1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 wordpad.rc:245
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
135 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
145 msgstr "Iru a la hodiaý"
148 msgid "&About FolderPicker Test"
149 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
152 msgid "Document Folders"
153 msgstr "Dokumentdosierujoj"
155 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
157 msgstr "Miaj Dokumentoj"
161 msgstr "Miaj Favoritaj"
167 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
169 msgctxt "display name"
173 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
177 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
179 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
182 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
186 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
188 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
192 msgid "System Folders"
193 msgstr "Sistemdosierujoj"
196 msgid "Local Hard Drives"
197 msgstr "Localaj Durdiskoj"
200 msgid "File not found"
201 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
204 msgid "Please verify that the correct file name was given"
205 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
209 "File does not exist.\n"
210 "Do you want to create file?"
212 "Dosiero estas neekzistanta\n"
213 "Æu vi volas krei dosieron?"
217 "File already exists.\n"
218 "Do you want to replace it?"
220 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
221 "Æu vi volas superskribi øin?"
224 msgid "Invalid character(s) in path"
225 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
229 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
232 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
236 msgid "Path does not exist"
237 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
240 msgid "File does not exist"
241 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
245 msgstr "Suriru da unu nivelo"
248 msgid "Create New Folder"
249 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
260 msgid "Browse to Desktop"
261 msgstr "Foliu Desktop"
279 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
283 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
285 msgstr "Duonruøbruna koloro"
287 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
291 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
295 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
297 msgstr "Ultramara bluo"
299 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
303 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
305 msgstr "Kreka koloro"
307 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
311 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
315 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
319 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
321 msgstr "Limeta koloro"
323 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
327 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
331 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
333 msgstr "Fuksia koloro"
335 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
339 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
344 msgid "Unreadable Entry"
345 msgstr "Nelegebla Entry"
349 "This value does not lie within the page range.\n"
350 "Please enter a value between %d and %d."
352 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
353 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
356 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
357 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
361 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
362 "Please reenter margins."
364 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
365 "Difinu denove la marøenojn."
369 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
370 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
374 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
375 "Please enter a value between 1 and %d."
377 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
378 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
381 msgid "A printer error occurred."
382 msgstr "Okazis printila eroro."
385 msgid "No default printer defined."
386 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
389 msgid "Cannot find the printer."
390 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
392 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
393 msgid "Out of memory."
394 msgstr "La memoro estas elæerpita."
397 msgid "An error occurred."
398 msgstr "Okazis eroro."
401 msgid "Unknown printer driver."
402 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
406 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
407 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
409 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
410 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
414 msgid "Select a font size between %d and %d points."
415 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
417 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
423 msgstr "Konservu &en:"
431 msgstr "Konservu kiel"
435 msgstr "Malfermu Dosieron"
437 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
450 msgid "Pending deletion; "
451 msgstr "Nuliga atendado; "
455 msgstr "Blokita papero; "
458 msgid "Out of paper; "
459 msgstr "Elæerpita papero; "
462 msgid "Feed paper manual; "
463 msgstr "Mane enþovo de papero; "
466 msgid "Paper problem; "
467 msgstr "Papera problemo; "
470 msgid "Printer offline; "
471 msgstr "Nekonektita printilo; "
475 msgstr "I/O Aktiva; "
479 msgstr "Okupita printilo; "
483 msgstr "Nun presata; "
486 msgid "Output tray is full; "
487 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
490 msgid "Not available; "
491 msgstr "Ne disponebla; "
502 msgid "Initialising; "
507 msgstr "Varmigo de la printilo; "
511 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
515 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
519 msgstr "Paøa 'punt'; "
522 msgid "Interrupted by user; "
523 msgstr "Interrompita far uzanto; "
526 msgid "Out of memory; "
527 msgstr "Elæerpita memoro; "
530 msgid "The printer door is open; "
531 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
534 msgid "Print server unknown; "
535 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
538 msgid "Power save mode; "
539 msgstr "Energiþpare; "
542 msgid "Default Printer; "
543 msgstr "Defaýlta Printilo; "
546 msgid "There are %d documents in the queue"
547 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
550 msgid "Margins [inches]"
551 msgstr "Marøenoj [inches]"
555 msgstr "Marøenoj [mm]"
557 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
559 msgctxt "unit: millimeters"
563 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
568 msgid "Connect to %s"
572 msgid "Connecting to %s"
576 msgid "Logon unsuccessful"
581 "Make sure that your user name\n"
582 "and password are correct."
587 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
589 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
590 "entering your password."
594 msgid "Caps Lock is On"
598 msgid "Authority Key Identifier"
602 msgid "Key Attributes"
606 msgid "Key Usage Restriction"
610 msgid "Subject Alternative Name"
614 msgid "Issuer Alternative Name"
618 msgid "Basic Constraints"
626 msgid "Certificate Policies"
630 msgid "Subject Key Identifier"
634 msgid "CRL Reason Code"
638 msgid "CRL Distribution Points"
642 msgid "Enhanced Key Usage"
646 msgid "Authority Information Access"
650 msgid "Certificate Extensions"
654 msgid "Next Update Location"
658 msgid "Yes or No Trust"
662 msgid "Email Address"
666 msgid "Unstructured Name"
674 msgid "Message Digest"
686 msgid "Challenge Password"
690 msgid "Unstructured Address"
694 msgid "S/MIME Capabilities"
698 msgid "Prefer Signed Data"
701 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
702 msgctxt "Certification Practice Statement"
706 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
711 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
715 msgid "Certification Authority Issuer"
719 msgid "Certification Template Name"
723 msgid "Certificate Type"
727 msgid "Certificate Manifold"
731 msgid "Netscape Cert Type"
735 msgid "Netscape Base URL"
739 msgid "Netscape Revocation URL"
743 msgid "Netscape CA Revocation URL"
747 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
751 msgid "Netscape CA Policy URL"
755 msgid "Netscape SSL ServerName"
759 msgid "Netscape Comment"
763 msgid "SpcSpAgencyInfo"
767 msgid "SpcFinancialCriteria"
771 msgid "SpcMinimalCriteria"
775 msgid "Country/Region"
783 msgid "Organizational Unit"
795 msgid "State or Province"
815 msgid "Domain Component"
819 msgid "Street Address"
823 msgid "Serial Number"
831 msgid "Cross CA Version"
835 msgid "Serialized Signature Serial Number"
839 msgid "Principal Name"
843 msgid "Windows Product Update"
847 msgid "Enrollment Name Value Pair"
855 msgid "Enrollment CSP"
863 msgid "Delta CRL Indicator"
867 msgid "Issuing Distribution Point"
875 msgid "Name Constraints"
879 msgid "Policy Mappings"
883 msgid "Policy Constraints"
887 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
891 msgid "Application Policies"
895 msgid "Application Policy Mappings"
899 msgid "Application Policy Constraints"
911 msgid "Unsigned CMC Request"
915 msgid "CMC Status Info"
919 msgid "CMC Extensions"
923 msgid "CMC Attributes"
931 msgid "PKCS 7 Signed"
935 msgid "PKCS 7 Enveloped"
939 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
943 msgid "PKCS 7 Digested"
947 msgid "PKCS 7 Encrypted"
951 msgid "Previous CA Certificate Hash"
955 msgid "Virtual Base CRL Number"
959 msgid "Next CRL Publish"
963 msgid "CA Encryption Certificate"
966 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
967 msgid "Key Recovery Agent"
971 msgid "Certificate Template Information"
975 msgid "Enterprise Root OID"
983 msgid "Encrypted Private Key"
987 msgid "Published CRL Locations"
991 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
995 msgid "Transaction Id"
1003 msgid "Recipient Nonce"
1011 msgid "Get Certificate"
1019 msgid "Revoke Request"
1023 msgid "Query Pending"
1026 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1027 msgid "Certificate Trust List"
1031 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1035 msgid "Private Key Usage Period"
1039 msgid "Client Information"
1043 msgid "Server Authentication"
1047 msgid "Client Authentication"
1051 msgid "Code Signing"
1055 msgid "Secure Email"
1059 msgid "Time Stamping"
1063 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1067 msgid "Microsoft Time Stamping"
1071 msgid "IP security end system"
1075 msgid "IP security tunnel termination"
1079 msgid "IP security user"
1083 msgid "Encrypting File System"
1086 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1087 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1090 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1091 msgid "Windows System Component Verification"
1094 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1095 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1098 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1099 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1102 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1103 msgid "Key Pack Licenses"
1106 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1107 msgid "License Server Verification"
1110 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1111 msgid "Smart Card Logon"
1114 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1116 msgid "Digital Rights"
1119 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1120 msgid "Qualified Subordination"
1123 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1124 msgid "Key Recovery"
1127 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1128 msgid "Document Signing"
1132 msgid "IP security IKE intermediate"
1135 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1136 msgid "File Recovery"
1139 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1140 msgid "Root List Signer"
1144 msgid "All application policies"
1147 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1148 msgid "Directory Service Email Replication"
1151 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1152 msgid "Certificate Request Agent"
1155 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1156 msgid "Lifetime Signing"
1160 msgid "All issuance policies"
1164 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1172 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1176 msgid "Other People"
1180 msgid "Trusted Publishers"
1184 msgid "Untrusted Certificates"
1192 msgid "Certificate Issuer"
1196 msgid "Certificate Serial Number="
1204 msgid "Email Address="
1212 msgid "Directory Address"
1228 msgid "Registered ID="
1232 msgid "Unknown Key Usage"
1236 msgid "Subject Type="
1240 msgctxt "Certificate Authority"
1249 msgid "Path Length Constraint="
1254 msgctxt "path length"
1259 msgid "Information Not Available"
1263 msgid "Authority Info Access"
1267 msgid "Access Method="
1271 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1280 msgid "Unknown Access Method"
1284 msgid "Alternative Name"
1288 msgid "CRL Distribution Point"
1292 msgid "Distribution Point Name"
1312 msgid "Key Compromise"
1316 msgid "CA Compromise"
1320 msgid "Affiliation Changed"
1328 msgid "Operation Ceased"
1332 msgid "Certificate Hold"
1336 msgid "Financial Information="
1344 msgid "Not Available"
1348 msgid "Meets Criteria="
1351 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1355 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1360 msgid "Digital Signature"
1364 msgid "Non-Repudiation"
1368 msgid "Key Encipherment"
1372 msgid "Data Encipherment"
1376 msgid "Key Agreement"
1380 msgid "Certificate Signing"
1384 msgid "Off-line CRL Signing"
1392 msgid "Encipher Only"
1396 msgid "Decipher Only"
1400 msgid "SSL Client Authentication"
1404 msgid "SSL Server Authentication"
1424 msgid "Signature CA"
1428 msgid "Certificate Policy"
1432 msgid "Policy Identifier: "
1436 msgid "Policy Qualifier Info"
1440 msgid "Policy Qualifier Id="
1448 msgid "Notice Reference"
1452 msgid "Organization="
1456 msgid "Notice Number="
1460 msgid "Notice Text="
1463 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1469 msgid "Certificate Information"
1470 msgstr "Informo pri"
1474 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1475 "altered or corrupted."
1480 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1481 "trusted root certificate store."
1485 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1490 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1491 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1494 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1498 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1518 msgid "This certificate has an invalid signature."
1522 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1526 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1530 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1534 msgid "This certificate is OK."
1545 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1550 msgid "Version 1 Fields Only"
1554 msgid "Extensions Only"
1558 msgid "Critical Extensions Only"
1563 msgid "Properties Only"
1565 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1567 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1571 msgid "Serial number"
1595 msgid "%s (%d bits)"
1603 msgid "Enhanced key usage (property)"
1607 msgid "Friendly name"
1610 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1612 msgstr "Description"
1616 msgid "Certificate Properties"
1620 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1624 msgid "The OID you entered already exists."
1628 msgid "Select Certificate Store"
1632 msgid "Please select a certificate store."
1636 msgid "Certificate Import Wizard"
1641 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1642 "select another file."
1646 msgid "File to Import"
1650 msgid "Specify the file you want to import."
1653 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1654 msgid "Certificate Store"
1659 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1660 "lists, and certificate trust lists."
1664 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1668 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1671 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1672 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1675 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1676 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1680 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1684 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1688 msgid "Please select a file."
1692 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1696 msgid "Could not open "
1700 msgid "Determined by the program"
1704 msgid "Please select a store"
1708 msgid "Certificate Store Selected"
1712 msgid "Automatically determined by the program"
1715 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1725 msgid "Certificate Revocation List"
1729 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1733 msgid "Personal Information Exchange"
1737 msgid "The import was successful."
1741 msgid "The import failed."
1749 msgid "<Advanced Purposes>"
1761 msgid "Expiration Date"
1765 msgid "Friendly Name"
1768 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1776 "sign messages with it.\n"
1777 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1782 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1783 "sign messages with them.\n"
1784 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1796 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1797 "verify messages signed with it.\n"
1798 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1803 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1805 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1810 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1812 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1817 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1818 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1824 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1825 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1826 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1831 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1832 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1837 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1838 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1842 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1846 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1850 msgid "Certificates"
1854 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1858 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1863 "Ensures software came from software publisher\n"
1864 "Protects software from alteration after publication"
1868 msgid "Protects e-mail messages"
1872 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1876 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1880 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1884 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1888 msgid "Private Key Archival"
1892 msgid "Certificate Export Wizard"
1896 msgid "Export Format"
1900 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1904 msgid "Export Filename"
1908 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1912 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1916 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1920 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1924 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1928 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1932 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1940 msgid "Include all certificates in certificate path"
1948 msgid "The export was successful."
1952 msgid "The export failed."
1956 msgid "Export Private Key"
1961 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1966 msgid "Enter Password"
1970 msgid "You may password-protect a private key."
1974 msgid "The passwords do not match."
1978 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1982 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1986 msgid "Default DirectSound"
1990 msgid "DirectSound: %s"
1994 msgid "Default WaveOut Device"
1998 msgid "Default MidiOut Device"
2004 msgstr "LAN Interkonekto"
2012 msgid "Regional Setting"
2013 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2016 msgid "%uMB used, %uMB available"
2023 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2032 msgctxt "table of contents"
2040 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2044 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2049 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2057 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2081 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2085 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2089 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2094 msgctxt "table of contents"
2102 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2106 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2110 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2111 msgid "Cinepak Video codec"
2114 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2115 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2120 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2122 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2125 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2129 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2132 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2134 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2139 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2141 msgstr "Konservu &kiel"
2145 msgid "Print &format..."
2153 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2155 msgid "Print previe&w"
2158 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2162 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2164 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2167 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2172 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2173 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2182 msgid "&Standard bar"
2186 msgid "&Address bar"
2189 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2193 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2194 msgid "&Add to Favorites..."
2197 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2198 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
2199 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2205 msgid "&About Internet Explorer"
2206 msgstr "Pri Notepad"
2213 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2223 msgid "Internet Settings"
2227 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2231 msgid "Security settings for zone: "
2259 msgid "Error converting object to primitive type"
2263 msgid "Invalid procedure call or argument"
2267 msgid "Subscript out of range"
2271 msgid "Automation server can't create object"
2275 msgid "Object doesn't support this property or method"
2279 msgid "Object doesn't support this action"
2283 msgid "Argument not optional"
2287 msgid "Syntax error"
2291 msgid "Expected ';'"
2295 msgid "Expected '('"
2299 msgid "Expected ')'"
2303 msgid "Unterminated string constant"
2307 msgid "Conditional compilation is turned off"
2311 msgid "Number expected"
2315 msgid "Function expected"
2319 msgid "'[object]' is not a date object"
2323 msgid "Object expected"
2327 msgid "Illegal assignment"
2331 msgid "'|' is undefined"
2335 msgid "Boolean object expected"
2339 msgid "VBArray object expected"
2343 msgid "JScript object expected"
2347 msgid "Syntax error in regular expression"
2351 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2355 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2359 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2363 msgid "Array object expected"
2371 msgid "Invalid function\n"
2376 msgid "File not found\n"
2377 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2381 msgid "Path not found\n"
2382 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2385 msgid "Too many open files\n"
2389 msgid "Access denied\n"
2393 msgid "Invalid handle\n"
2397 msgid "Memory trashed\n"
2402 msgid "Not enough memory\n"
2403 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2406 msgid "Invalid block\n"
2410 msgid "Bad environment\n"
2414 msgid "Bad format\n"
2418 msgid "Invalid access\n"
2422 msgid "Invalid data\n"
2427 msgid "Out of memory\n"
2428 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2431 msgid "Invalid drive\n"
2435 msgid "Can't delete current directory\n"
2439 msgid "Not same device\n"
2443 msgid "No more files\n"
2447 msgid "Write protected\n"
2459 msgid "Bad command\n"
2467 msgid "Bad length\n"
2470 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2471 msgid "Seek error\n"
2475 msgid "Not DOS disk\n"
2480 msgid "Sector not found\n"
2481 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2485 msgid "Out of paper\n"
2486 msgstr "Elæerpita papero; "
2489 msgid "Write fault\n"
2493 msgid "Read fault\n"
2497 msgid "General failure\n"
2501 msgid "Sharing violation\n"
2506 msgid "Lock violation\n"
2507 msgstr "LAN Interkonekto"
2510 msgid "Wrong disk\n"
2514 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2518 msgid "End of file\n"
2521 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2526 msgid "Request not supported\n"
2530 msgid "Remote machine not listening\n"
2534 msgid "Duplicate network name\n"
2538 msgid "Bad network path\n"
2542 msgid "Network busy\n"
2547 msgid "Device does not exist\n"
2548 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2551 msgid "Too many commands\n"
2555 msgid "Adaptor hardware error\n"
2559 msgid "Bad network response\n"
2563 msgid "Unexpected network error\n"
2567 msgid "Bad remote adaptor\n"
2571 msgid "Print queue full\n"
2575 msgid "No spool space\n"
2579 msgid "Print canceled\n"
2583 msgid "Network name deleted\n"
2587 msgid "Network access denied\n"
2591 msgid "Bad device type\n"
2595 msgid "Bad network name\n"
2599 msgid "Too many network names\n"
2603 msgid "Too many network sessions\n"
2607 msgid "Sharing paused\n"
2611 msgid "Request not accepted\n"
2615 msgid "Redirector paused\n"
2620 msgid "File exists\n"
2621 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2624 msgid "Cannot create\n"
2628 msgid "Int24 failure\n"
2632 msgid "Out of structures\n"
2636 msgid "Already assigned\n"
2639 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2640 msgid "Invalid password\n"
2645 msgid "Invalid parameter\n"
2646 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2650 msgid "Net write fault\n"
2651 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2654 msgid "No process slots\n"
2658 msgid "Too many semaphores\n"
2662 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2666 msgid "Semaphore is set\n"
2670 msgid "Too many semaphore requests\n"
2674 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2678 msgid "Semaphore owner died\n"
2682 msgid "Semaphore user limit\n"
2687 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2688 msgstr "enþovu la diskon %s"
2691 msgid "Drive locked\n"
2695 msgid "Broken pipe\n"
2700 msgid "Open failed\n"
2701 msgstr "Malfermu Dosieron"
2704 msgid "Buffer overflow\n"
2708 msgid "No more search handles\n"
2712 msgid "Invalid target handle\n"
2716 msgid "Invalid IOCTL\n"
2720 msgid "Invalid verify switch\n"
2724 msgid "Bad driver level\n"
2729 msgid "Call not implemented\n"
2730 msgstr "Ne-implementata"
2733 msgid "Semaphore timeout\n"
2738 msgid "Insufficient buffer\n"
2742 msgid "Invalid name\n"
2746 msgid "Invalid level\n"
2750 msgid "No volume label\n"
2755 msgid "Module not found\n"
2756 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2760 msgid "Procedure not found\n"
2761 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2764 msgid "No children to wait for\n"
2768 msgid "Child process has not completed\n"
2772 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2776 msgid "Negative seek\n"
2780 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2784 msgid "Drive is already JOINed\n"
2788 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2792 msgid "Drive is not JOINed\n"
2796 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2800 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2804 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2808 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2812 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2816 msgid "Drive is busy\n"
2820 msgid "Same drive\n"
2824 msgid "Not toplevel directory\n"
2828 msgid "Directory is not empty\n"
2832 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2836 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2840 msgid "Path is busy\n"
2844 msgid "Already a SUBST target\n"
2848 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2852 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2856 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2860 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2864 msgid "Volume label too long\n"
2868 msgid "Too many TCBs\n"
2872 msgid "Signal refused\n"
2876 msgid "Segment discarded\n"
2880 msgid "Segment not locked\n"
2884 msgid "Bad thread ID address\n"
2888 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2892 msgid "Path is invalid\n"
2896 msgid "Signal pending\n"
2900 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2904 msgid "Lock failed\n"
2908 msgid "Resource in use\n"
2913 msgid "Cancel violation\n"
2914 msgstr "Informo pri"
2917 msgid "Atomic locks not supported\n"
2921 msgid "Invalid segment number\n"
2925 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2930 msgid "File already exists\n"
2931 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2934 msgid "Invalid flag number\n"
2939 msgid "Semaphore name not found\n"
2940 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2943 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2947 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2951 msgid "Invalid module type for %1\n"
2955 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2959 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2963 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2967 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
2971 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
2975 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
2979 msgid "IOPL not enabled\n"
2983 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
2987 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
2991 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
2995 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
2999 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3003 msgid "Environment variable not found\n"
3007 msgid "No signal sent\n"
3011 msgid "File name is too long\n"
3015 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3019 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3023 msgid "Invalid signal number\n"
3027 msgid "Error setting signal handler\n"
3031 msgid "Segment locked\n"
3035 msgid "Too many modules\n"
3039 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3043 msgid "Machine type mismatch\n"
3055 msgid "Pipe closed\n"
3060 msgid "Pipe not connected\n"
3061 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3065 msgid "More data available\n"
3066 msgstr "Ne disponebla; "
3070 msgid "Session canceled\n"
3071 msgstr "Malfermu Dosieron"
3074 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3078 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3083 msgid "No more data available\n"
3084 msgstr "Ne disponebla; "
3087 msgid "Cannot use Copy API\n"
3091 msgid "Directory name invalid\n"
3095 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3099 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3103 msgid "Extended attribute table full\n"
3107 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3111 msgid "Extended attributes not supported\n"
3115 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3119 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3123 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3127 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3131 msgid "Invalid oplock message received\n"
3135 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3139 msgid "Invalid address\n"
3143 msgid "Arithmetic overflow\n"
3147 msgid "Pipe connected\n"
3151 msgid "Pipe listening\n"
3155 msgid "Extended attribute access denied\n"
3159 msgid "I/O operation aborted\n"
3163 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3167 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3171 msgid "No access to memory location\n"
3175 msgid "Swap error\n"
3179 msgid "Stack overflow\n"
3183 msgid "Invalid message\n"
3187 msgid "Cannot complete\n"
3191 msgid "Invalid flags\n"
3195 msgid "Unrecognised volume\n"
3199 msgid "File invalid\n"
3203 msgid "Cannot run full-screen\n"
3207 msgid "Nonexistent token\n"
3211 msgid "Registry corrupt\n"
3215 msgid "Invalid key\n"
3220 msgid "Can't open registry key\n"
3221 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3224 msgid "Can't read registry key\n"
3228 msgid "Can't write registry key\n"
3232 msgid "Registry has been recovered\n"
3237 msgid "Registry is corrupt\n"
3238 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3241 msgid "I/O to registry failed\n"
3246 msgid "Not registry file\n"
3247 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3250 msgid "Key deleted\n"
3254 msgid "No registry log space\n"
3258 msgid "Registry key has subkeys\n"
3262 msgid "Subkey must be volatile\n"
3266 msgid "Notify change request in progress\n"
3270 msgid "Dependent services are running\n"
3274 msgid "Invalid service control\n"
3278 msgid "Service request timeout\n"
3282 msgid "Cannot create service thread\n"
3286 msgid "Service database locked\n"
3290 msgid "Service already running\n"
3294 msgid "Invalid service account\n"
3298 msgid "Service is disabled\n"
3302 msgid "Circular dependency\n"
3307 msgid "Service does not exist\n"
3308 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3311 msgid "Service cannot accept control message\n"
3315 msgid "Service not active\n"
3319 msgid "Service controller connect failed\n"
3323 msgid "Exception in service\n"
3328 msgid "Database does not exist\n"
3329 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3332 msgid "Service-specific error\n"
3336 msgid "Process aborted\n"
3340 msgid "Service dependency failed\n"
3344 msgid "Service login failed\n"
3348 msgid "Service start-hang\n"
3352 msgid "Invalid service lock\n"
3356 msgid "Service marked for delete\n"
3360 msgid "Service exists\n"
3364 msgid "System running last-known-good config\n"
3368 msgid "Service dependency deleted\n"
3372 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3376 msgid "Service not started since last boot\n"
3380 msgid "Duplicate service name\n"
3384 msgid "Different service account\n"
3388 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3392 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3396 msgid "No recovery program for service\n"
3401 msgid "Service not implemented by exe\n"
3402 msgstr "Ne-implementata"
3405 msgid "End of media\n"
3409 msgid "Filemark detected\n"
3413 msgid "Beginning of media\n"
3417 msgid "Setmark detected\n"
3421 msgid "No data detected\n"
3425 msgid "Partition failure\n"
3429 msgid "Invalid block length\n"
3433 msgid "Device not partitioned\n"
3437 msgid "Unable to lock media\n"
3441 msgid "Unable to unload media\n"
3445 msgid "Media changed\n"
3449 msgid "I/O bus reset\n"
3453 msgid "No media in drive\n"
3457 msgid "No Unicode translation\n"
3461 msgid "DLL init failed\n"
3465 msgid "Shutdown in progress\n"
3469 msgid "No shutdown in progress\n"
3473 msgid "I/O device error\n"
3477 msgid "No serial devices found\n"
3481 msgid "Shared IRQ busy\n"
3485 msgid "Serial I/O completed\n"
3489 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3493 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3497 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3501 msgid "Unknown floppy error\n"
3505 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3509 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3513 msgid "Hard disk operation failed\n"
3517 msgid "Hard disk reset failed\n"
3521 msgid "End of tape media\n"
3525 msgid "Not enough server memory\n"
3529 msgid "Possible deadlock\n"
3533 msgid "Incorrect alignment\n"
3537 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3541 msgid "Set-power-state failed\n"
3545 msgid "Too many links\n"
3549 msgid "Newer windows version needed\n"
3553 msgid "Wrong operating system\n"
3557 msgid "Single-instance application\n"
3562 msgid "Real-mode application\n"
3563 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3566 msgid "Invalid DLL\n"
3570 msgid "No associated application\n"
3574 msgid "DDE failure\n"
3579 msgid "DLL not found\n"
3580 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3584 msgid "Out of user handles\n"
3585 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3588 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3592 msgid "The source element is empty\n"
3596 msgid "The destination element is full\n"
3600 msgid "The element address is invalid\n"
3604 msgid "The magazine is not present\n"
3608 msgid "The device needs reinitialization\n"
3612 msgid "The device requires cleaning\n"
3617 msgid "The device door is open\n"
3618 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3622 msgid "The device is not connected\n"
3623 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3627 msgid "Element not found\n"
3628 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3632 msgid "No match found\n"
3633 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3637 msgid "Property set not found\n"
3638 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3642 msgid "Point not found\n"
3643 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3646 msgid "No running tracking service\n"
3650 msgid "No such volume ID\n"
3654 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3658 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3662 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3666 msgid "The journal is being deleted\n"
3670 msgid "The journal is not active\n"
3674 msgid "Potential matching file found\n"
3678 msgid "The journal entry was deleted\n"
3682 msgid "Invalid device name\n"
3687 msgid "Connection unavailable\n"
3688 msgstr "Ne disponebla; "
3691 msgid "Device already remembered\n"
3695 msgid "No network or bad path\n"
3699 msgid "Invalid network provider name\n"
3703 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3707 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3711 msgid "Not a container\n"
3715 msgid "Extended error\n"
3719 msgid "Invalid group name\n"
3724 msgid "Invalid computer name\n"
3725 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3728 msgid "Invalid event name\n"
3732 msgid "Invalid domain name\n"
3736 msgid "Invalid service name\n"
3740 msgid "Invalid network name\n"
3745 msgid "Invalid share name\n"
3746 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3749 msgid "Invalid message name\n"
3753 msgid "Invalid message destination\n"
3757 msgid "Session credential conflict\n"
3761 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3765 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3769 msgid "No network\n"
3774 msgid "Operation canceled by user\n"
3775 msgstr "Interrompita far uzanto; "
3778 msgid "File has a user-mapped section\n"
3781 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3783 msgid "Connection refused\n"
3784 msgstr "LAN Interkonekto"
3787 msgid "Connection gracefully closed\n"
3791 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3795 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3800 msgid "Connection invalid\n"
3801 msgstr "LAN Interkonekto"
3804 msgid "Connection is active\n"
3808 msgid "Network unreachable\n"
3812 msgid "Host unreachable\n"
3816 msgid "Protocol unreachable\n"
3820 msgid "Port unreachable\n"
3824 msgid "Request aborted\n"
3829 msgid "Connection aborted\n"
3830 msgstr "LAN Interkonekto"
3833 msgid "Please retry operation\n"
3837 msgid "Connection count limit reached\n"
3841 msgid "Login time restriction\n"
3845 msgid "Login workstation restriction\n"
3849 msgid "Incorrect network address\n"
3853 msgid "Service already registered\n"
3858 msgid "Service not found\n"
3859 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3862 msgid "User not authenticated\n"
3866 msgid "User not logged on\n"
3870 msgid "Continue work in progress\n"
3874 msgid "Already initialised\n"
3878 msgid "No more local devices\n"
3883 msgid "The site does not exist\n"
3884 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3888 msgid "The domain controller already exists\n"
3889 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3893 msgid "Supported only when connected\n"
3894 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3897 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3901 msgid "The user profile is invalid\n"
3905 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3909 msgid "Not all privileges assigned\n"
3913 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3917 msgid "No quotas for account\n"
3921 msgid "Local user session key\n"
3925 msgid "Password too complex for LM\n"
3929 msgid "Unknown revision\n"
3933 msgid "Incompatible revision levels\n"
3937 msgid "Invalid owner\n"
3941 msgid "Invalid primary group\n"
3945 msgid "No impersonation token\n"
3949 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3953 msgid "No logon servers available\n"
3957 msgid "No such logon session\n"
3961 msgid "No such privilege\n"
3965 msgid "Privilege not held\n"
3969 msgid "Invalid account name\n"
3973 msgid "User already exists\n"
3977 msgid "No such user\n"
3981 msgid "Group already exists\n"
3985 msgid "No such group\n"
3989 msgid "User already in group\n"
3993 msgid "User not in group\n"
3997 msgid "Can't delete last admin user\n"
4001 msgid "Wrong password\n"
4005 msgid "Ill-formed password\n"
4009 msgid "Password restriction\n"
4013 msgid "Logon failure\n"
4017 msgid "Account restriction\n"
4021 msgid "Invalid logon hours\n"
4025 msgid "Invalid workstation\n"
4029 msgid "Password expired\n"
4033 msgid "Account disabled\n"
4037 msgid "No security ID mapped\n"
4041 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4045 msgid "LUIDs exhausted\n"
4049 msgid "Invalid sub authority\n"
4053 msgid "Invalid ACL\n"
4057 msgid "Invalid SID\n"
4061 msgid "Invalid security descriptor\n"
4065 msgid "Bad inherited ACL\n"
4069 msgid "Server disabled\n"
4073 msgid "Server not disabled\n"
4077 msgid "Invalid ID authority\n"
4081 msgid "Allotted space exceeded\n"
4085 msgid "Invalid group attributes\n"
4089 msgid "Bad impersonation level\n"
4093 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4097 msgid "Bad validation class\n"
4101 msgid "Bad token type\n"
4105 msgid "No security on object\n"
4109 msgid "Can't access domain information\n"
4113 msgid "Invalid server state\n"
4117 msgid "Invalid domain state\n"
4121 msgid "Invalid domain role\n"
4125 msgid "No such domain\n"
4129 msgid "Domain already exists\n"
4133 msgid "Domain limit exceeded\n"
4137 msgid "Internal database corruption\n"
4141 msgid "Internal error\n"
4145 msgid "Generic access types not mapped\n"
4149 msgid "Bad descriptor format\n"
4153 msgid "Not a logon process\n"
4157 msgid "Logon session ID exists\n"
4161 msgid "Unknown authentication package\n"
4165 msgid "Bad logon session state\n"
4169 msgid "Logon session ID collision\n"
4173 msgid "Invalid logon type\n"
4178 msgid "Cannot impersonate\n"
4179 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4183 msgid "Invalid transaction state\n"
4184 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4187 msgid "Security DB commit failure\n"
4191 msgid "Account is built-in\n"
4195 msgid "Group is built-in\n"
4199 msgid "User is built-in\n"
4203 msgid "Group is primary for user\n"
4207 msgid "Token already in use\n"
4211 msgid "No such local group\n"
4215 msgid "User not in local group\n"
4219 msgid "User already in local group\n"
4223 msgid "Local group already exists\n"
4226 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4227 msgid "Logon type not granted\n"
4231 msgid "Too many secrets\n"
4235 msgid "Secret too long\n"
4239 msgid "Internal security DB error\n"
4243 msgid "Too many context IDs\n"
4247 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4251 msgid "No such member\n"
4255 msgid "Invalid member\n"
4259 msgid "Too many SIDs\n"
4263 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4267 msgid "No inheritable components\n"
4271 msgid "File or directory corrupt\n"
4275 msgid "Disk is corrupt\n"
4279 msgid "No user session key\n"
4283 msgid "Licence quota exceeded\n"
4287 msgid "Wrong target name\n"
4291 msgid "Mutual authentication failed\n"
4295 msgid "Time skew between client and server\n"
4299 msgid "Invalid window handle\n"
4303 msgid "Invalid menu handle\n"
4307 msgid "Invalid cursor handle\n"
4311 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4315 msgid "Invalid hook handle\n"
4319 msgid "Invalid DWP handle\n"
4323 msgid "Can't create top-level child window\n"
4327 msgid "Can't find window class\n"
4331 msgid "Window owned by another thread\n"
4335 msgid "Hotkey already registered\n"
4339 msgid "Class already exists\n"
4344 msgid "Class does not exist\n"
4345 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4349 msgid "Class has open windows\n"
4350 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4353 msgid "Invalid index\n"
4357 msgid "Invalid icon handle\n"
4361 msgid "Private dialog index\n"
4366 msgid "List box ID not found\n"
4367 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4370 msgid "No wildcard characters\n"
4374 msgid "Clipboard not open\n"
4378 msgid "Hotkey not registered\n"
4382 msgid "Not a dialog window\n"
4387 msgid "Control ID not found\n"
4388 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4391 msgid "Invalid combobox message\n"
4395 msgid "Not a combobox window\n"
4399 msgid "Invalid edit height\n"
4404 msgid "DC not found\n"
4405 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4408 msgid "Invalid hook filter\n"
4412 msgid "Invalid filter procedure\n"
4416 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4420 msgid "Global-only hook procedure\n"
4424 msgid "Journal hook already set\n"
4428 msgid "Hook procedure not installed\n"
4433 msgid "Invalid list box message\n"
4434 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4437 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4441 msgid "No tab stops on this list box\n"
4445 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4449 msgid "Child window menus not allowed\n"
4453 msgid "Window has no system menu\n"
4458 msgid "Invalid message box style\n"
4459 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4462 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4466 msgid "Screen already locked\n"
4470 msgid "Window handles have different parents\n"
4474 msgid "Not a child window\n"
4478 msgid "Invalid GW command\n"
4482 msgid "Invalid thread ID\n"
4486 msgid "Not an MDI child window\n"
4490 msgid "Popup menu already active\n"
4495 msgid "No scrollbars\n"
4499 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4503 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4507 msgid "No system resources\n"
4511 msgid "No non-paged system resources\n"
4515 msgid "No paged system resources\n"
4519 msgid "No working set quota\n"
4523 msgid "No page file quota\n"
4527 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4532 msgid "Menu item not found\n"
4533 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4537 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4538 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4541 msgid "Hook type not allowed\n"
4545 msgid "Interactive window station required\n"
4554 msgid "Invalid monitor handle\n"
4555 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4558 msgid "Event log file corrupt\n"
4562 msgid "Event log can't start\n"
4566 msgid "Event log file full\n"
4570 msgid "Event log file changed\n"
4575 msgid "Installer service failed.\n"
4576 msgstr "Disponebla Spaco"
4580 msgid "Installation aborted by user\n"
4581 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4584 msgid "Installation failure\n"
4588 msgid "Installation suspended\n"
4593 msgid "Unknown product\n"
4594 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4598 msgid "Unknown feature\n"
4599 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4603 msgid "Unknown component\n"
4604 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4608 msgid "Unknown property\n"
4609 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4613 msgid "Invalid handle state\n"
4614 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4618 msgid "Bad configuration\n"
4619 msgstr "Informo pri"
4622 msgid "Index is missing\n"
4627 msgid "Installation source is missing\n"
4628 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4631 msgid "Wrong installation package version\n"
4635 msgid "Product uninstalled\n"
4640 msgid "Invalid query syntax\n"
4641 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4645 msgid "Invalid field\n"
4646 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4649 msgid "Device removed\n"
4653 msgid "Installation already running\n"
4657 msgid "Installation package failed to open\n"
4661 msgid "Installation package is invalid\n"
4665 msgid "Installer user interface failed\n"
4669 msgid "Failed to open installation log file\n"
4673 msgid "Installation language not supported\n"
4677 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4681 msgid "Installation package rejected\n"
4685 msgid "Function could not be called\n"
4690 msgid "Function failed\n"
4691 msgstr "Malfermu Dosieron"
4695 msgid "Invalid table\n"
4696 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4699 msgid "Data type mismatch\n"
4702 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4703 msgid "Unsupported type\n"
4708 msgid "Creation failed\n"
4709 msgstr "Malfermu Dosieron"
4712 msgid "Temporary directory not writable\n"
4716 msgid "Installation platform not supported\n"
4721 msgid "Installer not used\n"
4722 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4725 msgid "Failed to open the patch package\n"
4730 msgid "Invalid patch package\n"
4731 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4734 msgid "Unsupported patch package\n"
4738 msgid "Another version is installed\n"
4743 msgid "Invalid command line\n"
4744 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4747 msgid "Remote installation not allowed\n"
4751 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4755 msgid "Invalid string binding\n"
4759 msgid "Wrong kind of binding\n"
4763 msgid "Invalid binding\n"
4767 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4771 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4775 msgid "Invalid string UUID\n"
4779 msgid "Invalid endpoint format\n"
4783 msgid "Invalid network address\n"
4788 msgid "No endpoint found\n"
4789 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4792 msgid "Invalid timeout value\n"
4797 msgid "Object UUID not found\n"
4798 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4801 msgid "UUID already registered\n"
4805 msgid "UUID type already registered\n"
4809 msgid "Server already listening\n"
4813 msgid "No protocol sequences registered\n"
4817 msgid "RPC server not listening\n"
4821 msgid "Unknown manager type\n"
4826 msgid "Unknown interface\n"
4827 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4830 msgid "No bindings\n"
4834 msgid "No protocol sequences\n"
4838 msgid "Can't create endpoint\n"
4843 msgid "Out of resources\n"
4844 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4847 msgid "RPC server unavailable\n"
4851 msgid "RPC server too busy\n"
4855 msgid "Invalid network options\n"
4859 msgid "No RPC call active\n"
4863 msgid "RPC call failed\n"
4867 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4871 msgid "RPC protocol error\n"
4875 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4879 msgid "Invalid tag\n"
4883 msgid "Invalid array bounds\n"
4887 msgid "No entry name\n"
4891 msgid "Invalid name syntax\n"
4895 msgid "Unsupported name syntax\n"
4899 msgid "No network address\n"
4903 msgid "Duplicate endpoint\n"
4907 msgid "Unknown authentication type\n"
4911 msgid "Maximum calls too low\n"
4915 msgid "String too long\n"
4919 msgid "Protocol sequence not found\n"
4923 msgid "Procedure number out of range\n"
4927 msgid "Binding has no authentication data\n"
4931 msgid "Unknown authentication service\n"
4935 msgid "Unknown authentication level\n"
4939 msgid "Invalid authentication identity\n"
4943 msgid "Unknown authorisation service\n"
4947 msgid "Invalid entry\n"
4951 msgid "Can't perform operation\n"
4955 msgid "Endpoints not registered\n"
4959 msgid "Nothing to export\n"
4963 msgid "Incomplete name\n"
4968 msgid "Invalid version option\n"
4969 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4972 msgid "No more members\n"
4976 msgid "Not all objects unexported\n"
4981 msgid "Interface not found\n"
4982 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4985 msgid "Entry already exists\n"
4990 msgid "Entry not found\n"
4991 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4995 msgid "Name service unavailable\n"
4996 msgstr "Disponebla Spaco"
4999 msgid "Invalid network address family\n"
5003 msgid "Operation not supported\n"
5007 msgid "No security context available\n"
5011 msgid "RPCInternal error\n"
5015 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5019 msgid "Address error\n"
5023 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5027 msgid "Floating-point underflow\n"
5031 msgid "Floating-point overflow\n"
5035 msgid "No more entries\n"
5039 msgid "Character translation table open failed\n"
5043 msgid "Character translation table file too small\n"
5047 msgid "Null context handle\n"
5051 msgid "Context handle damaged\n"
5055 msgid "Binding handle mismatch\n"
5059 msgid "Cannot get call handle\n"
5063 msgid "Null reference pointer\n"
5067 msgid "Enumeration value out of range\n"
5071 msgid "Byte count too small\n"
5075 msgid "Bad stub data\n"
5079 msgid "Invalid user buffer\n"
5083 msgid "Unrecognised media\n"
5087 msgid "No trust secret\n"
5091 msgid "No trust SAM account\n"
5095 msgid "Trusted domain failure\n"
5099 msgid "Trusted relationship failure\n"
5103 msgid "Trust logon failure\n"
5107 msgid "RPC call already in progress\n"
5111 msgid "NETLOGON is not started\n"
5115 msgid "Account expired\n"
5119 msgid "Redirector has open handles\n"
5123 msgid "Printer driver already installed\n"
5128 msgid "Unknown port\n"
5129 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5133 msgid "Unknown printer driver\n"
5134 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5138 msgid "Unknown print processor\n"
5139 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5142 msgid "Invalid separator file\n"
5146 msgid "Invalid priority\n"
5151 msgid "Invalid printer name\n"
5152 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5155 msgid "Printer already exists\n"
5159 msgid "Invalid printer command\n"
5164 msgid "Invalid data type\n"
5165 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5168 msgid "Invalid environment\n"
5172 msgid "No more bindings\n"
5176 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5180 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5184 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5188 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5192 msgid "Server has open handles\n"
5196 msgid "Resource data not found\n"
5200 msgid "Resource type not found\n"
5204 msgid "Resource name not found\n"
5208 msgid "Resource language not found\n"
5212 msgid "Not enough quota\n"
5216 msgid "No interfaces\n"
5220 msgid "RPC call canceled\n"
5225 msgid "Binding incomplete\n"
5226 msgstr "Ne-implementata"
5229 msgid "RPC comm failure\n"
5233 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5237 msgid "No principal name registered\n"
5241 msgid "Not an RPC error\n"
5245 msgid "UUID is local only\n"
5249 msgid "Security package error\n"
5254 msgid "Thread not canceled\n"
5255 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5258 msgid "Invalid handle operation\n"
5262 msgid "Wrong serialising package version\n"
5266 msgid "Wrong stub version\n"
5270 msgid "Invalid pipe object\n"
5274 msgid "Wrong pipe order\n"
5278 msgid "Wrong pipe version\n"
5283 msgid "Group member not found\n"
5284 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5287 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5291 msgid "Invalid object\n"
5295 msgid "Invalid time\n"
5299 msgid "Invalid form name\n"
5303 msgid "Invalid form size\n"
5307 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5311 msgid "Printer deleted\n"
5316 msgid "Invalid printer state\n"
5317 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5320 msgid "User must change password\n"
5325 msgid "Domain controller not found\n"
5326 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5329 msgid "Account locked out\n"
5333 msgid "Invalid pixel format\n"
5337 msgid "Invalid driver\n"
5342 msgid "Invalid object resolver set\n"
5343 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5346 msgid "Incomplete RPC send\n"
5350 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5354 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5358 msgid "RPC pipe closed\n"
5362 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5366 msgid "No data on RPC pipe\n"
5371 msgid "No site name available\n"
5372 msgstr "Ne disponebla; "
5375 msgid "The file cannot be accessed\n"
5380 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5381 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5384 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5388 msgid "Not all objects could be exported\n"
5393 msgid "The interface could not be exported\n"
5394 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5398 msgid "The profile could not be added\n"
5399 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5403 msgid "The profile element could not be added\n"
5404 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5408 msgid "The profile element could not be removed\n"
5409 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5413 msgid "The group element could not be added\n"
5414 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5418 msgid "The group element could not be removed\n"
5419 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5423 msgid "The username could not be found\n"
5424 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5426 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5431 msgid "Local Monitor"
5435 msgid "'%s' is not a valid port name"
5439 msgid "Port %s already exists"
5443 msgid "This port has no options to configure"
5447 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5455 msgid "Entire Network"
5459 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5463 msgid "HTML Document"
5467 msgid "Downloading from %s..."
5476 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5477 "file path and try again."
5481 msgid "path %s not found"
5482 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5485 msgid "insert disk %s"
5486 msgstr "enþovu la diskon %s"
5490 "Windows Installer %s\n"
5493 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5495 "Install a product:\n"
5496 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5497 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5498 "\t/a package [property]\n"
5499 "Repair an installation:\n"
5500 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5501 "Uninstall a product:\n"
5502 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5503 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5504 "Advertise a product:\n"
5505 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5507 "\t/p patch_package [property]\n"
5508 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5509 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5510 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5511 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5512 "Register MSI Service:\n"
5514 "Unregister MSI Service:\n"
5516 "Display this help:\n"
5522 msgid "enter which folder contains %s"
5523 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5526 msgid "install source for feature missing"
5527 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5530 msgid "network drive for feature missing"
5531 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5534 msgid "feature from:"
5535 msgstr "taýgeco el:"
5538 msgid "choose which folder contains %s"
5539 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5542 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5547 "Wine MS-RLE video codec\n"
5548 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5552 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5556 msgid "Wine Video 1 video codec"
5560 msgid "unknown object"
5566 msgstr "Se&n titolstango"
5599 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5620 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5664 msgid "column header"
5688 msgid "help balloon"
5708 msgid "outline item"
5716 msgid "property page"
5740 msgid "check button"
5744 msgid "radio button"
5756 msgid "progress bar"
5764 msgid "hot key field"
5782 msgstr "Informo pri"
5789 msgid "drop down button"
5797 msgid "grid drop down button"
5805 msgid "page tab list"
5814 msgid "split button"
5817 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5822 msgid "outline button"
5825 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5829 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5842 msgid "Insert a new %s object into your document"
5847 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5848 "may activate it using the program which created it."
5851 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
5857 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5866 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5871 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5872 "activate it using %s."
5877 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5878 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
5883 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
5884 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5890 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
5891 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5897 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
5898 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5899 "be reflected in your document."
5903 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5907 msgid "Unknown Type"
5911 msgid "Unknown Source"
5915 msgid "the program which created it"
5919 msgctxt "unit: pixels"
5924 msgctxt "unit: bits"
5929 msgctxt "unit: dots/inch"
5934 msgctxt "unit: percent"
5939 msgctxt "unit: microseconds"
5944 msgid "The file '%s' on %s is needed"
5947 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
5952 msgid "Copy files from:"
5956 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
5964 msgid "&Save Background As..."
5968 msgid "Set As Back&ground"
5972 msgid "&Copy Background"
5976 msgid "Set as &Desktop Item"
5979 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
5981 msgstr "Elektu æion"
5983 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
5984 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
5988 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5990 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5994 msgid "Create Shor&tcut"
5997 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
5998 msgid "Add to &Favorites..."
6002 msgid "&View Source"
6013 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6017 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6018 msgid "Open Link in &New Window"
6021 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6022 msgid "Save Target &As..."
6025 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6026 msgid "&Print Target"
6029 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6030 msgid "S&how Picture"
6033 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6034 msgid "&Save Picture As..."
6038 msgid "&E-mail Picture..."
6042 msgid "Pr&int Picture..."
6046 msgid "&Go to My Pictures"
6049 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6050 msgid "Set as Back&ground"
6053 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6054 msgid "Set as &Desktop Item..."
6057 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6058 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6062 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6063 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6068 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6069 msgid "Copy Shor&tcut"
6072 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6077 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6081 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6085 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6087 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6090 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6112 msgid "&Cell Properties"
6117 msgid "&Table Properties"
6120 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6128 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6132 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6134 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6138 msgid "Open in &New Window"
6146 msgid "&Save Video As..."
6149 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6162 msgid "Resource Failures"
6166 msgid "Dump Tracking Info"
6186 msgid "Dump DisplayTree"
6190 msgid "Dump FormatCaches"
6194 msgid "Dump LayoutRects"
6198 msgid "Memory Monitor"
6202 msgid "Performance Meters"
6210 msgid "&Browse View"
6217 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6266 msgid "Scroll Right"
6270 msgid "Wine Internet Explorer"
6277 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6278 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6279 msgid "Lar&ge Icons"
6280 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6282 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6283 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6284 msgid "S&mall Icons"
6285 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6287 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6291 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6292 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6296 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6297 msgid "Arrange &Icons"
6298 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6310 msgstr "Laý Grandeco"
6317 msgid "&Auto Arrange"
6318 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6321 msgid "Line up Icons"
6322 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6325 msgid "Paste as Link"
6326 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6328 #: shell32.rc:64 wordpad.rc:210
6334 msgstr "Nova &Dosierujo"
6346 msgctxt "recycle bin"
6348 msgstr "&Renormaligu"
6363 msgid "Create &Link"
6366 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6370 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6371 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6375 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6377 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6381 msgid "&About Control Panel"
6384 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6388 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6396 #: shell32.rc:138 winefile.rc:175 winefile.rc:117
6401 msgid "Size available"
6402 msgstr "Disponebla Spaco"
6417 msgid "Original location"
6418 msgstr "Original location"
6421 msgid "Date deleted"
6425 msgid "Control Panel"
6432 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6441 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6442 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6449 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6450 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6453 msgid "Start Menu\\Programs"
6454 msgstr "Start Menu\\Programs"
6461 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6462 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6478 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6482 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6499 msgid "Application Data"
6500 msgstr "Application Data"
6507 msgid "Local Settings\\Application Data"
6508 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6511 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6512 msgstr "Temporary Internet Files"
6519 msgid "Local Settings\\History"
6523 msgid "Program Files"
6524 msgstr "Program Files"
6528 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6531 msgid "Program Files\\Common Files"
6532 msgstr "Program Files\\Common Files"
6534 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6539 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6540 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6544 msgstr "Documents\\Musiko"
6548 msgstr "Documents\\Bildoj"
6552 msgstr "Documents\\Video"
6555 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6556 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6560 msgid "Program Files (x86)"
6561 msgstr "Program Files"
6565 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6566 msgstr "Program Files\\Common Files"
6573 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6578 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6582 msgid "Music\\Playlists"
6585 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6589 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6596 msgstr "LAN Interkonekto"
6603 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6607 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6611 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6615 msgid "Music\\Sample Music"
6619 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6623 msgid "Music\\Sample Playlists"
6627 msgid "Videos\\Sample Videos"
6633 msgstr "Konservu &kiel"
6649 msgid "AppData\\LocalLow"
6653 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6654 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6657 msgid "Error during creation of a new folder"
6658 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6661 msgid "Confirm file deletion"
6662 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6665 msgid "Confirm folder deletion"
6666 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6669 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6670 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6673 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6674 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6677 msgid "Confirm file overwrite"
6678 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6682 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6684 "Do you want to replace it?"
6688 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6693 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6697 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6701 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6705 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6710 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6712 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6713 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6722 msgid "Wine Control Panel"
6726 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6730 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6735 msgid "Executable files (*.exe)"
6736 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
6739 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6744 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6745 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6749 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6750 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6754 msgid "Confirm deletion"
6755 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6760 "A file already exists at the path %1.\n"
6762 "Do you want to replace it?"
6764 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6765 "Æu vi volas superskribi øin?"
6770 "A folder already exists at the path %1.\n"
6772 "Do you want to replace it?"
6774 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6775 "Æu vi volas superskribi øin?"
6779 msgid "Confirm overwrite"
6780 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6784 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6785 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6786 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6787 "any later version.\n"
6789 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6790 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6791 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6794 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6795 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6796 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6801 msgid "Wine License"
6802 msgstr "Wine Helpanto"
6815 msgctxt "time unit: hours"
6821 msgctxt "time unit: minutes"
6827 msgctxt "time unit: seconds"
6831 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6835 msgstr "&Renormaligu"
6837 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6841 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6845 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6849 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6854 msgid "&Close\tAlt-F4"
6855 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
6860 msgstr "Pri Notepad"
6864 msgid "&Close\tCtrl-F4"
6865 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
6868 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
6871 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
6876 msgid "&More Windows..."
6877 msgstr "&Pli Fenestroj..."
6880 msgid "LAN Connection"
6881 msgstr "LAN Interkonekto"
6884 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
6888 msgid "The date on the certificate is invalid."
6892 msgid "The name on the certificate does not match the site."
6897 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
6901 msgid "The specified command was carried out."
6905 msgid "Undefined external error."
6909 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
6913 msgid "The driver was not enabled."
6918 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
6923 msgid "The specified device handle is invalid."
6927 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
6932 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
6933 "increase available memory, and then try again."
6938 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
6939 "which functions and messages the driver supports."
6943 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
6947 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
6951 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
6956 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
6957 "Capabilities function to determine the supported formats."
6960 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
6962 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
6963 "device, or wait until the data is finished playing."
6968 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
6969 "header, and then try again."
6974 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
6975 "and then try again."
6980 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
6981 "header, and then try again."
6986 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
6987 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
6992 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
6993 "transmitted, and then try again."
6998 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
6999 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7004 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7005 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7009 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7013 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7017 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7022 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7023 "or contact the device manufacturer."
7027 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7032 "Not enough memory available for this task.\n"
7033 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7039 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7045 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7049 msgid "No command was specified."
7054 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7055 "size of the buffer."
7060 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7065 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7070 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7071 "manufacturer about obtaining a new driver."
7076 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7077 "manufacturer about obtaining a new driver."
7081 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7085 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7090 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7094 msgid "The device driver is not ready."
7098 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7103 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7108 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7113 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7114 "separately to determine which devices caused the error."
7118 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7122 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7126 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7131 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7132 "still connected to the network."
7137 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7138 "device name is spelled correctly."
7143 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7149 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7154 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7159 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7160 "parameter with each 'open' command."
7165 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7166 "Please supply one."
7171 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7172 "documentation for valid formats."
7177 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7182 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7187 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7188 "may be corrupt, or not in the correct format."
7192 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7196 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7200 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7204 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7208 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7213 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7214 "sequence, and then try again."
7219 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7220 "the device is closed, and then try again."
7225 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7226 "characters, followed by a period and an extension."
7231 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7236 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7237 "in Control Panel to install the device."
7242 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7243 "restarting your computer."
7248 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7249 "cannot change directories."
7254 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7259 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7263 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7268 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7273 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7274 "until a wave device is free, and then try again."
7279 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7280 "until the device is free, and then try again."
7285 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7286 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7291 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7292 "until the device is free, and then try again."
7296 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7300 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7305 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7306 "the Drivers option to install the wave device."
7311 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7317 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7318 "the Drivers option to install the wave device."
7323 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7329 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7330 "You can't use them together."
7335 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7341 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7342 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7347 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7348 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7353 msgid "An error occurred with the specified port."
7358 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7359 "these applications; then, try again."
7363 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7368 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7369 "Control Panel to install a MIDI driver."
7373 msgid "There is no display window."
7377 msgid "Could not create or use window."
7382 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7383 "check your disk or network connection."
7388 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7389 "are still connected to the network."
7393 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7394 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7397 msgid "Unable to create the output file."
7398 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7405 msgid "Operations Error"
7409 msgid "Protocol Error"
7413 msgid "Time Limit Exceeded"
7417 msgid "Size Limit Exceeded"
7421 msgid "Compare False"
7425 msgid "Compare True"
7429 msgid "Authentication Method Not Supported"
7433 msgid "Strong Authentication Required"
7437 msgid "Referral (v2)"
7445 msgid "Administration Limit Exceeded"
7449 msgid "Unavailable Critical Extension"
7453 msgid "Confidentiality Required"
7457 msgid "No Such Attribute"
7461 msgid "Undefined Type"
7465 msgid "Inappropriate Matching"
7469 msgid "Constraint Violation"
7473 msgid "Attribute Or Value Exists"
7477 msgid "Invalid Syntax"
7481 msgid "No Such Object"
7485 msgid "Alias Problem"
7489 msgid "Invalid DN Syntax"
7497 msgid "Alias Dereference Problem"
7501 msgid "Inappropriate Authentication"
7505 msgid "Invalid Credentials"
7510 msgid "Insufficient Rights"
7522 msgid "Unwilling To Perform"
7526 msgid "Loop Detected"
7530 msgid "Sort Control Missing"
7534 msgid "Index range error"
7538 msgid "Naming Violation"
7542 msgid "Object Class Violation"
7546 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7550 msgid "Not allowed on RDN"
7554 msgid "Already Exists"
7558 msgid "No Object Class Mods"
7562 msgid "Results Too Large"
7566 msgid "Affects Multiple DSAs"
7582 msgid "Encoding Error"
7586 msgid "Decoding Error"
7594 msgid "Auth Unknown"
7598 msgid "Filter Error"
7602 msgid "User Cancelled"
7606 msgid "Parameter Error"
7614 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7618 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7622 msgid "Specified control was not found in message"
7626 msgid "No result present in message"
7630 msgid "More results returned"
7634 msgid "Loop while handling referrals"
7638 msgid "Referral hop limit exceeded"
7641 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7643 "Not Yet Implemented\n"
7649 msgid "%1: File Not Found\n"
7650 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
7654 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7657 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7662 " + Sets an attribute.\n"
7663 " - Clears an attribute.\n"
7664 " R Read-only file attribute.\n"
7665 " A Archive file attribute.\n"
7666 " S System file attribute.\n"
7667 " H Hidden file attribute.\n"
7668 " [drive:][path][filename]\n"
7669 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7670 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
7671 " /D Processes folders as well.\n"
7682 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7686 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7688 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7689 "&Impozu tiparon..."
7692 msgid "&Without Titlebar"
7693 msgstr "Se&n titolstango"
7703 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7704 msgid "&Always on Top"
7705 msgstr "&Æiam supre"
7709 msgid "&About Clock"
7710 msgstr "&Pri Horloøo"
7718 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7719 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7720 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7721 "called procedure.\n"
7723 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7724 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7729 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7730 "default directory.\n"
7734 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7738 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7742 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7746 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7750 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7754 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7758 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7763 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7765 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7766 "on the terminal device before they are executed.\n"
7768 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7769 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7770 "preceding it with an @ sign.\n"
7774 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7779 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7781 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7783 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7784 "not exist in wine's cmd.\n"
7789 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7792 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7793 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7794 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7795 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7796 "label terminates the batch file execution.\n"
7798 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7803 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7804 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7809 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7811 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
7812 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
7813 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7815 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7816 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7821 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7823 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7824 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7825 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7829 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7833 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7838 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7840 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7842 "below the item are moved as well.\n"
7844 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7849 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7851 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7852 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7853 "PATH command with the new value.\n"
7855 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7856 "variable, for example:\n"
7857 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7862 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
7864 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
7865 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
7870 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7872 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7873 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7875 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7877 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
7878 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
7879 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
7880 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
7882 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
7883 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
7884 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
7885 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
7887 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
7888 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
7893 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
7894 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
7898 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
7902 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
7906 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
7910 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
7915 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
7917 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
7919 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
7921 "SET <variable>=<value>\n"
7923 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
7924 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
7925 "have embedded spaces.\n"
7927 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
7928 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
7929 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
7930 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
7935 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
7936 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
7937 "if called from the command line.\n"
7941 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
7945 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
7950 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
7951 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
7956 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
7958 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
7959 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
7960 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
7962 "The verify flag has no function in Wine.\n"
7966 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
7970 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
7975 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
7976 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
7981 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
7983 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
7984 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
7985 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
7986 "settings are restored.\n"
7991 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
7992 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
7997 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8003 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8005 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8007 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8008 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8009 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8010 "association, if any.\n"
8015 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8017 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8019 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8020 "currently defined.\n"
8021 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8023 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8024 "associated to the specified file type.\n"
8028 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8033 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8034 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8035 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8040 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8041 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8046 "CMD built-in commands are:\n"
8047 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8048 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8049 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8050 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8051 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8052 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8053 "COPY\t\tCopy file\n"
8054 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8055 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8056 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8057 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8058 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8059 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8060 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8061 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8062 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8063 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8064 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8065 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8066 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8067 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8068 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8069 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8070 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8071 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8072 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8073 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8074 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8075 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8076 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8077 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8078 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8079 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8080 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8082 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8086 msgid "Are you sure"
8089 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8094 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8100 msgid "File association missing for extension %s\n"
8104 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8108 msgid "Overwrite %s"
8116 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8120 msgid "Argument missing\n"
8124 msgid "Syntax error\n"
8129 msgid "%s: File Not Found\n"
8130 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8133 msgid "No help available for %s\n"
8137 msgid "Target to GOTO not found\n"
8141 msgid "Current Date is %s\n"
8145 msgid "Current Time is %s\n"
8149 msgid "Enter new date: "
8153 msgid "Enter new time: "
8157 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8161 msgid "Failed to open '%s'\n"
8165 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8168 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8178 msgid "Echo is %s\n"
8182 msgid "Verify is %s\n"
8186 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8190 msgid "Parameter error\n"
8195 "Volume in drive %c is %s\n"
8196 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8201 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8205 msgid "PATH not found\n"
8209 msgid "Press any key to continue... "
8213 msgid "Wine Command Prompt"
8217 msgid "CMD Version %s\n"
8225 msgid "The input line is too long.\n"
8229 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8233 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8238 msgid "Wine Explorer"
8244 msgstr "LAN Interkonekto"
8247 msgid "Usage: hostname\n"
8251 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8256 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8261 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8265 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8269 msgid "%s adapter %s\n"
8277 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8293 msgid "Peer-to-peer"
8305 msgid "IP routing enabled"
8309 msgid "Physical address"
8313 msgid "DHCP enabled"
8317 msgid "Default gateway"
8322 "The syntax of this command is:\n"
8324 "NET command [arguments]\n"
8326 "NET command /HELP\n"
8328 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8333 "The syntax of this command is:\n"
8335 "NET START [service]\n"
8337 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8338 "'service' is the name of the service to start.\n"
8343 "The syntax of this command is:\n"
8345 "NET STOP service\n"
8347 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8351 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8355 msgid "Could not stop service %1\n"
8359 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8363 msgid "Could not get handle to service.\n"
8367 msgid "The %1 service is starting.\n"
8371 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8376 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8377 msgstr "Disponebla Spaco"
8381 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8382 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8385 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8390 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8391 msgstr "Disponebla Spaco"
8394 msgid "There are no entries in the list.\n"
8400 "Status Local Remote\n"
8401 "---------------------------------------------------------------\n"
8405 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
8408 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 winefile.rc:131
8409 #: winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:68 winemine.rc:78
8410 #: winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
8421 msgid "Disconnected"
8422 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8426 msgid "A network error occurred"
8427 msgstr "Okazis printila eroro."
8431 msgid "Connection is being made"
8432 msgstr "LAN Interkonekto"
8436 msgid "Reconnecting"
8437 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8440 msgid "The following services are running:\n"
8444 msgid "&New\tCtrl+N"
8445 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8447 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8448 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8449 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8451 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8452 msgid "&Save\tCtrl+S"
8453 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8455 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8456 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8457 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8459 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8460 msgid "Page Se&tup..."
8461 msgstr "Impozu paøon"
8464 msgid "P&rinter Setup..."
8465 msgstr "Impozu Printilon"
8467 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8471 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8473 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8476 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8477 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8478 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8480 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8481 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8482 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8484 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8485 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8486 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8488 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8489 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8490 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8492 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8494 msgid "&Delete\tDel"
8495 msgstr "Forigu\tDel"
8498 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8499 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8502 msgid "&Time/Date\tF5"
8503 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8506 msgid "&Wrap long lines"
8507 msgstr "&Alineu aýtomate"
8510 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8511 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8514 msgid "&Search next\tF3"
8515 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8517 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8518 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8519 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8521 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8523 msgid "&Contents\tF1"
8527 msgid "&About Notepad"
8528 msgstr "Pri Notepad"
8532 msgstr "Impozu la paøon"
8543 msgid "&Margins (millimeters):"
8548 msgstr "&Maldekstra:"
8562 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31 winefile.rc:132
8563 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
8564 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
8580 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8584 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8586 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8589 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8593 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8595 msgstr "Informo pri"
8602 msgid "Text files (*.txt)"
8603 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8607 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8608 "Please use a different editor."
8610 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8611 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8616 "You did not enter any text.\n"
8617 "Please type something and try again."
8619 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8620 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8624 "File '%s' does not exist.\n"
8626 "Do you want to create a new file?"
8631 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8635 "File '%s' has been modified.\n"
8637 "Would you like to save the changes?"
8642 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
8645 msgid "'%s' could not be found."
8646 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
8650 "Not enough memory to complete this task.\n"
8651 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8653 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
8654 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
8658 msgid "Unicode (UTF-16)"
8662 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8666 msgid "Unicode (UTF-8)"
8672 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8673 "you save this file in the %s encoding.\n"
8674 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8675 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8680 msgid "&Bind to file..."
8684 msgid "&View TypeLib..."
8689 msgid "&System Configuration"
8690 msgstr "Informo pri"
8693 msgid "&Run the Registry Editor"
8701 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8705 msgid "&In-process server"
8709 msgid "In-process &handler"
8714 msgid "&Local server"
8719 msgid "&Remote server"
8724 msgid "View &Type information"
8725 msgstr "Informo pri"
8729 msgid "Create &Instance"
8733 msgid "Create Instance &On..."
8737 msgid "&Release Instance"
8741 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8745 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8749 msgid "&Expert mode"
8753 msgid "&Hidden component categories"
8756 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
8760 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8764 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8765 msgid "&Refresh\tF5"
8770 msgid "&About OleView"
8771 msgstr "Pri Notepad"
8776 msgstr "Konservu &kiel"
8779 msgid "&Group by type kind"
8783 msgid "Connect to another machine"
8787 msgid "&Machine name:"
8792 msgid "System Configuration"
8793 msgstr "Informo pri"
8797 msgid "System Settings"
8798 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8801 msgid "&Enable Distributed COM"
8805 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
8810 "These settings change only registry values.\n"
8811 "They have no effect on Wine performance."
8816 msgid "Default Interface Viewer"
8817 msgstr "Defaýlta Printilo; "
8822 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8830 msgid "&View Type Info"
8831 msgstr "Informo pri"
8834 msgid "IPersist Interface Viewer"
8837 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
8841 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
8846 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
8858 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8864 msgid "ITypeLib viewer"
8868 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8876 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
8880 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8884 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8888 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8892 msgid "Run the Wine registry editor"
8896 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8900 msgid "Create an instance of the selected object"
8904 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8908 msgid "Release the currently selected object instance"
8912 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8916 msgid "Display the viewer for the selected item"
8920 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8925 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8929 msgid "Show or hide the toolbar"
8933 msgid "Show or hide the status bar"
8937 msgid "Refresh all lists"
8941 msgid "Display program information, version number and copyright"
8945 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
8949 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
8953 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
8957 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
8961 msgid "ObjectClasses"
8965 msgid "Grouped by Component Category"
8969 msgid "OLE 1.0 Objects"
8973 msgid "COM Library Objects"
8982 msgid "Application IDs"
8983 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
8986 msgid "Type Libraries"
9002 msgid "Implementation"
9008 msgstr "LAN Interkonekto"
9011 msgid "CoGetClassObject failed."
9015 msgid "Unknown error"
9024 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9028 msgid "Inherited Interfaces"
9032 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9037 msgid "Close window"
9038 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9041 msgid "Group typeinfos by kind"
9049 msgid "O&pen\tEnter"
9052 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9053 msgid "&Move...\tF7"
9056 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9057 msgid "&Copy...\tF8"
9062 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9071 msgid "E&xit Windows"
9072 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9074 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9079 msgid "&Arrange automatically"
9083 msgid "&Minimize on run"
9086 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9087 msgid "&Save settings on exit"
9090 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9095 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9099 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9103 msgid "&Arrange Icons"
9108 msgid "&About Program Manager"
9109 msgstr "Pri Notepad"
9112 msgid "Program Manager"
9118 msgstr "Forigu\tDel"
9121 msgid "Delete group `%s'?"
9125 msgid "Delete program `%s'?"
9128 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9129 msgid "Not implemented"
9130 msgstr "Ne-implementata"
9133 msgid "Error reading `%s'."
9137 msgid "Error writing `%s'."
9142 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9143 "Should it be tried further on?"
9147 msgid "Help not available."
9151 msgid "Unknown feature in %s"
9155 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9159 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9167 msgid "Libraries (*.dll)"
9175 msgid "Icons (*.ico)"
9180 "The syntax of this command is:\n"
9182 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9188 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9193 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9197 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9201 msgid "The operation completed successfully\n"
9205 msgid "Error: Invalid key name\n"
9209 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9213 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9218 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9226 msgid "&Import Registry File..."
9230 msgid "&Export Registry File..."
9233 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9238 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9242 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9243 msgid "&String Value"
9246 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9247 msgid "&Binary Value"
9250 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9251 msgid "&DWORD Value"
9254 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9255 msgid "&Multi String Value"
9258 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9259 msgid "&Expandable String Value"
9262 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9267 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9268 msgid "&Copy Key Name"
9271 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9273 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9274 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9277 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9284 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9290 msgid "&Remove Favorite..."
9294 msgid "&About Registry Editor"
9298 msgid "Modify Binary Data..."
9305 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9307 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9308 "&Impozu tiparon..."
9311 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9315 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9319 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9323 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9328 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9332 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9340 msgid "Registry Editor"
9344 msgid "Import Registry File"
9348 msgid "Export Registry File"
9353 msgid "Registry files (*.reg)"
9354 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9357 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9365 msgid "(value not set)"
9369 msgid "(cannot display value)"
9373 msgid "(unknown %d)"
9377 msgid "Quits the registry editor"
9381 msgid "Adds keys to the favorites list"
9385 msgid "Removes keys from the favorites list"
9389 msgid "Shows or hides the status bar"
9393 msgid "Change position of split between two panes"
9397 msgid "Refreshes the window"
9401 msgid "Deletes the selection"
9405 msgid "Renames the selection"
9409 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9413 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9417 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9421 msgid "Modifies the value's data"
9425 msgid "Adds a new key"
9429 msgid "Adds a new string value"
9433 msgid "Adds a new binary value"
9437 msgid "Adds a new double word value"
9441 msgid "Imports a text file into the registry"
9445 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9449 msgid "Prints all or part of the registry"
9453 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9457 msgid "Can't query value '%s'"
9461 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9465 msgid "Value is too big (%u)"
9470 msgid "Confirm Value Delete"
9471 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
9475 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9476 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
9480 msgid "Search string '%s' not found"
9481 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
9485 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9486 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
9493 msgid "New Value #%d"
9497 msgid "Can't query key '%s'"
9501 msgid "Adds a new multi string value"
9505 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9510 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9511 "with that suffix.\n"
9513 "start [options] program_filename [...]\n"
9514 "start [options] document_filename\n"
9517 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9518 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9519 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9520 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9522 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9523 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
9524 "/L Show end-user license.\n"
9525 "/? Display this help and exit.\n"
9527 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9528 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9529 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9530 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9535 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9536 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9537 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9538 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9539 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9541 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9542 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9543 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
9544 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9546 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9547 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9548 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9550 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9555 "Application could not be started, or no application associated with the "
9557 "ShellExecuteEx failed"
9561 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9565 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9569 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9573 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9577 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9581 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9585 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9589 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9594 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9598 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9602 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9606 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9610 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9614 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9618 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9621 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9622 msgid "&New Task (Run...)"
9626 msgid "E&xit Task Manager"
9630 msgid "&Minimize On Use"
9634 msgid "&Hide When Minimized"
9637 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9638 msgid "&Show 16-bit tasks"
9642 msgid "&Refresh Now"
9646 msgid "&Update Speed"
9649 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9653 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9657 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9665 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9666 msgid "&Select Columns..."
9669 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9670 msgid "&CPU History"
9673 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9674 msgid "&One Graph, All CPUs"
9677 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9678 msgid "One Graph &Per CPU"
9681 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9682 msgid "&Show Kernel Times"
9685 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9686 msgid "Tile &Horizontally"
9689 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9690 msgid "Tile &Vertically"
9693 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9697 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9701 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9702 msgid "&Bring To Front"
9707 msgid "&About Task Manager"
9708 msgstr "Pri Notepad"
9719 msgid "&Go To Process"
9723 msgid "&End Process"
9727 msgid "End Process &Tree"
9730 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9735 msgid "Set &Priority"
9744 msgid "&Above Normal"
9749 msgid "&Below Normal"
9753 msgid "Set &Affinity..."
9757 msgid "Edit Debug &Channels..."
9760 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9761 msgid "Task Manager"
9765 msgid "Create New Task"
9769 msgid "Runs a new program"
9773 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9777 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9781 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9785 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9789 msgid "Displays tasks by using large icons"
9793 msgid "Displays tasks by using small icons"
9797 msgid "Displays information about each task"
9801 msgid "Updates the display twice per second"
9805 msgid "Updates the display every two seconds"
9809 msgid "Updates the display every four seconds"
9813 msgid "Does not automatically update"
9817 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9821 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9825 msgid "Minimizes the windows"
9829 msgid "Maximizes the windows"
9833 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9837 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9841 msgid "Displays Task Manager help topics"
9845 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9849 msgid "Exits the Task Manager application"
9853 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9857 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9861 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9865 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9869 msgid "Each CPU has its own history graph"
9873 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9877 msgid "Tells the selected tasks to close"
9881 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9885 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9889 msgid "Removes the process from the system"
9893 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9897 msgid "Attaches the debugger to this process"
9901 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9905 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9909 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9913 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9917 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9921 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9925 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9929 msgid "Controls Debug Channels"
9941 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9945 msgid "Processes: %d"
9949 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9977 msgid "Peak Mem Usage"
9985 msgid "USER Objects"
9993 msgid "I/O Read Bytes"
10033 msgid "GDI Objects"
10041 msgid "I/O Write Bytes"
10049 msgid "I/O Other Bytes"
10053 msgid "Task Manager Warning"
10058 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10059 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10060 "sure you want to change the priority class?"
10064 msgid "Unable to Change Priority"
10069 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10070 "results including loss of data and system instability. The\n"
10071 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10072 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10073 "terminate the process?"
10077 msgid "Unable to Terminate Process"
10082 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10083 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10087 msgid "Unable to Debug Process"
10091 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10095 msgid "Invalid Option"
10099 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10103 msgid "System Idle Process"
10107 msgid "Not Responding"
10119 msgid "Debug Channels"
10138 #: uninstaller.rc:26
10139 msgid "Wine Application Uninstaller"
10140 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10142 #: uninstaller.rc:27
10144 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10146 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10148 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
10149 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
10156 msgid "&Scale to Window"
10157 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10161 msgstr "&Maldekstre"
10176 msgid "Regular Metafile Viewer"
10177 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
10180 msgid "Waiting for Program"
10185 msgid "Terminate Process"
10190 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
10193 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
10199 msgstr "Wine Helpanto"
10202 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
10214 msgid "Select the Unix target directory, please."
10218 msgid "Show &Advanced"
10222 msgid "Hide &Advanced"
10234 msgid "Desktop Integration"
10244 msgstr "Pri Notepad"
10248 msgid "Wine configuration"
10249 msgstr "Informo pri"
10252 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10257 msgid "Select a theme file"
10258 msgstr "&Elekton æion"
10263 msgstr "New Folder"
10271 msgid "Wine configuration for %s"
10272 msgstr "Eroro de agordado"
10275 msgid "Selected driver: %s"
10284 msgid "Audio test failed!"
10289 msgid "(System default)"
10290 msgstr "Sistemvojo"
10294 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10295 "Are you sure you want to do this?"
10299 msgid "Warning: system library"
10311 msgid "native, builtin"
10315 msgid "builtin, native"
10324 msgid "Default Settings"
10325 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10328 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
10333 msgid "Use global settings"
10334 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10337 msgid "Select an executable file"
10346 msgctxt "vertex shader mode"
10351 msgid "Autodetect..."
10355 msgid "Local hard disk"
10359 msgid "Network share"
10363 msgid "Floppy disk"
10372 "You cannot add any more drives.\n"
10374 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10378 msgid "System drive"
10383 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10385 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10386 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10390 msgctxt "Drive letter"
10395 msgid "Drive Mapping"
10400 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10402 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10407 msgid "Controls Background"
10408 msgstr "Control Panel"
10412 msgid "Controls Text"
10413 msgstr "Control Panel"
10416 msgid "Menu Background"
10429 msgid "Selection Background"
10434 msgid "Selection Text"
10438 msgid "ToolTip Background"
10442 msgid "ToolTip Text"
10446 msgid "Window Background"
10451 msgid "Window Text"
10452 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10456 msgid "Active Title Bar"
10457 msgstr "Se&n titolstango"
10460 msgid "Active Title Text"
10464 msgid "Inactive Title Bar"
10468 msgid "Inactive Title Text"
10472 msgid "Message Box Text"
10477 msgid "Application Workspace"
10478 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10482 msgid "Window Frame"
10483 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10486 msgid "Active Border"
10490 msgid "Inactive Border"
10495 msgid "Controls Shadow"
10496 msgstr "Control Panel"
10503 msgid "Controls Highlight"
10507 msgid "Controls Dark Shadow"
10511 msgid "Controls Light"
10515 msgid "Controls Alternate Background"
10519 msgid "Hot Tracked Item"
10523 msgid "Active Title Bar Gradient"
10527 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10531 msgid "Menu Highlight"
10538 #: wineconsole.rc:26
10539 msgid "Set &Defaults"
10540 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10542 #: wineconsole.rc:28
10546 #: wineconsole.rc:31
10547 msgid "&Select all"
10548 msgstr "&Elekton æion"
10550 #: wineconsole.rc:32
10554 #: wineconsole.rc:33
10558 #: wineconsole.rc:36
10559 msgid "Setup - Default settings"
10560 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10562 #: wineconsole.rc:37
10563 msgid "Setup - Current settings"
10564 msgstr "Nunaj Agordoj"
10566 #: wineconsole.rc:38
10567 msgid "Configuration error"
10568 msgstr "Eroro de agordado"
10570 #: wineconsole.rc:39
10571 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10573 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
10575 #: wineconsole.rc:34
10577 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
10578 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
10580 #: wineconsole.rc:35
10581 msgid "This is a test"
10582 msgstr "Æi tiu estas provo"
10584 #: wineconsole.rc:41
10585 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10588 #: wineconsole.rc:42
10589 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10592 #: wineconsole.rc:43
10593 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10596 #: wineconsole.rc:44
10597 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10600 #: wineconsole.rc:45
10602 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10603 "The command is invalid.\n"
10606 #: wineconsole.rc:47
10610 " wineconsole [options] <command>\n"
10615 #: wineconsole.rc:49
10617 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
10619 " try to setup the current terminal as a Wine "
10623 #: wineconsole.rc:50
10624 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
10627 #: wineconsole.rc:51
10631 " wineconsole cmd\n"
10632 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
10637 msgid "Wine program crash"
10641 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10645 msgid "(unidentified)"
10650 msgid "&Open\tEnter"
10660 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10668 msgid "Cr&eate Directory..."
10671 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10673 msgid "E&xit\tAlt+X"
10675 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10677 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10685 msgid "Connect &Network Drive..."
10689 msgid "&Disconnect Network Drive"
10697 msgid "&All File Details"
10701 msgid "&Sort by Name"
10705 msgid "Sort &by Type"
10709 msgid "Sort by Si&ze"
10713 msgid "Sort by &Date"
10718 msgid "Filter by&..."
10719 msgstr "&Impozu Printilon..."
10726 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10730 msgid "New &Window"
10734 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10739 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10740 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10744 msgid "&About Wine File Manager"
10745 msgstr "Pri Notepad"
10748 msgid "Select destination"
10757 msgid "By File Type"
10758 msgstr "Laý &Tipo"
10771 msgid "&Directories"
10777 msgstr "Program Files"
10785 msgid "&Other files"
10789 msgid "Show Hidden/&System Files"
10794 msgid "Properties for %s"
10799 msgid "&File Name:"
10801 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10803 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10807 msgid "Full &Path:"
10811 msgid "Last Change:"
10820 msgid "Cop&yright:"
10844 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10847 msgid "&Compressed"
10852 msgid "&Version Information"
10853 msgstr "Informo pri"
10856 msgid "Applying font settings"
10860 msgid "Error while selecting new font."
10864 msgid "Wine File Manager"
10881 msgid "Not yet implemented"
10882 msgstr "Ne-implementata"
10900 msgid "Index/Inode"
10908 msgid "%1 of %2 free"
10920 msgid "Question &Marks"
10940 msgid "&Fastest Times"
10945 msgid "&About WineMine"
10946 msgstr "Pri Notepad"
10948 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
10949 msgid "Fastest Times"
10965 msgid "Congratulations!"
10969 msgid "Please enter your name"
10973 msgid "Custom Game"
10997 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
11001 msgid "Printer &setup..."
11002 msgstr "&Impozu Printilon..."
11005 msgid "&Annotate..."
11010 msgstr "&Legosigno"
11014 msgstr "&Difinu..."
11020 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
11024 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
11028 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
11034 msgid "&Help on help\tF1"
11035 msgstr "Pri Helpanto"
11038 msgid "Always on &top"
11039 msgstr "Æiam &supre"
11042 msgid "&About Wine Help"
11047 msgid "Annotation..."
11067 msgid "Not implemented yet"
11068 msgstr "Ne-implementata"
11072 msgstr "Wine Helpanto"
11075 msgid "Error while reading the help file `%s'"
11076 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
11087 msgid "Help files (*.hlp)"
11088 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
11091 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11095 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11099 msgid "Help topics: "
11104 msgid "&New...\tCtrl+N"
11105 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
11109 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11110 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
11113 msgid "&Clear\tDEL"
11118 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11119 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
11122 msgid "Find &next\tF3"
11138 msgid "Selection &info"
11142 msgid "Character &format"
11146 msgid "&Def. char format"
11150 msgid "Paragrap&h format"
11157 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
11161 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
11165 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
11170 msgid "&Options..."
11178 msgid "&Date and time..."
11186 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11187 msgid "&Bullet points"
11190 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11192 msgid "&Paragraph..."
11198 msgstr "Konservu &kiel"
11201 msgid "Backgroun&d"
11206 msgid "&System\tCtrl+1"
11207 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
11211 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11212 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
11216 msgid "&About Wine Wordpad"
11224 msgid "Date and time"
11228 msgid "Available formats"
11233 msgid "New document type"
11234 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11238 msgid "Paragraph format"
11243 msgid "Indentation"
11246 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
11249 msgstr "&Maldekstre"
11251 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
11267 msgstr "Konservu &kiel"
11279 msgid "Remove al&l"
11283 msgid "Line wrapping"
11287 msgid "&No line wrapping"
11291 msgid "Wrap text by the &window border"
11295 msgid "Wrap text by the &margin"
11305 msgid "All documents (*.*)"
11306 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
11310 msgid "Text documents (*.txt)"
11311 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11314 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11318 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11322 msgid "Rich text document"
11326 msgid "Text document"
11330 msgid "Unicode text document"
11335 msgid "Printer files (*.prn)"
11336 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11355 msgid "Previous page"
11385 msgctxt "unit: centimeter"
11391 msgctxt "unit: inch"
11400 msgctxt "unit: point"
11409 msgid "Save changes to '%s'?"
11413 msgid "Finished searching the document."
11417 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11422 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11423 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11427 msgid "Invalid number format"
11431 msgid "OLE storage documents are not supported"
11435 msgid "Could not save the file."
11439 msgid "You do not have access to save the file."
11443 msgid "Could not open the file."
11447 msgid "You do not have access to open the file."
11452 msgid "Printing not implemented"
11453 msgstr "Ne-implementata"
11456 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11460 msgid "Starting Wordpad failed"
11464 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11468 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
11472 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11476 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
11480 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
11485 "Is '%1' a filename or directory\n"
11487 "(F - File, D - Directory)\n"
11491 msgid "%1? (Yes|No)\n"
11495 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
11499 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
11503 msgid "Failed to open '%1'\n"
11507 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
11516 msgctxt "Directory key"
11522 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
11525 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11526 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11530 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11532 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
11533 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
11534 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11535 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
11536 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
11537 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
11538 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
11539 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
11540 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
11541 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
11542 "[/N] Copy using short names.\n"
11543 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
11544 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
11545 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
11546 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
11547 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
11548 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
11549 "\tarchive attribute.\n"
11550 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11551 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11552 "\t\tthan source.\n"