strmbase: Return void from renderer_disconnect.
[wine/zf.git] / documentation / README.fi
blob13af44b1e9b25deef768dcd373db2376847b9199
1 1. JOHDANTO
3 Wine on ohjelma, jonka avulla Windows-ohjelmia (mukaan luettuna DOS-,
4 Windows 3.x, Win32 ja Win64 -ohjelmat) voi ajaa Unix-järjestelmissä.
5 Wine koostuu ohjelmanlataajasta, joka lataa ja käynnistää Windowsin
6 ohjelmatiedostoja, sekä kirjastosta nimeltä Winelib, joka toteuttaa
7 Windowsin API-kutsuja niiden Unix- ja X11-vastineiden avulla. Kirjaston
8 avulla voidaan myös kääntää Windows-koodia natiiveiksi Unix-ohjelmiksi.
10 Wine on vapaa ohjelma, ja se on julkaistu GNU LGPL:n alaisena; lisätietoja
11 lisenssistä on englanniksi tiedostossa LICENSE.
14 2. PIKAOPAS
16 Aja Winen lähdekoodin juurihakemistossa seuraavat komennot:
18 ./configure
19 make
21 Sitten joko asenna Wine:
23 make install
25 Tai aja se käännöshakemistosta:
27 ./wine notepad
29 Ohjelmat ajetaan komennolla "wine ohjelma". Lisätietoja sekä apua ongelmien
30 ratkaisemiseen on jäljempänä tässä tiedostossa, Winen man-sivuilla sekä
31 ennen kaikkea Internetissä osoitteessa https://www.winehq.org/.
34 3. JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET
36 Winen kääntämiseen tarvitaan jokin seuraavista:
38   Linuxin versio 2.0.36 tai uudempi
39   FreeBSD 8.0 tai uudempi
40   Solaris x86 9 tai uudempi
41   NetBSD-current
42   Mac OS X 10.8 tai uudempi
44 Wine vaatii kerneliltä tuen säikeille. Tämän takia toistaiseksi vain yllä
45 mainittuja käyttöjärjestelmiä tuetaan; tulevaisuudessa saatetaan lisätä tuki
46 muillekin käyttöjärjestelmille, joissa on tarvittava tuki säikeille.
48 Tietoa FreeBSD:lle:
49   Pääsääntöisesti Wine ei toimi vanhemmilla versioilla kuin FreeBSD 8.0.
50   Osoitteessa https://wiki.freebsd.org/Wine kerrotaan tästä lisää.
52 Tietoa Solarikselle:
53   Wine täytyy luultavasti kääntää GNU-työkaluilla (gcc, gas jne.).
54   Varoitus: vaikka gas olisi asennettu, ei ole varmaa, että gcc käyttää sitä;
55   voi olla tarpeen joko kääntää gcc uudestaan tai luoda symboliset linkit
56   ohjelmista "cc", "as" ja "ld" vastaaviin GNU-työkaluihin.
58 Tietoa NetBSD:lle:
59   USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM ja SYSVMSG täytyy aktivoida kernelistä.
61 Tietoa Mac OS X:lle:
62   Winen kääntämiseen tarvitaan Xcode Command Line Tools tai Apple cctools.
63   Vähimmäisversiot ovat clang 3.8, MacOSX10.10.sdk ja mingw-w64 v8.
64   MacOSX10.14.sdk ja myöhemmät sopivat vain wine64:n kääntämiseen.
67 Tuetut tiedostojärjestelmät:
68   Wine toimii useimmilla tiedostojärjestelmillä, mutta Samban kanssa on
69   ilmoitettu ilmenevän ongelmia. Myöskään NTFS ei tue kaikkia ominaisuuksia,
70   joita jotkin ohjelmat vaativat. Natiivin Unix-tiedostojärjestelmän käyttö
71   on suotavaa.
73 Perusvaatimukset:
74   Koneella täytyy olla X11:n kehitystiedostot (Debianissa xorg-dev,
75   Red Hatissa libX11-devel).
77   Luonnollisesti myös make (yleensä GNU make) on tarpeen.
79   Lisäksi tarvitaan flex 2.5.33 tai uudempi sekä bison.
81 Valinnaisia tukikirjastoja:
82   configure-skripti näyttää varoituksia, kun valinnaisia kirjastoja puuttuu.
83   Osoitteessa https://wiki.winehq.org/Recommended_Packages on tietoa, mitkä
84   paketit ovat hyödyksi. 64-bittisissä järjestelmissä täytyy varmistaa, että
85   kirjastoista on asennettu 32-bittiset versiot.
88 4. KÄÄNTÄMINEN
90 Winen voi kääntää seuraavilla komennoilla:
92 ./configure
93 make
95 Tämä kääntää ohjelman "wine" sekä lukuisia tukikirjastoja ja -ohjelmia.
96 Ohjelma "wine" lataa ja käynnistää Windows-ohjelmia.
97 Kirjastoa "libwine" ("Winelib") voidaan käyttää Windows-lähdekoodin
98 kääntämiseen Unixissa.
100 Komento './configure --help' näyttää asetuksia ja valintoja, joita
101 käännösprosessiin voi lisätä.
103 Lisätietoja on osoitteessa https://wiki.winehq.org/Building_Wine
106 5. ASENNUS
108 Kun Wine on käännetty, komento "make install" asentaa Winen sekä sen man-sivut
109 ja joitakin muita hyödyllisiä tiedostoja.
111 Ennen asennusta pitää muistaa poistaa aiemmat Winen versiot. Poistamista
112 voi yrittää komennolla "dpkg -r wine", "rpm -e wine" tai "make uninstall".
114 Kun Wine on asennettu, voidaan ajaa asetusohjelma "winecfg". Sivustolla
115 https://www.winehq.org/ kohdassa Support on englanninkielisiä lisäohjeita.
118 6. OHJELMIEN AJAMINEN
120 Winelle voi antaa joko ohjelmatiedoston koko polun tai pelkän nimen.
122 Esimerkiksi Notepad eli Muistio voitaisiin ajaa näin:
124         wine notepad               (ohjelma yritetään löytää Winen
125         wine notepad.exe            rekisterissä luetelluista paikoista)
127         wine c:\\windows\\notepad.exe  (kokonainen DOS-polku)
129         wine ~/.wine/drive_c/windows/notepad.exe  (kokonainen Unix-polku)
131         wine notepad.exe readme.txt  (ajetaan ohjelma parametrin kanssa)
133 Wine ei ole täydellinen, joten on mahdollista, että jotkin ohjelmat kaatuvat.
134 Siinä tapauksessa komentoriville tulostuu virheloki, joka on syytä liittää
135 mukaan, jos raportoi virheestä.
138 7. LISÄTIETOJA
140 WWW:    Winestä on paljon tietoa WineHQ:ssa, https://www.winehq.org/.
141         Oppaita, ohjelmatietokanta sekä Bugzilla vikojen listaamiseen.
142         Täältä kannattaa yleensä aloittaa.
144 Kysymyksiä:
145         Sivulle https://www.winehq.org/FAQ on koottu kysymyksiä ja vastauksia.
147 Wiki:   Wine Wiki on osoitteessa https://wiki.winehq.org/.
149 Postituslistat:
150         Winen käyttäjille ja kehittäjille on joitakin postituslistoja,
151         sivulla https://www.winehq.org/forums kerrotaan niistä lisää.
153 Virheet:
154         Ilmoita virheistä Winen Bugzillaan, https://bugs.winehq.org/.
155         Katso kuitenkin ensin Bugzilla-tietokannasta, onko samasta asiasta
156         ilmoitettu jo aiemmin.
158 IRC:    Online-apua voi saada kanavalta #WineHQ palvelimella irc.freenode.net.
160 Git:    Winen tämänhetkinen kehitysversio on jaossa Git-järjestelmän kautta.
161         Sivulla https://www.winehq.org/git kerrotaan tästä lisää.
164 Jos lisäät jotain tai korjaat jonkin virheen, lähetä toki muutoksesi
165 (mieluiten komennon git-format-patch avulla) listalle wine-devel@winehq.org,
166 jotta se voidaan lisätä Winen seuraavaan versioon.
169 Alkuperäisen version tekstistä on kirjoittanut
170 Alexandre Julliard
171 julliard@winehq.org
173 Suomeksi kääntänyt
174 Lauri Kenttä
175 lauri.kentta@gmail.com