msvcr90/tests: Make test_invalid_parameter_handler() static.
[wine/testsucceed.git] / programs / winecfg / Si.rc
blob50322b610a3edb8e7bc79d7d0006a698b6531774
1 /*
2  * WineCfg resources
3  * Slovenian Language Support
4  *
5  * Copyright 2008 Rok Mandeljc
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  *
21  */
23 #include "config.h"   /* Needed for the PACKAGE_STRING definition */
24 #include "resource.h"
26 #pragma code_page(65001)
28 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
30 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
31 BEGIN
32     POPUP ""
33     BEGIN
34         MENUITEM "Nastavitve", IDC_AUDIO_CONFIGURE
35     END
36 END
38 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 220
39 STYLE WS_CHILD
40 FONT 8, "MS Shell Dlg"
41 BEGIN
42     CONTROL         "", IDC_ABT_PANEL, "STATIC", SS_OWNERDRAW, 0, 0, 260, 140
43     LTEXT           PACKAGE_NAME,IDC_ABT_TITLE_TEXT,105,30,55,30
44     LTEXT           PACKAGE_VERSION,IDC_ABT_PANEL_TEXT,160,43,140,8
45     CONTROL         "",IDC_ABT_WEB_LINK,"SysLink", LWS_TRANSPARENT, 105,53,106,8
46     LTEXT           "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
47                     IDC_ABT_LICENSE_TEXT,105,64,145,60
48     GROUPBOX        " Podatki o registraciji Oken ", IDC_STATIC, 15, 155, 230, 55
49     LTEXT           "Lastnik:", IDC_STATIC, 22, 171, 40, 20
50     EDITTEXT        IDC_ABT_OWNER, 75, 171, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
51     LTEXT           "Organizacija:", IDC_STATIC, 22, 185, 50, 20
52     EDITTEXT        IDC_ABT_ORG, 75, 185, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
53 END
55 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 220
56 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
57 FONT 8, "MS Shell Dlg"
58 BEGIN
59     GROUPBOX        " Nastavitve programov ",IDC_STATIC, 8,4,244,210
60     LTEXT           "Wine je sposoben oponašanja različnih različic Oken za vsak program posebej. Ta zavihek je povezan z zavihkoma Knjižnice in Grafika, kar omogoča spreminjanje nastavitev v teh dveh zavihkih tako za ves sistem kot za posamezne programe.",
61                     IDC_STATIC,15,20,227,40
62     CONTROL         "Programi",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
63                     15,60,230,110
64     PUSHBUTTON      "&Dodaj program ...",IDC_APP_ADDAPP, 90,174,75,14
65     PUSHBUTTON      "&Odstrani program",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,174,75,14
66     LTEXT           "&Različica Oken:",IDC_STATIC,17,196,58,8
67     COMBOBOX        IDC_WINVER,83,194,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
68 END
70 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 220
71 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
72 FONT 8, "MS Shell Dlg"
73 BEGIN
74     GROUPBOX    " Nastavitve oken ",IDC_STATIC,8,4,244,84
75     CONTROL     "Dovoli DirectX programom, da preprečijo &miški zapuščanje okna",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
76     CONTROL     "Dovoli upravljalniku oken, da okra&si okna",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
77     CONTROL     "Dovoli upravljalniku &oken, da upravlja z Wine-ovimi okni",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
78     CONTROL     "Uporabi navidezni &zaslon",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
79                 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
80     LTEXT       "&Velikost okna:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
81     LTEXT       "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
82     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
83     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
85     GROUPBOX    " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
86     LTEXT       "&Podpora Vertex Shader: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
87     COMBOBOX    IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
88     CONTROL     "Omogoči &Pixel Shader (če to omogoča strojna oprema)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
90     GROUPBOX    " Ločljivost &zaslona ",IDC_STATIC,8,151,244,63
91     CONTROL     "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
92     EDITTEXT    IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
93     LTEXT       "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
94     LTEXT       "Vzorčno besedilo, napisano s pisavo Tahoma velikosti 10 točk",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,28
95 END
97 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 220
98 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
99 FONT 8, "MS Shell Dlg"
100 BEGIN
101     GROUPBOX        " Nastavitve DLL knjižnic ",IDC_STATIC,8,4,244,210
102     LTEXT           "Vsaka DLL knjižnica (Dinamic Link Library) je lahko določena kot bodisi vgrajena ('builtin'; del Wine-a) oziroma izvirna ('native'; vzeta iz Oken ali nameščena skupaj s programom za Okna)."
103                     ,IDC_STATIC,16,16,220,32
104     LTEXT           "&Nova nastavitev knjižnice:",IDC_STATIC,16,58,100,8
105     COMBOBOX        IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
106     PUSHBUTTON      "&Dodaj",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
107     LTEXT           "Obstoječe n&astavitve:",IDC_STATIC,16,86,100,8
108     LISTBOX         IDC_DLLS_LIST,16,96,140,112,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
109     PUSHBUTTON      "&Uredi",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
110     PUSHBUTTON      "&Odstrani",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
113 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
114 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
115 CAPTION "Urejanje nastavitve"
116 FONT 8, "MS Shell Dlg"
117 BEGIN
118     GROUPBOX        " Vrstni red nalaganja ",IDC_STATIC,8,4,94,66
119     CONTROL         "&Vgrajena (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
120     CONTROL         "&Izvorna (Okna)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
121     CONTROL         "Vgra&jena, izvorna",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
122     CONTROL         "I&zvorna, vgrajena",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
123     CONTROL         "&Onemogoči",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
124     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
125     PUSHBUTTON      "Prekliči",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
128 IDD_DRIVECHOOSE DIALOG DISCARDABLE  60, 70, 170, 60
129 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
130 CAPTION "Izberi črko pogona"
131 FONT 8, "MS Shell Dlg"
132 BEGIN
133     COMBOBOX IDC_DRIVESA2Z,15,10,75,230,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
134     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,105,10,45,14,WS_GROUP
135     PUSHBUTTON      "Prekliči",IDCANCEL,105,30,45,14,WS_GROUP
138 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 220
139 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
140 FONT 8, "MS Shell Dlg"
141 BEGIN
142     GROUPBOX        " Preslikave &pogonov ",IDC_STATIC,8,4,244,195
143     LTEXT           "Napaka pri povezovanju z upravljalnikom priklopov (mount manager); nastavitev pogonov ne bo mogoče urejati.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,190,76
144     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
145                     LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
146     PUSHBUTTON      "&Dodaj ...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
147     PUSHBUTTON      "&Odstrani",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
148     PUSHBUTTON      "&Samozaznaj ...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,187,98,59,14
150     /* editing drive details */
151     LTEXT           "&Pot:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
152     EDITTEXT        IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
153     PUSHBUTTON      "&Brskaj ...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
155     LTEXT           "&Vrsta:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
156     COMBOBOX        IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
158     PUSHBUTTON      "Pokaži &napredno",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,135,60,13
159     LTEXT           "De&vice:",IDC_STATIC_DEVICE,15,153,26,9
160     EDITTEXT        IDC_EDIT_DEVICE,41,150,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
161     PUSHBUTTON      "&Brskaj ...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,150,40,13
163     LTEXT           "&Oznaka:",IDC_STATIC_LABEL,15,168,39,12
164     EDITTEXT        IDC_EDIT_LABEL,55,165,68,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
165     LTEXT           "S&erijska št.:",IDC_STATIC_SERIAL,15,183,39,12
166     EDITTEXT        IDC_EDIT_SERIAL,55,180,68,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
168     CONTROL         "Pokaži &datoteke s piko",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,205,230,8
171 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 220
172 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
173 FONT 8, "MS Shell Dlg"
174 BEGIN
175     GROUPBOX        " Izbira gonilnika ",IDC_STATIC,8,4,244,160
176     LTEXT           "Omogočite želeni zvočni gonilnik tako, da ga obkljukate. Zvočni gonilniki, ki niso izbrani, bodo onemogočeni. Izbira več zvočnih gonilnikov ni priporočljiva. Če želite urediti nastavitve zvočnega gonilnika, kliknite nanj z desnim gumbom.",IDC_STATIC,15,20,227,40
177     CONTROL         "Naprave",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,60,140,95
178     PUSHBUTTON      "&Preizkusi zvok",IDC_AUDIO_TEST,170,60,59,14
179     PUSHBUTTON      "&Nadzorna plošča",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,80,59,14
180     GROUPBOX        " DirectSound ",IDC_STATIC,8,170,244,45
181     LTEXT           "&Strojno pospeševanje: ",IDC_STATIC,15,180,90,10
182     COMBOBOX        IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,178,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
183     LTEXT           "&Frekvenca vzorčenja:",IDC_STATIC,15,197,70,8
184     COMBOBOX        IDC_DSOUND_RATES,90,195,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
185     LTEXT           "Število &bitov na vzorec:",IDC_STATIC,137,197,80,8
186     COMBOBOX        IDC_DSOUND_BITS,220,195,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
189 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 220
190 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
191 FONT 8, "MS Shell Dlg"
192 BEGIN
193     GROUPBOX        " Izgled ",IDC_STATIC,8,4,244,106
194     LTEXT           "&Tema:",IDC_STATIC,15,16,130,8
195     COMBOBOX        IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
196     PUSHBUTTON      "&Namesti temo ...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
197     LTEXT           "&Barva:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
198     COMBOBOX        IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
199     LTEXT           "&Velikost:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
200     COMBOBOX        IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
201     LTEXT           "P&redmet:",IDC_STATIC,15,64,112,8
202     COMBOBOX        IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
203     LTEXT           "B&arva:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
204     PUSHBUTTON      "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
205     LTEXT           "V&elikost:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
206     EDITTEXT        IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
207     CONTROL         "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
208     PUSHBUTTON      "&Pisava",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
209     GROUPBOX        " Vmesniške &mape ",IDC_STATIC,8,114,244,100
210     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
211                      LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
212     CONTROL         "&Poveži z:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
213     EDITTEXT         IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
214     PUSHBUTTON      "B&rskaj",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
217 STRINGTABLE DISCARDABLE
218 BEGIN
219     IDS_TAB_APPLICATIONS    "Programi"
220     IDS_TAB_DLLS            "Knjižnice"
221     IDS_TAB_DRIVES          "Pogoni"
222     IDS_CHOOSE_PATH         "Prosim, izberite unix ciljni imenik."
223     IDS_HIDE_ADVANCED       "Skrij &napredno"
224     IDS_SHOW_ADVANCED       "Pokaži &napredno"
225     IDS_NOTHEME             "(Brez teme)"
226     IDS_TAB_GRAPHICS        "Grafika"
227     IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Vključitev v namizje"
228     IDS_TAB_AUDIO           "Zvok"
229     IDS_TAB_ABOUT           "O programu"
230     IDS_WINECFG_TITLE       "Wine nastavitve"
231     IDS_WINECFG_TITLE_APP   "Wine nastavitve za %s"
232     IDS_THEMEFILE           "Datoteke s temami (*.msstyles; *.theme)"
233     IDS_THEMEFILE_SELECT    "Izberite datoteko s temo"
234     IDS_AUDIO_MISSING       "V registru trenutno ni naveden noben zvočni gonilnik.\n\nKot privzeta nastavitev bo izbran priporočen gonilnik.\nČe želite, lahko uporabite drug razpoložljiv gonilnik\n\nZa uporabo izbranega gonilnika kliknite na gumb Uporabi."
235     IDS_SHELL_FOLDER        "Mapa"
236     IDS_LINKS_TO            "Povezano z"
239 STRINGTABLE DISCARDABLE
240 BEGIN
241     IDS_DLL_WARNING         "Spreminjanje vrstnega reda nalaganja za to knjižnico ni priporočljivo.\nAli ste prepričani, da ga želite spremeniti?"
242     IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Opozorilo: sistemska knjižnica"
243     IDS_DLL_NATIVE          "izvorno"
244     IDS_DLL_BUILTIN         "vgrajeno"
245     IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN  "izvorno, vgrajeno"
246     IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE  "vgrajeno, izvorno"
247     IDS_DLL_DISABLED        "onemogočeno"
248     IDS_DEFAULT_SETTINGS    "Privzete (sistemske) nastavitve"
249     IDS_EXECUTABLE_FILTER   "Wine programi (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
250     IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Uporabi sistemske nastavitve"
251     IDS_SELECT_EXECUTABLE   "Izberite izvršljivo datoteko"
254 STRINGTABLE DISCARDABLE
255 BEGIN
256     IDS_SHADER_MODE_HARDWARE    "Strojno"
257     IDS_SHADER_MODE_NONE        "Brez"
260 STRINGTABLE DISCARDABLE
261 BEGIN
262     IDS_DRIVE_UNKNOWN           "Samozaznaj"
263     IDS_DRIVE_FIXED             "Lokalen trdi disk"
264     IDS_DRIVE_REMOTE            "Mrežni disk v skupni rabi"
265     IDS_DRIVE_REMOVABLE         "Disketa"
266     IDS_DRIVE_CDROM             "CD-ROM"
267     IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED  "Ni mogoče dodati novega pogona.\n\nZa oznake pogonov so na voljo črke od A do Z, torej največ 26 pogonov."
268     IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL      "Sistemski pogon"
269     IDS_CONFIRM_DELETE_C        "Ali ste prepričani, da želite odstraniti pogon C?\n\nVečina programov za Okna za pravilno delovanje pričakuje obstoj pogona C. Če boste pogon odstranili, ga pozneje ne pozabite ponovno dodati!"
270     IDS_COL_DRIVELETTER         "Črka"
271     IDS_COL_DRIVEMAPPING        "Preslikava pogona"
272     IDS_NO_DRIVE_C              "Nimate določenega pogona C, kar zna biti problematično.\n\nČe ga želite dodati, uporabite gumb Dodaj v zavihku Pogoni!\n"
275 STRINGTABLE DISCARDABLE
276 BEGIN
277     IDS_ACCEL_FULL              "Polno"
278     IDS_ACCEL_STANDARD          "Standardno"
279     IDS_ACCEL_BASIC             "Osnovno"
280     IDS_ACCEL_EMULATION         "Emulacija"
281     IDS_DRIVER_ALSA             "ALSA gonilnik"
282     IDS_DRIVER_ESOUND           "EsounD gonilnik"
283     IDS_DRIVER_OSS              "OSS gonilnik"
284     IDS_DRIVER_JACK             "JACK gonilnik"
285     IDS_DRIVER_NAS              "NAS gonilnik"
286     IDS_DRIVER_AUDIOIO          "Audio IO (Solaris) gonilnik"
287     IDS_DRIVER_COREAUDIO        "CoreAudio gonilnik"
288     IDS_OPEN_DRIVER_ERROR       "Gonilnika %s ni mogoče odpreti!"
289     IDS_SOUNDDRIVERS            "Zvočni gonilniki"
290     IDS_DEVICES_WAVEOUT         "Wave Out naprave"
291     IDS_DEVICES_WAVEIN          "Wave In naprave"
292     IDS_DEVICES_MIDIOUT         "MIDI Out naprave"
293     IDS_DEVICES_MIDIIN          "MIDI In naprave"
294     IDS_DEVICES_AUX             "Pomožne (Aux) naprave"
295     IDS_DEVICES_MIXER           "Mešalne naprave"
296     IDS_UNAVAILABLE_DRIVER      "V registru sem našel naveden gonilnik, ki ni na voljo!\n\nAli naj odstranim '%s' iz registra?"
297     IDS_WARNING                 "Opozorilo"
300 STRINGTABLE DISCARDABLE
301 BEGIN
302     IDC_SYSPARAMS_BUTTON            "Kontrole: ozadje"
303     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT       "Kontrole: besedilo"
304     IDC_SYSPARAMS_DESKTOP           "Namizje"
305     IDC_SYSPARAMS_MENU              "Meni: ozadje"
306     IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT         "Meni: besedilo"
307     IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR         "Drsnik"
308     IDC_SYSPARAMS_SELECTION         "Izbira: ozadje"
309     IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT    "Izbira: besedilo"
310     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP           "Namig orodja: ozadje"
311     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT      "Namig orodja: besedilo"
312     IDC_SYSPARAMS_WINDOW            "Okno: ozadje"
313     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT       "Okno: besedilo"
314     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE      "Naslov akt. okna: ozadje"
315     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Naslov akt. okna: besedilo"
316     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE    "Nasov neakt. okna: ozadje"
317     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Naslov neakt. okna: besedilo"
318     IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT       "Okno s sporočilom: besedilo"
319     IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE      "Delovni prostor programa"
320     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME      "Okvir okna"
321     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER     "Rob akt. okna"
322     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER   "Rob neakt. okna"
323     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW     "Kontrole: senca"
324     IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT         "Sivo besedilo"
325     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT    "Kontrole: osvetljeno"
326     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Kontole: temna senca"
327     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT      "Kontrole: svetlo"
328     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE  "Kontrole: alt. ozadje"
329     IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING      "Element z 'vročim sledenjem'"
330     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Naslov akt. okna: gradient"
331     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Naslov neakt. okna: gradient"
332     IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT      "Meni: osvetljen"
333     IDC_SYSPARAMS_MENUBAR           "Meni: vrstica"