4 * Copyright 2003 Dan Kegel
5 * Copyright 2010 Claudia Cotună
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 #include "resources.h"
25 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
27 #pragma code_page(65001)
31 STRING_USAGE, "Lansați un program sau deschideți un document în programul utilizat\n\
32 de obicei pentru fișierele cu acel sufix.\n\
34 start [opțiuni] cale_program [...]\n\
35 start [opțiuni] cale_document\n\
38 /M[inimizat] Pornește programul minimizat.\n\
39 /MAX[imizat] Pornește programul maximizat.\n\
40 /R[estaurat] Pornește programul normal (nici minimizat, nici maximizat).\n\
41 /W Așteaptă ca programul pornit să termine, apoi ieși din el\n\
42 \ cu codul său de ieșire.\n\
43 /Unix Utilizează un nume de fișier Unix și pornește fișierul ca\n\
44 \ windows explorer.\n\
45 /ProgIDOpen Deschide un document utilizând următorul progID.\n\
46 /L Afișează licența utilizatorului final.\n\
48 start.exe versiunea 0.2 Drepturi de autor (C) 2003, Dan Kegel\n\
49 Start nu implică ABSOLUT NICIO GARANȚIE; pentru detalii, alegeți opțiunea /L.\n\
50 Acesta este un software liber și îl puteți redistribui în anumite condiții;\n\
51 executați „start /L” pentru detalii.\n"
53 STRING_LICENSE, "start.exe versiunea 0.2 Drepturi de autor (C) 2003, Dan Kegel\n\
54 Acest program este un software liber; îl puteți redistribui și/sau\n\
55 modifica respectând termenii GNU Lesser Public License așa cum este\n\
56 publicată de către Free Software Foundation; fie versiunea 2.1\n\
57 a Licenței, fie (la alegere) orice versiune mai recentă.\n\
59 Acest program este distribuit cu speranța că va fi util,\n\
60 dar FĂRĂ NICIO GARANȚIE; nici măcar cu garanția implicită de\n\
61 VANDABILITATE sau POTRIVIRE PENTRU UN ANUMIT SCOP. Consultați\n\
62 GNU Lesser Public License pentru mai multe detalii.\n\
64 Ar fi trebuit să primiți o copie a GNU Lesser Public License\n\
65 împreună cu acest program; dacă nu, scrieți la Free Software\n\
66 Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n\
68 Consultați fișierul COPYING.LIB pentru informații despre licență.\n"
70 STRING_EXECFAIL, "Aplicația nu a putut fi pornită sau nu există nici o aplicație asociată\ncu fișierul specificat. ShellExecuteEx a eșuat"
72 STRING_UNIXFAIL "Nu a putut fi tradus numele de fișier Unix specificat într-un nume de fișier DOS."