4 * Copyright 1996 Ulrich Schmid
5 * Copyright 2002 Sylvain Petreolle
6 * Copyright 2003 Ivan Leo Puoti
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
27 MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
30 MENUITEM "&Nuovo...", PM_NEW
31 MENUITEM "&Apri\tInvio", PM_OPEN
32 MENUITEM "&Sposta...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
33 MENUITEM "&Copia...\tF8", PM_COPY, GRAYED
34 MENUITEM "&Elimina\tEntf", PM_DELETE
35 MENUITEM "&Proprietà...\tAlt+Invio", PM_ATTRIBUTES
37 MENUITEM "&Esegui...", PM_EXECUTE
39 MENUITEM "&Esci", PM_EXIT
42 MENUITEM "&Disposizione automatica", PM_AUTO_ARRANGE
43 MENUITEM "&Riduci a icona in esecuzione", PM_MIN_ON_RUN
44 MENUITEM "&Salva impostazioni in uscita", PM_SAVE_SETTINGS
47 MENUITEM "&Sovrapponi\tShift+F5", PM_OVERLAP
48 MENUITEM "&A&ffianca\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
49 MENUITEM "&Disponi icone", PM_ARRANGE
53 MENUITEM "&Sommario", PM_CONTENTS
54 MENUITEM "&Ricerca...", PM_SEARCH
56 MENUITEM "&Aiuto sulla Guida", PM_HELPONHELP
57 MENUITEM "&Tutorial", PM_TUTORIAL
60 POPUP "&Informazioni sul Gestore Del Programma" {
61 MENUITEM "&Licenza", PM_LICENSE
62 MENUITEM "&Garanzia", PM_NO_WARRANTY
63 MENUITEM "&Informazioni su WINE", PM_ABOUT_WINE
70 DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
71 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
72 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
75 RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
76 LTEXT "&Gruppo di programmi", -1, 20, 18, 80, 15
77 RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
78 LTEXT "&Programma", -1, 20, 38, 80, 15
79 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
80 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
81 PUSHBUTTON "&Aiuto", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
86 DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
87 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
88 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
89 CAPTION "Sposta Programma"
91 LTEXT "Sposta programma:", -1, 5, 5, 90, 15
92 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
93 LTEXT "Dal gruppo:", -1, 5, 13, 90, 15
94 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
95 LTEXT "&Al gruppo:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
96 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
97 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
98 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
99 PUSHBUTTON "&Aiuto", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
104 DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
105 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
106 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
107 CAPTION "Copy Program"
109 LTEXT "Copia programma:", -1, 5, 5, 90, 15
110 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
111 LTEXT "Dal gruppo:", -1, 5, 13, 90, 15
112 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
113 LTEXT "&Al gruppo:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
114 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
115 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
116 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
117 PUSHBUTTON "&Aiuto", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
120 /* Dialog `Group attributes' */
122 DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
123 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
124 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
125 CAPTION "Proprietà del gruppo di Programmi"
127 LTEXT "&Descrizione:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
128 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
129 LTEXT "&File di gruppo:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
130 EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
131 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
132 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
133 PUSHBUTTON "&Aiuto", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
136 /* Dialog `Program attributes' */
138 DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
139 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
140 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
141 CAPTION "Proprietà del programma"
143 LTEXT "&Descrizione:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
144 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
145 LTEXT "&Linea di comando:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
146 EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
147 LTEXT "&Directory di &lavoro:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
148 EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
149 LTEXT "&Tasto di scelta rapida:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
150 EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
151 ICON "", PM_ICON, 20, 70
152 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
153 LTEXT "&Avvia ridotto a icona", -1, 95, 75, 75, 10
154 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
155 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
156 PUSHBUTTON "&Trova...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
157 PUSHBUTTON "&Cambia icona...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
158 PUSHBUTTON "&Aiuto", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
161 /* Dialog `Symbol' */
163 DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
164 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
165 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
166 CAPTION "Cambia icona"
168 LTEXT "&Nome del file:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
169 EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
170 LTEXT "I&cona corrente:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
171 COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
172 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
173 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
174 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
175 PUSHBUTTON "&Cerca...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
176 PUSHBUTTON "&Aiuto", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
179 /* Dialog `Execute' */
181 DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
182 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
183 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
184 CAPTION "Esegui programma"
186 LTEXT "&Linea di comando:", -1, 05, 15, 120, 10
187 EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
188 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
189 LTEXT "&Avvia ridotto a icona", -1, 20, 45, 120, 10
190 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
191 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
192 PUSHBUTTON "&Cerca...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
193 PUSHBUTTON "&Aiuto", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
198 STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
200 IDS_PROGRAM_MANAGER, "Gestore Programma"
202 IDS_WARNING, "ATTENZIONE"
203 IDS_INFO, "Informazioni"
204 IDS_DELETE, "Elimina"
205 IDS_DELETE_GROUP_s, "Eliminare il gruppo `%s' ?"
206 IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Eliminare `%s' ?"
207 IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Non implementato"
208 IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Errore di lettura `%s'."
209 IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Errore di scrittura `%s'."
210 IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
211 Il file di gruppo `%s' non puo' essere aperto.\n\
212 Provare ad aprirlo in futuro?"
213 IDS_OUT_OF_MEMORY, "Memoria esaurita"
214 IDS_WINHELP_ERROR, "Guida non disponibile"
215 IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Funzione sconosciuta nel file %s"
216 IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Il file `%s' esiste. Non sovrascritto."
217 IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Salvare il gruppo come `%s' per non sovrascrivere i file originali"
218 IDS_NO_HOT_KEY, "Nessuno"
219 IDS_ALL_FILES, "Tutti i file (*.*)"
220 IDS_PROGRAMS, "Programmi"
221 IDS_LIBRARIES_DLL, "Librerie (*.dll)"
222 IDS_SYMBOL_FILES, "File icona"
223 IDS_SYMBOLS_ICO, "Icone (*.ico)"