include: Specify calling convention explicitly in idl files where needed.
[wine/hramrach.git] / programs / winefile / Nl.rc
blobf6f59700668ef8100c0abfcddf3c482585dfb0b8
1 /*
2  * WineFile (Dutch resources)
3  *
4  * Copyright 2003 Hans Leidekker
5  *
6  * This library is free software; you can redistribute it and/or
7  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8  * License as published by the Free Software Foundation; either
9  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10  *
11  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14  * Lesser General Public License for more details.
15  *
16  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17  * License along with this library; if not, write to the Free Software
18  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19  */
21 #include "resource.h"
23 LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
25 #pragma code_page(65001)
27 /* Menu */
29 IDM_WINEFILE MENU
31     POPUP "&Bestand"  {
32         MENUITEM "&Openen\tEnter",              ID_ACTIVATE
33         MENUITEM "&Verplaatsen...\tF7",         ID_FILE_MOVE
34         MENUITEM "&Kopiëren...\tF8",            ID_FILE_COPY
35         MENUITEM "Naar klem&bord...\tF9",       118
36         MENUITEM "Ver&wijderen\tDel",           ID_FILE_DELETE
37         MENUITEM "&Naam wijzigen...",           109
38         MENUITEM "&Eigenschappen...\tAlt+Enter",ID_EDIT_PROPERTIES
39         MENUITEM SEPARATOR
40         MENUITEM "&Comprimeren...",             119
41         MENUITEM "&Dec&omprimeren...",          120
42         MENUITEM SEPARATOR
43         MENUITEM "&Starten...",                 ID_RUN
44         MENUITEM "Af&drukken...",               102
45         MENUITEM "Koppelen...",                 103
46         MENUITEM SEPARATOR
47         MENUITEM "Nieuwe &map...",              111
48         MENUITEM "&Zoeken...",                  104
49         MENUITEM "Bestanden s&electeren...",    116
50         MENUITEM SEPARATOR
51 #ifndef _NO_EXTENSIONS
52         MENUITEM "&Afsluiten\tAlt+X",           ID_FILE_EXIT
53 #else
54         MENUITEM "&Afsluiten",                  ID_FILE_EXIT
55 #endif
56     }
58     POPUP "&Disk"  {
59         MENUITEM "Schijf &kopiëren...",         201
60         MENUITEM "Schijflabel maken...",        202
61         MENUITEM SEPARATOR
62         MENUITEM "Schijf &formatteren...",      ID_FORMAT_DISK
63 #ifdef _WIN95
64         MENUITEM "Systeemschijf maken...",      -1 /*TODO*/
65 #endif
66         MENUITEM SEPARATOR
67         MENUITEM "Verbinding &maken met netwerkchijf",ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
68         MENUITEM "Verbinding &verbreken met netwerkschijf",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
69         MENUITEM SEPARATOR
70         MENUITEM "Schijf &delen...",            254
71         MENUITEM "Delen &ongedaan maken...",    255
72         MENUITEM SEPARATOR
73         MENUITEM "Schijf &selecteren...",       251
74     }
76     POPUP "&Mappen"  {
77         MENUITEM "&Volgende niveau\t+",         301
78         MENUITEM "&Uitklappen\t*",              302
79         MENUITEM "&Alles uitklappen\tCtrl+*",   303
80         MENUITEM "&Inklappen\t-",               304
81         MENUITEM SEPARATOR
82         MENUITEM "&Markeer mappen",             505
83     }
85     POPUP "&Beeld"  {
86         MENUITEM "&Hiërarchie en mapinhoud",    413
87         MENUITEM "Alleen h&iërarchie",          411
88         MENUITEM "Alleen &mapinhoud",           412
89         MENUITEM SEPARATOR
90         MENUITEM "Sp&litsen",                   ID_VIEW_SPLIT
91         MENUITEM SEPARATOR
92         MENUITEM "&Naam",                       ID_VIEW_NAME
93         MENUITEM "&Alle details",               ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
94         MENUITEM "&Gedeeltelijke details...",   ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
95         MENUITEM SEPARATOR
96         MENUITEM "&Sorteer op naam",            ID_VIEW_SORT_NAME
97         MENUITEM "Sorteer op &type",            ID_VIEW_SORT_TYPE
98         MENUITEM "Sorteer op &grootte",         ID_VIEW_SORT_SIZE
99         MENUITEM "Sorteer op &datum",           ID_VIEW_SORT_DATE
100         MENUITEM SEPARATOR
101         MENUITEM "Sorteer op &...",             ID_VIEW_FILTER
102     }
104     POPUP "&Opties"  {
105         MENUITEM "&Bevestiging...",             501
106         MENUITEM "&Lettertype...",              ID_SELECT_FONT
107         MENUITEM "Gereedschapsbalk &aanpassen...", 512
108         MENUITEM SEPARATOR
109         MENUITEM "&Gereedschapsbalk",           ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
110         MENUITEM "&Schijfbalk",                 ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
111         MENUITEM "S&tatusbalk",                 ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
112 #ifndef _NO_EXTENSIONS
113         MENUITEM "&Volledig scherm\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
114 #endif
115         MENUITEM SEPARATOR
116         MENUITEM "Ge&minimaliseerd starten",    504
117         MENUITEM "&Instellingen opslaan bij afsluiten", 511
118     }
121     POPUP "&Beveiliging"  {
122         MENUITEM "&Toegang...",                 605
123         MENUITEM "&Loggen...",                  606
124         MENUITEM "&Eigenaar...",                607
125     }
127     POPUP "&Venster"  {
128         MENUITEM "&Nieuw venster",              ID_WINDOW_NEW
129         MENUITEM "Trapsgewijs\tCtrl+F5",        ID_WINDOW_CASCADE
130         MENUITEM "&Boven elkaar",               ID_WINDOW_TILE_HORZ
131         MENUITEM "&Naast elkaar\tCtrl+F4",      ID_WINDOW_TILE_VERT
132 #ifndef _NO_EXTENSIONS
133         MENUITEM "Automatisch schikken",        ID_WINDOW_AUTOSORT
134 #endif
135         MENUITEM "&Pictogrammen schikken",      ID_WINDOW_ARRANGE
136         MENUITEM "&Vernieuwen\tF5",             ID_REFRESH
137     }
139     POPUP "&?"  {
140         MENUITEM "&Help-onderwerpen\tF1",       ID_HELP
141         MENUITEM "&Zoeken...\tF1",              ID_HELP
142         MENUITEM "&Instructie\tF1",             ID_HELP_USING
143         MENUITEM SEPARATOR
144         MENUITEM "&Over Winefile...",           ID_ABOUT
145     }
148 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG 15, 13, 210, 63
149 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
150 CAPTION "Selecteer bestemming"
151 FONT 8, "MS Shell Dlg"
153     CONTROL         "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
154     CONTROL         "&Locatie:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
155     EDITTEXT        201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
156     DEFPUSHBUTTON   "OK", 1, 158, 6, 47, 14
157     PUSHBUTTON      "Annuleren", 2, 158, 23, 47, 14
158     PUSHBUTTON      "&Bladeren", 254, 158, 43, 47, 14
161 IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG 15, 13, 161, 97
162 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
163 CAPTION "Per Bestandstype"
164 FONT 8, "MS Sans Serif"
165 BEGIN
166     LTEXT           "&Naam:",-1,7,8,22,10
167     EDITTEXT        IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
168     GROUPBOX        "Bestandstype",-1,7,23,87,56
169     CONTROL         "&Mappen",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
170                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
171     CONTROL         "&Programma's",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
172                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
173     CONTROL         "Do&cumenten",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
174                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
175     CONTROL         "&Overige bestanden",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
176                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
177     CONTROL         "Toon verborgen/&systeembestanden",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
178                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
179     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,104,7,50,14
180     PUSHBUTTON      "Annuleren",IDCANCEL,104,24,50,14
183 IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG  0, 0, 248, 215
184 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
185 CAPTION "Eigenschappen voor %s"
186 FONT 8, "MS Sans Serif"
187 BEGIN
188     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,191,7,50,14
189     PUSHBUTTON      "Annuleren",IDCANCEL,191,29,50,14
190     LTEXT           "&Bestandsnaam:",-1,7,7,59,9
191     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
192     LTEXT           "Volledig &pad:",-1,7,18,59,9
193     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
194     LTEXT           "Laatste wijziging:",-1,7,29,59,9
195     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
196     LTEXT           "Versie:",-1,7,40,59,9
197     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
198     LTEXT           "Cop&yright:",-1,7,51,59,9
199     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
200     LTEXT           "Grootte:",-1,7,62,59,9
201     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
202     GROUPBOX        "Attributen",-1,7,79,158,46
203     CONTROL         "A&lleen-lezen",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
204     CONTROL         "V&erborgen",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
205     CONTROL         "&Archiveren",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
206     CONTROL         "&Systeem",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
207     CONTROL         "Ge&comprimeerd",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
208     GROUPBOX        "&Versie-informatie",-1,7,129,234,79
209     LISTBOX         IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
210     EDITTEXT        IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
214 STRINGTABLE
216     IDS_FONT_SEL_DLG_NAME   "Lettertype wordt toegepast"
217     IDS_FONT_SEL_ERROR      "Probleem tijdens het selecteren van het nieuwe lettertype."
220 STRINGTABLE
222     IDS_WINEFILE            "Winefile"
223     IDS_ERROR               "Fout"
224     IDS_ROOT_FS             "root fs"
225     IDS_UNIXFS              "unixfs"
226     IDS_DESKTOP             "Bureaublad"
227     IDS_SHELL               "Shell"
228     IDS_TITLEFMT            "%s - %s"
229     IDS_NO_IMPL             "Nog niet geimplementeerd"
230     IDS_WINE_FILE           "Winefile"
233 STRINGTABLE
235     IDS_COL_NAME            "Naam"
236     IDS_COL_SIZE            "Grootte"
237     IDS_COL_CDATE           "CDatum"
238     IDS_COL_ADATE           "ADatum"
239     IDS_COL_MDATE           "MDatum"
240     IDS_COL_IDX             "Index/Inode"
241     IDS_COL_LINKS           "Links"
242     IDS_COL_ATTR            "Attributen"
243     IDS_COL_SEC             "Beveiliging"
245     IDS_FREE_SPACE_FMT      "%s van %s vrij"