1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:111
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
122 msgid "Cancelling..."
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
135 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
145 msgstr "Iru a la hodiaý"
148 msgid "&About FolderPicker Test"
149 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
152 msgid "Document Folders"
153 msgstr "Dokumentdosierujoj"
155 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
157 msgstr "Miaj Dokumentoj"
161 msgstr "Miaj Favoritaj"
167 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
169 msgctxt "display name"
173 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
177 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
179 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
182 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
186 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
188 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
192 msgid "System Folders"
193 msgstr "Sistemdosierujoj"
196 msgid "Local Hard Drives"
197 msgstr "Localaj Durdiskoj"
200 msgid "File not found"
201 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
204 msgid "Please verify that the correct file name was given"
205 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
209 "File does not exist.\n"
210 "Do you want to create file?"
212 "Dosiero estas neekzistanta\n"
213 "Æu vi volas krei dosieron?"
217 "File already exists.\n"
218 "Do you want to replace it?"
220 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
221 "Æu vi volas superskribi øin?"
224 msgid "Invalid character(s) in path"
225 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
229 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
232 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
236 msgid "Path does not exist"
237 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
240 msgid "File does not exist"
241 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
245 msgstr "Suriru da unu nivelo"
248 msgid "Create New Folder"
249 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
260 msgid "Browse to Desktop"
261 msgstr "Foliu Desktop"
279 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
283 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
285 msgstr "Duonruøbruna koloro"
287 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
291 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
295 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
297 msgstr "Ultramara bluo"
299 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
303 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
305 msgstr "Kreka koloro"
307 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
311 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
315 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
319 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
321 msgstr "Limeta koloro"
323 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
327 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
331 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
333 msgstr "Fuksia koloro"
335 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
339 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
344 msgid "Unreadable Entry"
345 msgstr "Nelegebla Entry"
349 "This value does not lie within the page range.\n"
350 "Please enter a value between %d and %d."
352 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
353 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
356 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
357 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
361 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
362 "Please reenter margins."
364 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
365 "Difinu denove la marøenojn."
369 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
370 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
374 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
375 "Please enter a value between 1 and %d."
377 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
378 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
381 msgid "A printer error occurred."
382 msgstr "Okazis printila eroro."
385 msgid "No default printer defined."
386 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
389 msgid "Cannot find the printer."
390 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
392 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
393 msgid "Out of memory."
394 msgstr "La memoro estas elæerpita."
397 msgid "An error occurred."
398 msgstr "Okazis eroro."
401 msgid "Unknown printer driver."
402 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
406 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
407 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
409 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
410 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
414 msgid "Select a font size between %d and %d points."
415 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
417 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
423 msgstr "Konservu &en:"
431 msgstr "Konservu kiel"
435 msgstr "Malfermu Dosieron"
437 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
450 msgid "Pending deletion; "
451 msgstr "Nuliga atendado; "
455 msgstr "Blokita papero; "
458 msgid "Out of paper; "
459 msgstr "Elæerpita papero; "
462 msgid "Feed paper manual; "
463 msgstr "Mane enþovo de papero; "
466 msgid "Paper problem; "
467 msgstr "Papera problemo; "
470 msgid "Printer offline; "
471 msgstr "Nekonektita printilo; "
475 msgstr "I/O Aktiva; "
479 msgstr "Okupita printilo; "
483 msgstr "Nun presata; "
486 msgid "Output tray is full; "
487 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
490 msgid "Not available; "
491 msgstr "Ne disponebla; "
502 msgid "Initialising; "
507 msgstr "Varmigo de la printilo; "
511 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
515 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
519 msgstr "Paøa 'punt'; "
522 msgid "Interrupted by user; "
523 msgstr "Interrompita far uzanto; "
526 msgid "Out of memory; "
527 msgstr "Elæerpita memoro; "
530 msgid "The printer door is open; "
531 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
534 msgid "Print server unknown; "
535 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
538 msgid "Power save mode; "
539 msgstr "Energiþpare; "
542 msgid "Default Printer; "
543 msgstr "Defaýlta Printilo; "
546 msgid "There are %d documents in the queue"
547 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
550 msgid "Margins [inches]"
551 msgstr "Marøenoj [inches]"
555 msgstr "Marøenoj [mm]"
557 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
559 msgctxt "unit: millimeters"
563 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
568 msgid "Connect to %s"
572 msgid "Connecting to %s"
576 msgid "Logon unsuccessful"
581 "Make sure that your user name\n"
582 "and password are correct."
587 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
589 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
590 "entering your password."
594 msgid "Caps Lock is On"
598 msgid "Authority Key Identifier"
602 msgid "Key Attributes"
606 msgid "Key Usage Restriction"
610 msgid "Subject Alternative Name"
614 msgid "Issuer Alternative Name"
618 msgid "Basic Constraints"
626 msgid "Certificate Policies"
630 msgid "Subject Key Identifier"
634 msgid "CRL Reason Code"
638 msgid "CRL Distribution Points"
642 msgid "Enhanced Key Usage"
646 msgid "Authority Information Access"
650 msgid "Certificate Extensions"
654 msgid "Next Update Location"
658 msgid "Yes or No Trust"
662 msgid "Email Address"
666 msgid "Unstructured Name"
674 msgid "Message Digest"
686 msgid "Challenge Password"
690 msgid "Unstructured Address"
694 msgid "S/MIME Capabilities"
698 msgid "Prefer Signed Data"
701 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
702 msgctxt "Certification Practice Statement"
706 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
711 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
715 msgid "Certification Authority Issuer"
719 msgid "Certification Template Name"
723 msgid "Certificate Type"
727 msgid "Certificate Manifold"
731 msgid "Netscape Cert Type"
735 msgid "Netscape Base URL"
739 msgid "Netscape Revocation URL"
743 msgid "Netscape CA Revocation URL"
747 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
751 msgid "Netscape CA Policy URL"
755 msgid "Netscape SSL ServerName"
759 msgid "Netscape Comment"
763 msgid "SpcSpAgencyInfo"
767 msgid "SpcFinancialCriteria"
771 msgid "SpcMinimalCriteria"
775 msgid "Country/Region"
783 msgid "Organizational Unit"
795 msgid "State or Province"
815 msgid "Domain Component"
819 msgid "Street Address"
823 msgid "Serial Number"
831 msgid "Cross CA Version"
835 msgid "Serialized Signature Serial Number"
839 msgid "Principal Name"
843 msgid "Windows Product Update"
847 msgid "Enrollment Name Value Pair"
855 msgid "Enrollment CSP"
863 msgid "Delta CRL Indicator"
867 msgid "Issuing Distribution Point"
875 msgid "Name Constraints"
879 msgid "Policy Mappings"
883 msgid "Policy Constraints"
887 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
891 msgid "Application Policies"
895 msgid "Application Policy Mappings"
899 msgid "Application Policy Constraints"
911 msgid "Unsigned CMC Request"
915 msgid "CMC Status Info"
919 msgid "CMC Extensions"
923 msgid "CMC Attributes"
931 msgid "PKCS 7 Signed"
935 msgid "PKCS 7 Enveloped"
939 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
943 msgid "PKCS 7 Digested"
947 msgid "PKCS 7 Encrypted"
951 msgid "Previous CA Certificate Hash"
955 msgid "Virtual Base CRL Number"
959 msgid "Next CRL Publish"
963 msgid "CA Encryption Certificate"
966 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
967 msgid "Key Recovery Agent"
971 msgid "Certificate Template Information"
975 msgid "Enterprise Root OID"
983 msgid "Encrypted Private Key"
987 msgid "Published CRL Locations"
991 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
995 msgid "Transaction Id"
1003 msgid "Recipient Nonce"
1011 msgid "Get Certificate"
1019 msgid "Revoke Request"
1023 msgid "Query Pending"
1026 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1027 msgid "Certificate Trust List"
1031 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1035 msgid "Private Key Usage Period"
1039 msgid "Client Information"
1043 msgid "Server Authentication"
1047 msgid "Client Authentication"
1051 msgid "Code Signing"
1055 msgid "Secure Email"
1059 msgid "Time Stamping"
1063 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1067 msgid "Microsoft Time Stamping"
1071 msgid "IP security end system"
1075 msgid "IP security tunnel termination"
1079 msgid "IP security user"
1083 msgid "Encrypting File System"
1086 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1087 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1090 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1091 msgid "Windows System Component Verification"
1094 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1095 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1098 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1099 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1102 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1103 msgid "Key Pack Licenses"
1106 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1107 msgid "License Server Verification"
1110 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1111 msgid "Smart Card Logon"
1114 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1116 msgid "Digital Rights"
1119 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1120 msgid "Qualified Subordination"
1123 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1124 msgid "Key Recovery"
1127 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1128 msgid "Document Signing"
1132 msgid "IP security IKE intermediate"
1135 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1136 msgid "File Recovery"
1139 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1140 msgid "Root List Signer"
1144 msgid "All application policies"
1147 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1148 msgid "Directory Service Email Replication"
1151 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1152 msgid "Certificate Request Agent"
1155 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1156 msgid "Lifetime Signing"
1160 msgid "All issuance policies"
1164 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1172 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1176 msgid "Other People"
1180 msgid "Trusted Publishers"
1184 msgid "Untrusted Certificates"
1192 msgid "Certificate Issuer"
1196 msgid "Certificate Serial Number="
1204 msgid "Email Address="
1212 msgid "Directory Address"
1228 msgid "Registered ID="
1232 msgid "Unknown Key Usage"
1236 msgid "Subject Type="
1240 msgctxt "Certificate Authority"
1249 msgid "Path Length Constraint="
1254 msgctxt "path length"
1259 msgid "Information Not Available"
1263 msgid "Authority Info Access"
1267 msgid "Access Method="
1271 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1280 msgid "Unknown Access Method"
1284 msgid "Alternative Name"
1288 msgid "CRL Distribution Point"
1292 msgid "Distribution Point Name"
1312 msgid "Key Compromise"
1316 msgid "CA Compromise"
1320 msgid "Affiliation Changed"
1328 msgid "Operation Ceased"
1332 msgid "Certificate Hold"
1336 msgid "Financial Information="
1344 msgid "Not Available"
1348 msgid "Meets Criteria="
1351 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1355 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1360 msgid "Digital Signature"
1364 msgid "Non-Repudiation"
1368 msgid "Key Encipherment"
1372 msgid "Data Encipherment"
1376 msgid "Key Agreement"
1380 msgid "Certificate Signing"
1384 msgid "Off-line CRL Signing"
1392 msgid "Encipher Only"
1396 msgid "Decipher Only"
1400 msgid "SSL Client Authentication"
1404 msgid "SSL Server Authentication"
1424 msgid "Signature CA"
1428 msgid "Certificate Policy"
1432 msgid "Policy Identifier: "
1436 msgid "Policy Qualifier Info"
1440 msgid "Policy Qualifier Id="
1448 msgid "Notice Reference"
1452 msgid "Organization="
1456 msgid "Notice Number="
1460 msgid "Notice Text="
1463 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1469 msgid "Certificate Information"
1470 msgstr "Informo pri"
1474 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1475 "altered or corrupted."
1480 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1481 "trusted root certificate store."
1485 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1490 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1491 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1494 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1498 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1518 msgid "This certificate has an invalid signature."
1522 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1526 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1530 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1534 msgid "This certificate is OK."
1545 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1550 msgid "Version 1 Fields Only"
1554 msgid "Extensions Only"
1558 msgid "Critical Extensions Only"
1563 msgid "Properties Only"
1565 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1567 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1571 msgid "Serial number"
1595 msgid "%s (%d bits)"
1603 msgid "Enhanced key usage (property)"
1607 msgid "Friendly name"
1610 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41
1612 msgstr "Description"
1616 msgid "Certificate Properties"
1620 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1624 msgid "The OID you entered already exists."
1628 msgid "Select Certificate Store"
1632 msgid "Please select a certificate store."
1636 msgid "Certificate Import Wizard"
1641 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1642 "select another file."
1646 msgid "File to Import"
1650 msgid "Specify the file you want to import."
1653 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1654 msgid "Certificate Store"
1659 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1660 "lists, and certificate trust lists."
1664 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1668 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1671 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1672 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1675 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1676 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1680 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1684 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1688 msgid "Please select a file."
1692 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1696 msgid "Could not open "
1700 msgid "Determined by the program"
1704 msgid "Please select a store"
1708 msgid "Certificate Store Selected"
1712 msgid "Automatically determined by the program"
1715 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1725 msgid "Certificate Revocation List"
1729 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1733 msgid "Personal Information Exchange"
1737 msgid "The import was successful."
1741 msgid "The import failed."
1749 msgid "<Advanced Purposes>"
1761 msgid "Expiration Date"
1765 msgid "Friendly Name"
1768 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1776 "sign messages with it.\n"
1777 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1782 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1783 "sign messages with them.\n"
1784 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1796 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1797 "verify messages signed with it.\n"
1798 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1803 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1805 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1810 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1812 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1817 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1818 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1824 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1825 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1826 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1831 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1832 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1837 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1838 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1842 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1846 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1850 msgid "Certificates"
1854 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1858 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1863 "Ensures software came from software publisher\n"
1864 "Protects software from alteration after publication"
1868 msgid "Protects e-mail messages"
1872 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1876 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1880 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1884 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1888 msgid "Private Key Archival"
1892 msgid "Certificate Export Wizard"
1897 msgid "Export Format"
1901 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1905 msgid "Export Filename"
1909 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1913 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1917 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1921 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1925 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1929 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1933 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1942 msgid "Include all certificates in certificate path"
1950 msgid "The export was successful."
1954 msgid "The export failed."
1958 msgid "Export Private Key"
1963 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1968 msgid "Enter Password"
1972 msgid "You may password-protect a private key."
1976 msgid "The passwords do not match."
1980 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1984 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1988 msgid "Default DirectSound"
1992 msgid "DirectSound: %s"
1996 msgid "Default WaveOut Device"
2000 msgid "Default MidiOut Device"
2005 msgid "Regional Setting"
2006 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2009 msgid "%uMB used, %uMB available"
2016 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2025 msgctxt "table of contents"
2033 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2037 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2042 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2050 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2074 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2078 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2082 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2087 msgctxt "table of contents"
2095 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2099 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2103 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2104 msgid "Cinepak Video codec"
2107 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2108 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2113 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2115 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2118 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2122 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2125 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2127 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2132 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2134 msgstr "Konservu &kiel"
2138 msgid "Print &format..."
2146 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2148 msgid "Print previe&w"
2151 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2155 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2157 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2160 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
2164 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2165 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2174 msgid "&Standard bar"
2178 msgid "&Address bar"
2181 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2185 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2186 msgid "&Add to Favorites..."
2189 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
2190 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2191 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2197 msgid "&About Internet Explorer"
2198 msgstr "Pri Notepad"
2205 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2215 msgid "Internet Settings"
2219 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2223 msgid "Security settings for zone: "
2251 msgid "Error converting object to primitive type"
2255 msgid "Invalid procedure call or argument"
2259 msgid "Subscript out of range"
2263 msgid "Automation server can't create object"
2267 msgid "Object doesn't support this property or method"
2271 msgid "Object doesn't support this action"
2275 msgid "Argument not optional"
2279 msgid "Syntax error"
2283 msgid "Expected ';'"
2287 msgid "Expected '('"
2291 msgid "Expected ')'"
2295 msgid "Unterminated string constant"
2299 msgid "Conditional compilation is turned off"
2303 msgid "Number expected"
2307 msgid "Function expected"
2311 msgid "'[object]' is not a date object"
2315 msgid "Object expected"
2319 msgid "Illegal assignment"
2323 msgid "'|' is undefined"
2327 msgid "Boolean object expected"
2331 msgid "VBArray object expected"
2335 msgid "JScript object expected"
2339 msgid "Syntax error in regular expression"
2343 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2347 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2351 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2355 msgid "Array object expected"
2363 msgid "Invalid function\n"
2368 msgid "File not found\n"
2369 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2373 msgid "Path not found\n"
2374 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2377 msgid "Too many open files\n"
2381 msgid "Access denied\n"
2385 msgid "Invalid handle\n"
2389 msgid "Memory trashed\n"
2394 msgid "Not enough memory\n"
2395 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2398 msgid "Invalid block\n"
2402 msgid "Bad environment\n"
2406 msgid "Bad format\n"
2410 msgid "Invalid access\n"
2414 msgid "Invalid data\n"
2419 msgid "Out of memory\n"
2420 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2423 msgid "Invalid drive\n"
2427 msgid "Can't delete current directory\n"
2431 msgid "Not same device\n"
2435 msgid "No more files\n"
2439 msgid "Write protected\n"
2451 msgid "Bad command\n"
2459 msgid "Bad length\n"
2462 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2463 msgid "Seek error\n"
2467 msgid "Not DOS disk\n"
2472 msgid "Sector not found\n"
2473 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2477 msgid "Out of paper\n"
2478 msgstr "Elæerpita papero; "
2482 msgid "Write fault\n"
2487 msgid "Read fault\n"
2491 msgid "General failure\n"
2495 msgid "Sharing violation\n"
2500 msgid "Lock violation\n"
2501 msgstr "LAN Interkonekto"
2504 msgid "Wrong disk\n"
2508 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2512 msgid "End of file\n"
2515 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2520 msgid "Request not supported\n"
2524 msgid "Remote machine not listening\n"
2528 msgid "Duplicate network name\n"
2532 msgid "Bad network path\n"
2536 msgid "Network busy\n"
2541 msgid "Device does not exist\n"
2542 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2545 msgid "Too many commands\n"
2549 msgid "Adaptor hardware error\n"
2553 msgid "Bad network response\n"
2557 msgid "Unexpected network error\n"
2561 msgid "Bad remote adaptor\n"
2565 msgid "Print queue full\n"
2569 msgid "No spool space\n"
2573 msgid "Print cancelled\n"
2578 msgid "Network name deleted\n"
2579 msgstr "Date deleted"
2582 msgid "Network access denied\n"
2586 msgid "Bad device type\n"
2590 msgid "Bad network name\n"
2594 msgid "Too many network names\n"
2598 msgid "Too many network sessions\n"
2602 msgid "Sharing paused\n"
2606 msgid "Request not accepted\n"
2610 msgid "Redirector paused\n"
2615 msgid "File exists\n"
2616 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2619 msgid "Cannot create\n"
2623 msgid "Int24 failure\n"
2627 msgid "Out of structures\n"
2631 msgid "Already assigned\n"
2634 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2635 msgid "Invalid password\n"
2640 msgid "Invalid parameter\n"
2641 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2645 msgid "Net write fault\n"
2646 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2649 msgid "No process slots\n"
2653 msgid "Too many semaphores\n"
2657 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2661 msgid "Semaphore is set\n"
2665 msgid "Too many semaphore requests\n"
2669 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2673 msgid "Semaphore owner died\n"
2677 msgid "Semaphore user limit\n"
2682 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2683 msgstr "enþovu la diskon %s"
2686 msgid "Drive locked\n"
2690 msgid "Broken pipe\n"
2695 msgid "Open failed\n"
2696 msgstr "Malfermu Dosieron"
2699 msgid "Buffer overflow\n"
2703 msgid "No more search handles\n"
2707 msgid "Invalid target handle\n"
2711 msgid "Invalid IOCTL\n"
2715 msgid "Invalid verify switch\n"
2719 msgid "Bad driver level\n"
2724 msgid "Call not implemented\n"
2725 msgstr "Ne-implementata"
2728 msgid "Semaphore timeout\n"
2733 msgid "Insufficient buffer\n"
2737 msgid "Invalid name\n"
2741 msgid "Invalid level\n"
2745 msgid "No volume label\n"
2750 msgid "Module not found\n"
2751 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2755 msgid "Procedure not found\n"
2756 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2759 msgid "No children to wait for\n"
2763 msgid "Child process has not completed\n"
2767 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2771 msgid "Negative seek\n"
2775 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2779 msgid "Drive is already JOINed\n"
2783 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2787 msgid "Drive is not JOINed\n"
2791 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2795 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2799 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2803 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2807 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2811 msgid "Drive is busy\n"
2815 msgid "Same drive\n"
2819 msgid "Not toplevel directory\n"
2823 msgid "Directory is not empty\n"
2827 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2831 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2835 msgid "Path is busy\n"
2839 msgid "Already a SUBST target\n"
2843 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2847 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2851 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2855 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2859 msgid "Volume label too long\n"
2863 msgid "Too many TCBs\n"
2867 msgid "Signal refused\n"
2871 msgid "Segment discarded\n"
2875 msgid "Segment not locked\n"
2879 msgid "Bad thread ID address\n"
2883 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2887 msgid "Path is invalid\n"
2891 msgid "Signal pending\n"
2895 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2899 msgid "Lock failed\n"
2903 msgid "Resource in use\n"
2908 msgid "Cancel violation\n"
2909 msgstr "Informo pri"
2912 msgid "Atomic locks not supported\n"
2916 msgid "Invalid segment number\n"
2920 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2925 msgid "File already exists\n"
2926 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2929 msgid "Invalid flag number\n"
2934 msgid "Semaphore name not found\n"
2935 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2938 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2942 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2946 msgid "Invalid module type for %1\n"
2950 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2954 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2958 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2962 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
2966 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
2970 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
2974 msgid "IOPL not enabled\n"
2978 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
2982 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
2986 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
2990 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
2994 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
2998 msgid "Environment variable not found\n"
3002 msgid "No signal sent\n"
3006 msgid "File name is too long\n"
3010 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3014 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3018 msgid "Invalid signal number\n"
3022 msgid "Error setting signal handler\n"
3026 msgid "Segment locked\n"
3030 msgid "Too many modules\n"
3034 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3038 msgid "Machine type mismatch\n"
3050 msgid "Pipe closed\n"
3055 msgid "Pipe not connected\n"
3056 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3060 msgid "More data available\n"
3061 msgstr "Ne disponebla; "
3064 msgid "Session cancelled\n"
3068 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3072 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3077 msgid "No more data available\n"
3078 msgstr "Ne disponebla; "
3081 msgid "Cannot use Copy API\n"
3085 msgid "Directory name invalid\n"
3089 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3093 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3097 msgid "Extended attribute table full\n"
3101 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3105 msgid "Extended attributes not supported\n"
3109 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3113 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3117 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3121 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3125 msgid "Invalid oplock message received\n"
3129 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3133 msgid "Invalid address\n"
3137 msgid "Arithmetic overflow\n"
3141 msgid "Pipe connected\n"
3145 msgid "Pipe listening\n"
3149 msgid "Extended attribute access denied\n"
3153 msgid "I/O operation aborted\n"
3157 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3161 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3165 msgid "No access to memory location\n"
3169 msgid "Swap error\n"
3173 msgid "Stack overflow\n"
3177 msgid "Invalid message\n"
3181 msgid "Cannot complete\n"
3185 msgid "Invalid flags\n"
3189 msgid "Unrecognised volume\n"
3193 msgid "File invalid\n"
3197 msgid "Cannot run full-screen\n"
3201 msgid "Nonexistent token\n"
3205 msgid "Registry corrupt\n"
3209 msgid "Invalid key\n"
3214 msgid "Can't open registry key\n"
3215 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3218 msgid "Can't read registry key\n"
3222 msgid "Can't write registry key\n"
3226 msgid "Registry has been recovered\n"
3231 msgid "Registry is corrupt\n"
3232 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3235 msgid "I/O to registry failed\n"
3240 msgid "Not registry file\n"
3241 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3245 msgid "Key deleted\n"
3246 msgstr "Date deleted"
3249 msgid "No registry log space\n"
3253 msgid "Registry key has subkeys\n"
3257 msgid "Subkey must be volatile\n"
3261 msgid "Notify change request in progress\n"
3265 msgid "Dependent services are running\n"
3269 msgid "Invalid service control\n"
3273 msgid "Service request timeout\n"
3277 msgid "Cannot create service thread\n"
3281 msgid "Service database locked\n"
3285 msgid "Service already running\n"
3289 msgid "Invalid service account\n"
3293 msgid "Service is disabled\n"
3297 msgid "Circular dependency\n"
3302 msgid "Service does not exist\n"
3303 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3306 msgid "Service cannot accept control message\n"
3310 msgid "Service not active\n"
3314 msgid "Service controller connect failed\n"
3318 msgid "Exception in service\n"
3323 msgid "Database does not exist\n"
3324 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3327 msgid "Service-specific error\n"
3331 msgid "Process aborted\n"
3335 msgid "Service dependency failed\n"
3339 msgid "Service login failed\n"
3343 msgid "Service start-hang\n"
3347 msgid "Invalid service lock\n"
3351 msgid "Service marked for delete\n"
3355 msgid "Service exists\n"
3359 msgid "System running last-known-good config\n"
3363 msgid "Service dependency deleted\n"
3367 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3371 msgid "Service not started since last boot\n"
3375 msgid "Duplicate service name\n"
3379 msgid "Different service account\n"
3383 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3387 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3391 msgid "No recovery program for service\n"
3396 msgid "Service not implemented by exe\n"
3397 msgstr "Ne-implementata"
3400 msgid "End of media\n"
3404 msgid "Filemark detected\n"
3408 msgid "Beginning of media\n"
3412 msgid "Setmark detected\n"
3416 msgid "No data detected\n"
3420 msgid "Partition failure\n"
3424 msgid "Invalid block length\n"
3428 msgid "Device not partitioned\n"
3432 msgid "Unable to lock media\n"
3436 msgid "Unable to unload media\n"
3440 msgid "Media changed\n"
3444 msgid "I/O bus reset\n"
3448 msgid "No media in drive\n"
3452 msgid "No Unicode translation\n"
3456 msgid "DLL init failed\n"
3460 msgid "Shutdown in progress\n"
3464 msgid "No shutdown in progress\n"
3468 msgid "I/O device error\n"
3472 msgid "No serial devices found\n"
3476 msgid "Shared IRQ busy\n"
3480 msgid "Serial I/O completed\n"
3484 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3488 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3492 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3496 msgid "Unknown floppy error\n"
3500 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3504 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3508 msgid "Hard disk operation failed\n"
3512 msgid "Hard disk reset failed\n"
3516 msgid "End of tape media\n"
3520 msgid "Not enough server memory\n"
3524 msgid "Possible deadlock\n"
3528 msgid "Incorrect alignment\n"
3532 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3536 msgid "Set-power-state failed\n"
3540 msgid "Too many links\n"
3544 msgid "Newer windows version needed\n"
3548 msgid "Wrong operating system\n"
3552 msgid "Single-instance application\n"
3557 msgid "Real-mode application\n"
3558 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3561 msgid "Invalid DLL\n"
3565 msgid "No associated application\n"
3569 msgid "DDE failure\n"
3574 msgid "DLL not found\n"
3575 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3579 msgid "Out of user handles\n"
3580 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3583 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3587 msgid "The source element is empty\n"
3591 msgid "The destination element is full\n"
3595 msgid "The element address is invalid\n"
3599 msgid "The magazine is not present\n"
3603 msgid "The device needs reinitialization\n"
3607 msgid "The device requires cleaning\n"
3612 msgid "The device door is open\n"
3613 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3617 msgid "The device is not connected\n"
3618 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3622 msgid "Element not found\n"
3623 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3627 msgid "No match found\n"
3628 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3632 msgid "Property set not found\n"
3633 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3637 msgid "Point not found\n"
3638 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3641 msgid "No running tracking service\n"
3645 msgid "No such volume ID\n"
3649 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3653 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3657 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3662 msgid "The journal is being deleted\n"
3663 msgstr "Date deleted"
3666 msgid "The journal is not active\n"
3670 msgid "Potential matching file found\n"
3674 msgid "The journal entry was deleted\n"
3678 msgid "Invalid device name\n"
3683 msgid "Connection unavailable\n"
3684 msgstr "Ne disponebla; "
3687 msgid "Device already remembered\n"
3691 msgid "No network or bad path\n"
3695 msgid "Invalid network provider name\n"
3699 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3703 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3707 msgid "Not a container\n"
3711 msgid "Extended error\n"
3715 msgid "Invalid group name\n"
3720 msgid "Invalid computer name\n"
3721 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3724 msgid "Invalid event name\n"
3728 msgid "Invalid domain name\n"
3732 msgid "Invalid service name\n"
3736 msgid "Invalid network name\n"
3741 msgid "Invalid share name\n"
3742 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3745 msgid "Invalid message name\n"
3749 msgid "Invalid message destination\n"
3753 msgid "Session credential conflict\n"
3757 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3761 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3765 msgid "No network\n"
3769 msgid "Operation cancelled by user\n"
3773 msgid "File has a user-mapped section\n"
3776 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3778 msgid "Connection refused\n"
3779 msgstr "LAN Interkonekto"
3782 msgid "Connection gracefully closed\n"
3786 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3790 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3795 msgid "Connection invalid\n"
3796 msgstr "LAN Interkonekto"
3799 msgid "Connection is active\n"
3803 msgid "Network unreachable\n"
3807 msgid "Host unreachable\n"
3811 msgid "Protocol unreachable\n"
3815 msgid "Port unreachable\n"
3819 msgid "Request aborted\n"
3824 msgid "Connection aborted\n"
3825 msgstr "LAN Interkonekto"
3828 msgid "Please retry operation\n"
3832 msgid "Connection count limit reached\n"
3836 msgid "Login time restriction\n"
3840 msgid "Login workstation restriction\n"
3844 msgid "Incorrect network address\n"
3848 msgid "Service already registered\n"
3853 msgid "Service not found\n"
3854 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3857 msgid "User not authenticated\n"
3861 msgid "User not logged on\n"
3865 msgid "Continue work in progress\n"
3869 msgid "Already initialised\n"
3873 msgid "No more local devices\n"
3878 msgid "The site does not exist\n"
3879 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3883 msgid "The domain controller already exists\n"
3884 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3888 msgid "Supported only when connected\n"
3889 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3892 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3896 msgid "The user profile is invalid\n"
3900 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3904 msgid "Not all privileges assigned\n"
3908 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3912 msgid "No quotas for account\n"
3916 msgid "Local user session key\n"
3920 msgid "Password too complex for LM\n"
3924 msgid "Unknown revision\n"
3928 msgid "Incompatible revision levels\n"
3932 msgid "Invalid owner\n"
3936 msgid "Invalid primary group\n"
3940 msgid "No impersonation token\n"
3944 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3948 msgid "No logon servers available\n"
3952 msgid "No such logon session\n"
3956 msgid "No such privilege\n"
3960 msgid "Privilege not held\n"
3964 msgid "Invalid account name\n"
3968 msgid "User already exists\n"
3972 msgid "No such user\n"
3976 msgid "Group already exists\n"
3980 msgid "No such group\n"
3984 msgid "User already in group\n"
3988 msgid "User not in group\n"
3992 msgid "Can't delete last admin user\n"
3996 msgid "Wrong password\n"
4000 msgid "Ill-formed password\n"
4004 msgid "Password restriction\n"
4008 msgid "Logon failure\n"
4012 msgid "Account restriction\n"
4016 msgid "Invalid logon hours\n"
4020 msgid "Invalid workstation\n"
4024 msgid "Password expired\n"
4028 msgid "Account disabled\n"
4032 msgid "No security ID mapped\n"
4036 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4040 msgid "LUIDs exhausted\n"
4044 msgid "Invalid sub authority\n"
4048 msgid "Invalid ACL\n"
4052 msgid "Invalid SID\n"
4056 msgid "Invalid security descriptor\n"
4060 msgid "Bad inherited ACL\n"
4064 msgid "Server disabled\n"
4068 msgid "Server not disabled\n"
4072 msgid "Invalid ID authority\n"
4076 msgid "Allotted space exceeded\n"
4080 msgid "Invalid group attributes\n"
4084 msgid "Bad impersonation level\n"
4088 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4092 msgid "Bad validation class\n"
4096 msgid "Bad token type\n"
4100 msgid "No security on object\n"
4104 msgid "Can't access domain information\n"
4108 msgid "Invalid server state\n"
4112 msgid "Invalid domain state\n"
4116 msgid "Invalid domain role\n"
4120 msgid "No such domain\n"
4124 msgid "Domain already exists\n"
4128 msgid "Domain limit exceeded\n"
4132 msgid "Internal database corruption\n"
4136 msgid "Internal error\n"
4140 msgid "Generic access types not mapped\n"
4144 msgid "Bad descriptor format\n"
4148 msgid "Not a logon process\n"
4152 msgid "Logon session ID exists\n"
4156 msgid "Unknown authentication package\n"
4160 msgid "Bad logon session state\n"
4164 msgid "Logon session ID collision\n"
4168 msgid "Invalid logon type\n"
4173 msgid "Cannot impersonate\n"
4174 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4178 msgid "Invalid transaction state\n"
4179 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4182 msgid "Security DB commit failure\n"
4186 msgid "Account is built-in\n"
4190 msgid "Group is built-in\n"
4194 msgid "User is built-in\n"
4198 msgid "Group is primary for user\n"
4202 msgid "Token already in use\n"
4206 msgid "No such local group\n"
4210 msgid "User not in local group\n"
4214 msgid "User already in local group\n"
4218 msgid "Local group already exists\n"
4221 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4222 msgid "Logon type not granted\n"
4226 msgid "Too many secrets\n"
4230 msgid "Secret too long\n"
4234 msgid "Internal security DB error\n"
4238 msgid "Too many context IDs\n"
4242 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4246 msgid "No such member\n"
4250 msgid "Invalid member\n"
4254 msgid "Too many SIDs\n"
4258 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4262 msgid "No inheritable components\n"
4266 msgid "File or directory corrupt\n"
4270 msgid "Disk is corrupt\n"
4274 msgid "No user session key\n"
4278 msgid "Licence quota exceeded\n"
4282 msgid "Wrong target name\n"
4286 msgid "Mutual authentication failed\n"
4290 msgid "Time skew between client and server\n"
4294 msgid "Invalid window handle\n"
4298 msgid "Invalid menu handle\n"
4302 msgid "Invalid cursor handle\n"
4306 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4310 msgid "Invalid hook handle\n"
4314 msgid "Invalid DWP handle\n"
4318 msgid "Can't create top-level child window\n"
4322 msgid "Can't find window class\n"
4326 msgid "Window owned by another thread\n"
4330 msgid "Hotkey already registered\n"
4334 msgid "Class already exists\n"
4339 msgid "Class does not exist\n"
4340 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4344 msgid "Class has open windows\n"
4345 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4348 msgid "Invalid index\n"
4352 msgid "Invalid icon handle\n"
4356 msgid "Private dialog index\n"
4361 msgid "List box ID not found\n"
4362 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4365 msgid "No wildcard characters\n"
4369 msgid "Clipboard not open\n"
4373 msgid "Hotkey not registered\n"
4377 msgid "Not a dialog window\n"
4382 msgid "Control ID not found\n"
4383 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4386 msgid "Invalid combobox message\n"
4390 msgid "Not a combobox window\n"
4394 msgid "Invalid edit height\n"
4399 msgid "DC not found\n"
4400 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4403 msgid "Invalid hook filter\n"
4407 msgid "Invalid filter procedure\n"
4411 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4415 msgid "Global-only hook procedure\n"
4419 msgid "Journal hook already set\n"
4423 msgid "Hook procedure not installed\n"
4428 msgid "Invalid list box message\n"
4429 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4432 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4436 msgid "No tab stops on this list box\n"
4440 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4444 msgid "Child window menus not allowed\n"
4448 msgid "Window has no system menu\n"
4453 msgid "Invalid message box style\n"
4454 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4457 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4461 msgid "Screen already locked\n"
4465 msgid "Window handles have different parents\n"
4469 msgid "Not a child window\n"
4473 msgid "Invalid GW command\n"
4477 msgid "Invalid thread ID\n"
4481 msgid "Not an MDI child window\n"
4485 msgid "Popup menu already active\n"
4490 msgid "No scrollbars\n"
4494 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4498 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4502 msgid "No system resources\n"
4506 msgid "No non-paged system resources\n"
4510 msgid "No paged system resources\n"
4514 msgid "No working set quota\n"
4518 msgid "No page file quota\n"
4522 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4527 msgid "Menu item not found\n"
4528 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4532 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4533 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4536 msgid "Hook type not allowed\n"
4540 msgid "Interactive window station required\n"
4549 msgid "Invalid monitor handle\n"
4550 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4553 msgid "Event log file corrupt\n"
4557 msgid "Event log can't start\n"
4561 msgid "Event log file full\n"
4565 msgid "Event log file changed\n"
4570 msgid "Installer service failed.\n"
4571 msgstr "Disponebla Spaco"
4575 msgid "Installation aborted by user\n"
4576 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4579 msgid "Installation failure\n"
4583 msgid "Installation suspended\n"
4588 msgid "Unknown product\n"
4589 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4593 msgid "Unknown feature\n"
4594 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4598 msgid "Unknown component\n"
4599 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4603 msgid "Unknown property\n"
4604 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4608 msgid "Invalid handle state\n"
4609 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4613 msgid "Bad configuration\n"
4614 msgstr "Informo pri"
4617 msgid "Index is missing\n"
4622 msgid "Installation source is missing\n"
4623 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4626 msgid "Wrong installation package version\n"
4630 msgid "Product uninstalled\n"
4635 msgid "Invalid query syntax\n"
4636 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4640 msgid "Invalid field\n"
4641 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4644 msgid "Device removed\n"
4648 msgid "Installation already running\n"
4652 msgid "Installation package failed to open\n"
4656 msgid "Installation package is invalid\n"
4660 msgid "Installer user interface failed\n"
4664 msgid "Failed to open installation log file\n"
4668 msgid "Installation language not supported\n"
4672 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4676 msgid "Installation package rejected\n"
4680 msgid "Function could not be called\n"
4685 msgid "Function failed\n"
4686 msgstr "Malfermu Dosieron"
4690 msgid "Invalid table\n"
4691 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4694 msgid "Data type mismatch\n"
4697 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4698 msgid "Unsupported type\n"
4703 msgid "Creation failed\n"
4704 msgstr "Malfermu Dosieron"
4707 msgid "Temporary directory not writable\n"
4711 msgid "Installation platform not supported\n"
4716 msgid "Installer not used\n"
4717 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4720 msgid "Failed to open the patch package\n"
4725 msgid "Invalid patch package\n"
4726 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4729 msgid "Unsupported patch package\n"
4733 msgid "Another version is installed\n"
4738 msgid "Invalid command line\n"
4739 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4742 msgid "Remote installation not allowed\n"
4746 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4750 msgid "Invalid string binding\n"
4754 msgid "Wrong kind of binding\n"
4758 msgid "Invalid binding\n"
4762 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4766 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4770 msgid "Invalid string UUID\n"
4774 msgid "Invalid endpoint format\n"
4778 msgid "Invalid network address\n"
4783 msgid "No endpoint found\n"
4784 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4787 msgid "Invalid timeout value\n"
4792 msgid "Object UUID not found\n"
4793 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4796 msgid "UUID already registered\n"
4800 msgid "UUID type already registered\n"
4804 msgid "Server already listening\n"
4808 msgid "No protocol sequences registered\n"
4812 msgid "RPC server not listening\n"
4816 msgid "Unknown manager type\n"
4821 msgid "Unknown interface\n"
4822 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4825 msgid "No bindings\n"
4829 msgid "No protocol sequences\n"
4833 msgid "Can't create endpoint\n"
4838 msgid "Out of resources\n"
4839 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4842 msgid "RPC server unavailable\n"
4846 msgid "RPC server too busy\n"
4850 msgid "Invalid network options\n"
4854 msgid "No RPC call active\n"
4858 msgid "RPC call failed\n"
4862 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4866 msgid "RPC protocol error\n"
4870 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4874 msgid "Invalid tag\n"
4878 msgid "Invalid array bounds\n"
4882 msgid "No entry name\n"
4886 msgid "Invalid name syntax\n"
4890 msgid "Unsupported name syntax\n"
4894 msgid "No network address\n"
4898 msgid "Duplicate endpoint\n"
4902 msgid "Unknown authentication type\n"
4906 msgid "Maximum calls too low\n"
4910 msgid "String too long\n"
4914 msgid "Protocol sequence not found\n"
4918 msgid "Procedure number out of range\n"
4922 msgid "Binding has no authentication data\n"
4926 msgid "Unknown authentication service\n"
4930 msgid "Unknown authentication level\n"
4934 msgid "Invalid authentication identity\n"
4938 msgid "Unknown authorisation service\n"
4942 msgid "Invalid entry\n"
4946 msgid "Can't perform operation\n"
4950 msgid "Endpoints not registered\n"
4954 msgid "Nothing to export\n"
4958 msgid "Incomplete name\n"
4963 msgid "Invalid version option\n"
4964 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4967 msgid "No more members\n"
4971 msgid "Not all objects unexported\n"
4976 msgid "Interface not found\n"
4977 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4980 msgid "Entry already exists\n"
4985 msgid "Entry not found\n"
4986 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4990 msgid "Name service unavailable\n"
4991 msgstr "Disponebla Spaco"
4994 msgid "Invalid network address family\n"
4998 msgid "Operation not supported\n"
5002 msgid "No security context available\n"
5006 msgid "RPCInternal error\n"
5010 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5014 msgid "Address error\n"
5018 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5022 msgid "Floating-point underflow\n"
5026 msgid "Floating-point overflow\n"
5030 msgid "No more entries\n"
5034 msgid "Character translation table open failed\n"
5038 msgid "Character translation table file too small\n"
5042 msgid "Null context handle\n"
5046 msgid "Context handle damaged\n"
5050 msgid "Binding handle mismatch\n"
5054 msgid "Cannot get call handle\n"
5058 msgid "Null reference pointer\n"
5062 msgid "Enumeration value out of range\n"
5066 msgid "Byte count too small\n"
5070 msgid "Bad stub data\n"
5074 msgid "Invalid user buffer\n"
5078 msgid "Unrecognised media\n"
5082 msgid "No trust secret\n"
5086 msgid "No trust SAM account\n"
5090 msgid "Trusted domain failure\n"
5094 msgid "Trusted relationship failure\n"
5098 msgid "Trust logon failure\n"
5102 msgid "RPC call already in progress\n"
5106 msgid "NETLOGON is not started\n"
5110 msgid "Account expired\n"
5114 msgid "Redirector has open handles\n"
5118 msgid "Printer driver already installed\n"
5123 msgid "Unknown port\n"
5124 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5128 msgid "Unknown printer driver\n"
5129 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5133 msgid "Unknown print processor\n"
5134 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5137 msgid "Invalid separator file\n"
5141 msgid "Invalid priority\n"
5146 msgid "Invalid printer name\n"
5147 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5150 msgid "Printer already exists\n"
5154 msgid "Invalid printer command\n"
5159 msgid "Invalid data type\n"
5160 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5163 msgid "Invalid environment\n"
5167 msgid "No more bindings\n"
5171 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5175 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5179 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5183 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5187 msgid "Server has open handles\n"
5191 msgid "Resource data not found\n"
5195 msgid "Resource type not found\n"
5199 msgid "Resource name not found\n"
5203 msgid "Resource language not found\n"
5207 msgid "Not enough quota\n"
5211 msgid "No interfaces\n"
5215 msgid "RPC call cancelled\n"
5220 msgid "Binding incomplete\n"
5221 msgstr "Ne-implementata"
5224 msgid "RPC comm failure\n"
5228 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5232 msgid "No principal name registered\n"
5236 msgid "Not an RPC error\n"
5240 msgid "UUID is local only\n"
5244 msgid "Security package error\n"
5248 msgid "Thread not cancelled\n"
5252 msgid "Invalid handle operation\n"
5256 msgid "Wrong serialising package version\n"
5260 msgid "Wrong stub version\n"
5264 msgid "Invalid pipe object\n"
5268 msgid "Wrong pipe order\n"
5272 msgid "Wrong pipe version\n"
5277 msgid "Group member not found\n"
5278 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5281 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5285 msgid "Invalid object\n"
5289 msgid "Invalid time\n"
5293 msgid "Invalid form name\n"
5297 msgid "Invalid form size\n"
5301 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5306 msgid "Printer deleted\n"
5307 msgstr "Date deleted"
5311 msgid "Invalid printer state\n"
5312 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5315 msgid "User must change password\n"
5320 msgid "Domain controller not found\n"
5321 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5324 msgid "Account locked out\n"
5328 msgid "Invalid pixel format\n"
5332 msgid "Invalid driver\n"
5337 msgid "Invalid object resolver set\n"
5338 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5341 msgid "Incomplete RPC send\n"
5345 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5349 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5353 msgid "RPC pipe closed\n"
5357 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5361 msgid "No data on RPC pipe\n"
5366 msgid "No site name available\n"
5367 msgstr "Ne disponebla; "
5370 msgid "The file cannot be accessed\n"
5375 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5376 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5379 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5383 msgid "Not all objects could be exported\n"
5388 msgid "The interface could not be exported\n"
5389 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5393 msgid "The profile could not be added\n"
5394 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5398 msgid "The profile element could not be added\n"
5399 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5403 msgid "The profile element could not be removed\n"
5404 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5408 msgid "The group element could not be added\n"
5409 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5413 msgid "The group element could not be removed\n"
5414 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5418 msgid "The username could not be found\n"
5419 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5421 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5426 msgid "Local Monitor"
5430 msgid "'%s' is not a valid port name"
5434 msgid "Port %s already exists"
5438 msgid "This port has no options to configure"
5442 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5450 msgid "Entire Network"
5454 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5458 msgid "HTML Document"
5462 msgid "Downloading from %s..."
5471 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5472 "file path and try again."
5474 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5475 "file path and try again."
5478 msgid "path %s not found"
5479 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5482 msgid "insert disk %s"
5483 msgstr "enþovu la diskon %s"
5488 "Windows Installer %s\n"
5491 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5493 "Install a product:\n"
5494 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5495 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5496 "\t/a package [property]\n"
5497 "Repair an installation:\n"
5498 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5499 "Uninstall a product:\n"
5500 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5501 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5502 "Advertise a product:\n"
5503 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5505 "\t/p patch_package [property]\n"
5506 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5507 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5508 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5509 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5510 "Register MSI Service:\n"
5512 "Unregister MSI Service:\n"
5514 "Display this help:\n"
5518 "Windows Installer %s\n"
5521 "msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
5523 "Install a product:\n"
5524 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
5525 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
5526 "\t/a package [property]\n"
5527 "Repair an installation:\n"
5528 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
5529 "Uninstall a product:\n"
5530 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
5531 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
5532 "Advertise a product:\n"
5533 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5535 "\t/p patchpackage [property]\n"
5536 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
5537 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5538 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5539 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5540 "Register MSI Service:\n"
5542 "Unregister MSI Service:\n"
5544 "Display this help:\n"
5549 msgid "enter which folder contains %s"
5550 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5553 msgid "install source for feature missing"
5554 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5557 msgid "network drive for feature missing"
5558 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5561 msgid "feature from:"
5562 msgstr "taýgeco el:"
5565 msgid "choose which folder contains %s"
5566 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5569 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5574 "Wine MS-RLE video codec\n"
5575 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5579 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5583 msgid "Wine Video 1 video codec"
5587 msgid "unknown object"
5593 msgstr "Se&n titolstango"
5626 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5647 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5691 msgid "column header"
5715 msgid "help balloon"
5735 msgid "outline item"
5743 msgid "property page"
5767 msgid "check button"
5771 msgid "radio button"
5783 msgid "progress bar"
5791 msgid "hot key field"
5809 msgstr "Informo pri"
5816 msgid "drop down button"
5824 msgid "grid drop down button"
5832 msgid "page tab list"
5841 msgid "split button"
5844 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5849 msgid "outline button"
5852 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5856 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5869 msgid "Insert a new %s object into your document"
5874 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5875 "may activate it using the program which created it."
5878 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
5884 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5893 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5898 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5899 "activate it using %s."
5904 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5905 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
5910 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
5911 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5917 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
5918 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5924 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
5925 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5926 "be reflected in your document."
5930 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5934 msgid "Unknown Type"
5938 msgid "Unknown Source"
5942 msgid "the program which created it"
5946 msgctxt "unit: pixels"
5951 msgctxt "unit: bits"
5956 msgctxt "unit: dots/inch"
5961 msgctxt "unit: percent"
5966 msgctxt "unit: microseconds"
5971 msgid "The file '%s' on %s is needed"
5974 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
5979 msgid "Copy files from:"
5983 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
5991 msgid "&Save Background As..."
5995 msgid "Set As Back&ground"
5999 msgid "&Copy Background"
6003 msgid "Set as &Desktop Item"
6006 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6008 msgstr "Elektu æion"
6010 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6011 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6015 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6017 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6021 msgid "Create Shor&tcut"
6024 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6025 msgid "Add to &Favorites..."
6029 msgid "&View Source"
6040 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6044 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6045 msgid "Open Link in &New Window"
6048 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6049 msgid "Save Target &As..."
6052 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6053 msgid "&Print Target"
6056 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6057 msgid "S&how Picture"
6060 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6061 msgid "&Save Picture As..."
6065 msgid "&E-mail Picture..."
6069 msgid "Pr&int Picture..."
6073 msgid "&Go to My Pictures"
6076 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6077 msgid "Set as Back&ground"
6080 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6081 msgid "Set as &Desktop Item..."
6084 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6085 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6089 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6090 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6095 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6096 msgid "Copy Shor&tcut"
6099 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6104 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6108 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6112 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6114 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6117 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6139 msgid "&Cell Properties"
6144 msgid "&Table Properties"
6147 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6155 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6159 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6161 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6165 msgid "Open in &New Window"
6173 msgid "&Save Video As..."
6176 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6189 msgid "Resource Failures"
6193 msgid "Dump Tracking Info"
6213 msgid "Dump DisplayTree"
6217 msgid "Dump FormatCaches"
6221 msgid "Dump LayoutRects"
6225 msgid "Memory Monitor"
6229 msgid "Performance Meters"
6237 msgid "&Browse View"
6244 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6293 msgid "Scroll Right"
6297 msgid "Wine Internet Explorer"
6304 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6305 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6306 msgid "Lar&ge Icons"
6307 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6309 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6310 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6311 msgid "S&mall Icons"
6312 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6314 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6318 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6319 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6323 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6324 msgid "Arrange &Icons"
6325 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6337 msgstr "Laý Grandeco"
6344 msgid "&Auto Arrange"
6345 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6348 msgid "Line up Icons"
6349 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6352 msgid "Paste as Link"
6353 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6361 msgstr "Nova &Dosierujo"
6373 msgctxt "recycle bin"
6375 msgstr "&Renormaligu"
6390 msgid "Create &Link"
6393 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6397 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6398 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6402 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6404 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6409 msgid "&About Control Panel"
6410 msgstr "&About Control Panel..."
6412 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:112
6416 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6424 #: shell32.rc:138 winefile.rc:118
6429 msgid "Size available"
6430 msgstr "Disponebla Spaco"
6445 msgid "Original location"
6446 msgstr "Original location"
6449 msgid "Date deleted"
6450 msgstr "Date deleted"
6453 msgid "Control Panel"
6454 msgstr "Control Panel"
6460 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6469 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6470 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6477 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6478 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6481 msgid "Start Menu\\Programs"
6482 msgstr "Start Menu\\Programs"
6489 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6490 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6506 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6510 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6527 msgid "Application Data"
6528 msgstr "Application Data"
6535 msgid "Local Settings\\Application Data"
6536 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6539 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6540 msgstr "Temporary Internet Files"
6547 msgid "Local Settings\\History"
6551 msgid "Program Files"
6552 msgstr "Program Files"
6556 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6559 msgid "Program Files\\Common Files"
6560 msgstr "Program Files\\Common Files"
6562 #: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243
6567 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6568 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6572 msgstr "Documents\\Musiko"
6576 msgstr "Documents\\Bildoj"
6580 msgstr "Documents\\Video"
6583 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6584 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6588 msgid "Program Files (x86)"
6589 msgstr "Program Files"
6593 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6594 msgstr "Program Files\\Common Files"
6601 #: shell32.rc:228 winefile.rc:117
6606 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6610 msgid "Music\\Playlists"
6613 #: shell32.rc:231 shell32.rc:244
6617 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6624 msgstr "LAN Interkonekto"
6631 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6635 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6639 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6643 msgid "Music\\Sample Music"
6647 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6651 msgid "Music\\Sample Playlists"
6655 msgid "Videos\\Sample Videos"
6661 msgstr "Konservu &kiel"
6677 msgid "AppData\\LocalLow"
6681 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6682 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6685 msgid "Error during creation of a new folder"
6686 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6689 msgid "Confirm file deletion"
6690 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6693 msgid "Confirm folder deletion"
6694 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6697 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6698 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6701 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6702 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6705 msgid "Confirm file overwrite"
6706 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6710 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6712 "Do you want to replace it?"
6714 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6716 "Do you want to replace it?"
6719 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6720 msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6724 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6726 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6729 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6730 msgstr "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6733 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6734 msgstr "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6737 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6739 "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6743 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6745 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6746 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6749 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6751 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6752 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6760 msgid "Wine Control Panel"
6761 msgstr "Wine Control Panel"
6764 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6768 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6773 msgid "Executable files (*.exe)"
6774 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
6777 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6782 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6783 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6787 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6788 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6792 msgid "Confirm deletion"
6793 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6798 "A file already exists at the path %1.\n"
6800 "Do you want to replace it?"
6802 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6803 "Æu vi volas superskribi øin?"
6808 "A folder already exists at the path %1.\n"
6810 "Do you want to replace it?"
6812 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6813 "Æu vi volas superskribi øin?"
6817 msgid "Confirm overwrite"
6818 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6822 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6823 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6824 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6825 "any later version.\n"
6827 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6828 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6829 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6832 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6833 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6834 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6839 msgid "Wine License"
6840 msgstr "Wine Helpanto"
6852 msgctxt "time unit: hours"
6858 msgctxt "time unit: minutes"
6864 msgctxt "time unit: seconds"
6868 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6872 msgstr "&Renormaligu"
6874 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6878 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6882 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6886 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6891 msgid "&Close\tAlt-F4"
6892 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
6897 msgstr "Pri Notepad"
6901 msgid "&Close\tCtrl-F4"
6902 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
6905 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
6908 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
6913 msgid "&More Windows..."
6914 msgstr "&Pli Fenestroj..."
6917 msgid "LAN Connection"
6918 msgstr "LAN Interkonekto"
6921 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
6925 msgid "The date on the certificate is invalid."
6929 msgid "The name on the certificate does not match the site."
6934 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
6938 msgid "The specified command was carried out."
6942 msgid "Undefined external error."
6946 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
6950 msgid "The driver was not enabled."
6955 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
6960 msgid "The specified device handle is invalid."
6964 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
6969 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
6970 "increase available memory, and then try again."
6975 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
6976 "which functions and messages the driver supports."
6980 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
6984 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
6988 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
6993 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
6994 "Capabilities function to determine the supported formats."
6997 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
6999 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7000 "device, or wait until the data is finished playing."
7005 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7006 "header, and then try again."
7011 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7012 "and then try again."
7017 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7018 "header, and then try again."
7023 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7024 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7029 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7030 "transmitted, and then try again."
7035 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7036 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7041 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7042 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7046 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7050 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7054 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7059 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7060 "or contact the device manufacturer."
7064 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7069 "Not enough memory available for this task.\n"
7070 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7076 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7082 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7086 msgid "No command was specified."
7091 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7092 "size of the buffer."
7097 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7102 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7107 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7108 "manufacturer about obtaining a new driver."
7113 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7114 "manufacturer about obtaining a new driver."
7118 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7122 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7127 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7131 msgid "The device driver is not ready."
7135 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7140 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7145 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7150 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7151 "separately to determine which devices caused the error."
7155 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7159 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7163 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7168 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7169 "still connected to the network."
7174 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7175 "device name is spelled correctly."
7180 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7186 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7191 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7196 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7197 "parameter with each 'open' command."
7202 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7203 "Please supply one."
7208 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7209 "documentation for valid formats."
7214 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7219 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7224 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7225 "may be corrupt, or not in the correct format."
7229 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7233 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7237 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7241 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7245 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7250 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7251 "sequence, and then try again."
7256 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7257 "the device is closed, and then try again."
7262 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7263 "characters, followed by a period and an extension."
7268 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7273 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7274 "in Control Panel to install the device."
7279 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7280 "restarting your computer."
7285 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7286 "cannot change directories."
7291 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7296 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7300 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7305 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7310 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7311 "until a wave device is free, and then try again."
7316 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7317 "until the device is free, and then try again."
7322 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7323 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7328 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7329 "until the device is free, and then try again."
7333 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7337 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7342 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7343 "the Drivers option to install the wave device."
7348 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7354 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7355 "the Drivers option to install the wave device."
7360 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7366 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7367 "You can't use them together."
7372 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7378 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7379 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7384 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7385 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7390 msgid "An error occurred with the specified port."
7395 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7396 "these applications; then, try again."
7400 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7405 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7406 "Control Panel to install a MIDI driver."
7410 msgid "There is no display window."
7414 msgid "Could not create or use window."
7419 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7420 "check your disk or network connection."
7425 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7426 "are still connected to the network."
7430 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7431 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7434 msgid "Unable to create the output file."
7435 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7442 msgid "Operations Error"
7446 msgid "Protocol Error"
7450 msgid "Time Limit Exceeded"
7454 msgid "Size Limit Exceeded"
7458 msgid "Compare False"
7462 msgid "Compare True"
7466 msgid "Authentication Method Not Supported"
7470 msgid "Strong Authentication Required"
7474 msgid "Referral (v2)"
7482 msgid "Administration Limit Exceeded"
7486 msgid "Unavailable Critical Extension"
7490 msgid "Confidentiality Required"
7494 msgid "No Such Attribute"
7498 msgid "Undefined Type"
7502 msgid "Inappropriate Matching"
7506 msgid "Constraint Violation"
7510 msgid "Attribute Or Value Exists"
7514 msgid "Invalid Syntax"
7518 msgid "No Such Object"
7522 msgid "Alias Problem"
7526 msgid "Invalid DN Syntax"
7534 msgid "Alias Dereference Problem"
7538 msgid "Inappropriate Authentication"
7542 msgid "Invalid Credentials"
7547 msgid "Insufficient Rights"
7559 msgid "Unwilling To Perform"
7563 msgid "Loop Detected"
7567 msgid "Sort Control Missing"
7571 msgid "Index range error"
7575 msgid "Naming Violation"
7579 msgid "Object Class Violation"
7583 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7587 msgid "Not allowed on RDN"
7591 msgid "Already Exists"
7595 msgid "No Object Class Mods"
7599 msgid "Results Too Large"
7603 msgid "Affects Multiple DSAs"
7619 msgid "Encoding Error"
7623 msgid "Decoding Error"
7631 msgid "Auth Unknown"
7635 msgid "Filter Error"
7639 msgid "User Cancelled"
7643 msgid "Parameter Error"
7651 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7655 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7659 msgid "Specified control was not found in message"
7663 msgid "No result present in message"
7667 msgid "More results returned"
7671 msgid "Loop while handling referrals"
7675 msgid "Referral hop limit exceeded"
7686 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7690 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7692 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7693 "&Impozu tiparon..."
7696 msgid "&Without Titlebar"
7697 msgstr "Se&n titolstango"
7707 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7708 msgid "&Always on Top"
7709 msgstr "&Æiam supre"
7713 msgid "&About Clock"
7714 msgstr "&Pri Horloøo"
7721 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7726 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7727 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7728 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7729 "called procedure.\n"
7731 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7732 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7737 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7738 "default directory.\n"
7742 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7746 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7750 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7754 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7758 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7762 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7766 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7771 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7773 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7774 "on the terminal device before they are executed.\n"
7776 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7777 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7778 "preceding it with an @ sign.\n"
7782 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7787 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7789 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7791 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7792 "not exist in wine's cmd.\n"
7797 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7800 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7801 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7802 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7803 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7804 "label terminates the batch file execution.\n"
7806 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7811 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7812 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7817 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7819 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7820 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7821 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7823 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7824 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7829 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7831 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7832 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7833 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7837 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7841 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7846 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7848 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7850 "below the item are moved as well.\n"
7852 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7857 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7859 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7860 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7861 "PATH command with the new value.\n"
7863 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7864 "variable, for example:\n"
7865 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7870 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7871 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7872 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7873 "before it scrolls off the screen.\n"
7878 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7880 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7881 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7883 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7885 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
7886 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
7887 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
7888 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
7890 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
7891 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
7892 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
7893 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
7895 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
7896 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
7901 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
7902 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
7906 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
7910 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
7914 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
7918 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
7923 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
7925 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
7927 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
7929 "SET <variable>=<value>\n"
7931 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
7932 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
7933 "have embedded spaces.\n"
7935 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
7936 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
7937 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
7938 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
7943 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
7944 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
7945 "if called from the command line.\n"
7949 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
7953 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
7958 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
7959 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
7964 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
7966 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
7967 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
7968 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
7970 "The verify flag has no function in Wine.\n"
7974 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
7978 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
7983 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
7984 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
7989 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
7991 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
7992 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
7993 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
7994 "settings are restored.\n"
7999 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8000 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8005 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8011 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8013 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8015 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8016 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8017 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8018 "association, if any.\n"
8023 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8025 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8027 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8028 "currently defined.\n"
8029 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8031 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8032 "associated to the specified file type.\n"
8036 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8041 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8042 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8043 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8048 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8049 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8054 "CMD built-in commands are:\n"
8055 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8056 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8057 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8058 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8059 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8060 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8061 "COPY\t\tCopy file\n"
8062 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8063 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8064 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8065 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8066 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8067 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8068 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8069 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8070 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8071 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8072 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8073 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8074 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8075 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8076 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8077 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8078 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8079 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8080 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8081 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8082 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8083 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8084 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8085 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8086 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8088 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8092 msgid "Are you sure"
8095 #: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
8100 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
8106 msgid "File association missing for extension %s\n"
8110 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8114 msgid "Overwrite %s"
8122 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8127 "Not Yet Implemented\n"
8132 msgid "Argument missing\n"
8136 msgid "Syntax error\n"
8141 msgid "%s: File Not Found\n"
8142 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8145 msgid "No help available for %s\n"
8149 msgid "Target to GOTO not found\n"
8153 msgid "Current Date is %s\n"
8157 msgid "Current Time is %s\n"
8161 msgid "Enter new date: "
8165 msgid "Enter new time: "
8169 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8172 #: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
8173 msgid "Failed to open '%s'\n"
8177 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8180 #: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
8190 msgid "Echo is %s\n"
8194 msgid "Verify is %s\n"
8198 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8202 msgid "Parameter error\n"
8207 "Volume in drive %c is %s\n"
8208 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8213 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8217 msgid "PATH not found\n"
8221 msgid "Press Return key to continue: "
8225 msgid "Wine Command Prompt"
8229 msgid "CMD Version %s\n"
8237 msgid "The input line is too long.\n"
8241 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8245 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8250 msgid "Wine Explorer"
8256 msgstr "LAN Interkonekto"
8259 msgid "Usage: hostname\n"
8263 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8268 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8273 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8277 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8281 msgid "%s adapter %s\n"
8289 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8305 msgid "Peer-to-peer"
8317 msgid "IP routing enabled"
8321 msgid "Physical address"
8325 msgid "DHCP enabled"
8329 msgid "Default gateway"
8334 "The syntax of this command is:\n"
8336 "NET command [arguments]\n"
8338 "NET command /HELP\n"
8340 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE\n"
8345 "The syntax of this command is:\n"
8347 "NET START [service]\n"
8349 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8350 "'service' is the name of the service to start.\n"
8355 "The syntax of this command is:\n"
8357 "NET STOP service\n"
8359 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8363 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8367 msgid "Could not stop service %s\n"
8371 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8375 msgid "Could not get handle to service.\n"
8379 msgid "The %s service is starting.\n"
8383 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8387 msgid "The %s service failed to start.\n"
8391 msgid "The %s service is stopping.\n"
8395 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8399 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8403 msgid "There are no entries in the list.\n"
8409 "Status Local Remote\n"
8410 "---------------------------------------------------------------\n"
8414 msgid "%s %s %s Open resources: %lu\n"
8428 msgid "Disconnected"
8429 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8433 msgid "A network error occurred"
8434 msgstr "Okazis printila eroro."
8438 msgid "Connection is being made"
8439 msgstr "LAN Interkonekto"
8443 msgid "Reconnecting"
8444 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8447 msgid "The following services are running:\n"
8451 msgid "&New\tCtrl+N"
8452 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8454 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8455 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8456 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8458 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8459 msgid "&Save\tCtrl+S"
8460 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8462 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8463 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8464 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8466 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8467 msgid "Page Se&tup..."
8468 msgstr "Impozu paøon"
8471 msgid "P&rinter Setup..."
8472 msgstr "Impozu Printilon"
8474 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8478 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8480 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8483 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8484 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8485 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8487 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8488 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8489 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8491 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8492 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8493 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8495 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8496 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8497 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8499 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8501 msgid "&Delete\tDel"
8502 msgstr "Forigu\tDel"
8505 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8506 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8509 msgid "&Time/Date\tF5"
8510 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8513 msgid "&Wrap long lines"
8514 msgstr "&Alineu aýtomate"
8517 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8518 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8521 msgid "&Search next\tF3"
8522 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8524 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8525 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8526 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8528 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8530 msgid "&Contents\tF1"
8534 msgid "&About Notepad"
8535 msgstr "Pri Notepad"
8545 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8549 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8551 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8554 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8558 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8560 msgstr "Informo pri"
8567 msgid "Text files (*.txt)"
8568 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8572 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8573 "Please use a different editor."
8575 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8576 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8581 "You did not enter any text.\n"
8582 "Please type something and try again."
8584 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8585 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8589 "File '%s' does not exist.\n"
8591 "Do you want to create a new file?"
8596 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8600 "File '%s' has been modified.\n"
8602 "Would you like to save the changes?"
8607 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
8610 msgid "'%s' could not be found."
8611 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
8615 "Not enough memory to complete this task.\n"
8616 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8618 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
8619 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
8623 msgid "Unicode (UTF-16)"
8627 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8631 msgid "Unicode (UTF-8)"
8637 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8638 "you save this file in the %s encoding.\n"
8639 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8640 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8645 msgid "&Bind to file..."
8649 msgid "&View TypeLib..."
8654 msgid "&System Configuration"
8655 msgstr "Informo pri"
8658 msgid "&Run the Registry Editor"
8666 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8670 msgid "&In-process server"
8674 msgid "In-process &handler"
8679 msgid "&Local server"
8684 msgid "&Remote server"
8689 msgid "View &Type information"
8690 msgstr "Informo pri"
8694 msgid "Create &Instance"
8698 msgid "Create Instance &On..."
8702 msgid "&Release Instance"
8706 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8710 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8714 msgid "&Expert mode"
8718 msgid "&Hidden component categories"
8721 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8725 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8729 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8730 msgid "&Refresh\tF5"
8735 msgid "&About OleView"
8736 msgstr "Pri Notepad"
8741 msgstr "Konservu &kiel"
8744 msgid "&Group by type kind"
8747 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8753 msgid "ITypeLib viewer"
8757 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8765 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8769 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8773 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8777 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8781 msgid "Run the Wine registry editor"
8785 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8789 msgid "Create an instance of the selected object"
8793 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8797 msgid "Release the currently selected object instance"
8801 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8805 msgid "Display the viewer for the selected item"
8809 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8814 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8818 msgid "Show or hide the toolbar"
8822 msgid "Show or hide the status bar"
8826 msgid "Refresh all lists"
8830 msgid "Display program information, version number and copyright"
8834 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
8838 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
8842 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
8846 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
8850 msgid "ObjectClasses"
8854 msgid "Grouped by Component Category"
8858 msgid "OLE 1.0 Objects"
8862 msgid "COM Library Objects"
8871 msgid "Application IDs"
8872 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
8875 msgid "Type Libraries"
8891 msgid "Implementation"
8897 msgstr "LAN Interkonekto"
8900 msgid "CoGetClassObject failed."
8904 msgid "Unknown error"
8913 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
8917 msgid "Inherited Interfaces"
8921 msgid "Save as an .IDL or .H file"
8926 msgid "Close window"
8927 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
8930 msgid "Group typeinfos by kind"
8938 msgid "O&pen\tEnter"
8941 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
8942 msgid "&Move...\tF7"
8945 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
8946 msgid "&Copy...\tF8"
8951 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
8960 msgid "E&xit Windows"
8961 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
8963 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
8968 msgid "&Arrange automatically"
8972 msgid "&Minimize on run"
8975 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
8976 msgid "&Save settings on exit"
8979 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
8984 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
8988 msgid "&Side by side\tShift+F4"
8992 msgid "&Arrange Icons"
8997 msgid "&About Program Manager"
8998 msgstr "Pri Notepad"
9001 msgid "Program Manager"
9007 msgstr "Forigu\tDel"
9010 msgid "Delete group `%s'?"
9014 msgid "Delete program `%s'?"
9017 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9018 msgid "Not implemented"
9019 msgstr "Ne-implementata"
9022 msgid "Error reading `%s'."
9026 msgid "Error writing `%s'."
9031 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9032 "Should it be tried further on?"
9036 msgid "Help not available."
9040 msgid "Unknown feature in %s"
9044 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9048 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9056 msgid "Libraries (*.dll)"
9064 msgid "Icons (*.ico)"
9069 "The syntax of this command is:\n"
9071 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9077 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9082 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9086 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9090 msgid "The operation completed successfully\n"
9094 msgid "Error: Invalid key name\n"
9098 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9102 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9107 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9115 msgid "&Import Registry File..."
9119 msgid "&Export Registry File..."
9122 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9127 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9131 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9132 msgid "&String Value"
9135 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9136 msgid "&Binary Value"
9139 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9140 msgid "&DWORD Value"
9143 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9144 msgid "&Multi String Value"
9147 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9148 msgid "&Expandable String Value"
9151 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9156 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9157 msgid "&Copy Key Name"
9160 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9162 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9163 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9166 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9173 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9179 msgid "&Remove Favorite..."
9183 msgid "&About Registry Editor"
9187 msgid "Modify Binary Data..."
9194 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9196 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9197 "&Impozu tiparon..."
9200 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9204 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9208 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9212 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9217 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9221 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9229 msgid "Registry Editor"
9233 msgid "Import Registry File"
9237 msgid "Export Registry File"
9242 msgid "Registry files (*.reg)"
9243 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9246 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9255 msgid "(value not set)"
9259 msgid "(cannot display value)"
9263 msgid "(unknown %d)"
9267 msgid "Quits the registry editor"
9271 msgid "Adds keys to the favorites list"
9275 msgid "Removes keys from the favorites list"
9279 msgid "Shows or hides the status bar"
9283 msgid "Change position of split between two panes"
9287 msgid "Refreshes the window"
9291 msgid "Deletes the selection"
9295 msgid "Renames the selection"
9299 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9303 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9307 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9311 msgid "Modifies the value's data"
9315 msgid "Adds a new key"
9319 msgid "Adds a new string value"
9323 msgid "Adds a new binary value"
9327 msgid "Adds a new double word value"
9331 msgid "Imports a text file into the registry"
9335 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9339 msgid "Prints all or part of the registry"
9343 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9347 msgid "Can't query value '%s'"
9351 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9355 msgid "Value is too big (%u)"
9360 msgid "Confirm Value Delete"
9361 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
9365 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9366 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
9370 msgid "Search string '%s' not found"
9371 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
9375 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9376 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
9383 msgid "New Value #%d"
9387 msgid "Can't query key '%s'"
9391 msgid "Adds a new multi string value"
9395 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9400 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9401 "with that suffix.\n"
9403 "start [options] program_filename [...]\n"
9404 "start [options] document_filename\n"
9407 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9408 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9409 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9410 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9412 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9413 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
9414 "/L Show end-user license.\n"
9415 "/? Display this help and exit.\n"
9417 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9418 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9419 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9420 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9425 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9426 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9427 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9428 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9429 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9431 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9432 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9433 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
9434 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9436 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9437 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9438 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9440 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9445 "Application could not be started, or no application associated with the "
9447 "ShellExecuteEx failed"
9451 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9455 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9459 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9463 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9467 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9471 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9475 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9479 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9484 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9488 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9492 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9496 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9500 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9504 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9508 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9511 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9512 msgid "&New Task (Run...)"
9516 msgid "E&xit Task Manager"
9520 msgid "&Minimize On Use"
9524 msgid "&Hide When Minimized"
9527 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9528 msgid "&Show 16-bit tasks"
9532 msgid "&Refresh Now"
9536 msgid "&Update Speed"
9539 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9543 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9547 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9555 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9556 msgid "&Select Columns..."
9559 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9560 msgid "&CPU History"
9563 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9564 msgid "&One Graph, All CPUs"
9567 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9568 msgid "One Graph &Per CPU"
9571 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9572 msgid "&Show Kernel Times"
9575 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9576 msgid "Tile &Horizontally"
9579 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9580 msgid "Tile &Vertically"
9583 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9587 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9591 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9592 msgid "&Bring To Front"
9597 msgid "&About Task Manager"
9598 msgstr "Pri Notepad"
9609 msgid "&Go To Process"
9613 msgid "&End Process"
9617 msgid "End Process &Tree"
9620 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9625 msgid "Set &Priority"
9634 msgid "&Above Normal"
9639 msgid "&Below Normal"
9643 msgid "Set &Affinity..."
9647 msgid "Edit Debug &Channels..."
9650 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9651 msgid "Task Manager"
9655 msgid "Create New Task"
9659 msgid "Runs a new program"
9663 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9667 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9671 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9675 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9679 msgid "Displays tasks by using large icons"
9683 msgid "Displays tasks by using small icons"
9687 msgid "Displays information about each task"
9691 msgid "Updates the display twice per second"
9695 msgid "Updates the display every two seconds"
9699 msgid "Updates the display every four seconds"
9703 msgid "Does not automatically update"
9707 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9711 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9715 msgid "Minimizes the windows"
9719 msgid "Maximizes the windows"
9723 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9727 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9731 msgid "Displays Task Manager help topics"
9735 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9739 msgid "Exits the Task Manager application"
9743 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9747 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9751 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9755 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9759 msgid "Each CPU has its own history graph"
9763 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9767 msgid "Tells the selected tasks to close"
9771 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9775 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9779 msgid "Removes the process from the system"
9783 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9787 msgid "Attaches the debugger to this process"
9791 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9795 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9799 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9803 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9807 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9811 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9815 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9819 msgid "Controls Debug Channels"
9831 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9835 msgid "Processes: %d"
9839 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9867 msgid "Peak Mem Usage"
9875 msgid "USER Objects"
9883 msgid "I/O Read Bytes"
9931 msgid "I/O Write Bytes"
9939 msgid "I/O Other Bytes"
9943 msgid "Task Manager Warning"
9948 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
9949 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
9950 "sure you want to change the priority class?"
9954 msgid "Unable to Change Priority"
9959 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
9960 "results including loss of data and system instability. The\n"
9961 "process will not be given the chance to save its state or\n"
9962 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
9963 "terminate the process?"
9967 msgid "Unable to Terminate Process"
9972 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
9973 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
9977 msgid "Unable to Debug Process"
9981 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
9985 msgid "Invalid Option"
9989 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
9993 msgid "System Idle Process"
9997 msgid "Not Responding"
10009 msgid "Debug Channels"
10028 #: uninstaller.rc:26
10029 msgid "Wine Application Uninstaller"
10030 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10032 #: uninstaller.rc:27
10034 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10036 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10038 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
10039 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
10046 msgid "&Scale to Window"
10047 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10051 msgstr "&Maldekstre"
10066 msgid "Regular Metafile Viewer"
10067 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
10078 msgid "Select the Unix target directory, please."
10082 msgid "Show &Advanced"
10086 msgid "Hide &Advanced"
10098 msgid "Desktop Integration"
10108 msgstr "Pri Notepad"
10112 msgid "Wine configuration"
10113 msgstr "Informo pri"
10116 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10121 msgid "Select a theme file"
10122 msgstr "&Elekton æion"
10127 msgstr "New Folder"
10135 msgid "Wine configuration for %s"
10136 msgstr "Eroro de agordado"
10140 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10141 "Are you sure you want to do this?"
10145 msgid "Warning: system library"
10157 msgid "native, builtin"
10161 msgid "builtin, native"
10170 msgid "Default Settings"
10171 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10174 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10179 msgid "Use global settings"
10180 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10183 msgid "Select an executable file"
10192 msgctxt "vertex shader mode"
10197 msgid "Autodetect..."
10201 msgid "Local hard disk"
10205 msgid "Network share"
10209 msgid "Floppy disk"
10218 "You cannot add any more drives.\n"
10220 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10224 msgid "System drive"
10229 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10231 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10232 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10240 msgid "Drive Mapping"
10245 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10247 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10265 msgstr "Informo pri"
10269 msgid "Controls Background"
10270 msgstr "Control Panel"
10274 msgid "Controls Text"
10275 msgstr "Control Panel"
10278 msgid "Menu Background"
10291 msgid "Selection Background"
10296 msgid "Selection Text"
10300 msgid "ToolTip Background"
10304 msgid "ToolTip Text"
10308 msgid "Window Background"
10313 msgid "Window Text"
10314 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10318 msgid "Active Title Bar"
10319 msgstr "Se&n titolstango"
10322 msgid "Active Title Text"
10326 msgid "Inactive Title Bar"
10330 msgid "Inactive Title Text"
10334 msgid "Message Box Text"
10339 msgid "Application Workspace"
10340 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10344 msgid "Window Frame"
10345 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10348 msgid "Active Border"
10352 msgid "Inactive Border"
10357 msgid "Controls Shadow"
10358 msgstr "Control Panel"
10365 msgid "Controls Highlight"
10369 msgid "Controls Dark Shadow"
10373 msgid "Controls Light"
10377 msgid "Controls Alternate Background"
10381 msgid "Hot Tracked Item"
10385 msgid "Active Title Bar Gradient"
10389 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10393 msgid "Menu Highlight"
10400 #: wineconsole.rc:26
10401 msgid "Set &Defaults"
10402 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10404 #: wineconsole.rc:28
10408 #: wineconsole.rc:31
10409 msgid "&Select all"
10410 msgstr "&Elekton æion"
10412 #: wineconsole.rc:32
10416 #: wineconsole.rc:33
10420 #: wineconsole.rc:36
10421 msgid "Setup - Default settings"
10422 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10424 #: wineconsole.rc:37
10425 msgid "Setup - Current settings"
10426 msgstr "Nunaj Agordoj"
10428 #: wineconsole.rc:38
10429 msgid "Configuration error"
10430 msgstr "Eroro de agordado"
10432 #: wineconsole.rc:39
10433 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10435 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
10437 #: wineconsole.rc:34
10438 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10439 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
10441 #: wineconsole.rc:35
10442 msgid "This is a test"
10443 msgstr "Æi tiu estas provo"
10445 #: wineconsole.rc:41
10446 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10449 #: wineconsole.rc:42
10450 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10453 #: wineconsole.rc:43
10454 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10457 #: wineconsole.rc:44
10458 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10461 #: wineconsole.rc:45
10463 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10464 "The command is invalid.\n"
10467 #: wineconsole.rc:48
10471 " wineconsole [options] <command>\n"
10476 #: wineconsole.rc:49
10478 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
10480 " try to setup the current terminal as a Wine "
10484 #: wineconsole.rc:51
10485 msgid " <command> The Wine program to launch in the console\n"
10488 #: wineconsole.rc:52
10492 " wineconsole cmd\n"
10493 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10498 msgid "Wine program crash"
10502 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10506 msgid "(unidentified)"
10511 msgid "&Open\tEnter"
10521 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10529 msgid "Cr&eate Directory..."
10532 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10534 msgid "E&xit\tAlt+X"
10536 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10538 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10546 msgid "Connect &Network Drive..."
10550 msgid "&Disconnect Network Drive"
10558 msgid "&All File Details"
10562 msgid "&Sort by Name"
10566 msgid "Sort &by Type"
10570 msgid "Sort by Si&ze"
10574 msgid "Sort by &Date"
10579 msgid "Filter by&..."
10580 msgstr "&Impozu Printilon..."
10587 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10591 msgid "New &Window"
10595 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10600 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10601 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10605 msgid "&About Wine File"
10606 msgstr "Pri Notepad"
10609 msgid "Applying font settings"
10613 msgid "Error while selecting new font."
10617 msgid "Wine File Manager"
10634 msgid "Not yet implemented"
10635 msgstr "Ne-implementata"
10640 msgstr "Wine Helpanto"
10658 msgid "Index/Inode"
10666 msgid "%s of %s free"
10678 msgid "Question &Marks"
10698 msgid "&Fastest Times"
10703 msgid "&About WineMine"
10704 msgstr "Pri Notepad"
10715 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10719 msgid "Printer &setup..."
10720 msgstr "&Impozu Printilon..."
10723 msgid "&Annotate..."
10728 msgstr "&Legosigno"
10732 msgstr "&Difinu..."
10738 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10742 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10746 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10752 msgid "&Help on help\tF1"
10753 msgstr "Pri Helpanto"
10756 msgid "Always on &top"
10757 msgstr "Æiam &supre"
10760 msgid "&About Wine Help"
10765 msgid "Annotation..."
10775 msgstr "Wine Helpanto"
10778 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10779 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
10790 msgid "Help files (*.hlp)"
10791 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
10794 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10795 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10798 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10799 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10802 msgid "Help topics: "
10807 msgid "&New...\tCtrl+N"
10808 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10812 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10813 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10816 msgid "&Clear\tDEL"
10821 msgid "&Select all\tCtrl+A"
10822 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10825 msgid "Find &next\tF3"
10841 msgid "Selection &info"
10845 msgid "Character &format"
10849 msgid "&Def. char format"
10853 msgid "Paragrap&h format"
10874 msgid "&Options..."
10882 msgid "&Date and time..."
10890 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
10891 msgid "&Bullet points"
10894 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
10896 msgid "&Paragraph..."
10902 msgstr "Konservu &kiel"
10905 msgid "Backgroun&d"
10910 msgid "&System\tCtrl+1"
10911 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10915 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
10916 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10920 msgid "&About Wine Wordpad"
10929 msgid "All documents (*.*)"
10930 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
10934 msgid "Text documents (*.txt)"
10935 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10938 msgid "Unicode text document (*.txt)"
10942 msgid "Rich text format (*.rtf)"
10946 msgid "Rich text document"
10950 msgid "Text document"
10954 msgid "Unicode text document"
10959 msgid "Printer files (*.PRN)"
10960 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10965 msgstr "&Maldekstre"
10989 msgid "Previous page"
11019 msgctxt "unit: centimeter"
11025 msgctxt "unit: inch"
11034 msgctxt "unit: point"
11043 msgid "Save changes to '%s'?"
11047 msgid "Finished searching the document."
11051 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11056 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11057 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11061 msgid "Invalid number format"
11065 msgid "OLE storage documents are not supported"
11069 msgid "Could not save the file."
11073 msgid "You do not have access to save the file."
11077 msgid "Could not open the file."
11081 msgid "You do not have access to open the file."
11086 msgid "Printing not implemented"
11087 msgstr "Ne-implementata"
11090 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11094 msgid "Starting Wordpad failed"
11098 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11102 msgid "Invalid parameter '%s' - Use xcopy /? for help\n"
11106 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11110 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11114 msgid "%d file(s) copied\n"
11119 "Is '%s' a filename or directory\n"
11121 "(F - File, D - Directory)\n"
11125 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11129 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11133 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11137 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11146 msgctxt "Directory key"
11152 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11155 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11156 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11160 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11162 "[/S] Copy directories and subdirectories\n"
11163 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11164 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11165 "[/F] Show full source and destination names during copy\n"
11166 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11167 "[/W] Prompts before beginning the copy operation\n"
11168 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11169 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files\n"
11170 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11171 "[/P] Prompts on each source file before copying\n"
11172 "[/N] Copy using short names\n"
11173 "[/U] Copy only files which already exist in destination\n"
11174 "[/R] Overwrite any read only files\n"
11175 "[/H] Include hidden and system files in the copy\n"
11176 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy\n"
11177 "[/A] Only copy files with archive attribute set\n"
11178 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11179 "\tarchive attribute\n"
11180 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11181 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11182 "\t\tthan source\n"