Release 1.3.1.
[wine/hramrach.git] / programs / winefile / Es.rc
bloba711e79075d63f3dec2df3e34017200573ac2823
1 /*
2  * WineFile
3  * Spanish Language Support
4  *
5  * Copyright 2004, 2007 José Manuel Ferrer Ortiz
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  */
22 #include "resource.h"
24 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
26 /* Menu */
28 IDM_WINEFILE MENU
30     POPUP "&Archivo"  {
31         MENUITEM "&Abrir\tEnter",               ID_ACTIVATE
32         MENUITEM "Mo&ver...\tF7",               ID_FILE_MOVE
33         MENUITEM "&Copiar...\tF8",              ID_FILE_COPY
34         MENUITEM "E&n portapapeles...\tF9",     118
35         MENUITEM "&Eliminar\tDel",              ID_FILE_DELETE
36         MENUITEM "&Renombrar...",               109
37         MENUITEM "&Propiedades...\tAlt+Enter",  ID_EDIT_PROPERTIES
38         MENUITEM SEPARATOR
39         MENUITEM "C&omprimir...",               119
40         MENUITEM "&Descomprimir...",            120
41         MENUITEM SEPARATOR
42         MENUITEM "E&jecutar...",                ID_RUN
43         MENUITEM "I&mprimir...",                102
44         MENUITEM "Asoc&iar...",                 103
45         MENUITEM SEPARATOR
46         MENUITEM "Crear direc&torio...",        111
47         MENUITEM "&Buscar...",                  104
48         MENUITEM "Se&leccionar archivos...",    116
49         MENUITEM SEPARATOR
50 #ifndef _NO_EXTENSIONS
51         MENUITEM "&Salir\tAlt+X",               ID_FILE_EXIT
52 #else
53         MENUITEM "&Salir",                      ID_FILE_EXIT
54 #endif
55     }
57     POPUP "&Disco"  {
58         MENUITEM "&Copiar disco...",            201
59         MENUITEM "E&tiquetar disco...",         202
60         MENUITEM SEPARATOR
61         MENUITEM "&Formatear disco...",         ID_FORMAT_DISK
62 #ifdef _WIN95
63         MENUITEM "&Hacer disco de sistema...", -1   /*TODO*/
64 #endif
65         MENUITEM SEPARATOR
66         MENUITEM "C&onectar unidad de red",     ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
67         MENUITEM "&Desconectar unidad de red",  ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
68         MENUITEM SEPARATOR
69         MENUITEM "Co&mpartir como...",          254
70         MENUITEM "&Eliminar compartido...",     255
71         MENUITEM SEPARATOR
72         MENUITEM "&Seleccionar unidad...",      251
73     }
75     POPUP "Di&rectorios"  {
76         MENUITEM "&Siguiente nivel\t+",         301
77         MENUITEM "&Expandir árbol\t*",          302
78         MENUITEM "Expandir &todo\tStrg+*",      303
79         MENUITEM "&Colapsar árbol\t-",          304
80         MENUITEM SEPARATOR
81         MENUITEM "&Marcar hijos",               505
82     }
84     POPUP "&Ver"  {
85         MENUITEM "Á&rbol y directorio",         413
86         MENUITEM "Árbol &sólo",                 411
87         MENUITEM "&Directorio sólo",            412
88         MENUITEM SEPARATOR
89         MENUITEM "Di&vidir",                    ID_VIEW_SPLIT
90         MENUITEM SEPARATOR
91         MENUITEM "No&mbre",                     ID_VIEW_NAME
92         MENUITEM "T&odos los detalles",         ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
93         MENUITEM "Detalles &parciales...",      ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
94         MENUITEM SEPARATOR
95         MENUITEM "Ordenar por &nombre",         ID_VIEW_SORT_NAME
96         MENUITEM "Ordenar por &tipo",           ID_VIEW_SORT_TYPE
97         MENUITEM "Ordenar por t&amaño",         ID_VIEW_SORT_SIZE
98         MENUITEM "Ordenar por &fecha",          ID_VIEW_SORT_DATE
99         MENUITEM SEPARATOR
100         MENUITEM "Ordenar por &...",            ID_VIEW_FILTER
101     }
103     POPUP "&Opciones"  {
104         MENUITEM "&Confirmación...",            501
105         MENUITEM "&Fuente...",                  ID_SELECT_FONT
106         MENUITEM "Personalizar barra &herramientas...", 512
107         MENUITEM SEPARATOR
108         MENUITEM "&Barra de herramientas",      ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
109         MENUITEM "Barra de &unidades",          ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
110         MENUITEM "Barra de &estado",            ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
111 #ifndef _NO_EXTENSIONS
112         MENUITEM "&Pantalla completa\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
113 #endif
114         MENUITEM SEPARATOR
115         MENUITEM "&Minimizar al ejecutarse",    504
116         MENUITEM "&Guardar opciones al salir",  ID_VIEW_SAVESETTINGS
117     }
120     POPUP "&Seguridad"  {
121         MENUITEM "&Acceso...",                  605
122         MENUITEM "&Logging...",                 606
123         MENUITEM "&Propietario...",             607
124     }
126     POPUP "&Ventana"  {
127         MENUITEM "&Nueva ventana",              ID_WINDOW_NEW
128         MENUITEM "&Cascada\tCtrl+F5",           ID_WINDOW_CASCADE
129         MENUITEM "Mosaico &horizontal",         ID_WINDOW_TILE_HORZ
130         MENUITEM "Mosaico &vertical\tCtrl+F4",  ID_WINDOW_TILE_VERT
131 #ifndef _NO_EXTENSIONS
132         MENUITEM "A&linear automáticamente",    ID_WINDOW_AUTOSORT
133 #endif
134         MENUITEM "Alinear &símbolos",           ID_WINDOW_ARRANGE
135         MENUITEM "&Actualizar\tF5",             ID_REFRESH
136     }
138     POPUP "&?"  {
139         MENUITEM "&Temas de ayuda\tF1",         ID_HELP
140         MENUITEM "&Buscar en la ayuda...\tF1",  ID_HELP
141         MENUITEM "&Usando la ayuda\tF1",        ID_HELP_USING
142         MENUITEM SEPARATOR
143         MENUITEM "&Acerca de Winefile...",      ID_ABOUT
144     }
147 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG 15, 13, 210, 63
148 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
149 CAPTION "Seleccione destino"
150 FONT 8, "MS Shell Dlg"
152     CONTROL         "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
153     CONTROL         "&Ruta:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
154     EDITTEXT        201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
155     DEFPUSHBUTTON   "Aceptar", 1, 158, 6, 47, 14
156     PUSHBUTTON      "Cancelar", 2, 158, 23, 47, 14
157     PUSHBUTTON      "&Examinar", 254, 158, 43, 47, 14
160 IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG 15, 13, 161, 97
161 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
162 CAPTION "Por tipo de archivo"
163 FONT 8, "MS Sans Serif"
164 BEGIN
165     LTEXT           "&Nombre:",-1,7,8,22,10
166     EDITTEXT        IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
167     GROUPBOX        "Tipo de archivo",-1,7,23,87,56
168     CONTROL         "&Directorios",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
169                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
170     CONTROL         "&Programas",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
171                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
172     CONTROL         "Docu&mentos",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
173                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
174     CONTROL         "&Otros archivos",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
175                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
176     CONTROL         "Mostrar archivos de &sistema/ocultos",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
177                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,130,9
178     DEFPUSHBUTTON   "Aceptar",IDOK,104,7,50,14
179     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,104,24,50,14
182 IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG  0, 0, 248, 215
183 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
184 CAPTION "Propiedades de %s"
185 FONT 8, "MS Sans Serif"
186 BEGIN
187     DEFPUSHBUTTON   "Aceptar",IDOK,191,7,50,14
188     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,191,29,50,14
189     LTEXT           "Nombre:",-1,7,7,59,9
190     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
191     LTEXT           "&Ruta completa:",-1,7,18,59,9
192     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
193     LTEXT           "Último cambio:",-1,7,29,59,9
194     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
195     LTEXT           "Versión:",-1,7,40,59,9
196     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
197     LTEXT           "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
198     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
199     LTEXT           "Tamaño:",-1,7,62,59,9
200     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
201     GROUPBOX        "Atributos",-1,7,79,158,46
202     CONTROL         "Sólo &lectura",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
203     CONTROL         "&Oculto",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
204     CONTROL         "A&rchivar",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
205     CONTROL         "&Sistema",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
206     CONTROL         "&Comprimido",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
207     GROUPBOX        "Información de &versión",-1,7,129,234,79
208     LISTBOX         IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
209     EDITTEXT        IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
213 STRINGTABLE
215     IDS_FONT_SEL_DLG_NAME   "Aplicando configuración de fuente"
216     IDS_FONT_SEL_ERROR      "Error al seleccionar la nueva fuente."
219 STRINGTABLE
221     IDS_WINEFILE            "Winefile"
222     IDS_ERROR               "Error"
223     IDS_ROOT_FS             "SF raíz"
224     IDS_UNIXFS              "unixfs"
225     IDS_DESKTOP             "Escritorio"
226     IDS_SHELL               "Shell"
227     IDS_TITLEFMT            "%s - %s"
228     IDS_NO_IMPL             "Aún no implementado"
229     IDS_WINE_FILE           "Wine File"
232 STRINGTABLE
234     IDS_COL_NAME            "Nombre"
235     IDS_COL_SIZE            "Tamaño"
236     IDS_COL_CDATE           "FechaC"
237     IDS_COL_ADATE           "FechaA"
238     IDS_COL_MDATE           "FechaM"
239     IDS_COL_IDX             "Índice/Nodo-i"
240     IDS_COL_LINKS           "Enlaces"
241     IDS_COL_ATTR            "Atributos"
242     IDS_COL_SEC             "Seguridad"
244     IDS_FREE_SPACE_FMT      "%s de %s libre"