12 .PP
13 Pour des instructions sur le passage d'arguments aux programmes Windows, veuillez lire la section
15 PROGRAMME/ARGUMENTS
16 de la page de manuel.
17 .SH DESCRIPTION
18 .B wine
19 charge et exécute le programme indiqué, qui peut être un exécutable DOS, Windows
20 3.x ou Win32 (binaires x86 uniquement).
21 .PP
22 Pour déboguer wine, utilisez plutôt
23 .BR winedbg .
24 .PP
25 Pour exécuter des applications en ligne de commande (programmes Windows
26 console), préférez
27 .BR wineconsole .
28 Cela permet d'afficher la sortie dans une fenêtre séparée (nécessite X11).
29 Si vous n'utilisez pas
30 .B wineconsole
31 pour les programmes en ligne de commande, le support console sera très limité et votre
32 programme peut ne pas fonctionner correctement.
33 .PP
34 Lorsque wine est invoqué avec
35 .B --help
37 .B --version
38 pour seul argument, il
39 affichera seulement un petit message d'aide ou, respectivement, sa version, puis se terminera.
40 .SH PROGRAMME/ARGUMENTS
41 Le nom du programme peut être spécifié au format DOS
42 .RI ( C:\(rs\(rsWINDOWS\(rs\(rsSOL.EXE )
43 ou au format Unix
44 .RI ( /msdos/windows/sol.exe ).
45 Vous pouvez passer des arguments au programme exécuté en les ajoutant
46 à la fin de la ligne de commande invoquant
47 .B wine
48 (par exemple : wine notepad C:\(rs\(rsTEMP\(rs\(rsLISEZMOI.TXT).
49 Notez que vous devrez protéger les caractères spéciaux (et les espaces)
50 en utilisant un '\(rs' lorsque vous invoquez Wine depuis
51 un shell, par exemple :
52 .PP
53 wine C:\(rs\(rsProgram\(rs Files\(rs\(rsMyPrg\(rs\(rstest.exe
54 .PP
55 .SH VARIABLES D'ENVIRONNEMENT
56 .B wine
57 rend les variables d'environnement du shell depuis lequel
58 .B wine
59 est lancé accessibles au processus Windows/DOS exécuté. Utilisez donc la syntaxe
60 appropriée pour votre shell pour déclarer les variables d'environnement dont vous avez besoin.
61 .TP
62 .I WINEPREFIX
63 Si définie, le contenu de cette variable est pris comme le nom du répertoire où
64 .B wine
65 stocke ses données (la valeur par défaut est
66 .IR $HOME/.wine ).
67 Ce répertoire est également utilisé pour identifier le socket utilisé pour
68 communiquer avec
69 .IR wineserver .
70 Tous les processus
71 .B wine
72 utilisant le même
73 .B wineserver
74 (c'est-à-dire le même utilisateur) partagent certains éléments comme la base de registre,
75 la mémoire partagée et les objets du noyau.
76 En donnant à
77 .I WINEPREFIX
78 une valeur spécifique pour différents processus
79 .BR wine ,
80 il est possible d'exécuter plusieurs sessions de
81 .B wine
82 totalement indépendantes.
83 .TP
84 .I WINESERVER
85 Spécifie le chemin et le nom de l'exécutable
86 .BR wineserver .
87 Si cette variable n'est pas définie, Wine essaiera de charger
88 .B @bindir@/wineserver
89 ou, à défaut, un fichier nommé
90 \fIwineserver\fR dans le chemin système ou quelques autres emplacements potentiels.
91 .TP
92 .I WINELOADER
93 Spécifie le chemin et le nom de l'exécutable
94 .B wine
95 à utiliser pour exécuter de nouveaux processus Windows. S'il n'est pas défini, Wine
96 essaiera de charger
97 .B @bindir@/wine
98 ou, à défaut, un fichier nommé
99 "wine" dans le chemin système ou quelques autres emplacements potentiels.
101 .I WINEDEBUG
102 Active ou désactive les messages de débogage. La syntaxe est
103 la suivante :
104 .RI [ classe ][+/-] canal [,[ classe2 ][+/-] canal2 ].
105 .RS +7
107 .I classe
108 est optionnel et peut avoir une des valeurs suivantes :
109 .BR err ,
110 .BR warn ,
111 .B fixme
113 .BR trace .
115 .I classe
116 n'est pas spécifié, tous les messages de débogage pour le canal
117 spécifié seront activés. Chaque canal imprimera des messages à propos
118 d'un composant particulier de
119 .BR wine .
120 Le caractère suivant peut être + ou - pour activer/désactiver
121 le canal spécifié. Si aucune
122 .I classe
123 n'est spécifiée, le caractère + peut être omis. Notez que les espaces ne sont pas
124 autorisées dans cette chaîne de caractères.
126 Exemples :
128 WINEDEBUG=warn+all
129 activera tous les messages d'avertissement (recommandé pour le débogage).
132 WINEDEBUG=warn+dll,+heap
133 activera tous messages d'avertissement sur les DLL, et tous les messages sur le tas.
136 WINEDEBUG=fixme-all,warn+cursor,+relay
137 désactivera tous les messages FIXME, activera les messages d'avertissement sur le composant cursor et
138 activera tous les messages du canal relay (appels de l'API).
141 WINEDEBUG=relay
142 activera tous les messages du canal relay. Pour un contrôle plus fin sur l'inclusion et
143 l'exclusion des fonctions et DLL des traces relay, référez-vous à la section [Debug] du
144 fichier de configuration de Wine.
146 Pour plus d'informations sur les messages de débogage, référez-vous au chapitre
147 .I Exécution de Wine
148 du guide de l'utilisateur de Wine.
151 .I WINEDLLPATH
152 Spécifie le(s) chemin(s) où chercher les DLL intégrées et les applications
153 Winelib. C'est une liste de répertoires séparés par des « : ». En plus des
154 répertoires spécifiés dans
155 .IR WINEDLLPATH ,
156 Wine utilisera aussi le répertoire
157 .BR @dlldir@ .
159 .I WINEDLLOVERRIDES
160 Définit le type de remplacement et l'ordre de chargement des DLL utilisées lors du
161 processus de chargement d'une DLL. Deux types de bibliothèques peuvent actuellement
162 être chargés dans l'espace d'adressage d'un processus : les DLL natives de
163 Windows
164 .RI ( native ),
165 et les DLL fournies par
166 .B wine
167 .RI ( builtin ).
168 Le type peut être abrégé avec la première lettre du type
169 .RI ( n ", " b ).
170 La bibliothèque peut également être désactivée (''). Chaque séquence d'ordre doit être séparé par une virgule.
173 Chaque DLL peut avoir son ordre de chargement propre. L'ordre de chargement
174 détermine quelle version de la DLL doit être chargée dans l'espace
175 d'adressage. Si la première tentative échoue, la suivante est essayée et
176 ainsi de suite. Plusieurs bibliothèques avec le même ordre de chargement
177 peuvent être séparées par une virgule. Il est également possible de spécifier
178 différents ordres de chargements pour différentes bibliothèques en séparant les
179 entrées par « ; ».
181 L'ordre de chargement pour une DLL 16-bit est toujours défini par l'ordre de chargement
182 de la DLL 32-bit qui la contient (qui peut être identifié en observant le lien symbolique
183 du fichier .dll.so 16-bit). Par exemple, si
184 ole32.dll est configurée comme builtin, storage.dll sera également chargée comme
185 builtin puisque la DLL 32-bit ole32.dll contient la DLL 16-bit
186 storage.dll.
188 Exemples :
190 WINEDLLOVERRIDES="comdlg32,shell32=n,b"
192 Tente de charger comdlg32 et shell32 comme des DLL windows natives en premier, puis essaie
193 la version fournie si le chargement de la version native échoue.
195 WINEDLLOVERRIDES="comdlg32,shell32=n;c:\(rs\(rsfoo\(rs\(rsbar\(rs\(rsbaz=b"
197 Tente de charger les bibliothèques windows natives comdlg32 et shell32. De plus, si une
198 application demande le chargement de  c:\(rsfoo\(rsbar\(rsbaz.dll, chargera la bibliothèque fournie baz.
200 WINEDLLOVERRIDES="comdlg32=b,n;shell32=b;comctl32=n;oleaut32="
202 Tente de charger la bibliothèque fournie comdlg32 en premier, puis
203 essaie la version native ensuite si le chargement de la version
204 fournie échoue. Dans tous les cas, la version fournie de shell32 et la
205 version native de comctl32 sera chargée. Oleaut32 sera désactivée.
208 .I DISPLAY
209 Spécifie l'affichage X11 à utiliser.
211 Variables de configuration du pilote audio OSS
213 .I AUDIODEV
214 Définit le périphérique pour les entrées/sorties audio. La valeur par défaut est
215 .BR /dev/dsp .
217 .I MIXERDEV
218 Définit le périphérique pour les contrôles du mixer. La valeur par défaut est
219 .BR /dev/mixer .
221 .I MIDIDEV
222 Définit le périphérique pour le séquenceur MIDI. La valeur par défaut est
223 .BR /dev/sequencer .
224 .SH FICHIERS
226 .I @bindir@/wine
227 Le chargeur de programme de
228 .BR wine .
230 .I @bindir@/wineconsole
231 Le chargeur de programme pour les applications en mode console (CUI).
233 .I @bindir@/wineserver
234 Le serveur
235 .BR wine .
237 .I @bindir@/winedbg
238 Le débogueur de
239 .BR wine .
241 .I @dlldir@
242 Répertoire contenant les bibliothèques partagées de
243 .BR wine .
245 .I $WINEPREFIX/dosdevices
246 Répertoire contenant le mapping des périphériques DOS. Chaque fichier dans ce
247 répertoire est un lien symbolique vers le fichier périphérique Unix qui implémente
248 un périphérique donné. Par exemple, si COM1 est mappé sur /dev/ttyS0, vous aurez un
249 lien symbolique de la forme $WINEPREFIX/dosdevices/com1 -> /dev/ttyS0.
251 Les lecteurs DOS sont aussi définis à l'aide de liens symboliques ; par exemple, si le
252 lecteur D: correspond au CDROM monté sur /mnt/cdrom, vous aurez un lien symbolique
253 $WINEPREFIX/dosdevices/d: -> /mnt/cdrom. Le périphérique Unix correspondant à un lecteur
254 DOS peut être spécifié de la même façon, à l'exception du fait qu'il faut utiliser « :: » à
255 la place de « : ». Dans l'exemple précédent, si le lecteur CDROM est monté depuis /dev/hdc,
256 le lien symbolique correspondant sera
257 $WINEPREFIX/dosdevices/d:: -> /dev/hdc.
258 .SH AUTEURS
259 .B wine
260 est disponible grâce au travail de nombreux développeurs. Pour une liste
261 des auteurs, référez-vous au fichier
262 .B AUTHORS
263 à la racine de la distribution source.
264 .SH COPYRIGHT
265 .B wine
266 peut être distribué sous les termes de la licence LGPL. Une copie de cette
267 licence se trouve dans le fichier
268 .B COPYING.LIB
269 à la racine de la distribution source.
270 .SH ANOMALIES
272 Un rapport sur la compatibilité de nombreuses applications est disponible sur
273 .IR http://appdb.winehq.org .
274 N'hésitez pas à y ajouter des entrées pour les applications que vous
275 exécutez en ce moment.
277 Les rapports d'anomalie peuvent être postés sur le Bugzilla de Wine
278 .IR http://bugs.winehq.org .
279 Si vous souhaitez envoyer un rapport d'anomalie, veuillez vous référer à
280 .I http://wiki.winehq.org/Bugs
281 dans les sources de
282 .B wine
283 pour voir quelles informations sont nécessaires.
285 Les problèmes et suggestions concernant cette page du manuel peuvent également être rapportés sur
286 .IR http://bugs.winehq.org .
287 .SH DISPONIBILITÉ
288 La version publique la plus récente de
289 .B wine
290 peut être téléchargée depuis
291 .IR http://www.winehq.org/download .
293 Le dernier développement du code peut être obtenu par git.  Pour des informations
294 détaillées, veuillez vous référer à
295 .IR http://www.winehq.org/site/git .
297 WineHQ, le quartier général du développement de
298 .B wine
299 est situé sur
300 .IR http://www.winehq.org .
301 Le site Web contient de nombreuses informations sur
302 .BR wine .
304 Pour plus d'informations sur le développement de
305 .BR wine ,
306 vous pouvez vous inscrire aux mailing-lists de
307 .B wine
309 .IR http://www.winehq.org/forums .
311 .SH "VOIR AUSSI"
312 .BR wineserver (1),
313 .BR winedbg (1)