1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 wordpad.rc:245
72 msgstr "&Huomautus..."
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
134 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
147 msgid "&About FolderPicker Test"
148 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
151 msgid "Document Folders"
152 msgstr "Dokumenttikansiot"
154 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
156 msgstr "Omat tiedostot"
164 msgstr "Järjestelmäkansio"
166 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
168 msgctxt "display name"
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
178 msgstr "Oma tietokone"
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
234 msgstr "Ylempi kansio"
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
249 msgid "Browse to Desktop"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
274 msgstr "Kastanjanruskea"
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
282 msgstr "Oliivinvihreä"
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
286 msgstr "Laivastonsininen"
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
322 msgstr "Tummanpunainen"
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
358 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
359 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
363 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
364 "Please enter a value between 1 and %d."
366 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
367 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
370 msgid "A printer error occurred."
371 msgstr "Tulostinvirhe."
374 msgid "No default printer defined."
375 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
378 msgid "Cannot find the printer."
379 msgstr "Tulostinta ei löydy."
381 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
382 msgid "Out of memory."
383 msgstr "Muisti loppu."
386 msgid "An error occurred."
390 msgid "Unknown printer driver."
391 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
395 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
396 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
398 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
399 "ensin asentaa jokin tulostin."
402 msgid "Select a font size between %d and %d points."
403 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
405 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
419 msgstr "Tallenna nimellä"
423 msgstr "Avaa tiedosto"
425 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
431 msgstr "Pysäytetty; "
438 msgid "Pending deletion; "
439 msgstr "Tuhoutumassa; "
443 msgstr "Paperitukos; "
446 msgid "Out of paper; "
447 msgstr "Paperi loppu; "
450 msgid "Feed paper manual; "
451 msgstr "Syötä paperi käsin; "
454 msgid "Paper problem; "
455 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
458 msgid "Printer offline; "
459 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
463 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
474 msgid "Output tray is full; "
475 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
478 msgid "Not available; "
479 msgstr "Ei saatavilla; "
487 msgstr "Käsitellään; "
490 msgid "Initialising; "
491 msgstr "Alustetaan; "
495 msgstr "Lämmitetään; "
499 msgstr "Väriaine vähissä; "
503 msgstr "Ei väriainetta; "
510 msgid "Interrupted by user; "
511 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
514 msgid "Out of memory; "
515 msgstr "Muisti loppu; "
518 msgid "The printer door is open; "
519 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
522 msgid "Print server unknown; "
523 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
526 msgid "Power save mode; "
527 msgstr "Virransäästötila; "
530 msgid "Default Printer; "
531 msgstr "Oletustulostin; "
534 msgid "There are %d documents in the queue"
535 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
538 msgid "Margins [inches]"
539 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
543 msgstr "Marginaalit (mm)"
545 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
546 msgctxt "unit: millimeters"
550 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
555 msgid "Connect to %s"
559 msgid "Connecting to %s"
563 msgid "Logon unsuccessful"
568 "Make sure that your user name\n"
569 "and password are correct."
574 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
576 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
577 "entering your password."
581 msgid "Caps Lock is On"
585 msgid "Authority Key Identifier"
589 msgid "Key Attributes"
593 msgid "Key Usage Restriction"
597 msgid "Subject Alternative Name"
601 msgid "Issuer Alternative Name"
605 msgid "Basic Constraints"
613 msgid "Certificate Policies"
617 msgid "Subject Key Identifier"
621 msgid "CRL Reason Code"
625 msgid "CRL Distribution Points"
629 msgid "Enhanced Key Usage"
633 msgid "Authority Information Access"
637 msgid "Certificate Extensions"
641 msgid "Next Update Location"
645 msgid "Yes or No Trust"
649 msgid "Email Address"
653 msgid "Unstructured Name"
661 msgid "Message Digest"
673 msgid "Challenge Password"
677 msgid "Unstructured Address"
681 msgid "S/MIME Capabilities"
685 msgid "Prefer Signed Data"
688 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
689 msgctxt "Certification Practice Statement"
693 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
698 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
702 msgid "Certification Authority Issuer"
706 msgid "Certification Template Name"
710 msgid "Certificate Type"
714 msgid "Certificate Manifold"
718 msgid "Netscape Cert Type"
722 msgid "Netscape Base URL"
726 msgid "Netscape Revocation URL"
730 msgid "Netscape CA Revocation URL"
734 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
738 msgid "Netscape CA Policy URL"
742 msgid "Netscape SSL ServerName"
746 msgid "Netscape Comment"
750 msgid "SpcSpAgencyInfo"
754 msgid "SpcFinancialCriteria"
758 msgid "SpcMinimalCriteria"
762 msgid "Country/Region"
770 msgid "Organizational Unit"
782 msgid "State or Province"
802 msgid "Domain Component"
806 msgid "Street Address"
810 msgid "Serial Number"
818 msgid "Cross CA Version"
822 msgid "Serialized Signature Serial Number"
826 msgid "Principal Name"
830 msgid "Windows Product Update"
834 msgid "Enrollment Name Value Pair"
842 msgid "Enrollment CSP"
850 msgid "Delta CRL Indicator"
854 msgid "Issuing Distribution Point"
862 msgid "Name Constraints"
866 msgid "Policy Mappings"
870 msgid "Policy Constraints"
874 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
878 msgid "Application Policies"
882 msgid "Application Policy Mappings"
886 msgid "Application Policy Constraints"
898 msgid "Unsigned CMC Request"
902 msgid "CMC Status Info"
906 msgid "CMC Extensions"
910 msgid "CMC Attributes"
918 msgid "PKCS 7 Signed"
922 msgid "PKCS 7 Enveloped"
926 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
930 msgid "PKCS 7 Digested"
934 msgid "PKCS 7 Encrypted"
938 msgid "Previous CA Certificate Hash"
942 msgid "Virtual Base CRL Number"
946 msgid "Next CRL Publish"
950 msgid "CA Encryption Certificate"
953 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
954 msgid "Key Recovery Agent"
958 msgid "Certificate Template Information"
962 msgid "Enterprise Root OID"
970 msgid "Encrypted Private Key"
974 msgid "Published CRL Locations"
978 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
982 msgid "Transaction Id"
990 msgid "Recipient Nonce"
998 msgid "Get Certificate"
1006 msgid "Revoke Request"
1010 msgid "Query Pending"
1013 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1014 msgid "Certificate Trust List"
1018 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1022 msgid "Private Key Usage Period"
1026 msgid "Client Information"
1030 msgid "Server Authentication"
1034 msgid "Client Authentication"
1038 msgid "Code Signing"
1042 msgid "Secure Email"
1046 msgid "Time Stamping"
1050 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1054 msgid "Microsoft Time Stamping"
1058 msgid "IP security end system"
1062 msgid "IP security tunnel termination"
1066 msgid "IP security user"
1070 msgid "Encrypting File System"
1073 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1074 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1077 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1078 msgid "Windows System Component Verification"
1081 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1082 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1085 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1086 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1089 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1090 msgid "Key Pack Licenses"
1093 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1094 msgid "License Server Verification"
1097 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1098 msgid "Smart Card Logon"
1101 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1103 msgid "Digital Rights"
1104 msgstr "Di&gitaalinen"
1106 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1107 msgid "Qualified Subordination"
1110 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1111 msgid "Key Recovery"
1114 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1115 msgid "Document Signing"
1119 msgid "IP security IKE intermediate"
1122 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1123 msgid "File Recovery"
1126 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1127 msgid "Root List Signer"
1131 msgid "All application policies"
1134 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1135 msgid "Directory Service Email Replication"
1138 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1139 msgid "Certificate Request Agent"
1142 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1143 msgid "Lifetime Signing"
1147 msgid "All issuance policies"
1151 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1159 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1163 msgid "Other People"
1167 msgid "Trusted Publishers"
1171 msgid "Untrusted Certificates"
1179 msgid "Certificate Issuer"
1183 msgid "Certificate Serial Number="
1191 msgid "Email Address="
1199 msgid "Directory Address"
1215 msgid "Registered ID="
1219 msgid "Unknown Key Usage"
1223 msgid "Subject Type="
1227 msgctxt "Certificate Authority"
1236 msgid "Path Length Constraint="
1240 msgctxt "path length"
1245 msgid "Information Not Available"
1249 msgid "Authority Info Access"
1253 msgid "Access Method="
1257 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1266 msgid "Unknown Access Method"
1270 msgid "Alternative Name"
1274 msgid "CRL Distribution Point"
1278 msgid "Distribution Point Name"
1298 msgid "Key Compromise"
1302 msgid "CA Compromise"
1306 msgid "Affiliation Changed"
1314 msgid "Operation Ceased"
1318 msgid "Certificate Hold"
1322 msgid "Financial Information="
1330 msgid "Not Available"
1334 msgid "Meets Criteria="
1337 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1341 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1346 msgid "Digital Signature"
1350 msgid "Non-Repudiation"
1354 msgid "Key Encipherment"
1358 msgid "Data Encipherment"
1362 msgid "Key Agreement"
1366 msgid "Certificate Signing"
1370 msgid "Off-line CRL Signing"
1378 msgid "Encipher Only"
1382 msgid "Decipher Only"
1386 msgid "SSL Client Authentication"
1390 msgid "SSL Server Authentication"
1410 msgid "Signature CA"
1414 msgid "Certificate Policy"
1418 msgid "Policy Identifier: "
1422 msgid "Policy Qualifier Info"
1426 msgid "Policy Qualifier Id="
1434 msgid "Notice Reference"
1438 msgid "Organization="
1442 msgid "Notice Number="
1446 msgid "Notice Text="
1449 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1455 msgid "Certificate Information"
1457 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1459 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1464 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1465 "altered or corrupted."
1470 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1471 "trusted root certificate store."
1475 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1480 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1481 msgstr "'%s' ei löydy."
1484 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1488 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1508 msgid "This certificate has an invalid signature."
1512 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1516 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1520 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1524 msgid "This certificate is OK."
1535 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1540 msgid "Version 1 Fields Only"
1544 msgid "Extensions Only"
1548 msgid "Critical Extensions Only"
1553 msgid "Properties Only"
1555 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1557 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1561 msgid "Serial number"
1585 msgid "%s (%d bits)"
1593 msgid "Enhanced key usage (property)"
1597 msgid "Friendly name"
1600 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1606 msgid "Certificate Properties"
1607 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1610 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1614 msgid "The OID you entered already exists."
1618 msgid "Select Certificate Store"
1622 msgid "Please select a certificate store."
1626 msgid "Certificate Import Wizard"
1631 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1632 "select another file."
1636 msgid "File to Import"
1640 msgid "Specify the file you want to import."
1643 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1644 msgid "Certificate Store"
1649 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1650 "lists, and certificate trust lists."
1654 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1658 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1661 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1662 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1665 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1666 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1670 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1674 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1678 msgid "Please select a file."
1682 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1686 msgid "Could not open "
1690 msgid "Determined by the program"
1694 msgid "Please select a store"
1698 msgid "Certificate Store Selected"
1702 msgid "Automatically determined by the program"
1705 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1713 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1715 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1719 msgid "Certificate Revocation List"
1723 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1727 msgid "Personal Information Exchange"
1731 msgid "The import was successful."
1735 msgid "The import failed."
1743 msgid "<Advanced Purposes>"
1755 msgid "Expiration Date"
1759 msgid "Friendly Name"
1762 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1768 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1769 "sign messages with it.\n"
1770 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1776 "sign messages with them.\n"
1777 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1782 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1783 "verify messages signed with it.\n"
1784 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1796 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1798 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1803 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1805 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1810 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1811 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1817 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1818 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1824 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1830 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1831 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1835 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1839 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1843 msgid "Certificates"
1847 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1851 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1856 "Ensures software came from software publisher\n"
1857 "Protects software from alteration after publication"
1861 msgid "Protects e-mail messages"
1865 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1869 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1873 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1877 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1881 msgid "Private Key Archival"
1885 msgid "Certificate Export Wizard"
1890 msgid "Export Format"
1894 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1898 msgid "Export Filename"
1902 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1906 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1910 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1914 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1918 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1922 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1926 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1935 msgid "Include all certificates in certificate path"
1943 msgid "The export was successful."
1947 msgid "The export failed."
1951 msgid "Export Private Key"
1956 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1961 msgid "Enter Password"
1965 msgid "You may password-protect a private key."
1969 msgid "The passwords do not match."
1973 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1977 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1981 msgid "Default DirectSound"
1985 msgid "DirectSound: %s"
1989 msgid "Default WaveOut Device"
1993 msgid "Default MidiOut Device"
2006 msgid "Regional Setting"
2010 msgid "%uMB used, %uMB available"
2017 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2028 msgctxt "table of contents"
2036 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2038 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2041 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2045 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2050 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2054 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2056 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2063 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2087 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2091 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2093 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2096 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2100 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2106 msgctxt "table of contents"
2114 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2118 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2122 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2123 msgid "Cinepak Video codec"
2126 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2127 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2132 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2137 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2141 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2145 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2147 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2150 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2152 msgstr "Talleta &nimellä..."
2156 msgid "Print &format..."
2164 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2166 msgid "Print previe&w"
2167 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2169 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2173 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2175 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2178 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2183 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2184 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2193 msgid "&Standard bar"
2197 msgid "&Address bar"
2200 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2205 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2207 msgid "&Add to Favorites..."
2208 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2210 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2211 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
2212 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2217 msgid "&About Internet Explorer"
2226 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2236 msgid "Internet Settings"
2240 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2244 msgid "Security settings for zone: "
2273 msgid "Error converting object to primitive type"
2277 msgid "Invalid procedure call or argument"
2281 msgid "Subscript out of range"
2285 msgid "Automation server can't create object"
2289 msgid "Object doesn't support this property or method"
2293 msgid "Object doesn't support this action"
2297 msgid "Argument not optional"
2301 msgid "Syntax error"
2305 msgid "Expected ';'"
2309 msgid "Expected '('"
2313 msgid "Expected ')'"
2317 msgid "Unterminated string constant"
2321 msgid "Conditional compilation is turned off"
2325 msgid "Number expected"
2329 msgid "Function expected"
2333 msgid "'[object]' is not a date object"
2337 msgid "Object expected"
2341 msgid "Illegal assignment"
2345 msgid "'|' is undefined"
2349 msgid "Boolean object expected"
2353 msgid "VBArray object expected"
2357 msgid "JScript object expected"
2361 msgid "Syntax error in regular expression"
2365 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2369 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2373 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2377 msgid "Array object expected"
2385 msgid "Invalid function\n"
2390 msgid "File not found\n"
2391 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2395 msgid "Path not found\n"
2396 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2399 msgid "Too many open files\n"
2403 msgid "Access denied\n"
2407 msgid "Invalid handle\n"
2411 msgid "Memory trashed\n"
2416 msgid "Not enough memory\n"
2417 msgstr "Muisti loppu."
2420 msgid "Invalid block\n"
2424 msgid "Bad environment\n"
2428 msgid "Bad format\n"
2432 msgid "Invalid access\n"
2436 msgid "Invalid data\n"
2441 msgid "Out of memory\n"
2442 msgstr "Muisti loppu."
2445 msgid "Invalid drive\n"
2449 msgid "Can't delete current directory\n"
2453 msgid "Not same device\n"
2457 msgid "No more files\n"
2461 msgid "Write protected\n"
2473 msgid "Bad command\n"
2481 msgid "Bad length\n"
2484 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2485 msgid "Seek error\n"
2489 msgid "Not DOS disk\n"
2494 msgid "Sector not found\n"
2495 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2499 msgid "Out of paper\n"
2500 msgstr "Paperi loppu; "
2504 msgid "Write fault\n"
2506 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2508 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2513 msgid "Read fault\n"
2515 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2517 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2521 msgid "General failure\n"
2525 msgid "Sharing violation\n"
2530 msgid "Lock violation\n"
2534 msgid "Wrong disk\n"
2538 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2543 msgid "End of file\n"
2544 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2546 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2551 msgid "Request not supported\n"
2555 msgid "Remote machine not listening\n"
2559 msgid "Duplicate network name\n"
2563 msgid "Bad network path\n"
2567 msgid "Network busy\n"
2572 msgid "Device does not exist\n"
2573 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2576 msgid "Too many commands\n"
2580 msgid "Adaptor hardware error\n"
2584 msgid "Bad network response\n"
2588 msgid "Unexpected network error\n"
2592 msgid "Bad remote adaptor\n"
2596 msgid "Print queue full\n"
2600 msgid "No spool space\n"
2605 msgid "Print canceled\n"
2610 msgid "Network name deleted\n"
2614 msgid "Network access denied\n"
2618 msgid "Bad device type\n"
2622 msgid "Bad network name\n"
2626 msgid "Too many network names\n"
2630 msgid "Too many network sessions\n"
2634 msgid "Sharing paused\n"
2638 msgid "Request not accepted\n"
2642 msgid "Redirector paused\n"
2647 msgid "File exists\n"
2648 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2651 msgid "Cannot create\n"
2655 msgid "Int24 failure\n"
2659 msgid "Out of structures\n"
2663 msgid "Already assigned\n"
2666 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2667 msgid "Invalid password\n"
2672 msgid "Invalid parameter\n"
2673 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2677 msgid "Net write fault\n"
2681 msgid "No process slots\n"
2685 msgid "Too many semaphores\n"
2689 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2693 msgid "Semaphore is set\n"
2697 msgid "Too many semaphore requests\n"
2701 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2705 msgid "Semaphore owner died\n"
2709 msgid "Semaphore user limit\n"
2714 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2715 msgstr "Anna levy %s"
2718 msgid "Drive locked\n"
2722 msgid "Broken pipe\n"
2727 msgid "Open failed\n"
2728 msgstr "Avaa tiedosto"
2731 msgid "Buffer overflow\n"
2735 msgid "No more search handles\n"
2739 msgid "Invalid target handle\n"
2743 msgid "Invalid IOCTL\n"
2747 msgid "Invalid verify switch\n"
2751 msgid "Bad driver level\n"
2756 msgid "Call not implemented\n"
2757 msgstr "Ei käytettävissä"
2760 msgid "Semaphore timeout\n"
2765 msgid "Insufficient buffer\n"
2766 msgstr "Di&gitaalinen"
2769 msgid "Invalid name\n"
2773 msgid "Invalid level\n"
2777 msgid "No volume label\n"
2782 msgid "Module not found\n"
2783 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2787 msgid "Procedure not found\n"
2788 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2791 msgid "No children to wait for\n"
2795 msgid "Child process has not completed\n"
2799 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2803 msgid "Negative seek\n"
2807 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2811 msgid "Drive is already JOINed\n"
2815 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2819 msgid "Drive is not JOINed\n"
2823 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2827 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2831 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2835 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2839 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2844 msgid "Drive is busy\n"
2848 msgid "Same drive\n"
2852 msgid "Not toplevel directory\n"
2856 msgid "Directory is not empty\n"
2860 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2864 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2868 msgid "Path is busy\n"
2872 msgid "Already a SUBST target\n"
2876 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2880 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2884 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2888 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2892 msgid "Volume label too long\n"
2896 msgid "Too many TCBs\n"
2900 msgid "Signal refused\n"
2904 msgid "Segment discarded\n"
2908 msgid "Segment not locked\n"
2912 msgid "Bad thread ID address\n"
2916 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2920 msgid "Path is invalid\n"
2924 msgid "Signal pending\n"
2928 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2932 msgid "Lock failed\n"
2936 msgid "Resource in use\n"
2941 msgid "Cancel violation\n"
2943 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2945 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2949 msgid "Atomic locks not supported\n"
2953 msgid "Invalid segment number\n"
2957 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2962 msgid "File already exists\n"
2963 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2966 msgid "Invalid flag number\n"
2971 msgid "Semaphore name not found\n"
2972 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2975 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2979 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2983 msgid "Invalid module type for %1\n"
2987 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2991 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2995 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2999 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3003 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3007 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3011 msgid "IOPL not enabled\n"
3015 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3019 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3023 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3027 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3031 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3035 msgid "Environment variable not found\n"
3039 msgid "No signal sent\n"
3043 msgid "File name is too long\n"
3047 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3051 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3055 msgid "Invalid signal number\n"
3059 msgid "Error setting signal handler\n"
3063 msgid "Segment locked\n"
3067 msgid "Too many modules\n"
3071 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3075 msgid "Machine type mismatch\n"
3087 msgid "Pipe closed\n"
3092 msgid "Pipe not connected\n"
3093 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3097 msgid "More data available\n"
3098 msgstr "Ei saatavilla; "
3102 msgid "Session canceled\n"
3103 msgstr "Avaa tiedosto"
3106 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3110 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3115 msgid "No more data available\n"
3116 msgstr "Ei saatavilla; "
3119 msgid "Cannot use Copy API\n"
3123 msgid "Directory name invalid\n"
3127 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3131 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3135 msgid "Extended attribute table full\n"
3139 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3143 msgid "Extended attributes not supported\n"
3147 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3151 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3155 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3159 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3163 msgid "Invalid oplock message received\n"
3167 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3171 msgid "Invalid address\n"
3175 msgid "Arithmetic overflow\n"
3179 msgid "Pipe connected\n"
3183 msgid "Pipe listening\n"
3187 msgid "Extended attribute access denied\n"
3192 msgid "I/O operation aborted\n"
3196 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3200 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3204 msgid "No access to memory location\n"
3208 msgid "Swap error\n"
3212 msgid "Stack overflow\n"
3216 msgid "Invalid message\n"
3220 msgid "Cannot complete\n"
3224 msgid "Invalid flags\n"
3228 msgid "Unrecognised volume\n"
3232 msgid "File invalid\n"
3236 msgid "Cannot run full-screen\n"
3240 msgid "Nonexistent token\n"
3244 msgid "Registry corrupt\n"
3248 msgid "Invalid key\n"
3253 msgid "Can't open registry key\n"
3254 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3257 msgid "Can't read registry key\n"
3261 msgid "Can't write registry key\n"
3265 msgid "Registry has been recovered\n"
3270 msgid "Registry is corrupt\n"
3271 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3274 msgid "I/O to registry failed\n"
3279 msgid "Not registry file\n"
3280 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3284 msgid "Key deleted\n"
3288 msgid "No registry log space\n"
3292 msgid "Registry key has subkeys\n"
3296 msgid "Subkey must be volatile\n"
3300 msgid "Notify change request in progress\n"
3304 msgid "Dependent services are running\n"
3308 msgid "Invalid service control\n"
3312 msgid "Service request timeout\n"
3316 msgid "Cannot create service thread\n"
3320 msgid "Service database locked\n"
3324 msgid "Service already running\n"
3328 msgid "Invalid service account\n"
3332 msgid "Service is disabled\n"
3336 msgid "Circular dependency\n"
3341 msgid "Service does not exist\n"
3342 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3345 msgid "Service cannot accept control message\n"
3349 msgid "Service not active\n"
3353 msgid "Service controller connect failed\n"
3357 msgid "Exception in service\n"
3362 msgid "Database does not exist\n"
3363 msgstr "Kansiota ei ole"
3366 msgid "Service-specific error\n"
3370 msgid "Process aborted\n"
3374 msgid "Service dependency failed\n"
3378 msgid "Service login failed\n"
3382 msgid "Service start-hang\n"
3386 msgid "Invalid service lock\n"
3390 msgid "Service marked for delete\n"
3394 msgid "Service exists\n"
3398 msgid "System running last-known-good config\n"
3402 msgid "Service dependency deleted\n"
3406 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3410 msgid "Service not started since last boot\n"
3414 msgid "Duplicate service name\n"
3418 msgid "Different service account\n"
3422 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3426 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3430 msgid "No recovery program for service\n"
3435 msgid "Service not implemented by exe\n"
3436 msgstr "Ei käytettävissä"
3439 msgid "End of media\n"
3443 msgid "Filemark detected\n"
3447 msgid "Beginning of media\n"
3451 msgid "Setmark detected\n"
3455 msgid "No data detected\n"
3459 msgid "Partition failure\n"
3463 msgid "Invalid block length\n"
3467 msgid "Device not partitioned\n"
3471 msgid "Unable to lock media\n"
3475 msgid "Unable to unload media\n"
3479 msgid "Media changed\n"
3483 msgid "I/O bus reset\n"
3487 msgid "No media in drive\n"
3491 msgid "No Unicode translation\n"
3495 msgid "DLL init failed\n"
3499 msgid "Shutdown in progress\n"
3503 msgid "No shutdown in progress\n"
3507 msgid "I/O device error\n"
3511 msgid "No serial devices found\n"
3515 msgid "Shared IRQ busy\n"
3519 msgid "Serial I/O completed\n"
3523 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3527 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3531 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3536 msgid "Unknown floppy error\n"
3537 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3540 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3544 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3548 msgid "Hard disk operation failed\n"
3552 msgid "Hard disk reset failed\n"
3556 msgid "End of tape media\n"
3560 msgid "Not enough server memory\n"
3564 msgid "Possible deadlock\n"
3568 msgid "Incorrect alignment\n"
3572 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3576 msgid "Set-power-state failed\n"
3580 msgid "Too many links\n"
3584 msgid "Newer windows version needed\n"
3588 msgid "Wrong operating system\n"
3592 msgid "Single-instance application\n"
3597 msgid "Real-mode application\n"
3601 msgid "Invalid DLL\n"
3605 msgid "No associated application\n"
3609 msgid "DDE failure\n"
3614 msgid "DLL not found\n"
3615 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3619 msgid "Out of user handles\n"
3620 msgstr "Muisti loppu."
3623 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3627 msgid "The source element is empty\n"
3631 msgid "The destination element is full\n"
3635 msgid "The element address is invalid\n"
3639 msgid "The magazine is not present\n"
3643 msgid "The device needs reinitialization\n"
3647 msgid "The device requires cleaning\n"
3652 msgid "The device door is open\n"
3653 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3657 msgid "The device is not connected\n"
3658 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3662 msgid "Element not found\n"
3663 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3667 msgid "No match found\n"
3668 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3672 msgid "Property set not found\n"
3673 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3677 msgid "Point not found\n"
3678 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3681 msgid "No running tracking service\n"
3685 msgid "No such volume ID\n"
3689 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3693 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3697 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3702 msgid "The journal is being deleted\n"
3706 msgid "The journal is not active\n"
3710 msgid "Potential matching file found\n"
3714 msgid "The journal entry was deleted\n"
3718 msgid "Invalid device name\n"
3723 msgid "Connection unavailable\n"
3724 msgstr "Ei saatavilla; "
3727 msgid "Device already remembered\n"
3731 msgid "No network or bad path\n"
3735 msgid "Invalid network provider name\n"
3739 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3743 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3747 msgid "Not a container\n"
3751 msgid "Extended error\n"
3755 msgid "Invalid group name\n"
3760 msgid "Invalid computer name\n"
3761 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3764 msgid "Invalid event name\n"
3768 msgid "Invalid domain name\n"
3772 msgid "Invalid service name\n"
3776 msgid "Invalid network name\n"
3781 msgid "Invalid share name\n"
3782 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3785 msgid "Invalid message name\n"
3789 msgid "Invalid message destination\n"
3793 msgid "Session credential conflict\n"
3797 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3801 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3805 msgid "No network\n"
3810 msgid "Operation canceled by user\n"
3811 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
3814 msgid "File has a user-mapped section\n"
3817 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3819 msgid "Connection refused\n"
3820 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3823 msgid "Connection gracefully closed\n"
3827 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3831 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3836 msgid "Connection invalid\n"
3837 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3840 msgid "Connection is active\n"
3844 msgid "Network unreachable\n"
3848 msgid "Host unreachable\n"
3852 msgid "Protocol unreachable\n"
3856 msgid "Port unreachable\n"
3860 msgid "Request aborted\n"
3865 msgid "Connection aborted\n"
3866 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3869 msgid "Please retry operation\n"
3873 msgid "Connection count limit reached\n"
3877 msgid "Login time restriction\n"
3881 msgid "Login workstation restriction\n"
3885 msgid "Incorrect network address\n"
3889 msgid "Service already registered\n"
3894 msgid "Service not found\n"
3895 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3898 msgid "User not authenticated\n"
3902 msgid "User not logged on\n"
3906 msgid "Continue work in progress\n"
3910 msgid "Already initialised\n"
3914 msgid "No more local devices\n"
3919 msgid "The site does not exist\n"
3920 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3924 msgid "The domain controller already exists\n"
3925 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3929 msgid "Supported only when connected\n"
3930 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3933 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3937 msgid "The user profile is invalid\n"
3941 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3945 msgid "Not all privileges assigned\n"
3949 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3953 msgid "No quotas for account\n"
3957 msgid "Local user session key\n"
3961 msgid "Password too complex for LM\n"
3966 msgid "Unknown revision\n"
3967 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3970 msgid "Incompatible revision levels\n"
3974 msgid "Invalid owner\n"
3978 msgid "Invalid primary group\n"
3982 msgid "No impersonation token\n"
3986 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3990 msgid "No logon servers available\n"
3994 msgid "No such logon session\n"
3998 msgid "No such privilege\n"
4002 msgid "Privilege not held\n"
4006 msgid "Invalid account name\n"
4010 msgid "User already exists\n"
4014 msgid "No such user\n"
4018 msgid "Group already exists\n"
4022 msgid "No such group\n"
4026 msgid "User already in group\n"
4030 msgid "User not in group\n"
4034 msgid "Can't delete last admin user\n"
4038 msgid "Wrong password\n"
4042 msgid "Ill-formed password\n"
4046 msgid "Password restriction\n"
4050 msgid "Logon failure\n"
4054 msgid "Account restriction\n"
4058 msgid "Invalid logon hours\n"
4062 msgid "Invalid workstation\n"
4066 msgid "Password expired\n"
4071 msgid "Account disabled\n"
4072 msgstr "ei käytössä"
4075 msgid "No security ID mapped\n"
4079 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4083 msgid "LUIDs exhausted\n"
4087 msgid "Invalid sub authority\n"
4091 msgid "Invalid ACL\n"
4095 msgid "Invalid SID\n"
4099 msgid "Invalid security descriptor\n"
4103 msgid "Bad inherited ACL\n"
4108 msgid "Server disabled\n"
4109 msgstr "ei käytössä"
4112 msgid "Server not disabled\n"
4116 msgid "Invalid ID authority\n"
4120 msgid "Allotted space exceeded\n"
4124 msgid "Invalid group attributes\n"
4128 msgid "Bad impersonation level\n"
4132 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4136 msgid "Bad validation class\n"
4140 msgid "Bad token type\n"
4144 msgid "No security on object\n"
4148 msgid "Can't access domain information\n"
4152 msgid "Invalid server state\n"
4156 msgid "Invalid domain state\n"
4160 msgid "Invalid domain role\n"
4164 msgid "No such domain\n"
4168 msgid "Domain already exists\n"
4172 msgid "Domain limit exceeded\n"
4176 msgid "Internal database corruption\n"
4180 msgid "Internal error\n"
4184 msgid "Generic access types not mapped\n"
4188 msgid "Bad descriptor format\n"
4192 msgid "Not a logon process\n"
4196 msgid "Logon session ID exists\n"
4200 msgid "Unknown authentication package\n"
4204 msgid "Bad logon session state\n"
4208 msgid "Logon session ID collision\n"
4212 msgid "Invalid logon type\n"
4217 msgid "Cannot impersonate\n"
4218 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4222 msgid "Invalid transaction state\n"
4223 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4226 msgid "Security DB commit failure\n"
4231 msgid "Account is built-in\n"
4232 msgstr "natiivi, sisäinen"
4235 msgid "Group is built-in\n"
4239 msgid "User is built-in\n"
4243 msgid "Group is primary for user\n"
4247 msgid "Token already in use\n"
4251 msgid "No such local group\n"
4255 msgid "User not in local group\n"
4259 msgid "User already in local group\n"
4263 msgid "Local group already exists\n"
4266 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4267 msgid "Logon type not granted\n"
4271 msgid "Too many secrets\n"
4275 msgid "Secret too long\n"
4279 msgid "Internal security DB error\n"
4283 msgid "Too many context IDs\n"
4287 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4291 msgid "No such member\n"
4295 msgid "Invalid member\n"
4299 msgid "Too many SIDs\n"
4303 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4307 msgid "No inheritable components\n"
4311 msgid "File or directory corrupt\n"
4315 msgid "Disk is corrupt\n"
4319 msgid "No user session key\n"
4323 msgid "Licence quota exceeded\n"
4327 msgid "Wrong target name\n"
4331 msgid "Mutual authentication failed\n"
4335 msgid "Time skew between client and server\n"
4339 msgid "Invalid window handle\n"
4343 msgid "Invalid menu handle\n"
4347 msgid "Invalid cursor handle\n"
4351 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4355 msgid "Invalid hook handle\n"
4359 msgid "Invalid DWP handle\n"
4363 msgid "Can't create top-level child window\n"
4367 msgid "Can't find window class\n"
4371 msgid "Window owned by another thread\n"
4375 msgid "Hotkey already registered\n"
4379 msgid "Class already exists\n"
4384 msgid "Class does not exist\n"
4385 msgstr "Kansiota ei ole"
4389 msgid "Class has open windows\n"
4390 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4393 msgid "Invalid index\n"
4397 msgid "Invalid icon handle\n"
4401 msgid "Private dialog index\n"
4406 msgid "List box ID not found\n"
4407 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4410 msgid "No wildcard characters\n"
4414 msgid "Clipboard not open\n"
4418 msgid "Hotkey not registered\n"
4422 msgid "Not a dialog window\n"
4427 msgid "Control ID not found\n"
4428 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4431 msgid "Invalid combobox message\n"
4435 msgid "Not a combobox window\n"
4439 msgid "Invalid edit height\n"
4444 msgid "DC not found\n"
4445 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4448 msgid "Invalid hook filter\n"
4452 msgid "Invalid filter procedure\n"
4456 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4460 msgid "Global-only hook procedure\n"
4464 msgid "Journal hook already set\n"
4468 msgid "Hook procedure not installed\n"
4473 msgid "Invalid list box message\n"
4474 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4477 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4481 msgid "No tab stops on this list box\n"
4485 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4489 msgid "Child window menus not allowed\n"
4493 msgid "Window has no system menu\n"
4498 msgid "Invalid message box style\n"
4499 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4502 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4506 msgid "Screen already locked\n"
4510 msgid "Window handles have different parents\n"
4514 msgid "Not a child window\n"
4518 msgid "Invalid GW command\n"
4522 msgid "Invalid thread ID\n"
4526 msgid "Not an MDI child window\n"
4530 msgid "Popup menu already active\n"
4535 msgid "No scrollbars\n"
4536 msgstr "Vieritä Tänne"
4539 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4543 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4547 msgid "No system resources\n"
4551 msgid "No non-paged system resources\n"
4555 msgid "No paged system resources\n"
4559 msgid "No working set quota\n"
4563 msgid "No page file quota\n"
4567 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4572 msgid "Menu item not found\n"
4573 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4577 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4578 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4581 msgid "Hook type not allowed\n"
4585 msgid "Interactive window station required\n"
4594 msgid "Invalid monitor handle\n"
4595 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4598 msgid "Event log file corrupt\n"
4602 msgid "Event log can't start\n"
4606 msgid "Event log file full\n"
4610 msgid "Event log file changed\n"
4615 msgid "Installer service failed.\n"
4616 msgstr "Tilaa jäljellä"
4620 msgid "Installation aborted by user\n"
4621 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4624 msgid "Installation failure\n"
4628 msgid "Installation suspended\n"
4633 msgid "Unknown product\n"
4634 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4638 msgid "Unknown feature\n"
4639 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4643 msgid "Unknown component\n"
4644 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4648 msgid "Unknown property\n"
4649 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4653 msgid "Invalid handle state\n"
4654 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4658 msgid "Bad configuration\n"
4659 msgstr "Winen asetukset"
4662 msgid "Index is missing\n"
4667 msgid "Installation source is missing\n"
4668 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4671 msgid "Wrong installation package version\n"
4675 msgid "Product uninstalled\n"
4680 msgid "Invalid query syntax\n"
4681 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4685 msgid "Invalid field\n"
4686 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4689 msgid "Device removed\n"
4693 msgid "Installation already running\n"
4697 msgid "Installation package failed to open\n"
4701 msgid "Installation package is invalid\n"
4705 msgid "Installer user interface failed\n"
4709 msgid "Failed to open installation log file\n"
4714 msgid "Installation language not supported\n"
4718 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4722 msgid "Installation package rejected\n"
4726 msgid "Function could not be called\n"
4731 msgid "Function failed\n"
4732 msgstr "Avaa tiedosto"
4736 msgid "Invalid table\n"
4737 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4740 msgid "Data type mismatch\n"
4743 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4744 msgid "Unsupported type\n"
4749 msgid "Creation failed\n"
4750 msgstr "Avaa tiedosto"
4753 msgid "Temporary directory not writable\n"
4758 msgid "Installation platform not supported\n"
4763 msgid "Installer not used\n"
4764 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4767 msgid "Failed to open the patch package\n"
4772 msgid "Invalid patch package\n"
4773 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4776 msgid "Unsupported patch package\n"
4780 msgid "Another version is installed\n"
4785 msgid "Invalid command line\n"
4786 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4789 msgid "Remote installation not allowed\n"
4793 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4797 msgid "Invalid string binding\n"
4801 msgid "Wrong kind of binding\n"
4805 msgid "Invalid binding\n"
4809 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4813 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4817 msgid "Invalid string UUID\n"
4821 msgid "Invalid endpoint format\n"
4825 msgid "Invalid network address\n"
4830 msgid "No endpoint found\n"
4831 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4834 msgid "Invalid timeout value\n"
4839 msgid "Object UUID not found\n"
4840 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4843 msgid "UUID already registered\n"
4847 msgid "UUID type already registered\n"
4851 msgid "Server already listening\n"
4855 msgid "No protocol sequences registered\n"
4859 msgid "RPC server not listening\n"
4863 msgid "Unknown manager type\n"
4868 msgid "Unknown interface\n"
4869 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4872 msgid "No bindings\n"
4876 msgid "No protocol sequences\n"
4880 msgid "Can't create endpoint\n"
4885 msgid "Out of resources\n"
4886 msgstr "Muisti loppu."
4889 msgid "RPC server unavailable\n"
4893 msgid "RPC server too busy\n"
4897 msgid "Invalid network options\n"
4901 msgid "No RPC call active\n"
4905 msgid "RPC call failed\n"
4909 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4913 msgid "RPC protocol error\n"
4917 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4921 msgid "Invalid tag\n"
4925 msgid "Invalid array bounds\n"
4929 msgid "No entry name\n"
4933 msgid "Invalid name syntax\n"
4937 msgid "Unsupported name syntax\n"
4941 msgid "No network address\n"
4945 msgid "Duplicate endpoint\n"
4949 msgid "Unknown authentication type\n"
4953 msgid "Maximum calls too low\n"
4957 msgid "String too long\n"
4961 msgid "Protocol sequence not found\n"
4965 msgid "Procedure number out of range\n"
4969 msgid "Binding has no authentication data\n"
4973 msgid "Unknown authentication service\n"
4977 msgid "Unknown authentication level\n"
4981 msgid "Invalid authentication identity\n"
4985 msgid "Unknown authorisation service\n"
4989 msgid "Invalid entry\n"
4993 msgid "Can't perform operation\n"
4997 msgid "Endpoints not registered\n"
5001 msgid "Nothing to export\n"
5005 msgid "Incomplete name\n"
5010 msgid "Invalid version option\n"
5011 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5014 msgid "No more members\n"
5018 msgid "Not all objects unexported\n"
5023 msgid "Interface not found\n"
5024 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5027 msgid "Entry already exists\n"
5032 msgid "Entry not found\n"
5033 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5037 msgid "Name service unavailable\n"
5038 msgstr "Tilaa jäljellä"
5041 msgid "Invalid network address family\n"
5046 msgid "Operation not supported\n"
5050 msgid "No security context available\n"
5054 msgid "RPCInternal error\n"
5058 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5062 msgid "Address error\n"
5066 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5070 msgid "Floating-point underflow\n"
5074 msgid "Floating-point overflow\n"
5078 msgid "No more entries\n"
5082 msgid "Character translation table open failed\n"
5086 msgid "Character translation table file too small\n"
5090 msgid "Null context handle\n"
5094 msgid "Context handle damaged\n"
5098 msgid "Binding handle mismatch\n"
5102 msgid "Cannot get call handle\n"
5106 msgid "Null reference pointer\n"
5110 msgid "Enumeration value out of range\n"
5114 msgid "Byte count too small\n"
5118 msgid "Bad stub data\n"
5122 msgid "Invalid user buffer\n"
5126 msgid "Unrecognised media\n"
5130 msgid "No trust secret\n"
5134 msgid "No trust SAM account\n"
5138 msgid "Trusted domain failure\n"
5142 msgid "Trusted relationship failure\n"
5146 msgid "Trust logon failure\n"
5150 msgid "RPC call already in progress\n"
5154 msgid "NETLOGON is not started\n"
5158 msgid "Account expired\n"
5162 msgid "Redirector has open handles\n"
5166 msgid "Printer driver already installed\n"
5171 msgid "Unknown port\n"
5172 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5176 msgid "Unknown printer driver\n"
5177 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5181 msgid "Unknown print processor\n"
5182 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5185 msgid "Invalid separator file\n"
5189 msgid "Invalid priority\n"
5194 msgid "Invalid printer name\n"
5195 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5198 msgid "Printer already exists\n"
5202 msgid "Invalid printer command\n"
5207 msgid "Invalid data type\n"
5208 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5211 msgid "Invalid environment\n"
5215 msgid "No more bindings\n"
5219 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5223 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5227 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5231 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5235 msgid "Server has open handles\n"
5239 msgid "Resource data not found\n"
5243 msgid "Resource type not found\n"
5247 msgid "Resource name not found\n"
5251 msgid "Resource language not found\n"
5255 msgid "Not enough quota\n"
5259 msgid "No interfaces\n"
5263 msgid "RPC call canceled\n"
5268 msgid "Binding incomplete\n"
5269 msgstr "Ei käytettävissä"
5272 msgid "RPC comm failure\n"
5276 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5280 msgid "No principal name registered\n"
5284 msgid "Not an RPC error\n"
5288 msgid "UUID is local only\n"
5292 msgid "Security package error\n"
5297 msgid "Thread not canceled\n"
5298 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5301 msgid "Invalid handle operation\n"
5305 msgid "Wrong serialising package version\n"
5309 msgid "Wrong stub version\n"
5313 msgid "Invalid pipe object\n"
5317 msgid "Wrong pipe order\n"
5321 msgid "Wrong pipe version\n"
5326 msgid "Group member not found\n"
5327 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5330 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5334 msgid "Invalid object\n"
5338 msgid "Invalid time\n"
5342 msgid "Invalid form name\n"
5346 msgid "Invalid form size\n"
5350 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5355 msgid "Printer deleted\n"
5360 msgid "Invalid printer state\n"
5361 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5364 msgid "User must change password\n"
5369 msgid "Domain controller not found\n"
5370 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5373 msgid "Account locked out\n"
5377 msgid "Invalid pixel format\n"
5381 msgid "Invalid driver\n"
5386 msgid "Invalid object resolver set\n"
5387 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5390 msgid "Incomplete RPC send\n"
5394 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5398 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5402 msgid "RPC pipe closed\n"
5406 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5410 msgid "No data on RPC pipe\n"
5415 msgid "No site name available\n"
5416 msgstr "Ei saatavilla; "
5419 msgid "The file cannot be accessed\n"
5424 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5425 msgstr "'%s' ei löydy."
5428 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5432 msgid "Not all objects could be exported\n"
5437 msgid "The interface could not be exported\n"
5438 msgstr "'%s' ei löydy."
5442 msgid "The profile could not be added\n"
5443 msgstr "'%s' ei löydy."
5447 msgid "The profile element could not be added\n"
5448 msgstr "'%s' ei löydy."
5452 msgid "The profile element could not be removed\n"
5453 msgstr "'%s' ei löydy."
5457 msgid "The group element could not be added\n"
5458 msgstr "'%s' ei löydy."
5462 msgid "The group element could not be removed\n"
5463 msgstr "'%s' ei löydy."
5467 msgid "The username could not be found\n"
5468 msgstr "'%s' ei löydy."
5470 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5472 msgstr "Paikallinen Portti"
5475 msgid "Local Monitor"
5479 msgid "'%s' is not a valid port name"
5483 msgid "Port %s already exists"
5487 msgid "This port has no options to configure"
5491 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5499 msgid "Entire Network"
5503 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5504 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5507 msgid "HTML Document"
5508 msgstr "HTML Dokumentti"
5511 msgid "Downloading from %s..."
5520 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5521 "file path and try again."
5523 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5527 msgid "path %s not found"
5528 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5531 msgid "insert disk %s"
5532 msgstr "Anna levy %s"
5537 "Windows Installer %s\n"
5540 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5542 "Install a product:\n"
5543 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5544 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5545 "\t/a package [property]\n"
5546 "Repair an installation:\n"
5547 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5548 "Uninstall a product:\n"
5549 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5550 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5551 "Advertise a product:\n"
5552 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5554 "\t/p patch_package [property]\n"
5555 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5556 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5557 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5558 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5559 "Register MSI Service:\n"
5561 "Unregister MSI Service:\n"
5563 "Display this help:\n"
5567 "Windows Installer %s\n"
5570 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5573 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5574 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5575 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5577 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5579 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5580 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5581 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5582 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5584 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5585 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5586 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5587 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5588 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5589 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5591 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5593 "Näytä tämä ohje:\n"
5598 msgid "enter which folder contains %s"
5599 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5602 msgid "install source for feature missing"
5603 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5606 msgid "network drive for feature missing"
5607 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5610 msgid "feature from:"
5611 msgstr "Ominaisuus:"
5614 msgid "choose which folder contains %s"
5615 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5618 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5623 "Wine MS-RLE video codec\n"
5624 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5628 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5632 msgid "Wine Video 1 video codec"
5636 msgid "unknown object"
5642 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5651 msgstr "Vieritä Tänne"
5676 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5702 msgstr "HTML Dokumentti"
5742 msgid "column header"
5767 msgid "help balloon"
5787 msgid "outline item"
5795 msgid "property page"
5819 msgid "check button"
5823 msgid "radio button"
5835 msgid "progress bar"
5843 msgid "hot key field"
5862 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5864 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5872 msgid "drop down button"
5880 msgid "grid drop down button"
5888 msgid "page tab list"
5897 msgid "split button"
5900 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5905 msgid "outline button"
5908 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5912 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5925 msgid "Insert a new %s object into your document"
5930 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5931 "may activate it using the program which created it."
5934 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
5940 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5950 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5955 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5956 "activate it using %s."
5961 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5962 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
5967 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
5968 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5974 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
5975 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5981 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
5982 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5983 "be reflected in your document."
5987 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5991 msgid "Unknown Type"
5996 msgid "Unknown Source"
5997 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6000 msgid "the program which created it"
6004 msgctxt "unit: pixels"
6009 msgctxt "unit: bits"
6014 msgctxt "unit: dots/inch"
6019 msgctxt "unit: percent"
6024 msgctxt "unit: microseconds"
6029 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6032 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6037 msgid "Copy files from:"
6041 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6049 msgid "&Save Background As..."
6050 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6053 msgid "Set As Back&ground"
6054 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6057 msgid "&Copy Background"
6058 msgstr "&Kopioi Tausta"
6061 msgid "Set as &Desktop Item"
6062 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6064 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6068 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6070 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6073 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6074 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6079 msgid "Create Shor&tcut"
6080 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6082 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6083 msgid "Add to &Favorites..."
6084 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6087 msgid "&View Source"
6088 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6098 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6100 msgstr "&Avaa Linkki"
6102 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6103 msgid "Open Link in &New Window"
6104 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6106 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6107 msgid "Save Target &As..."
6108 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6110 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6111 msgid "&Print Target"
6112 msgstr "T&ulosta Kohde"
6114 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6115 msgid "S&how Picture"
6116 msgstr "&Näytä Kuva"
6118 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6119 msgid "&Save Picture As..."
6120 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6123 msgid "&E-mail Picture..."
6124 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6127 msgid "Pr&int Picture..."
6128 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6131 msgid "&Go to My Pictures"
6132 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6134 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6135 msgid "Set as Back&ground"
6136 msgstr "A&seta Taustaksi"
6138 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6139 msgid "Set as &Desktop Item..."
6140 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6142 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6143 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6147 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6148 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6153 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6155 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6158 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6159 msgid "Copy Shor&tcut"
6160 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6162 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6164 msgstr "Ominaisuu&det"
6166 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6170 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6174 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6176 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6179 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6200 msgid "&Cell Properties"
6201 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6204 msgid "&Table Properties"
6205 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6207 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6211 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6213 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6220 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6224 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6226 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6230 msgid "Open in &New Window"
6231 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6238 msgid "&Save Video As..."
6239 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6241 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6254 msgid "Resource Failures"
6258 msgid "Dump Tracking Info"
6259 msgstr "Dump Tracking Info"
6278 msgid "Dump DisplayTree"
6279 msgstr "Dump DisplayTree"
6282 msgid "Dump FormatCaches"
6283 msgstr "Dump FormatCaches"
6286 msgid "Dump LayoutRects"
6287 msgstr "Dump LayoutRects"
6290 msgid "Memory Monitor"
6294 msgid "Performance Meters"
6302 msgid "&Browse View"
6309 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6311 msgstr "Vieritä Tänne"
6331 msgstr "Vieritä Ylös"
6335 msgstr "Vieritä Alas"
6339 msgstr "Vasen Reuna"
6343 msgstr "Oikea Reuna"
6347 msgstr "Sivu Vasempaan"
6351 msgstr "Sivu Oikeaan"
6355 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6358 msgid "Scroll Right"
6359 msgstr "Vieritä Oikealle"
6362 msgid "Wine Internet Explorer"
6370 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6371 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6372 msgid "Lar&ge Icons"
6373 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6375 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6376 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6377 msgid "S&mall Icons"
6378 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6380 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6384 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6385 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6389 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6390 msgid "Arrange &Icons"
6391 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6395 msgstr "&Nimen mukaan"
6399 msgstr "&Tyypin mukaan"
6403 msgstr "&Koon mukaan"
6407 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6410 msgid "&Auto Arrange"
6411 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6414 msgid "Line up Icons"
6415 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6418 msgid "Paste as Link"
6419 msgstr "Liitä linkiksi"
6421 #: shell32.rc:64 wordpad.rc:210
6427 msgstr "Uusi &kansio"
6431 msgstr "Uusi &linkki"
6435 msgstr "Ominaisuudet"
6439 msgctxt "recycle bin"
6456 msgid "Create &Link"
6457 msgstr "Lu&o linkki"
6459 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6461 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6463 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6464 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6468 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6470 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6475 msgid "&About Control Panel"
6476 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6478 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6482 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6490 #: shell32.rc:138 winefile.rc:175 winefile.rc:117
6492 msgstr "Ominaisuudet"
6495 msgid "Size available"
6496 msgstr "Tilaa jäljellä"
6511 msgid "Original location"
6512 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6515 msgid "Date deleted"
6519 msgid "Control Panel"
6520 msgstr "Ohjauspaneeli"
6526 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6532 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6535 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6536 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6543 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6544 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6547 msgid "Start Menu\\Programs"
6548 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6555 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6556 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6560 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6568 msgstr "Käynnistä-valikko"
6572 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6576 msgstr "Omat videotiedostot"
6586 msgstr "Verkkoympäristö"
6593 msgid "Application Data"
6594 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6598 msgstr "Tulostinympäristö"
6601 msgid "Local Settings\\Application Data"
6602 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6605 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6606 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6613 msgid "Local Settings\\History"
6614 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6617 msgid "Program Files"
6618 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6622 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6625 msgid "Program Files\\Common Files"
6626 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6628 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6633 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6634 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6649 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6650 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6653 msgid "Program Files (x86)"
6654 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6657 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6658 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6664 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6669 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6670 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6673 msgid "Music\\Playlists"
6674 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6676 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6680 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6693 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6694 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6697 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6698 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6701 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6702 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6705 msgid "Music\\Sample Music"
6706 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6709 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6710 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6713 msgid "Music\\Sample Playlists"
6714 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6717 msgid "Videos\\Sample Videos"
6718 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6722 msgstr "Tallennetut pelit"
6737 msgid "AppData\\LocalLow"
6738 msgstr "AppData\\LocalLow"
6741 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6742 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6745 msgid "Error during creation of a new folder"
6746 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6749 msgid "Confirm file deletion"
6750 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6753 msgid "Confirm folder deletion"
6754 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6757 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6758 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6761 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6762 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6765 msgid "Confirm file overwrite"
6766 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6770 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6772 "Do you want to replace it?"
6774 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6776 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6779 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6780 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6784 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6786 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6789 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6790 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6793 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6794 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6797 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6799 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6804 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6806 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6807 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6810 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6812 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6813 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6817 msgstr "Uusi kansio"
6820 msgid "Wine Control Panel"
6821 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6824 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6825 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6828 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6829 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6832 msgid "Executable files (*.exe)"
6833 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6836 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6838 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6842 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6843 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6847 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6848 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6852 msgid "Confirm deletion"
6853 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6858 "A file already exists at the path %1.\n"
6860 "Do you want to replace it?"
6862 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6863 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6868 "A folder already exists at the path %1.\n"
6870 "Do you want to replace it?"
6872 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6873 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6877 msgid "Confirm overwrite"
6878 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6882 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6883 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6884 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6885 "any later version.\n"
6887 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6888 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6889 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6892 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6893 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6894 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6898 msgid "Wine License"
6899 msgstr "Winen lisenssi"
6912 msgctxt "time unit: hours"
6918 msgctxt "time unit: minutes"
6924 msgctxt "time unit: seconds"
6928 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6934 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6938 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6940 msgstr "&Muuta kokoa"
6942 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6946 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6951 msgid "&Close\tAlt-F4"
6952 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6960 msgid "&Close\tCtrl-F4"
6961 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6964 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
6967 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
6972 msgid "&More Windows..."
6973 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
6976 msgid "LAN Connection"
6977 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
6980 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
6984 msgid "The date on the certificate is invalid."
6988 msgid "The name on the certificate does not match the site."
6993 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
6997 msgid "The specified command was carried out."
7001 msgid "Undefined external error."
7005 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7009 msgid "The driver was not enabled."
7014 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7019 msgid "The specified device handle is invalid."
7023 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7028 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7029 "increase available memory, and then try again."
7034 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7035 "which functions and messages the driver supports."
7039 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7043 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7047 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7052 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7053 "Capabilities function to determine the supported formats."
7056 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7058 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7059 "device, or wait until the data is finished playing."
7064 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7065 "header, and then try again."
7070 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7071 "and then try again."
7076 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7077 "header, and then try again."
7082 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7083 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7088 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7089 "transmitted, and then try again."
7094 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7095 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7100 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7101 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7105 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7109 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7113 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7118 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7119 "or contact the device manufacturer."
7123 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7128 "Not enough memory available for this task.\n"
7129 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7135 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7141 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7145 msgid "No command was specified."
7150 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7151 "size of the buffer."
7156 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7161 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7166 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7167 "manufacturer about obtaining a new driver."
7172 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7173 "manufacturer about obtaining a new driver."
7177 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7181 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7186 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7190 msgid "The device driver is not ready."
7194 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7199 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7204 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7209 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7210 "separately to determine which devices caused the error."
7214 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7218 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7222 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7227 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7228 "still connected to the network."
7233 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7234 "device name is spelled correctly."
7239 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7245 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7250 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7255 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7256 "parameter with each 'open' command."
7261 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7262 "Please supply one."
7267 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7268 "documentation for valid formats."
7273 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7278 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7283 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7284 "may be corrupt, or not in the correct format."
7288 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7292 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7296 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7300 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7304 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7309 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7310 "sequence, and then try again."
7315 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7316 "the device is closed, and then try again."
7321 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7322 "characters, followed by a period and an extension."
7327 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7332 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7333 "in Control Panel to install the device."
7338 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7339 "restarting your computer."
7344 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7345 "cannot change directories."
7350 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7355 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7359 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7364 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7369 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7370 "until a wave device is free, and then try again."
7375 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7376 "until the device is free, and then try again."
7381 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7382 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7387 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7388 "until the device is free, and then try again."
7392 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7396 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7401 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7402 "the Drivers option to install the wave device."
7407 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7413 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7414 "the Drivers option to install the wave device."
7419 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7425 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7426 "You can't use them together."
7431 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7437 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7438 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7443 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7444 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7449 msgid "An error occurred with the specified port."
7454 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7455 "these applications; then, try again."
7459 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7464 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7465 "Control Panel to install a MIDI driver."
7469 msgid "There is no display window."
7473 msgid "Could not create or use window."
7478 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7479 "check your disk or network connection."
7484 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7485 "are still connected to the network."
7489 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7490 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7493 msgid "Unable to create the output file."
7494 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7502 msgid "Operations Error"
7506 msgid "Protocol Error"
7510 msgid "Time Limit Exceeded"
7514 msgid "Size Limit Exceeded"
7518 msgid "Compare False"
7522 msgid "Compare True"
7526 msgid "Authentication Method Not Supported"
7530 msgid "Strong Authentication Required"
7534 msgid "Referral (v2)"
7542 msgid "Administration Limit Exceeded"
7546 msgid "Unavailable Critical Extension"
7550 msgid "Confidentiality Required"
7554 msgid "No Such Attribute"
7558 msgid "Undefined Type"
7562 msgid "Inappropriate Matching"
7566 msgid "Constraint Violation"
7570 msgid "Attribute Or Value Exists"
7574 msgid "Invalid Syntax"
7578 msgid "No Such Object"
7582 msgid "Alias Problem"
7586 msgid "Invalid DN Syntax"
7594 msgid "Alias Dereference Problem"
7598 msgid "Inappropriate Authentication"
7602 msgid "Invalid Credentials"
7607 msgid "Insufficient Rights"
7608 msgstr "Di&gitaalinen"
7619 msgid "Unwilling To Perform"
7623 msgid "Loop Detected"
7627 msgid "Sort Control Missing"
7631 msgid "Index range error"
7635 msgid "Naming Violation"
7639 msgid "Object Class Violation"
7643 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7647 msgid "Not allowed on RDN"
7651 msgid "Already Exists"
7655 msgid "No Object Class Mods"
7659 msgid "Results Too Large"
7663 msgid "Affects Multiple DSAs"
7673 msgstr "Vieritä Alas"
7681 msgid "Encoding Error"
7685 msgid "Decoding Error"
7693 msgid "Auth Unknown"
7697 msgid "Filter Error"
7701 msgid "User Cancelled"
7705 msgid "Parameter Error"
7713 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7717 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7721 msgid "Specified control was not found in message"
7725 msgid "No result present in message"
7729 msgid "More results returned"
7733 msgid "Loop while handling referrals"
7737 msgid "Referral hop limit exceeded"
7740 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7742 "Not Yet Implemented\n"
7748 msgid "%1: File Not Found\n"
7749 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
7753 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7756 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7761 " + Sets an attribute.\n"
7762 " - Clears an attribute.\n"
7763 " R Read-only file attribute.\n"
7764 " A Archive file attribute.\n"
7765 " S System file attribute.\n"
7766 " H Hidden file attribute.\n"
7767 " [drive:][path][filename]\n"
7768 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7769 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
7770 " /D Processes folders as well.\n"
7775 msgstr "&Analoginen"
7779 msgstr "Di&gitaalinen"
7781 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7785 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7787 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7791 msgid "&Without Titlebar"
7792 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7800 msgstr "&Päivämäärä"
7802 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7803 msgid "&Always on Top"
7804 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7808 msgid "&About Clock"
7809 msgstr "&Kellosta..."
7817 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7818 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7819 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7820 "called procedure.\n"
7822 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7823 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7828 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7829 "default directory.\n"
7833 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7837 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7841 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7845 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7849 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7853 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7857 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7862 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7864 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7865 "on the terminal device before they are executed.\n"
7867 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7868 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7869 "preceding it with an @ sign.\n"
7873 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7878 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7880 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7882 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7883 "not exist in wine's cmd.\n"
7888 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7891 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7892 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7893 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7894 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7895 "label terminates the batch file execution.\n"
7897 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7902 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7903 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7908 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7910 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
7911 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
7912 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7914 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7915 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7920 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7922 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7923 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7924 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7928 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7932 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7937 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7939 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7941 "below the item are moved as well.\n"
7943 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7948 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7950 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7951 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7952 "PATH command with the new value.\n"
7954 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7955 "variable, for example:\n"
7956 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7961 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
7963 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
7964 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
7969 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7971 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7972 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7974 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7976 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
7977 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
7978 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
7979 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
7981 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
7982 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
7983 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
7984 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
7986 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
7987 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
7992 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
7993 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
7997 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8001 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8005 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8009 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8014 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8016 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8018 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8020 "SET <variable>=<value>\n"
8022 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8023 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8024 "have embedded spaces.\n"
8026 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8027 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8028 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8029 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8034 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8035 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8036 "if called from the command line.\n"
8040 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8044 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8049 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8050 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8055 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8057 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8058 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8059 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8061 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8065 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8069 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8074 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8075 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8080 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8082 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8083 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8084 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8085 "settings are restored.\n"
8090 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8091 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8096 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8102 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8104 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8106 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8107 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8108 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8109 "association, if any.\n"
8114 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8116 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8118 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8119 "currently defined.\n"
8120 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8122 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8123 "associated to the specified file type.\n"
8127 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8132 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8133 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8134 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8139 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8140 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8145 "CMD built-in commands are:\n"
8146 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8147 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8148 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8149 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8150 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8151 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8152 "COPY\t\tCopy file\n"
8153 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8154 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8155 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8156 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8157 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8158 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8159 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8160 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8161 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8162 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8163 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8164 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8165 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8166 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8167 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8168 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8169 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8170 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8171 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8172 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8173 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8174 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8175 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8176 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8177 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8178 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8179 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8181 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8185 msgid "Are you sure"
8188 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8193 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8199 msgid "File association missing for extension %s\n"
8203 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8207 msgid "Overwrite %s"
8215 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8219 msgid "Argument missing\n"
8223 msgid "Syntax error\n"
8228 msgid "%s: File Not Found\n"
8229 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8232 msgid "No help available for %s\n"
8236 msgid "Target to GOTO not found\n"
8240 msgid "Current Date is %s\n"
8244 msgid "Current Time is %s\n"
8248 msgid "Enter new date: "
8252 msgid "Enter new time: "
8256 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8260 msgid "Failed to open '%s'\n"
8264 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8267 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8277 msgid "Echo is %s\n"
8281 msgid "Verify is %s\n"
8285 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8289 msgid "Parameter error\n"
8294 "Volume in drive %c is %s\n"
8295 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8300 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8304 msgid "PATH not found\n"
8308 msgid "Press any key to continue... "
8312 msgid "Wine Command Prompt"
8316 msgid "CMD Version %s\n"
8324 msgid "The input line is too long.\n"
8328 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8332 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8337 msgid "Wine Explorer"
8346 msgid "Usage: hostname\n"
8350 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8355 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8360 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8364 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8368 msgid "%s adapter %s\n"
8376 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8392 msgid "Peer-to-peer"
8404 msgid "IP routing enabled"
8408 msgid "Physical address"
8412 msgid "DHCP enabled"
8416 msgid "Default gateway"
8421 "The syntax of this command is:\n"
8423 "NET command [arguments]\n"
8425 "NET command /HELP\n"
8427 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8432 "The syntax of this command is:\n"
8434 "NET START [service]\n"
8436 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8437 "'service' is the name of the service to start.\n"
8442 "The syntax of this command is:\n"
8444 "NET STOP service\n"
8446 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8450 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8454 msgid "Could not stop service %1\n"
8458 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8462 msgid "Could not get handle to service.\n"
8466 msgid "The %1 service is starting.\n"
8470 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8475 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8476 msgstr "Tilaa jäljellä"
8480 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8481 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
8484 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8489 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8490 msgstr "Tilaa jäljellä"
8493 msgid "There are no entries in the list.\n"
8499 "Status Local Remote\n"
8500 "---------------------------------------------------------------\n"
8504 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
8507 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 winefile.rc:131
8508 #: winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:68 winemine.rc:78
8509 #: winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
8516 msgstr "Pysäytetty; "
8520 msgid "Disconnected"
8521 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8525 msgid "A network error occurred"
8526 msgstr "Tulostinvirhe."
8530 msgid "Connection is being made"
8531 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8534 msgid "Reconnecting"
8538 msgid "The following services are running:\n"
8542 msgid "&New\tCtrl+N"
8543 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8545 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8546 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8547 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8549 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8550 msgid "&Save\tCtrl+S"
8551 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8553 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8554 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8555 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8557 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8558 msgid "Page Se&tup..."
8559 msgstr "&Sivun asetukset..."
8562 msgid "P&rinter Setup..."
8563 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8565 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8569 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8570 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8571 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8573 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8574 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8575 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8577 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8578 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8579 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8581 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8582 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8583 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8585 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8587 msgid "&Delete\tDel"
8588 msgstr "P&oista\tDel"
8591 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8592 msgstr "&Valitse kaikki"
8595 msgid "&Time/Date\tF5"
8596 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8599 msgid "&Wrap long lines"
8600 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8603 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8607 msgid "&Search next\tF3"
8608 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8610 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8611 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8612 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8614 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8616 msgid "&Contents\tF1"
8618 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8620 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8624 msgid "&About Notepad"
8629 msgstr "Sivun asetukset"
8633 msgstr "&Yläotsikko:"
8637 msgstr "Alao&tsikko:"
8640 msgid "&Margins (millimeters):"
8641 msgstr "&Marginaali:"
8659 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31 winefile.rc:132
8660 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
8661 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
8678 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8682 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8686 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8690 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8692 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8697 msgstr "(otsikoimaton)"
8700 msgid "Text files (*.txt)"
8701 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8706 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8707 "Please use a different editor."
8709 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8710 " Please use a different editor."
8715 "You did not enter any text.\n"
8716 "Please type something and try again."
8718 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8719 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8723 "File '%s' does not exist.\n"
8725 "Do you want to create a new file?"
8730 "File '%s' has been modified.\n"
8732 "Would you like to save the changes?"
8736 msgid "'%s' could not be found."
8737 msgstr "'%s' ei löydy."
8741 "Not enough memory to complete this task.\n"
8742 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8744 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8745 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8749 msgid "Unicode (UTF-16)"
8753 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8757 msgid "Unicode (UTF-8)"
8763 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8764 "you save this file in the %s encoding.\n"
8765 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8766 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8772 msgid "&Bind to file..."
8773 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8776 msgid "&View TypeLib..."
8781 msgid "&System Configuration"
8783 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8785 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8789 msgid "&Run the Registry Editor"
8797 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8801 msgid "&In-process server"
8805 msgid "In-process &handler"
8810 msgid "&Local server"
8811 msgstr "Paikallinen Portti"
8815 msgid "&Remote server"
8816 msgstr "&Huomautus..."
8820 msgid "View &Type information"
8822 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8824 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8829 msgid "Create &Instance"
8830 msgstr "Lu&o linkki"
8833 msgid "Create Instance &On..."
8837 msgid "&Release Instance"
8841 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8845 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8850 msgid "&Expert mode"
8854 msgid "&Hidden component categories"
8857 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
8861 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8865 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8867 msgid "&Refresh\tF5"
8871 msgid "&About OleView"
8877 msgstr "Talleta &nimellä..."
8880 msgid "&Group by type kind"
8884 msgid "Connect to another machine"
8888 msgid "&Machine name:"
8893 msgid "System Configuration"
8895 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8897 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8902 msgid "System Settings"
8903 msgstr "Järjestemäkansiot"
8906 msgid "&Enable Distributed COM"
8910 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
8915 "These settings change only registry values.\n"
8916 "They have no effect on Wine performance."
8921 msgid "Default Interface Viewer"
8922 msgstr "Oletustulostin; "
8927 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8935 msgid "&View Type Info"
8937 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8939 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8943 msgid "IPersist Interface Viewer"
8946 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
8950 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
8955 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
8965 msgstr "&Muuta kokoa"
8967 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8973 msgid "ITypeLib viewer"
8977 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8985 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
8989 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8993 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8997 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9001 msgid "Run the Wine registry editor"
9005 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9009 msgid "Create an instance of the selected object"
9013 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9017 msgid "Release the currently selected object instance"
9021 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9025 msgid "Display the viewer for the selected item"
9029 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9034 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9038 msgid "Show or hide the toolbar"
9042 msgid "Show or hide the status bar"
9046 msgid "Refresh all lists"
9050 msgid "Display program information, version number and copyright"
9054 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9058 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9062 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9066 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9070 msgid "ObjectClasses"
9074 msgid "Grouped by Component Category"
9078 msgid "OLE 1.0 Objects"
9082 msgid "COM Library Objects"
9091 msgid "Application IDs"
9095 msgid "Type Libraries"
9111 msgid "Implementation"
9120 msgid "CoGetClassObject failed."
9125 msgid "Unknown error"
9126 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9134 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9138 msgid "Inherited Interfaces"
9142 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9147 msgid "Close window"
9148 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9151 msgid "Group typeinfos by kind"
9159 msgid "O&pen\tEnter"
9162 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9163 msgid "&Move...\tF7"
9166 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9168 msgid "&Copy...\tF8"
9173 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9174 msgstr "Ominaisuudet"
9182 msgid "E&xit Windows"
9183 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9185 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9189 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9191 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9195 msgid "&Arrange automatically"
9199 msgid "&Minimize on run"
9202 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9203 msgid "&Save settings on exit"
9206 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9211 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9215 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9219 msgid "&Arrange Icons"
9223 msgid "&About Program Manager"
9227 msgid "Program Manager"
9236 msgid "Delete group `%s'?"
9240 msgid "Delete program `%s'?"
9243 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9244 msgid "Not implemented"
9245 msgstr "Ei käytettävissä"
9248 msgid "Error reading `%s'."
9252 msgid "Error writing `%s'."
9257 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9258 "Should it be tried further on?"
9262 msgid "Help not available."
9266 msgid "Unknown feature in %s"
9270 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9274 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9282 msgid "Libraries (*.dll)"
9290 msgid "Icons (*.ico)"
9295 "The syntax of this command is:\n"
9297 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9303 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9308 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9312 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9316 msgid "The operation completed successfully\n"
9320 msgid "Error: Invalid key name\n"
9324 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9328 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9333 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9341 msgid "&Import Registry File..."
9345 msgid "&Export Registry File..."
9348 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9353 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9357 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9358 msgid "&String Value"
9361 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9362 msgid "&Binary Value"
9365 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9366 msgid "&DWORD Value"
9369 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9370 msgid "&Multi String Value"
9373 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9374 msgid "&Expandable String Value"
9377 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9380 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9382 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9383 msgid "&Copy Key Name"
9386 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9388 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9389 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9392 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9400 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9406 msgid "&Remove Favorite..."
9407 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9410 msgid "&About Registry Editor"
9414 msgid "Modify Binary Data..."
9423 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9427 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9431 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9435 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9440 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9444 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9452 msgid "Registry Editor"
9456 msgid "Import Registry File"
9460 msgid "Export Registry File"
9465 msgid "Registry files (*.reg)"
9466 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9469 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9476 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9478 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9482 msgid "(value not set)"
9486 msgid "(cannot display value)"
9490 msgid "(unknown %d)"
9494 msgid "Quits the registry editor"
9499 msgid "Adds keys to the favorites list"
9500 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9503 msgid "Removes keys from the favorites list"
9507 msgid "Shows or hides the status bar"
9511 msgid "Change position of split between two panes"
9516 msgid "Refreshes the window"
9520 msgid "Deletes the selection"
9524 msgid "Renames the selection"
9528 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9532 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9536 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9540 msgid "Modifies the value's data"
9544 msgid "Adds a new key"
9548 msgid "Adds a new string value"
9552 msgid "Adds a new binary value"
9556 msgid "Adds a new double word value"
9560 msgid "Imports a text file into the registry"
9564 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9568 msgid "Prints all or part of the registry"
9572 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9576 msgid "Can't query value '%s'"
9580 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9584 msgid "Value is too big (%u)"
9589 msgid "Confirm Value Delete"
9590 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9594 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9595 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9599 msgid "Search string '%s' not found"
9600 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9604 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9605 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9612 msgid "New Value #%d"
9616 msgid "Can't query key '%s'"
9620 msgid "Adds a new multi string value"
9624 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9629 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9630 "with that suffix.\n"
9632 "start [options] program_filename [...]\n"
9633 "start [options] document_filename\n"
9636 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9637 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9638 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9639 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9641 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9642 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
9643 "/L Show end-user license.\n"
9644 "/? Display this help and exit.\n"
9646 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9647 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9648 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9649 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9654 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9655 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9656 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9657 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9658 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9660 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9661 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9662 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
9663 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9665 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9666 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9667 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9669 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9674 "Application could not be started, or no application associated with the "
9676 "ShellExecuteEx failed"
9680 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9684 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9688 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9692 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9696 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9700 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9704 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9708 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9713 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9717 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9721 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9725 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9729 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9733 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9737 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9740 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9741 msgid "&New Task (Run...)"
9745 msgid "E&xit Task Manager"
9749 msgid "&Minimize On Use"
9753 msgid "&Hide When Minimized"
9756 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9757 msgid "&Show 16-bit tasks"
9762 msgid "&Refresh Now"
9766 msgid "&Update Speed"
9769 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9773 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9777 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9785 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9786 msgid "&Select Columns..."
9789 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9790 msgid "&CPU History"
9793 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9794 msgid "&One Graph, All CPUs"
9797 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9798 msgid "One Graph &Per CPU"
9801 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9802 msgid "&Show Kernel Times"
9805 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9806 msgid "Tile &Horizontally"
9809 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9810 msgid "Tile &Vertically"
9813 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9817 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9821 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9822 msgid "&Bring To Front"
9826 msgid "&About Task Manager"
9839 msgid "&Go To Process"
9840 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9843 msgid "&End Process"
9847 msgid "End Process &Tree"
9850 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9855 msgid "Set &Priority"
9864 msgid "&Above Normal"
9869 msgid "&Below Normal"
9873 msgid "Set &Affinity..."
9877 msgid "Edit Debug &Channels..."
9880 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9881 msgid "Task Manager"
9885 msgid "Create New Task"
9889 msgid "Runs a new program"
9893 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9897 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9901 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9905 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9909 msgid "Displays tasks by using large icons"
9913 msgid "Displays tasks by using small icons"
9917 msgid "Displays information about each task"
9921 msgid "Updates the display twice per second"
9925 msgid "Updates the display every two seconds"
9929 msgid "Updates the display every four seconds"
9933 msgid "Does not automatically update"
9937 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9941 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9945 msgid "Minimizes the windows"
9949 msgid "Maximizes the windows"
9953 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9957 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9961 msgid "Displays Task Manager help topics"
9965 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9969 msgid "Exits the Task Manager application"
9973 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9977 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9981 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9985 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9989 msgid "Each CPU has its own history graph"
9993 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9997 msgid "Tells the selected tasks to close"
10001 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10005 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10009 msgid "Removes the process from the system"
10013 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10017 msgid "Attaches the debugger to this process"
10021 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10025 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10029 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10033 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10037 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10041 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10045 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10049 msgid "Controls Debug Channels"
10057 msgid "Performance"
10061 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10065 msgid "Processes: %d"
10069 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10098 msgid "Peak Mem Usage"
10103 msgid "Page Faults"
10104 msgstr "Sivu Vasempaan"
10107 msgid "USER Objects"
10115 msgid "I/O Read Bytes"
10156 msgid "GDI Objects"
10164 msgid "I/O Write Bytes"
10172 msgid "I/O Other Bytes"
10176 msgid "Task Manager Warning"
10181 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10182 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10183 "sure you want to change the priority class?"
10187 msgid "Unable to Change Priority"
10192 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10193 "results including loss of data and system instability. The\n"
10194 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10195 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10196 "terminate the process?"
10200 msgid "Unable to Terminate Process"
10205 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10206 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10210 msgid "Unable to Debug Process"
10214 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10218 msgid "Invalid Option"
10222 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10226 msgid "System Idle Process"
10230 msgid "Not Responding"
10242 msgid "Debug Channels"
10261 #: uninstaller.rc:26
10262 msgid "Wine Application Uninstaller"
10263 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10265 #: uninstaller.rc:27
10267 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10269 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10271 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10272 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10279 msgid "&Scale to Window"
10289 msgstr "Oikea Reuna"
10300 msgid "Regular Metafile Viewer"
10304 msgid "Waiting for Program"
10309 msgid "Terminate Process"
10310 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
10314 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
10317 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
10325 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
10338 msgid "Select the Unix target directory, please."
10339 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10342 msgid "Show &Advanced"
10343 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10346 msgid "Hide &Advanced"
10347 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10351 msgstr "(Ei teemaa)"
10358 msgid "Desktop Integration"
10359 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10370 msgid "Wine configuration"
10371 msgstr "Winen asetukset"
10374 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10375 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10378 msgid "Select a theme file"
10379 msgstr "Valitse teematiedosto"
10390 msgid "Wine configuration for %s"
10394 msgid "Selected driver: %s"
10402 msgid "Audio test failed!"
10407 msgid "(System default)"
10408 msgstr "Järjestelmäkansio"
10412 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10413 "Are you sure you want to do this?"
10415 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10416 "Haluatko silti jatkaa?"
10419 msgid "Warning: system library"
10420 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10431 msgid "native, builtin"
10432 msgstr "natiivi, sisäinen"
10435 msgid "builtin, native"
10436 msgstr "sisäinen, natiivi"
10440 msgstr "ei käytössä"
10443 msgid "Default Settings"
10447 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
10451 msgid "Use global settings"
10455 msgid "Select an executable file"
10463 msgctxt "vertex shader mode"
10468 msgid "Autodetect..."
10472 msgid "Local hard disk"
10476 msgid "Network share"
10480 msgid "Floppy disk"
10489 "You cannot add any more drives.\n"
10491 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10495 msgid "System drive"
10500 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10502 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10503 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10508 msgctxt "Drive letter"
10513 msgid "Drive Mapping"
10518 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10520 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10525 msgid "Controls Background"
10526 msgstr "&Kopioi Tausta"
10530 msgid "Controls Text"
10535 msgid "Menu Background"
10536 msgstr "&Kopioi Tausta"
10545 msgstr "Vieritä Tänne"
10549 msgid "Selection Background"
10550 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10554 msgid "Selection Text"
10555 msgstr "&Valitse Kaikki"
10559 msgid "ToolTip Background"
10560 msgstr "&Kopioi Tausta"
10563 msgid "ToolTip Text"
10568 msgid "Window Background"
10569 msgstr "&Kopioi Tausta"
10572 msgid "Window Text"
10577 msgid "Active Title Bar"
10578 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10581 msgid "Active Title Text"
10585 msgid "Inactive Title Bar"
10589 msgid "Inactive Title Text"
10593 msgid "Message Box Text"
10598 msgid "Application Workspace"
10602 msgid "Window Frame"
10606 msgid "Active Border"
10610 msgid "Inactive Border"
10615 msgid "Controls Shadow"
10616 msgstr "Ohjauspaneeli"
10623 msgid "Controls Highlight"
10627 msgid "Controls Dark Shadow"
10632 msgid "Controls Light"
10636 msgid "Controls Alternate Background"
10640 msgid "Hot Tracked Item"
10644 msgid "Active Title Bar Gradient"
10648 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10652 msgid "Menu Highlight"
10659 #: wineconsole.rc:26
10661 msgid "Set &Defaults"
10664 #: wineconsole.rc:28
10668 #: wineconsole.rc:31
10670 msgid "&Select all"
10671 msgstr "&Valitse Kaikki"
10673 #: wineconsole.rc:32
10676 msgstr "Vieritä Ylös"
10678 #: wineconsole.rc:33
10683 #: wineconsole.rc:36
10684 msgid "Setup - Default settings"
10687 #: wineconsole.rc:37
10688 msgid "Setup - Current settings"
10691 #: wineconsole.rc:38
10693 msgid "Configuration error"
10696 #: wineconsole.rc:39
10697 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10700 #: wineconsole.rc:34
10701 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
10704 #: wineconsole.rc:35
10705 msgid "This is a test"
10708 #: wineconsole.rc:41
10709 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10712 #: wineconsole.rc:42
10713 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10716 #: wineconsole.rc:43
10717 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10720 #: wineconsole.rc:44
10721 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10724 #: wineconsole.rc:45
10726 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10727 "The command is invalid.\n"
10730 #: wineconsole.rc:47
10734 " wineconsole [options] <command>\n"
10739 #: wineconsole.rc:49
10741 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
10743 " try to setup the current terminal as a Wine "
10747 #: wineconsole.rc:50
10748 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
10751 #: wineconsole.rc:51
10755 " wineconsole cmd\n"
10756 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
10761 msgid "Wine program crash"
10765 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10769 msgid "(unidentified)"
10774 msgid "&Open\tEnter"
10776 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10778 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10784 msgstr "&Huomautus..."
10788 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10789 msgstr "Ominaisuudet"
10796 msgid "Cr&eate Directory..."
10799 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10800 msgid "E&xit\tAlt+X"
10801 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10808 msgid "Connect &Network Drive..."
10812 msgid "&Disconnect Network Drive"
10820 msgid "&All File Details"
10824 msgid "&Sort by Name"
10828 msgid "Sort &by Type"
10832 msgid "Sort by Si&ze"
10836 msgid "Sort by &Date"
10841 msgid "Filter by&..."
10842 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10849 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10854 msgid "New &Window"
10855 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10858 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10863 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10864 msgstr "&Valitse kaikki"
10867 msgid "&About Wine File Manager"
10872 msgid "Select destination"
10873 msgstr "&Valitse Kaikki"
10882 msgid "By File Type"
10883 msgstr "&Tyypin mukaan"
10896 msgid "&Directories"
10902 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10910 msgid "&Other files"
10914 msgid "Show Hidden/&System Files"
10919 msgid "Properties for %s"
10920 msgstr "Ominaisuudet"
10924 msgid "&File Name:"
10928 msgid "Full &Path:"
10932 msgid "Last Change:"
10941 msgid "Cop&yright:"
10965 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
10968 msgid "&Compressed"
10973 msgid "&Version Information"
10975 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10977 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10981 msgid "Applying font settings"
10985 msgid "Error while selecting new font."
10989 msgid "Wine File Manager"
11006 msgid "Not yet implemented"
11007 msgstr "Ei käytettävissä"
11012 msgstr "&Päivämäärä"
11017 msgstr "&Päivämäärä"
11022 msgstr "&Päivämäärä"
11025 msgid "Index/Inode"
11033 msgid "%1 of %2 free"
11045 msgid "Question &Marks"
11050 msgstr "&Aloittelija"
11054 msgstr "&Kehittynyt"
11066 msgid "&Fastest Times"
11067 msgstr "&Nopeimmat ajat"
11070 msgid "&About WineMine"
11073 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
11074 msgid "Fastest Times"
11075 msgstr "Nopeimmat Ajat"
11079 msgstr "Aloittelija"
11083 msgstr "Kehittynyt"
11090 msgid "Congratulations!"
11091 msgstr "Onnittelut!"
11094 msgid "Please enter your name"
11095 msgstr "Anna nimesi"
11098 msgid "Custom Game"
11099 msgstr "Mukautettu Peli"
11123 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
11124 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
11127 msgid "Printer &setup..."
11128 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
11131 msgid "&Annotate..."
11132 msgstr "&Huomautus..."
11136 msgstr "&Kirjanmerkki"
11146 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
11150 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
11154 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
11160 msgid "&Help on help\tF1"
11161 msgstr "Apua &Opastuksesta"
11164 msgid "Always on &top"
11165 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
11168 msgid "&About Wine Help"
11169 msgstr "T&ietoja..."
11173 msgid "Annotation..."
11174 msgstr "&Huomautus..."
11193 msgid "Not implemented yet"
11194 msgstr "Ei käytettävissä"
11201 msgid "Error while reading the help file `%s'"
11202 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
11213 msgid "Help files (*.hlp)"
11214 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
11217 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11221 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11225 msgid "Help topics: "
11230 msgid "&New...\tCtrl+N"
11231 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
11235 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11236 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
11239 msgid "&Clear\tDEL"
11244 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11245 msgstr "&Valitse kaikki"
11248 msgid "Find &next\tF3"
11265 msgid "Selection &info"
11266 msgstr "&Valitse Kaikki"
11269 msgid "Character &format"
11273 msgid "&Def. char format"
11277 msgid "Paragrap&h format"
11284 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
11288 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
11292 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
11298 msgid "&Options..."
11300 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11302 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11310 msgid "&Date and time..."
11316 msgstr "&Eteenpäin"
11318 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11319 msgid "&Bullet points"
11322 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11324 msgid "&Paragraph..."
11330 msgstr "Talleta &nimellä..."
11334 msgid "Backgroun&d"
11335 msgstr "&Kopioi Tausta"
11339 msgid "&System\tCtrl+1"
11340 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11344 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11345 msgstr "&Valitse kaikki"
11349 msgid "&About Wine Wordpad"
11350 msgstr "T&ietoja..."
11358 msgid "Date and time"
11359 msgstr "Poistoaika"
11363 msgid "Available formats"
11364 msgstr "&Eteenpäin"
11368 msgid "New document type"
11369 msgstr "HTML Dokumentti"
11373 msgid "Paragraph format"
11378 msgid "Indentation"
11379 msgstr "&Huomautus..."
11381 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
11384 msgstr "Vasen Reuna"
11386 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
11389 msgstr "Oikea Reuna"
11402 msgstr "Talleta &nimellä..."
11414 msgid "Remove al&l"
11415 msgstr "&Huomautus..."
11418 msgid "Line wrapping"
11422 msgid "&No line wrapping"
11426 msgid "Wrap text by the &window border"
11430 msgid "Wrap text by the &margin"
11436 msgstr "Vieritä Tänne"
11440 msgid "All documents (*.*)"
11441 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11445 msgid "Text documents (*.txt)"
11446 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11449 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11453 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11457 msgid "Rich text document"
11461 msgid "Text document"
11465 msgid "Unicode text document"
11470 msgid "Printer files (*.prn)"
11471 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11490 msgid "Previous page"
11522 msgctxt "unit: centimeter"
11528 msgctxt "unit: inch"
11537 msgctxt "unit: point"
11546 msgid "Save changes to '%s'?"
11550 msgid "Finished searching the document."
11554 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11559 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11560 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11564 msgid "Invalid number format"
11568 msgid "OLE storage documents are not supported"
11572 msgid "Could not save the file."
11576 msgid "You do not have access to save the file."
11580 msgid "Could not open the file."
11584 msgid "You do not have access to open the file."
11589 msgid "Printing not implemented"
11590 msgstr "Ei käytettävissä"
11593 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11597 msgid "Starting Wordpad failed"
11601 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11605 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
11609 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11613 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
11617 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
11622 "Is '%1' a filename or directory\n"
11624 "(F - File, D - Directory)\n"
11628 msgid "%1? (Yes|No)\n"
11632 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
11636 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
11640 msgid "Failed to open '%1'\n"
11644 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
11653 msgctxt "Directory key"
11659 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
11662 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11663 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11667 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11669 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
11670 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
11671 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11672 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
11673 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
11674 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
11675 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
11676 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
11677 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
11678 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
11679 "[/N] Copy using short names.\n"
11680 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
11681 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
11682 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
11683 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
11684 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
11685 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
11686 "\tarchive attribute.\n"
11687 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11688 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11689 "\t\tthan source.\n"