jscript: Add the Romanian translation.
[wine/hramrach.git] / programs / regedit / Cs.rc
blobf8741bf7f31ca09d27cefdbb92c4e984656f32e6
1 /* Hey, Emacs, open this file with -*- coding: cp1250 -*-
2  *
3  * Regedit Czech resources
4  *
5  * Copyright 2002 Robert Dickenson
6  * Copyright 2004 David Kredba
7  *
8  * This library is free software; you can redistribute it and/or
9  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10  * License as published by the Free Software Foundation; either
11  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12  *
13  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
16  * Lesser General Public License for more details.
17  *
18  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19  * License along with this library; if not, write to the Free Software
20  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21  */
23 #include "resource.h"
25 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
27 /* Czech strings in CP1250 */
30  * Menu
31  */
34 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
35 BEGIN
36     POPUP "&Registr"
37     BEGIN
38         MENUITEM "&Importovat soubor registru...",    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
39         MENUITEM "&Exportovat soubor registru...",    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
40         MENUITEM SEPARATOR
41         MENUITEM "&Pøipojit registr v síti...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
42         MENUITEM "O&dpojit sí�ový registr...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
43         MENUITEM SEPARATOR
44         MENUITEM "&Tisk\tCtrl+P",              ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
45         MENUITEM SEPARATOR
46         MENUITEM "&Konec",                       ID_REGISTRY_EXIT
47     END
48     POPUP "&Úpravy"
49     BEGIN
50         MENUITEM "Z&mìnit",                     ID_EDIT_MODIFY
51         MENUITEM SEPARATOR
52         POPUP "&Nový"
53         BEGIN
54             MENUITEM "&Klíè",                        ID_EDIT_NEW_KEY
55             MENUITEM SEPARATOR
56             MENUITEM "Ø&etìzcová položka",               ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
57             MENUITEM "&Binární položka",               ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
58             MENUITEM "&DWORD položka",                ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
59             MENUITEM "&Multi String Value",     ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
60         END
61         MENUITEM SEPARATOR
62         MENUITEM "&Smazat\tDel",                ID_EDIT_DELETE
63         MENUITEM "Pøe&jmenovat\tF2",                 ID_EDIT_RENAME
64         MENUITEM SEPARATOR
65         MENUITEM "&Kopírovat název klíèe",              ID_EDIT_COPYKEYNAME
66         MENUITEM SEPARATOR
67         MENUITEM "&Najít\tCtrl+F",               ID_EDIT_FIND, GRAYED
68         MENUITEM "Najít &další\tF3",              ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
69     END
70     POPUP "&Zobrazit"
71     BEGIN
72         MENUITEM "P&anel Status",                 ID_VIEW_STATUSBAR
73         MENUITEM SEPARATOR
74         MENUITEM "Rozdì&lit",                      ID_VIEW_SPLIT
75         MENUITEM SEPARATOR
76         MENUITEM "Pøek&reslit\tF5",                ID_VIEW_REFRESH
77     END
78     POPUP "&Oblíbené"
79     BEGIN
80         MENUITEM "Pøid&at k oblíbeným...",          ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
81         MENUITEM "Odeb&rat oblíbené...",           ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
82     END
83     POPUP "&Nápovìda"
84     BEGIN
85         MENUITEM "Obsa&h\tF1",            ID_HELP_HELPTOPICS
86         MENUITEM SEPARATOR
87         MENUITEM "&O aplikaci Registry Editor",      ID_HELP_ABOUT
88     END
89 END
91 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
92 BEGIN
93   POPUP ""
94   BEGIN
95         MENUITEM "&Upravit",                     ID_EDIT_MODIFY
96         MENUITEM "Upravit binární data",          ID_EDIT_MODIFY_BIN
97         MENUITEM SEPARATOR
98         MENUITEM "&Smazat\tDel",                ID_EDIT_DELETE
99         MENUITEM "&Pøejmenovat",                     ID_EDIT_RENAME
100   END
101   POPUP ""
102   BEGIN
103         POPUP "&Nový"
104         BEGIN
105             MENUITEM "&Klíè",                        ID_EDIT_NEW_KEY
106             MENUITEM SEPARATOR
107             MENUITEM "Ø&etìzcová položka",               ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
108             MENUITEM "&Binarní položka",               ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
109             MENUITEM "&DWORD položka",                ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
110             MENUITEM "&Multi String Value",     ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
111         END
112         MENUITEM SEPARATOR
113         MENUITEM "&Smazat\tDel",                ID_EDIT_DELETE
114         MENUITEM "Pøe&jmenovat\tF2",                 ID_EDIT_RENAME
115         MENUITEM SEPARATOR
116         MENUITEM "&Export...",                  ID_EDIT_EXPORT
117         MENUITEM "&Kopírovat název klíèe",              ID_EDIT_COPYKEYNAME
118         MENUITEM SEPARATOR
119         MENUITEM "&Najít\tCtrl+F",               ID_EDIT_FIND, GRAYED
120   END
125  * Dialog
126  */
128 IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 75
129 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
130 CAPTION "Úprava øetìzce"
131 FONT 8, "MS Shell Dlg"
132 BEGIN
133     LTEXT           "Název:",IDC_STATIC,5,5,119,8
134     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
135     LTEXT           "Obsah:",IDC_STATIC,5,30,119,8
136     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
137     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
138     PUSHBUTTON   "Storno",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
141 IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 100
142 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
143 CAPTION "Úprava DWORD"
144 FONT 8, "MS Shell Dlg"
145 BEGIN
146     LTEXT           "Název:",IDC_STATIC,5,5,119,8
147     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
148     LTEXT           "Obsah:",IDC_STATIC,5,30,90,8
149     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
150     GROUPBOX        "Základ", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
151     AUTORADIOBUTTON "šestnáctkový", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
152     AUTORADIOBUTTON "Desitkový", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
153     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
154     PUSHBUTTON   "Storno",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
158  * String Table
159  */
161 STRINGTABLE DISCARDABLE
162 BEGIN
163     IDS_LIST_COLUMN_NAME    "Název"
164     IDS_LIST_COLUMN_TYPE    "Typ"
165     IDS_LIST_COLUMN_DATA    "Obsah"
168 STRINGTABLE DISCARDABLE
169 BEGIN
170     IDS_APP_TITLE           "Editor registru"
173 STRINGTABLE DISCARDABLE
174 BEGIN
175     ID_REGISTRY_MENU        "Obsahuje pøíkazy pro práci se syrovým registrem"
176     ID_EDIT_MENU            "Obsahuje pøíkazy pro editaci klíèù a položek"
177     ID_VIEW_MENU            "Obsahuje pøíkazy pro úpravu vzhledu okna regeditu"
178     ID_FAVORITES_MENU       "Obsahuje pøíkazy pro pøístup k èasto užívaným klíèùm"
179     ID_HELP_MENU            "Obsahuje pøíkazy pro zobrazení nápovìdy a informacío editoru registru"
180     ID_EDIT_NEW_MENU        "Obsahuje pøíkazy pro vytváøení nových klíèù a položek"
183 STRINGTABLE DISCARDABLE
184 BEGIN
185     ID_EDIT_MODIFY          "Zmìní data"
186     ID_EDIT_NEW_KEY         "Pøidá nový klíè"
187     ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Pøidá novou øetìzcovou položku"
188     ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Pøidá novou binární položku"
189     ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE  "Pøidá novou DWORD položku"
190     ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje textový soubor registru"
191     ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
192                             "Exportuje celý registr nebo jeho èást do textového souboru"
193     ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
194                             "Pøipojí se k registru na jiném poèítaèi"
195     ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
196                             "Odpojí se od vzdálenì pøipojeného registru"
197     ID_REGISTRY_PRINT       "Vytiskne èást nebo celý registr"
198 /*    ID_HELP_HELPTOPICS      "Opens registry editor help" */
199     ID_HELP_ABOUT           "Zobrazí informace o programu, jeho verzi a copyright"
202 STRINGTABLE DISCARDABLE
203 BEGIN
204     ID_REGISTRY_EXIT        "Ukonèí regedit"
205     ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Pøidá klíè k oblíbeným"
206     ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Odebere klíè z oblíbených"
207     ID_VIEW_STATUSBAR       "Ukáže nebo skryje status bar"
208     ID_VIEW_SPLIT           "Change position of split between two panes"
209     ID_VIEW_REFRESH         "Pøekreslí okno"
210     ID_EDIT_DELETE          "Smaže vybrané"
211     ID_EDIT_RENAME          "Pøejmenuje vybrané"
212     ID_EDIT_COPYKEYNAME     "Vloží název vybraného klíèe do schránky"
213     ID_EDIT_FIND            "Najde textový øetìzec v klíèi, položce nebo datech"
214     ID_EDIT_FINDNEXT        "Najde další výskyt textu"
217 STRINGTABLE DISCARDABLE
218 BEGIN
219     IDS_ERROR               "Chyba"
220     IDS_BAD_KEY             "Nelze najít klíè '%s'"
221     IDS_BAD_VALUE           "Nelze najít položku '%s'"
222     IDS_UNSUPPORTED_TYPE    "Nemohu upravit klíèe tohoto typu (%u)"
223     IDS_TOO_BIG_VALUE       "Hodnota je pøíliš velká (%u)"
224     IDS_DELETE_BOX_TITLE    "Potvrïte smazání položky"
225     IDS_DELETE_BOX_TEXT     "Opravdu chcete smazat položku '%s'?"
226     IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Are you sure you want to delete these values?"
227     IDS_NEWKEY              "Nový klíè #%d"
228     IDS_NEWVALUE            "Nová položka #%d"
229     IDS_NOTFOUND            "Search string '%s' not found"
232 /*****************************************************************/
235  * TEXTINCLUDE
236  */
238 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
239 BEGIN
240     "resource.h\0"
243 /*****************************************************************/