regsvr32: Continue processing DLL list if an export is not found for a DLL.
[wine/hramrach.git] / programs / notepad / Pl.rc
blobf7dbfe008b1c969b61ea8c8604bc3cb61b378ba9
1 /*
2  *  Notepad (Polish resources)
3  *
4  *  Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
5  *  Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
6  *  Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
7  *  Copyright 2004 Jacek Caban <jack@itma.pwr.wroc.pl>
8  *
9  * This library is free software; you can redistribute it and/or
10  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11  * License as published by the Free Software Foundation; either
12  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13  *
14  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
17  * Lesser General Public License for more details.
18  *
19  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20  * License along with this library; if not, write to the Free Software
21  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
22  */
24 #include "notepad_res.h"
26 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
28 MAIN_MENU MENU
30  POPUP "&Plik" {
31   MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N",           CMD_NEW
32   MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O",     CMD_OPEN
33   MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S",     CMD_SAVE
34   MENUITEM "Z&apisz jako...",       CMD_SAVE_AS
35   MENUITEM SEPARATOR
36   MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P",            CMD_PRINT
37   MENUITEM "&Ustawienia strony...",    CMD_PAGE_SETUP
38   MENUITEM "Ustawienia &drukarki...", CMD_PRINTER_SETUP
39   MENUITEM SEPARATOR
40   MENUITEM "Zakoñ&cz",             CMD_EXIT
41  }
42 POPUP "&Edycja" {
43   MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z",     CMD_UNDO
44   MENUITEM SEPARATOR
45   MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X",      CMD_CUT
46   MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C",     CMD_COPY
47   MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V",    CMD_PASTE
48   MENUITEM "&Usuñ\tDel",      CMD_DELETE
49   MENUITEM SEPARATOR
50   MENUITEM "Zaznacz w&szystko\tCtrl+A",       CMD_SELECT_ALL
51   MENUITEM "Godzina/&Data\tF5",    CMD_TIME_DATE
52   MENUITEM SEPARATOR
53   MENUITEM "&Zawijanie wierszy",  CMD_WRAP
54   MENUITEM "Czci&onka...",          CMD_FONT
55  }
56 POPUP "&ZnajdŸ" {
57   MENUITEM "&ZnajdŸ...\tCtrl+F",   CMD_SEARCH
58   MENUITEM "Z&najdŸ nastêpny\tF3",  CMD_SEARCH_NEXT
59  }
60 POPUP "Pomo&c" {
61   MENUITEM "&Tematy pomocy",         CMD_HELP_CONTENTS
62   MENUITEM "&Szukaj...",        CMD_HELP_SEARCH
63   MENUITEM "&Pomoc",     CMD_HELP_ON_HELP
64   MENUITEM SEPARATOR
65   MENUITEM "Notepad - &informacje", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
66  }
69 /* Dialog `Page setup' */
71 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
72 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
73 FONT 8, "MS Shell Dlg"
74 CAPTION "Ustawienia strony"
76 LTEXT    "&Nag³ówek:",  0x140,   10, 07, 40, 15
77 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE,   60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
78 LTEXT    "&Stopka:",  0x142,   10, 24, 40, 15
79 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
81 GROUPBOX "&Marginesy:",      0x144,     10, 43,160, 45
82 LTEXT    "&Lewy:",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD
83 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE,     50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
84 LTEXT    "&Górny:",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD
85 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE,      50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
86 LTEXT    "P&rawy:",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
87 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE,   130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
88 LTEXT    "&Dolny:",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
89 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,  130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
91 DEFPUSHBUTTON "OK",         IDOK,                   180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP
92 PUSHBUTTON    "Anuluj",     IDCANCEL,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
93 PUSHBUTTON    "&Pomoc",       IDHELP,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
96 STRINGTABLE DISCARDABLE
98 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&f"
99 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "Strona &p"
101 STRING_NOTEPAD,                                 "Notatnik"
102 STRING_ERROR,                                   "B£¥D"
103 STRING_WARNING,                                 "OSTRZE¯ENIE"
104 STRING_INFO,                                    "Informacja"
106 STRING_UNTITLED,                                "(bez tytu³u)"
108 STRING_ALL_FILES,                               "Wszystkie piki (*.*)"
109 STRING_TEXT_FILES_TXT,                  "Pliki tekstowe (*.txt)"
111 STRING_TOOLARGE,                                "Plik '%s' jest za du¿y dla notatnika.\n \
112 Proszê u¿yæ innego edytora."
113 STRING_NOTEXT,                                  "Nie wprowadzi³eœ ¿adnego tekstu. \
114 \nProszê coœ wpisaæ i spróbowaæ ponownie."
115 STRING_DOESNOTEXIST,                            "Plik '%s' nie istnieje\n\n \
116 Czy chcesz utworzyæ nowy plik ?"
117 STRING_NOTSAVED,                                "Plik '%s'\nzosta³ zmodyfikowany\n\n \
118 Czy chcesz zachowaæ zmiany ?"
119 STRING_NOTFOUND,                                        "Nie mo¿na odnaleŸæ '%s'."
120 STRING_OUT_OF_MEMORY,                   "Za ma³o pamiêci do wykonania tego zadania.\n \
121 Zamknij jedn¹ lub wiêcej aplikacji aby zwiêkszyæ iloœæ wolnej pamiêci."