3 * Portuguese Language Support
5 * Copyright 2003 Marcelo Duarte
6 * Copyright 2004,2007,2008 Américo José Melo
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
24 #include "config.h" /* Needed for the PACKAGE_STRING definition */
27 #pragma code_page(65001)
29 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
31 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
35 MENUITEM "Configurar", IDC_AUDIO_CONFIGURE
40 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
42 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 220
44 FONT 8, "MS Shell Dlg"
46 CONTROL "", IDC_ABT_PANEL, "STATIC", SS_OWNERDRAW, 0, 0, 260, 140
47 CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static", SS_BITMAP, 15,17,157,111
48 CONTROL "",IDC_ABT_WEB_LINK,"SysLink", LWS_TRANSPARENT, 105,53,106,8
49 LTEXT "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
50 IDC_ABT_PANEL_TEXT,105,64,145,60
51 GROUPBOX " Informações de registro do Windows ", IDC_STATIC, 15, 155, 230, 55
52 LTEXT "Proprietário:", IDC_STATIC, 22, 171, 40, 20
53 EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 171, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
54 LTEXT "Organização:", IDC_STATIC, 22, 185, 50, 20
55 EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 185, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
58 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
60 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 220
62 FONT 8, "MS Shell Dlg"
64 CONTROL "", IDC_ABT_PANEL, "STATIC", SS_OWNERDRAW, 0, 0, 260, 140
65 LTEXT PACKAGE_NAME,IDC_ABT_TITLE_TEXT,105,30,55,30
66 LTEXT PACKAGE_VERSION,IDC_ABT_PANEL_TEXT,160,43,140,8
67 CONTROL "",IDC_ABT_WEB_LINK,"SysLink", LWS_TRANSPARENT, 105,53,106,8
68 LTEXT "Esta biblioteca é de código livre; pode-a redistribuir e/ou modificar nos termos da Licença Publica Geral Lesser GNU como publicado pela Fundação de Programas Livres; também a versão 2.1 da Licença, ou (na sua opinião) qualquer versão posterior.",
69 IDC_ABT_LICENSE_TEXT,105,64,145,60
70 GROUPBOX " &Informações de registro do Windows ", IDC_STATIC, 15, 155, 230, 55
71 LTEXT "&Proprietário:", IDC_STATIC, 22, 171, 40, 20
72 EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 171, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
73 LTEXT "&Organização:", IDC_STATIC, 22, 185, 50, 20
74 EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 185, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
78 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
80 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 220
81 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
82 FONT 8, "MS Shell Dlg"
84 GROUPBOX " Configurações da aplicação ",IDC_STATIC, 8,4,244,210
85 LTEXT "Wine pode imitar vários estilos e versões do Windows para cada aplicação",
86 IDC_STATIC,15,20,227,20
87 CONTROL "Aplicações",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
89 PUSHBUTTON "&Adicionar aplicação...",IDC_APP_ADDAPP, 90,174,75,14
90 PUSHBUTTON "&Remover aplicação",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,174,75,14
91 LTEXT "Versão do &Windows:",IDC_STATIC,17,196,58,8
92 COMBOBOX IDC_WINVER,83,194,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
95 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
97 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 220
98 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
99 FONT 8, "MS Shell Dlg"
101 GROUPBOX " Definições da aplicação ",IDC_STATIC, 8,4,244,210
102 LTEXT "O Wine pode imitar vários estilos e versões do Windows para cada aplicação. Esta aba está ligada às abas de Ligações e Gráficos para permitir alterar definições por aplicação ou no sistema assim como também nessas abas.",
103 IDC_STATIC,15,20,227,45
104 CONTROL "Aplicações",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
106 PUSHBUTTON "&Adicionar aplicação...",IDC_APP_ADDAPP, 90,174,75,14
107 PUSHBUTTON "&Remover aplicação",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,174,75,14
108 LTEXT "Versão do &Windows:",IDC_STATIC,17,226,68,8
109 COMBOBOX IDC_WINVER,90,224,156,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
113 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
115 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 220
116 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
117 FONT 8, "MS Shell Dlg"
119 GROUPBOX " Configurações de janela ",IDC_STATIC,8,4,244,84
120 CONTROL "Programas DirectX podem impedir que o mouse deixe a janela?",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
121 CONTROL "Allow the window manager to &decorate the windows",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
122 CONTROL "Allow the &window manager to control the windows",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
123 CONTROL "Emular uma área de trabalho virtual",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
124 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
125 LTEXT "Tamanho da área de trabalho:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
126 LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
127 EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
128 EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
130 GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
131 LTEXT "&Vertex Shader Support: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
132 COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
133 CONTROL "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
135 GROUPBOX " Screen &Resolution ",IDC_STATIC,8,151,244,63
136 CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
137 EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
138 LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
139 LTEXT "This is a sample text using 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,28
142 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
144 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 220
145 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
146 FONT 8, "MS Shell Dlg"
148 GROUPBOX " Definições da Janela ",IDC_STATIC,8,4,244,184
149 CONTROL "Permitir às aplicações DirectX impedir que o &rato deixe a sua janela",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
150 CONTROL "Allow the window manager to &decorate the windows",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
151 CONTROL "Permitit ao &gestor de janelas controlar as janelas",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
152 CONTROL "Emular um ecrã &virtual",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
153 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
154 LTEXT "Tamanho do &ecrã:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
155 LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
156 EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
157 EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
159 GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
160 LTEXT "Suporte &Vertex: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
161 COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
162 CONTROL "Permitir Sombreamento de &Pontos (se suportado pelo material)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
164 GROUPBOX " &Resolução do Ecrã ",IDC_STATIC,8,151,244,63
165 CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
166 EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
167 LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
168 LTEXT "This is a sample text using 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,28
172 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
174 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 220
175 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
176 FONT 8, "MS Shell Dlg"
178 GROUPBOX " Substituição de DLL ",IDC_STATIC,8,4,244,210
179 LTEXT "As bibliotecas de Ligação Dinâmica pode ser especificadas individualmente para serem embutidas (fornecido pelo Wine) ou nativas (tiradas do Windows ou fornecidas pela aplicação)."
180 ,IDC_STATIC,16,16,220,32
181 LTEXT "&Nova substituição para:",IDC_STATIC,16,58,100,8
182 COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
183 PUSHBUTTON "&Adicionar",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
184 LTEXT "Substituições E&xistentes:",IDC_STATIC,16,86,100,8
185 LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,112,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
186 PUSHBUTTON "&Editar",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
187 PUSHBUTTON "&Remover",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
191 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
193 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
194 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
195 CAPTION "Editar Substituição"
196 FONT 8, "MS Shell Dlg"
198 GROUPBOX " Ordem de Carregamento ",IDC_STATIC,8,4,94,66
199 CONTROL "Em&butida (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
200 CONTROL "&Nativa (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
201 CONTROL "E&mbutida depois Nativa",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
202 CONTROL "Nati&va depois Embutida",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
203 CONTROL "&Desactivar",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
204 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
205 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
209 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
211 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 220
212 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
213 FONT 8, "MS Shell Dlg"
215 GROUPBOX " Outras unidades",IDC_STATIC,8,4,244,195
216 LTEXT "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be edited.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,190,76
217 CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
218 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
219 PUSHBUTTON "&Adicionar...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,44,14
220 PUSHBUTTON "&Remover",IDC_BUTTON_REMOVE,62,98,37,14
221 PUSHBUTTON "Auto&detectar...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,190,98,56,14
223 /* editing drive details */
224 LTEXT "&Path:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
225 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
226 PUSHBUTTON "&Browse...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
228 LTEXT "&Type:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
229 COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
231 PUSHBUTTON "Show &Advanced",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,135,60,13
232 LTEXT "De&vice:",IDC_STATIC_DEVICE,15,153,26,9
233 EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,41,150,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
234 PUSHBUTTON "Bro&wse...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,150,40,13
236 LTEXT "&Label:",IDC_STATIC_LABEL,15,168,29,12
237 EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,45,165,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
238 LTEXT "S&erial:",IDC_STATIC_SERIAL,15,183,29,12
239 EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,45,180,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
241 CONTROL "Show &dot files",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,205,230,8
244 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
246 IDD_DRIVECHOOSE DIALOG DISCARDABLE 60, 70, 170, 60
247 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
248 CAPTION "Seleccione a letra da drive"
249 FONT 8, "MS Shell Dlg"
251 COMBOBOX IDC_DRIVESA2Z,15,10,75,230,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
252 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,105,10,45,14,WS_GROUP
253 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,105,30,45,14,WS_GROUP
256 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
258 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 220
259 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
260 FONT 8, "MS Shell Dlg"
262 GROUPBOX " &Unidades ",IDC_STATIC,8,4,244,195
263 LTEXT "Falhou a ligação ao gestor de unidades, a configuração da unidade não pode ser editada.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,190,76
264 CONTROL "Listagem",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
265 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
266 PUSHBUTTON "&Adicionar...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,44,14
267 PUSHBUTTON "&Remover",IDC_BUTTON_REMOVE,62,98,37,14
268 PUSHBUTTON "Auto&detectar...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,190,98,56,14
270 /* editing drive details */
271 LTEXT "&Localização:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
272 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
273 PUSHBUTTON "&Procurar...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
275 LTEXT "&Tipo:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
276 COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
278 PUSHBUTTON "Mostrar &Avançado",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,135,60,13
279 LTEXT "De&vice:",IDC_STATIC_DEVICE,15,153,26,9
280 EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,41,150,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
281 PUSHBUTTON "P&rocurar...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,150,40,13
283 LTEXT "&Nome:",IDC_STATIC_LABEL,15,168,29,12
284 EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,45,165,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
285 LTEXT "Nº S&erie:",IDC_STATIC_SERIAL,15,183,29,12
286 EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,45,180,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
288 CONTROL "Mostrar &ficheiros com pontos",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,205,230,8
292 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
294 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 220
295 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
296 FONT 8, "MS Shell Dlg"
298 GROUPBOX " Selecção do Controlador ",IDC_STATIC,8,4,244,160
299 LTEXT "Seleccione um controlador de som marcando o desejado. Desactive o som não seleccionado qualquer controlador. Não é recomendada a selecção de vários controladores . Configure um controlador seleccionado-o com o clique direito.",IDC_STATIC,15,18,227,35
300 CONTROL "Dispositivos",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,55,140,105
301 PUSHBUTTON "&Testar Som",IDC_AUDIO_TEST,170,55,65,14
302 PUSHBUTTON "Painel de &Controlo",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,75,65,14
303 GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,170,244,45
304 LTEXT "Aceleração do &Material: ",IDC_STATIC,15,180,90,10
305 COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,178,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
306 LTEXT "Taxa de Amo&stra Predefinida:",IDC_STATIC,15,197,70,8
307 COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,195,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
308 LTEXT "&Bits Predefinidos por Amostra:",IDC_STATIC,137,197,80,8
309 COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,195,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
313 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
315 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 220
316 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
317 FONT 8, "MS Shell Dlg"
319 GROUPBOX " Appearance ",IDC_STATIC,8,4,244,106
320 LTEXT "&Theme:",IDC_STATIC,15,16,130,8
321 COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
322 PUSHBUTTON "&Install theme...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
323 LTEXT "&Color:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
324 COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
325 LTEXT "&Size:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
326 COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
327 LTEXT "It&em:",IDC_STATIC,15,64,112,8
328 COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
329 LTEXT "C&olor:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
330 PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
331 LTEXT "Si&ze:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
332 EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
333 CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
334 PUSHBUTTON "&Font",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
335 GROUPBOX " S&hell Folder ",IDC_STATIC,8,114,244,100
336 CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
337 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
338 CONTROL "&Link to:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
339 EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
340 PUSHBUTTON "B&rowse",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
343 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
345 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 220
346 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
347 FONT 8, "MS Shell Dlg"
349 GROUPBOX " Aparência ",IDC_STATIC,8,4,244,106
350 LTEXT "&Tema:",IDC_STATIC,15,16,130,8
351 COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
352 PUSHBUTTON "&Instalar tema...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
353 LTEXT "&Cor:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
354 COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
355 LTEXT "&Tamanho:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
356 COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
357 LTEXT "Ít&em:",IDC_STATIC,15,64,112,8
358 COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
359 LTEXT "C&or:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
360 PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
361 LTEXT "Tama&nho:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
362 EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
363 CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
364 PUSHBUTTON "Tipo de &Letra",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
365 GROUPBOX " &Pastas Pessoais ",IDC_STATIC,8,114,244,100
366 CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
367 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
368 CONTROL "&Ligar a:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
369 EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
370 PUSHBUTTON "P&rocurar",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
374 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
376 STRINGTABLE DISCARDABLE
378 IDS_TAB_APPLICATIONS "Applications"
379 IDS_TAB_DLLS "Bibliotecas"
380 IDS_TAB_DRIVES "Unidades"
381 IDS_CHOOSE_PATH "Select the unix target directory, please."
382 IDS_HIDE_ADVANCED "Hide &Advanced"
383 IDS_SHOW_ADVANCED "Show &Advanced"
384 IDS_NOTHEME "(No Theme)"
385 IDS_TAB_GRAPHICS "Graphics"
386 IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Desktop Integration"
387 IDS_TAB_AUDIO "Audio"
388 IDS_TAB_ABOUT "About"
389 IDS_WINECFG_TITLE "Configuração do Wine"
390 IDS_WINECFG_TITLE_APP "Configuração do Wine para %s"
391 IDS_THEMEFILE "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
392 IDS_THEMEFILE_SELECT "Select a theme file"
393 IDS_AUDIO_MISSING "There is no audio driver currently specified in the registry.\n\nA recommended driver has been selected for you.\nYou can use this driver or select another driver if available.\n\nYou must click Apply for the selection to take effect."
394 IDS_SHELL_FOLDER "Diretórios"
395 IDS_LINKS_TO "Links para"
398 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
400 STRINGTABLE DISCARDABLE
402 IDS_TAB_APPLICATIONS "Aplicações"
403 IDS_TAB_DLLS "Bibliotecas"
404 IDS_TAB_DRIVES "Unidades"
405 IDS_CHOOSE_PATH "Seleccione o directório de destino unix."
406 IDS_HIDE_ADVANCED "&Ocultar"
407 IDS_SHOW_ADVANCED "&Avançado"
408 IDS_NOTHEME "(Sem Tema)"
409 IDS_TAB_GRAPHICS "Gráficos"
410 IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Integração do Ecrã"
411 IDS_TAB_AUDIO "Áudio"
412 IDS_TAB_ABOUT "Acerca"
413 IDS_WINECFG_TITLE "Configuração Wine"
414 IDS_WINECFG_TITLE_APP "Configuração Wine para %s"
415 IDS_THEMEFILE "Ficheiros de temas (*.msstyles; *.theme)"
416 IDS_THEMEFILE_SELECT "Seleccione um ficheiro de tema"
417 IDS_AUDIO_MISSING "Não está actualmente nenhum controlador áudio seleccionado no registo.\n\nFoi seleccionado para si um controlador recomendado.\nPode usar este controlador ou seleccionar outro se disponível.\n\nTem que clicar am Aplicar para que a selecção tenha efeito."
418 IDS_SHELL_FOLDER "Directórios"
419 IDS_LINKS_TO "Ligações para"
423 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
425 STRINGTABLE DISCARDABLE
427 IDS_DLL_WARNING "Não é recomendado que mude a ordem de carregamento desta biblioteca.\nTem certeza que quer fazer isto?"
428 IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Aviso: biblioteca do sistema"
429 IDS_DLL_NATIVE "nativa"
430 IDS_DLL_BUILTIN "embutida"
431 IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "nativa, embutida"
432 IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "embutida, nativa"
433 IDS_DLL_DISABLED "desactivada"
434 IDS_DEFAULT_SETTINGS "Definições Predefinidas"
435 IDS_EXECUTABLE_FILTER "Programas Wine (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
436 IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Usar definições globais"
437 IDS_SELECT_EXECUTABLE "Seleccionar um ficheiro executável"
441 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
443 STRINGTABLE DISCARDABLE
445 IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Material"
446 IDS_SHADER_MODE_NONE "Nenhum"
450 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
452 STRINGTABLE DISCARDABLE
454 IDS_DRIVE_UNKNOWN "Autodetectar"
455 IDS_DRIVE_FIXED "Disco rígido local"
456 IDS_DRIVE_REMOTE "Partilha de rede"
457 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Disquete"
458 IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
459 IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Não pode adicionar mais unidades.\n\nCada unidade tem que ter uma letra, de A a Z, como tal não pode adicionar mais de 26"
460 IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Unidade do sistema"
461 IDS_CONFIRM_DELETE_C "Tem certeza que deseja apaga a unidade C?\n\nA maior parte das aplicações Windows esperam que a unidade C exista, e irá danificar-se se não existir. Se continuar lembre-se de recriar a unidade!"
462 IDS_COL_DRIVELETTER "Letra"
463 IDS_COL_DRIVEMAPPING "Unidades"
464 IDS_NO_DRIVE_C "se não tem uma unidade C. Isto não é nada bom.\n\nCertifique-se que clica em ?Adicionar? no seprador Unidades para criar uma!\n"
468 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
470 STRINGTABLE DISCARDABLE
472 IDS_ACCEL_FULL "Total"
473 IDS_ACCEL_STANDARD "Padrão"
474 IDS_ACCEL_BASIC "Básico"
475 IDS_ACCEL_EMULATION "Emulação"
476 IDS_DRIVER_ALSA "Controlador ALSA"
477 IDS_DRIVER_ESOUND "Controlador EsounD"
478 IDS_DRIVER_OSS "Controlador OSS"
479 IDS_DRIVER_JACK "Controlador JACK"
480 IDS_DRIVER_NAS "Controlador NAS"
481 IDS_DRIVER_AUDIOIO "Controlador ES de Áudio (Solaris)"
482 IDS_DRIVER_COREAUDIO "Controlador CoreAudio"
483 IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Não é possível abrir %s!"
484 IDS_SOUNDDRIVERS "Controladores de Som"
485 IDS_DEVICES_WAVEOUT "Dispositivos de Saída Wave"
486 IDS_DEVICES_WAVEIN "Dispositivos de Entrada Wave"
487 IDS_DEVICES_MIDIOUT "Dispositivos de Saída MIDI"
488 IDS_DEVICES_MIDIIN "Dispositivos de Entrada MIDI"
489 IDS_DEVICES_AUX "Dispositivos Auxiliares"
490 IDS_DEVICES_MIXER "Dispositivos Misturadores"
491 IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Encontrou-se um controlador no registo que não está disponível!\n\nRemover ?%s? do registo?"
496 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
498 STRINGTABLE DISCARDABLE
500 IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Fundo dos Controlos"
501 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Texto dos Controlos"
502 IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Ecrã"
503 IDC_SYSPARAMS_MENU "Fundo do Menu"
504 IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Texto do Menu"
505 IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Barra de Rolagem"
506 IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Fundo de Selecção"
507 IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Texto de Selecção"
508 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Fundo das Dicas"
509 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Texto das Dicas"
510 IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Fundo das Janelas"
511 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Texto das Janelas"
512 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Barra de Título Activa"
513 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Texto de Título Activo"
514 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Barra de Título Inactiva"
515 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Texto de Título Inactivo"
516 IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Texto da Caixa de Mensagem"
517 IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Application Workspace"
518 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Window Frame"
519 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Active Border"
520 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Inactive Border"
521 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Controls Shadow"
522 IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Gray Text"
523 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Controls Highlight"
524 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Controls Dark Shadow"
525 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Controls Light"
526 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Controls Alternate Background"
527 IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Hot Tracked Item"
528 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Active Title Bar Gradient"
529 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Inactive Title Bar Gradient"
530 IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Menu Highlight"
531 IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "Menu Bar"