windowscodecs: Fix memory leak in common decoder.
[wine/zf.git] / po / th.po
blob7118c94439fa4c9614e896ae01c02e9a20381374
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
43 #: programs/regedit/regedit.rc:232
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr ""
47 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
48 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
49 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
50 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
51 msgid "&Remove"
52 msgstr ""
54 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
55 #, fuzzy
56 msgid "Support Information"
57 msgstr "รายละเอียด"
59 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
60 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
61 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
62 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
63 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
64 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
65 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
66 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
67 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
68 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
69 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
70 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
71 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
72 #: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
73 #: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
74 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
75 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
76 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
77 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
78 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
79 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
80 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
81 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
82 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
83 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
84 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
85 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
86 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
87 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
88 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
89 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
90 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
91 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
92 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
93 msgid "OK"
94 msgstr "ตกลง"
96 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
97 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
98 msgstr ""
100 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
101 msgid "Publisher:"
102 msgstr ""
104 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
105 msgid "Version:"
106 msgstr ""
108 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
109 #, fuzzy
110 msgid "Contact:"
111 msgstr "เนื้อหา"
113 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
114 #, fuzzy
115 msgid "Support Information:"
116 msgstr "รายละเอียด"
118 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
119 msgid "Support Telephone:"
120 msgstr ""
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
123 #, fuzzy
124 msgid "Readme:"
125 msgstr "พร้อม"
127 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
128 msgid "Product Updates:"
129 msgstr ""
131 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
132 #, fuzzy
133 msgid "Comments:"
134 msgstr "เนื้อหา"
136 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
137 msgid "Wine Gecko Installer"
138 msgstr ""
140 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
141 msgid ""
142 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
143 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
144 "install it for you.\n"
145 "\n"
146 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
147 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
148 "details."
149 msgstr ""
151 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
152 msgid "&Install"
153 msgstr ""
155 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
156 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
157 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
158 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
159 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
160 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
161 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
162 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
163 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
164 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
165 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
166 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
167 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
168 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
169 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
170 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
171 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
172 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
173 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
174 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
175 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
176 #: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
177 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
178 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
179 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
180 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
181 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
182 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
183 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
184 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
185 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
186 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
187 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
188 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
189 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
190 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
191 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
192 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
193 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
194 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
195 msgid "Cancel"
196 msgstr "ยกเลิก"
198 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
199 msgid "Wine Mono Installer"
200 msgstr ""
202 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
203 msgid ""
204 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
205 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
206 "it for you.\n"
207 "\n"
208 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
209 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
210 "details."
211 msgstr ""
213 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
214 msgid "Add/Remove Programs"
215 msgstr ""
217 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
218 msgid ""
219 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
220 "computer."
221 msgstr ""
223 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
224 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
225 msgid "Applications"
226 msgstr ""
228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
229 msgid ""
230 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
231 "entry for this program from the registry?"
232 msgstr ""
234 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
235 msgid "Not specified"
236 msgstr ""
238 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
239 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
240 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
241 msgid "Name"
242 msgstr ""
244 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
245 msgid "Publisher"
246 msgstr ""
248 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
249 msgid "Version"
250 msgstr ""
252 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
253 msgid "Installation programs"
254 msgstr ""
256 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
257 msgid "Programs (*.exe)"
258 msgstr ""
260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
262 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
263 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
264 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
265 msgid "All files (*.*)"
266 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
268 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
269 msgid "&Modify/Remove"
270 msgstr ""
272 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
273 msgid "Downloading..."
274 msgstr ""
276 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
277 msgid "Installing..."
278 msgstr ""
280 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
281 msgid ""
282 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
283 "file."
284 msgstr ""
286 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
287 msgid "Compress options"
288 msgstr ""
290 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
291 msgid "&Choose a stream:"
292 msgstr ""
294 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
295 msgid "&Options..."
296 msgstr ""
298 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
299 msgid "&Interleave every"
300 msgstr ""
302 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
303 msgid "frames"
304 msgstr ""
306 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
307 #, fuzzy
308 msgid "Current format:"
309 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
311 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
312 msgid "Waveform: %s"
313 msgstr ""
315 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
316 msgid "Waveform"
317 msgstr ""
319 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
320 msgid "All multimedia files"
321 msgstr ""
323 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
324 msgid "video"
325 msgstr ""
327 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
328 msgid "audio"
329 msgstr ""
331 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
332 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
333 msgstr ""
335 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
336 msgid "uncompressed"
337 msgstr ""
339 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
340 msgid "Canceling..."
341 msgstr ""
343 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
344 msgid "%1!u! %2 remaining"
345 msgstr ""
347 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
348 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
349 msgstr ""
351 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
352 #, fuzzy
353 #| msgid "&Seconds"
354 msgid "seconds"
355 msgstr "วินาที"
357 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
358 msgid "minutes"
359 msgstr ""
361 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
362 msgid "hours"
363 msgstr ""
365 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
366 msgid "Properties for %s"
367 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
369 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
370 msgid "&Apply"
371 msgstr "มีผลทันที"
373 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
374 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
375 msgid "Help"
376 msgstr "ช่วยเหลีอ"
378 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
379 msgid "Wizard"
380 msgstr ""
382 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
383 msgid "< &Back"
384 msgstr "< ย้อนกลับ"
386 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
387 msgid "&Next >"
388 msgstr "ต่อไป >"
390 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
391 msgid "Finish"
392 msgstr "ทําให้เสร็จ"
394 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
395 msgid "Customize Toolbar"
396 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
398 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
399 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
400 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
401 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
402 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
403 msgid "&Close"
404 msgstr "ปิด"
406 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
407 msgid "R&eset"
408 msgstr "แก้ออก"
410 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
411 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
412 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
413 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
414 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
415 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
416 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
417 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
418 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
419 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
420 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
421 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
422 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
423 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
424 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
425 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
426 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
427 msgid "&Help"
428 msgstr "ช่วยเหลีอ"
430 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
431 msgid "Move &Up"
432 msgstr "ย้ายขึ้น"
434 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
435 msgid "Move &Down"
436 msgstr "ย้ายลง"
438 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
439 msgid "A&vailable buttons:"
440 msgstr "ทีเลือกได้:"
442 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
443 msgid "&Add ->"
444 msgstr "บวก ->"
446 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
447 msgid "<- &Remove"
448 msgstr "<- ถอดออก"
450 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
451 msgid "&Toolbar buttons:"
452 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
454 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
455 msgid "Separator"
456 msgstr ""
458 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
459 #, fuzzy
460 msgctxt "hotkey"
461 msgid "None"
462 msgstr "ไม่มีเลย"
464 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
465 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
466 msgid "&Yes"
467 msgstr ""
469 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
470 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
471 #, fuzzy
472 msgid "&No"
473 msgstr "ไม่ใช่"
475 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
476 msgid "&Retry"
477 msgstr ""
479 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Details"
482 msgid "Hide details"
483 msgstr "รายละเอียด"
485 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Details"
488 msgid "See details"
489 msgstr "รายละเอียด"
491 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
492 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
493 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
494 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
495 msgid "Close"
496 msgstr "ปีด"
498 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
499 msgid "Today:"
500 msgstr "วันนี้:"
502 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
503 msgid "Go to today"
504 msgstr "ไปถึงวันนี้"
506 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
507 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
508 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
509 #: programs/oleview/oleview.rc:101
510 msgid "Open"
511 msgstr "เปิด"
513 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
514 msgid "File &Name:"
515 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
517 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
518 msgid "&Directories:"
519 msgstr "ไดเรกทอรี:"
521 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
522 msgid "List Files of &Type:"
523 msgstr "ตัวกรอง:"
525 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
526 msgid "Dri&ves:"
527 msgstr "ดิสก์:"
529 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
530 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
531 #: programs/winefile/winefile.rc:172
532 msgid "&Read Only"
533 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
535 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
536 msgid "Save As..."
537 msgstr "บันทืกเป็น..."
539 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
540 msgid "Save As"
541 msgstr "บันทืก"
543 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
544 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
545 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
546 msgid "Print"
547 msgstr "พิมพ์"
549 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
550 msgid "Printer:"
551 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
553 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
554 msgid "Print range"
555 msgstr "ย่อ"
557 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
558 #: programs/regedit/regedit.rc:268
559 msgid "&All"
560 msgstr "ทั้งหมด"
562 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
563 msgid "S&election"
564 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
566 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
567 msgid "&Pages"
568 msgstr "หนา"
570 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
571 msgid "&Setup"
572 msgstr "ปรับแต่ง"
574 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
575 msgid "&From:"
576 msgstr "จาก:"
578 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
579 msgid "&To:"
580 msgstr "ส่งถึง:"
582 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
583 msgid "Print &Quality:"
584 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
586 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
587 msgid "Print to Fi&le"
588 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
590 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
591 msgid "Condensed"
592 msgstr "ย่อ"
594 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
595 msgid "Print Setup"
596 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
598 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
599 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
600 msgid "Printer"
601 msgstr "เครื่องพิมพ์"
603 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
604 msgid "&Default Printer"
605 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
607 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
608 msgid "[none]"
609 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
611 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
612 msgid "Specific &Printer"
613 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
615 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
616 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
617 msgid "Orientation"
618 msgstr "ทีศทางการวาง"
620 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
621 msgid "Po&rtrait"
622 msgstr "การตั้ง"
624 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
625 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
626 msgid "&Landscape"
627 msgstr "แนวนอน"
629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
630 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
631 msgid "Paper"
632 msgstr "กระดาษ"
634 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
635 msgid "Si&ze"
636 msgstr "ขนาด"
638 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
639 msgid "&Source"
640 msgstr "จาก"
642 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
643 msgid "Font"
644 msgstr "ต้วอักษร"
646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
647 msgid "&Font:"
648 msgstr "ต้วอักษร:"
650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
651 msgid "Font St&yle:"
652 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
655 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
656 msgid "&Size:"
657 msgstr "ขนาด:"
659 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
660 msgid "Effects"
661 msgstr ""
663 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
664 msgid "Stri&keout"
665 msgstr ""
667 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
668 msgid "&Underline"
669 msgstr "ขีดเส้นใต้"
671 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
672 msgid "&Color:"
673 msgstr "สี:"
675 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
676 msgid "Sample"
677 msgstr "ตัวอย่าง"
679 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
680 msgid "Scr&ipt:"
681 msgstr ""
683 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
684 msgid "Color"
685 msgstr "สี"
687 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
688 msgid "&Basic Colors:"
689 msgstr ""
691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
692 msgid "&Custom Colors:"
693 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
696 msgid "|S&olid"
697 msgstr ""
699 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
700 msgid "&Red:"
701 msgstr "สีแดง:"
703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
704 msgid "&Green:"
705 msgstr "สีเขียว:"
707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
708 msgid "&Blue:"
709 msgstr "สีฟ้า:"
711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
712 msgid "&Hue:"
713 msgstr "&H:"
715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
716 #, fuzzy
717 msgctxt "Saturation"
718 msgid "&Sat:"
719 msgstr "&S:"
721 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
722 #, fuzzy
723 msgctxt "Luminance"
724 msgid "&Lum:"
725 msgstr "&L:"
727 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
728 msgid "&Add to Custom Colors"
729 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
731 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
732 msgid "&Define Custom Colors >>"
733 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
735 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
736 #, fuzzy
737 msgctxt "Solid"
738 msgid "&o"
739 msgstr "ไม่ใช่"
741 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
742 #: programs/regedit/regedit.rc:285
743 msgid "Find"
744 msgstr "ค้นหา"
746 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
747 msgid "Fi&nd What:"
748 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
750 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
751 msgid "Match &Whole Word Only"
752 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
754 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
755 msgid "Match &Case"
756 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
758 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72
759 msgid "Direction"
760 msgstr "ทาง"
762 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
763 msgid "&Up"
764 msgstr "ขึ้น"
766 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
767 msgid "&Down"
768 msgstr "ลง"
770 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
771 msgid "&Find Next"
772 msgstr "ค้นหาต่อไป"
774 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
775 msgid "Replace"
776 msgstr "แทนที"
778 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
779 msgid "Re&place With:"
780 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
782 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
783 msgid "&Replace"
784 msgstr "แทนที"
786 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
787 msgid "Replace &All"
788 msgstr "แทนทีทังหมด"
790 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
791 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
792 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
793 #: programs/conhost/conhost.rc:34
794 msgid "&Properties"
795 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
797 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
798 msgid "Print to fi&le"
799 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
801 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
802 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
803 msgid "&Name:"
804 msgstr "ชื่อ:"
806 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
807 msgid "Status:"
808 msgstr "อาการเครื่อง:"
810 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
811 msgid "Type:"
812 msgstr "แบบ:"
814 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
815 msgid "Where:"
816 msgstr "ทีไหน:"
818 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
819 msgid "Comment:"
820 msgstr "ข้อความ:"
822 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
823 msgid "Pa&ges"
824 msgstr "หนา"
826 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
827 msgid "&Selection"
828 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
830 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
831 msgid "&from:"
832 msgstr "จาก:"
834 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
835 msgid "&to:"
836 msgstr "ส่งถึง:"
838 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
839 msgid "Copies"
840 msgstr "สําเนา"
842 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
843 msgid "Number of &copies:"
844 msgstr "กี่สําเนา:"
846 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
847 msgid "C&ollate"
848 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
850 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
851 msgid "Si&ze:"
852 msgstr "ขนาด:"
854 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
855 msgid "&Source:"
856 msgstr "จากไหน:"
858 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
859 msgid "P&ortrait"
860 msgstr "การตั้ง"
862 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
863 msgid "L&andscape"
864 msgstr "แนวนอน"
866 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
867 msgid "Setup Page"
868 msgstr "ปรับแต่ง"
870 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
871 msgid "&Tray:"
872 msgstr "ถาด:"
874 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
875 msgid "&Portrait"
876 msgstr "การตั้ง"
878 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
879 msgid "L&eft:"
880 msgstr "ซ้าย:"
882 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
883 msgid "&Right:"
884 msgstr "ขวา:"
886 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
887 msgid "T&op:"
888 msgstr "บน:"
890 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
891 msgid "&Bottom:"
892 msgstr "ล่าง:"
894 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
895 msgid "P&rinter..."
896 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
898 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
899 msgid "Look &in:"
900 msgstr "ดูข้างใน:"
902 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
903 msgid "File &name:"
904 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
906 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
907 msgid "Files of &type:"
908 msgstr "ตัวกรอง:"
910 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
911 msgid "Open as &read-only"
912 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
914 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
915 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
916 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
917 msgid "&Open"
918 msgstr "เปิด"
920 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
921 #, fuzzy
922 msgid "File name:"
923 msgstr "แฟ้ม"
925 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
926 #, fuzzy
927 msgid "Files of type:"
928 msgstr "ตัวกรอง:"
930 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
931 msgid "File not found"
932 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
934 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
935 msgid "Please verify that the correct file name was given"
936 msgstr ""
938 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
939 msgid ""
940 "File does not exist.\n"
941 "Do you want to create file?"
942 msgstr ""
944 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
945 msgid ""
946 "File already exists.\n"
947 "Do you want to replace it?"
948 msgstr ""
950 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
951 msgid "Invalid character(s) in path"
952 msgstr ""
954 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
955 msgid ""
956 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
957 "                          / : < > |"
958 msgstr ""
959 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
960 "                          / : < > |"
962 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
963 msgid "Path does not exist"
964 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
966 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
967 msgid "File does not exist"
968 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
970 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
971 msgid "The selection contains a non-folder object"
972 msgstr ""
974 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
975 msgid "Up One Level"
976 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
978 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
979 msgid "Create New Folder"
980 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
982 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
983 msgid "List"
984 msgstr "กําหนด"
986 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
987 msgid "Details"
988 msgstr "รายละเอียด"
990 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
991 msgid "Browse to Desktop"
992 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
994 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
995 msgid "Regular"
996 msgstr ""
998 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
999 msgid "Bold"
1000 msgstr ""
1002 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1003 msgid "Italic"
1004 msgstr ""
1006 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1007 msgid "Bold Italic"
1008 msgstr ""
1010 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1011 msgid "Black"
1012 msgstr "สีดํา"
1014 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1015 msgid "Maroon"
1016 msgstr "สีเลืดหมู"
1018 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1019 msgid "Green"
1020 msgstr "สีเขียว"
1022 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1023 msgid "Olive"
1024 msgstr "สีเขียวเข้ม"
1026 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1027 msgid "Navy"
1028 msgstr "สีนําเงิน"
1030 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1031 msgid "Purple"
1032 msgstr "สีม่วง"
1034 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1035 msgid "Teal"
1036 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
1038 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1039 msgid "Gray"
1040 msgstr "สีเทา"
1042 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1043 msgid "Silver"
1044 msgstr "สีเงิน"
1046 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1047 msgid "Red"
1048 msgstr "สีแดง"
1050 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1051 msgid "Lime"
1052 msgstr "สีเขียวออ่น"
1054 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1055 msgid "Yellow"
1056 msgstr "สีเหลือง"
1058 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1059 msgid "Blue"
1060 msgstr "สีฟ้า"
1062 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1063 msgid "Fuchsia"
1064 msgstr ""
1066 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1067 msgid "Aqua"
1068 msgstr "สีฟ้าออ่น"
1070 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1071 msgid "White"
1072 msgstr "สีขาว"
1074 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1075 msgid "Unreadable Entry"
1076 msgstr "อ่านรายการไมได้"
1078 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1079 #, fuzzy
1080 msgid ""
1081 "This value does not lie within the page range.\n"
1082 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1083 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1085 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1086 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1087 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1089 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1090 msgid ""
1091 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1092 "Please reenter margins."
1093 msgstr ""
1094 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1095 "กรุณาเลื่อกใหม่"
1097 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1098 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1099 msgstr ""
1101 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1102 msgid ""
1103 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1104 "Please enter a value between 1 and %d."
1105 msgstr ""
1107 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1108 msgid "A printer error occurred."
1109 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1111 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1112 msgid "No default printer defined."
1113 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1115 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1116 msgid "Cannot find the printer."
1117 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1119 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1120 msgid "Out of memory."
1121 msgstr "ความจํา์หมด"
1123 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1124 msgid "An error occurred."
1125 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1127 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1128 msgid "Unknown printer driver."
1129 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1131 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1132 msgid ""
1133 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1134 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1135 msgstr ""
1137 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1138 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1139 msgstr ""
1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1142 msgid "&Save"
1143 msgstr ""
1145 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Save &in:"
1148 msgstr "บันทืกเป็น..."
1150 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1151 msgid "Save"
1152 msgstr ""
1154 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Open File"
1157 msgstr "แฟ้ม"
1159 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Select Folder"
1162 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1164 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1165 msgid "Font size has to be a number."
1166 msgstr ""
1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1169 msgid "Ready"
1170 msgstr "พร้อม"
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1173 msgid "Paused; "
1174 msgstr "ชะลอ; "
1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1177 msgid "Error; "
1178 msgstr "ความปิด; "
1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1181 msgid "Pending deletion; "
1182 msgstr "กําลังจะลบ; "
1184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1185 msgid "Paper jam; "
1186 msgstr "กระดาษติด; "
1188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1189 msgid "Out of paper; "
1190 msgstr "กระดาษหมด; "
1192 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1193 msgid "Feed paper manual; "
1194 msgstr ""
1196 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1197 msgid "Paper problem; "
1198 msgstr ""
1200 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1201 msgid "Printer offline; "
1202 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1204 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1205 msgid "I/O Active; "
1206 msgstr ""
1208 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1209 msgid "Busy; "
1210 msgstr "ยุ่ง; "
1212 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1213 msgid "Printing; "
1214 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1216 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1217 msgid "Output tray is full; "
1218 msgstr "ถาดเต็ม; "
1220 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1221 msgid "Not available; "
1222 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1224 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1225 msgid "Waiting; "
1226 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1228 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1229 msgid "Processing; "
1230 msgstr "กําลังทํางาน; "
1232 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1233 msgid "Initializing; "
1234 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1236 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1237 msgid "Warming up; "
1238 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1240 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1241 msgid "Toner low; "
1242 msgstr "หมึกจะหมด; "
1244 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1245 msgid "No toner; "
1246 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1248 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1249 msgid "Page punt; "
1250 msgstr ""
1252 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1253 msgid "Interrupted by user; "
1254 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1256 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1257 msgid "Out of memory; "
1258 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1260 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1261 msgid "The printer door is open; "
1262 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1264 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1265 msgid "Print server unknown; "
1266 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1268 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1269 msgid "Power save mode; "
1270 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1272 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1273 msgid "Default Printer; "
1274 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1276 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1277 msgid "There are %d documents in the queue"
1278 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1280 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1281 msgid "Margins [inches]"
1282 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1284 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1285 msgid "Margins [mm]"
1286 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1288 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1289 #, fuzzy
1290 msgctxt "unit: millimeters"
1291 msgid "mm"
1292 msgstr "มม."
1294 #: dlls/credui/credui.rc:45
1295 #, fuzzy
1296 msgid "&User name:"
1297 msgstr "แฟ้ม"
1299 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1300 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1301 msgid "&Password:"
1302 msgstr ""
1304 #: dlls/credui/credui.rc:50
1305 msgid "&Remember my password"
1306 msgstr ""
1308 #: dlls/credui/credui.rc:30
1309 msgid "Connect to %s"
1310 msgstr ""
1312 #: dlls/credui/credui.rc:31
1313 msgid "Connecting to %s"
1314 msgstr ""
1316 #: dlls/credui/credui.rc:32
1317 msgid "Logon unsuccessful"
1318 msgstr ""
1320 #: dlls/credui/credui.rc:33
1321 msgid ""
1322 "Make sure that your user name\n"
1323 "and password are correct."
1324 msgstr ""
1326 #: dlls/credui/credui.rc:35
1327 msgid ""
1328 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1329 "\n"
1330 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1331 "entering your password."
1332 msgstr ""
1334 #: dlls/credui/credui.rc:34
1335 msgid "Caps Lock is On"
1336 msgstr ""
1338 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1339 msgid "Authority Key Identifier"
1340 msgstr ""
1342 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1343 msgid "Key Attributes"
1344 msgstr ""
1346 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1347 msgid "Key Usage Restriction"
1348 msgstr ""
1350 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1351 msgid "Subject Alternative Name"
1352 msgstr ""
1354 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1355 msgid "Issuer Alternative Name"
1356 msgstr ""
1358 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1359 msgid "Basic Constraints"
1360 msgstr ""
1362 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1363 msgid "Key Usage"
1364 msgstr ""
1366 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1367 msgid "Certificate Policies"
1368 msgstr ""
1370 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1371 msgid "Subject Key Identifier"
1372 msgstr ""
1374 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1375 msgid "CRL Reason Code"
1376 msgstr ""
1378 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1379 msgid "CRL Distribution Points"
1380 msgstr ""
1382 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1383 msgid "Enhanced Key Usage"
1384 msgstr ""
1386 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1387 msgid "Authority Information Access"
1388 msgstr ""
1390 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1391 msgid "Certificate Extensions"
1392 msgstr ""
1394 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1395 msgid "Next Update Location"
1396 msgstr ""
1398 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1399 msgid "Yes or No Trust"
1400 msgstr ""
1402 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1403 msgid "Email Address"
1404 msgstr ""
1406 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1407 msgid "Unstructured Name"
1408 msgstr ""
1410 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1411 msgid "Content Type"
1412 msgstr ""
1414 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1415 msgid "Message Digest"
1416 msgstr ""
1418 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1419 msgid "Signing Time"
1420 msgstr ""
1422 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1423 msgid "Counter Sign"
1424 msgstr ""
1426 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1427 msgid "Challenge Password"
1428 msgstr ""
1430 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1431 msgid "Unstructured Address"
1432 msgstr ""
1434 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1435 msgid "S/MIME Capabilities"
1436 msgstr ""
1438 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1439 msgid "Prefer Signed Data"
1440 msgstr ""
1442 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1443 msgctxt "Certification Practice Statement"
1444 msgid "CPS"
1445 msgstr ""
1447 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1448 msgid "User Notice"
1449 msgstr ""
1451 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1452 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1453 msgstr ""
1455 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1456 msgid "Certification Authority Issuer"
1457 msgstr ""
1459 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1460 msgid "Certification Template Name"
1461 msgstr ""
1463 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1464 msgid "Certificate Type"
1465 msgstr ""
1467 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1468 msgid "Certificate Manifold"
1469 msgstr ""
1471 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1472 msgid "Netscape Cert Type"
1473 msgstr ""
1475 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1476 msgid "Netscape Base URL"
1477 msgstr ""
1479 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1480 msgid "Netscape Revocation URL"
1481 msgstr ""
1483 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1484 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1485 msgstr ""
1487 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1488 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1489 msgstr ""
1491 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1492 msgid "Netscape CA Policy URL"
1493 msgstr ""
1495 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1496 msgid "Netscape SSL ServerName"
1497 msgstr ""
1499 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1500 msgid "Netscape Comment"
1501 msgstr ""
1503 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1504 msgid "Country/Region"
1505 msgstr ""
1507 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1508 msgid "Organization"
1509 msgstr ""
1511 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1512 msgid "Organizational Unit"
1513 msgstr ""
1515 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1516 msgid "Common Name"
1517 msgstr ""
1519 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1520 msgid "Locality"
1521 msgstr ""
1523 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1524 msgid "State or Province"
1525 msgstr ""
1527 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1528 msgid "Title"
1529 msgstr ""
1531 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1532 msgid "Given Name"
1533 msgstr ""
1535 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1536 msgid "Initials"
1537 msgstr ""
1539 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1540 msgid "Surname"
1541 msgstr ""
1543 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1544 msgid "Domain Component"
1545 msgstr ""
1547 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1548 msgid "Street Address"
1549 msgstr ""
1551 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1552 msgid "Serial Number"
1553 msgstr ""
1555 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1556 msgid "CA Version"
1557 msgstr ""
1559 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1560 msgid "Cross CA Version"
1561 msgstr ""
1563 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1564 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1565 msgstr ""
1567 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1568 msgid "Principal Name"
1569 msgstr ""
1571 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1572 msgid "Windows Product Update"
1573 msgstr ""
1575 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1576 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1577 msgstr ""
1579 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1580 msgid "OS Version"
1581 msgstr ""
1583 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1584 msgid "Enrollment CSP"
1585 msgstr ""
1587 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1588 msgid "CRL Number"
1589 msgstr ""
1591 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1592 msgid "Delta CRL Indicator"
1593 msgstr ""
1595 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1596 msgid "Issuing Distribution Point"
1597 msgstr ""
1599 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1600 msgid "Freshest CRL"
1601 msgstr ""
1603 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1604 msgid "Name Constraints"
1605 msgstr ""
1607 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1608 msgid "Policy Mappings"
1609 msgstr ""
1611 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1612 msgid "Policy Constraints"
1613 msgstr ""
1615 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1616 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1617 msgstr ""
1619 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1620 msgid "Application Policies"
1621 msgstr ""
1623 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1624 msgid "Application Policy Mappings"
1625 msgstr ""
1627 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1628 msgid "Application Policy Constraints"
1629 msgstr ""
1631 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1632 msgid "CMC Data"
1633 msgstr ""
1635 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1636 msgid "CMC Response"
1637 msgstr ""
1639 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1640 msgid "Unsigned CMC Request"
1641 msgstr ""
1643 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1644 msgid "CMC Status Info"
1645 msgstr ""
1647 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1648 msgid "CMC Extensions"
1649 msgstr ""
1651 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1652 msgid "CMC Attributes"
1653 msgstr ""
1655 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1656 msgid "PKCS 7 Data"
1657 msgstr ""
1659 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1660 msgid "PKCS 7 Signed"
1661 msgstr ""
1663 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1664 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1665 msgstr ""
1667 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1668 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1669 msgstr ""
1671 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1672 msgid "PKCS 7 Digested"
1673 msgstr ""
1675 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1676 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1677 msgstr ""
1679 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1680 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1681 msgstr ""
1683 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1684 msgid "Virtual Base CRL Number"
1685 msgstr ""
1687 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1688 msgid "Next CRL Publish"
1689 msgstr ""
1691 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1692 msgid "CA Encryption Certificate"
1693 msgstr ""
1695 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1696 msgid "Key Recovery Agent"
1697 msgstr ""
1699 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1700 msgid "Certificate Template Information"
1701 msgstr ""
1703 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1704 msgid "Enterprise Root OID"
1705 msgstr ""
1707 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1708 msgid "Dummy Signer"
1709 msgstr ""
1711 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1712 msgid "Encrypted Private Key"
1713 msgstr ""
1715 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1716 msgid "Published CRL Locations"
1717 msgstr ""
1719 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1720 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1721 msgstr ""
1723 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1724 msgid "Transaction Id"
1725 msgstr ""
1727 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1728 msgid "Sender Nonce"
1729 msgstr ""
1731 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1732 msgid "Recipient Nonce"
1733 msgstr ""
1735 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1736 msgid "Reg Info"
1737 msgstr ""
1739 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1740 msgid "Get Certificate"
1741 msgstr ""
1743 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1744 msgid "Get CRL"
1745 msgstr ""
1747 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1748 msgid "Revoke Request"
1749 msgstr ""
1751 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1752 msgid "Query Pending"
1753 msgstr ""
1755 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1756 msgid "Certificate Trust List"
1757 msgstr ""
1759 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1760 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1761 msgstr ""
1763 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1764 msgid "Private Key Usage Period"
1765 msgstr ""
1767 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1768 msgid "Client Information"
1769 msgstr ""
1771 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1772 msgid "Server Authentication"
1773 msgstr ""
1775 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1776 msgid "Client Authentication"
1777 msgstr ""
1779 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1780 msgid "Code Signing"
1781 msgstr ""
1783 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1784 msgid "Secure Email"
1785 msgstr ""
1787 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1788 msgid "Time Stamping"
1789 msgstr ""
1791 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1792 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1793 msgstr ""
1795 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1796 msgid "Microsoft Time Stamping"
1797 msgstr ""
1799 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1800 msgid "IP security end system"
1801 msgstr ""
1803 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1804 msgid "IP security tunnel termination"
1805 msgstr ""
1807 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1808 msgid "IP security user"
1809 msgstr ""
1811 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1812 msgid "Encrypting File System"
1813 msgstr ""
1815 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1816 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1817 msgstr ""
1819 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1820 msgid "Windows System Component Verification"
1821 msgstr ""
1823 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1824 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1825 msgstr ""
1827 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1828 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1829 msgstr ""
1831 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1832 msgid "Key Pack Licenses"
1833 msgstr ""
1835 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1836 msgid "License Server Verification"
1837 msgstr ""
1839 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1840 msgid "Smart Card Logon"
1841 msgstr ""
1843 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1844 #, fuzzy
1845 msgid "Digital Rights"
1846 msgstr "ดิจิตัล"
1848 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1849 msgid "Qualified Subordination"
1850 msgstr ""
1852 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1853 msgid "Key Recovery"
1854 msgstr ""
1856 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1857 msgid "Document Signing"
1858 msgstr ""
1860 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1861 msgid "IP security IKE intermediate"
1862 msgstr ""
1864 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1865 msgid "File Recovery"
1866 msgstr ""
1868 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1869 msgid "Root List Signer"
1870 msgstr ""
1872 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1873 msgid "All application policies"
1874 msgstr ""
1876 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1877 msgid "Directory Service Email Replication"
1878 msgstr ""
1880 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1881 msgid "Certificate Request Agent"
1882 msgstr ""
1884 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1885 msgid "Lifetime Signing"
1886 msgstr ""
1888 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1889 msgid "All issuance policies"
1890 msgstr ""
1892 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1893 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1894 msgstr ""
1896 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1897 msgid "Personal"
1898 msgstr ""
1900 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1901 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1902 msgstr ""
1904 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1905 msgid "Other People"
1906 msgstr ""
1908 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1909 msgid "Trusted Publishers"
1910 msgstr ""
1912 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1913 msgid "Untrusted Certificates"
1914 msgstr ""
1916 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1917 msgid "KeyID="
1918 msgstr ""
1920 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1921 msgid "Certificate Issuer"
1922 msgstr ""
1924 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1925 msgid "Certificate Serial Number="
1926 msgstr ""
1928 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1929 msgid "Other Name="
1930 msgstr ""
1932 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1933 msgid "Email Address="
1934 msgstr ""
1936 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1937 msgid "DNS Name="
1938 msgstr ""
1940 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1941 msgid "Directory Address"
1942 msgstr ""
1944 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1945 msgid "URL="
1946 msgstr ""
1948 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1949 msgid "IP Address="
1950 msgstr ""
1952 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1953 msgid "Mask="
1954 msgstr ""
1956 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1957 msgid "Registered ID="
1958 msgstr ""
1960 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1961 msgid "Unknown Key Usage"
1962 msgstr ""
1964 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1965 msgid "Subject Type="
1966 msgstr ""
1968 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1969 msgctxt "Certificate Authority"
1970 msgid "CA"
1971 msgstr ""
1973 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
1974 msgid "End Entity"
1975 msgstr ""
1977 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
1978 msgid "Path Length Constraint="
1979 msgstr ""
1981 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
1982 #, fuzzy
1983 msgctxt "path length"
1984 msgid "None"
1985 msgstr "ไม่มีเลย"
1987 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
1988 msgid "Information Not Available"
1989 msgstr ""
1991 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
1992 msgid "Authority Info Access"
1993 msgstr ""
1995 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
1996 msgid "Access Method="
1997 msgstr ""
1999 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2000 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2001 msgid "OCSP"
2002 msgstr ""
2004 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2005 msgid "CA Issuers"
2006 msgstr ""
2008 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2009 msgid "Unknown Access Method"
2010 msgstr ""
2012 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2013 msgid "Alternative Name"
2014 msgstr ""
2016 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2017 msgid "CRL Distribution Point"
2018 msgstr ""
2020 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2021 msgid "Distribution Point Name"
2022 msgstr ""
2024 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2025 msgid "Full Name"
2026 msgstr ""
2028 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2029 msgid "RDN Name"
2030 msgstr ""
2032 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2033 msgid "CRL Reason="
2034 msgstr ""
2036 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2037 msgid "CRL Issuer"
2038 msgstr ""
2040 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2041 msgid "Key Compromise"
2042 msgstr ""
2044 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2045 msgid "CA Compromise"
2046 msgstr ""
2048 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2049 msgid "Affiliation Changed"
2050 msgstr ""
2052 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2053 msgid "Superseded"
2054 msgstr ""
2056 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2057 msgid "Operation Ceased"
2058 msgstr ""
2060 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2061 msgid "Certificate Hold"
2062 msgstr ""
2064 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2065 msgid "Financial Information="
2066 msgstr ""
2068 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2069 msgid "Available"
2070 msgstr ""
2072 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2073 msgid "Not Available"
2074 msgstr ""
2076 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2077 msgid "Meets Criteria="
2078 msgstr ""
2080 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2081 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2082 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
2083 msgid "Yes"
2084 msgstr "ใช่"
2086 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2087 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2088 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2089 msgid "No"
2090 msgstr "ไม่ใช่"
2092 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2093 msgid "Digital Signature"
2094 msgstr ""
2096 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2097 msgid "Non-Repudiation"
2098 msgstr ""
2100 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2101 msgid "Key Encipherment"
2102 msgstr ""
2104 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2105 msgid "Data Encipherment"
2106 msgstr ""
2108 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2109 msgid "Key Agreement"
2110 msgstr ""
2112 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2113 msgid "Certificate Signing"
2114 msgstr ""
2116 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2117 msgid "Off-line CRL Signing"
2118 msgstr ""
2120 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2121 msgid "CRL Signing"
2122 msgstr ""
2124 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2125 msgid "Encipher Only"
2126 msgstr ""
2128 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2129 msgid "Decipher Only"
2130 msgstr ""
2132 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2133 msgid "SSL Client Authentication"
2134 msgstr ""
2136 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2137 msgid "SSL Server Authentication"
2138 msgstr ""
2140 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2141 msgid "S/MIME"
2142 msgstr ""
2144 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2145 msgid "Signature"
2146 msgstr ""
2148 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2149 msgid "SSL CA"
2150 msgstr ""
2152 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2153 msgid "S/MIME CA"
2154 msgstr ""
2156 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2157 msgid "Signature CA"
2158 msgstr ""
2160 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2161 msgid "Certificate Policy"
2162 msgstr ""
2164 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2165 msgid "Policy Identifier: "
2166 msgstr ""
2168 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2169 msgid "Policy Qualifier Info"
2170 msgstr ""
2172 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2173 msgid "Policy Qualifier Id="
2174 msgstr ""
2176 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2177 msgid "Qualifier"
2178 msgstr ""
2180 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2181 msgid "Notice Reference"
2182 msgstr ""
2184 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2185 msgid "Organization="
2186 msgstr ""
2188 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2189 msgid "Notice Number="
2190 msgstr ""
2192 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2193 msgid "Notice Text="
2194 msgstr ""
2196 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2197 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
2198 #: dlls/shell32/shell32.rc:377
2199 msgid "General"
2200 msgstr ""
2202 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2203 #, fuzzy
2204 msgid "&Install Certificate..."
2205 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2207 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2208 msgid "Issuer &Statement"
2209 msgstr ""
2211 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2212 msgid "&Show:"
2213 msgstr ""
2215 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2216 #, fuzzy
2217 msgid "&Edit Properties..."
2218 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2220 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2221 msgid "&Copy to File..."
2222 msgstr ""
2224 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2225 #, fuzzy
2226 msgid "Certification Path"
2227 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2229 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2230 #, fuzzy
2231 msgid "Certification path"
2232 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2234 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2235 #, fuzzy
2236 msgid "&View Certificate"
2237 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2239 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2240 #, fuzzy
2241 msgid "Certificate &status:"
2242 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2244 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2245 msgid "Disclaimer"
2246 msgstr ""
2248 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2249 msgid "More &Info"
2250 msgstr ""
2252 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2253 #, fuzzy
2254 msgid "&Friendly name:"
2255 msgstr "แฟ้ม"
2257 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2258 #: programs/progman/progman.rc:170
2259 msgid "&Description:"
2260 msgstr ""
2262 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2263 #, fuzzy
2264 msgid "Certificate purposes"
2265 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2267 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2268 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2269 msgstr ""
2271 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2272 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2273 msgstr ""
2275 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2276 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2277 msgstr ""
2279 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2280 #, fuzzy
2281 msgid "Add &Purpose..."
2282 msgstr "เนื้อหา"
2284 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2285 msgid "Add Purpose"
2286 msgstr ""
2288 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2289 msgid ""
2290 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2291 msgstr ""
2293 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2294 msgid "Select Certificate Store"
2295 msgstr ""
2297 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2298 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2299 msgstr ""
2301 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2302 msgid "&Show physical stores"
2303 msgstr ""
2305 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2306 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2307 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2308 msgid "Certificate Import Wizard"
2309 msgstr ""
2311 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2312 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2313 msgstr ""
2315 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2316 msgid ""
2317 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2318 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2319 "\n"
2320 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2321 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2322 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2323 "lists, and certificate trust lists.\n"
2324 "\n"
2325 "To continue, click Next."
2326 msgstr ""
2328 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2329 #, fuzzy
2330 msgid "&File name:"
2331 msgstr "แฟ้ม"
2333 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2334 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2335 msgid "B&rowse..."
2336 msgstr ""
2338 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2339 msgid ""
2340 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2341 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2342 msgstr ""
2344 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2345 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2346 msgstr ""
2348 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2349 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2350 msgstr ""
2352 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2353 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2354 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2355 msgstr ""
2357 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2358 msgid ""
2359 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2360 "location for the certificates."
2361 msgstr ""
2363 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2364 msgid "&Automatically select certificate store"
2365 msgstr ""
2367 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2368 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2369 msgstr ""
2371 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2372 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2373 msgstr ""
2375 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2376 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2377 msgstr ""
2379 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2380 msgid "You have specified the following settings:"
2381 msgstr ""
2383 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2384 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2385 msgid "Certificates"
2386 msgstr ""
2388 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2389 msgid "I&ntended purpose:"
2390 msgstr ""
2392 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2393 #, fuzzy
2394 msgid "&Import..."
2395 msgstr ""
2396 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2397 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2398 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2399 "รูปแบบดัวอักษร..."
2401 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2402 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2403 #, fuzzy
2404 msgid "&Export..."
2405 msgstr ""
2406 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2407 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2408 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2409 "รูปแบบดัวอักษร..."
2411 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2412 msgid "&Advanced..."
2413 msgstr ""
2415 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2416 #, fuzzy
2417 msgid "Certificate intended purposes"
2418 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2420 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2421 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2422 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2423 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2424 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2425 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2426 msgid "&View"
2427 msgstr ""
2429 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2430 #, fuzzy
2431 msgid "Advanced Options"
2432 msgstr "รายละเอียด"
2434 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Certificate purpose"
2437 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2439 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2440 msgid ""
2441 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2442 msgstr ""
2444 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2445 #, fuzzy
2446 msgid "&Certificate purposes:"
2447 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2449 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2450 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2451 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2452 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2453 msgid "Certificate Export Wizard"
2454 msgstr ""
2456 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2457 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2458 msgstr ""
2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2461 msgid ""
2462 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2463 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2464 "\n"
2465 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2466 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2467 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2468 "lists, and certificate trust lists.\n"
2469 "\n"
2470 "To continue, click Next."
2471 msgstr ""
2473 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2474 msgid ""
2475 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2476 "to protect the private key on a later page."
2477 msgstr ""
2479 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2480 msgid "Do you wish to export the private key?"
2481 msgstr ""
2483 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2484 msgid "&Yes, export the private key"
2485 msgstr ""
2487 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2488 msgid "N&o, do not export the private key"
2489 msgstr ""
2491 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2492 msgid "&Confirm password:"
2493 msgstr ""
2495 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2496 msgid "Select the format you want to use:"
2497 msgstr ""
2499 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2500 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2501 msgstr ""
2503 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2504 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2505 msgstr ""
2507 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2508 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2509 msgstr ""
2511 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2512 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2513 msgstr ""
2515 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2516 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2517 msgstr ""
2519 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2520 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2521 msgstr ""
2523 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2524 msgid "&Enable strong encryption"
2525 msgstr ""
2527 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2528 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2529 msgstr ""
2531 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2532 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2533 msgstr ""
2535 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2536 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2537 msgstr ""
2539 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2540 #, fuzzy
2541 msgid "Select Certificate"
2542 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2544 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2545 msgid "Select a certificate you want to use"
2546 msgstr ""
2548 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2549 msgid "Certificate"
2550 msgstr ""
2552 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Certificate Information"
2555 msgstr "รายละเอียด"
2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2558 msgid ""
2559 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2560 "altered or corrupted."
2561 msgstr ""
2563 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2564 msgid ""
2565 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2566 "trusted root certificate store."
2567 msgstr ""
2569 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2570 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2571 msgstr ""
2573 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2574 #, fuzzy
2575 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2576 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2578 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2579 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2580 msgstr ""
2582 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2583 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2584 msgstr ""
2586 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2587 msgid "Issued to: "
2588 msgstr ""
2590 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2591 msgid "Issued by: "
2592 msgstr ""
2594 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2595 msgid "Valid from "
2596 msgstr ""
2598 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2599 msgid " to "
2600 msgstr ""
2602 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2603 msgid "This certificate has an invalid signature."
2604 msgstr ""
2606 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2607 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2608 msgstr ""
2610 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2611 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2612 msgstr ""
2614 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2615 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2616 msgstr ""
2618 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2619 msgid "This certificate is OK."
2620 msgstr ""
2622 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2623 msgid "Field"
2624 msgstr ""
2626 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2627 msgid "Value"
2628 msgstr ""
2630 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2631 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2632 msgid "<All>"
2633 msgstr ""
2635 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2636 msgid "Version 1 Fields Only"
2637 msgstr ""
2639 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2640 msgid "Extensions Only"
2641 msgstr ""
2643 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2644 msgid "Critical Extensions Only"
2645 msgstr ""
2647 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2648 #, fuzzy
2649 msgid "Properties Only"
2650 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2652 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2653 msgid "Serial number"
2654 msgstr ""
2656 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2657 msgid "Issuer"
2658 msgstr ""
2660 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2661 msgid "Valid from"
2662 msgstr ""
2664 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2665 msgid "Valid to"
2666 msgstr ""
2668 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2669 msgid "Subject"
2670 msgstr ""
2672 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2673 msgid "Public key"
2674 msgstr ""
2676 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2677 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2678 msgstr ""
2680 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2681 msgid "SHA1 hash"
2682 msgstr ""
2684 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2685 msgid "Enhanced key usage (property)"
2686 msgstr ""
2688 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2689 msgid "Friendly name"
2690 msgstr ""
2692 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
2693 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
2694 msgid "Description"
2695 msgstr ""
2697 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2698 #, fuzzy
2699 msgid "Certificate Properties"
2700 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2702 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2703 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2704 msgstr ""
2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2707 msgid "The OID you entered already exists."
2708 msgstr ""
2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2711 msgid "Please select a certificate store."
2712 msgstr ""
2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2715 msgid ""
2716 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2717 "select another file."
2718 msgstr ""
2720 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2721 msgid "File to Import"
2722 msgstr ""
2724 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2725 msgid "Specify the file you want to import."
2726 msgstr ""
2728 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2729 msgid "Certificate Store"
2730 msgstr ""
2732 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2733 msgid ""
2734 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2735 "lists, and certificate trust lists."
2736 msgstr ""
2738 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2739 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2740 msgstr ""
2742 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2743 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2744 msgstr ""
2746 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2747 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2748 msgstr ""
2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2751 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2752 msgstr ""
2754 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2755 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2756 msgstr ""
2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2759 msgid "Please select a file."
2760 msgstr ""
2762 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2763 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2764 msgstr ""
2766 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2767 msgid "Could not open "
2768 msgstr ""
2770 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2771 msgid "Determined by the program"
2772 msgstr ""
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2775 msgid "Please select a store"
2776 msgstr ""
2778 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2779 msgid "Certificate Store Selected"
2780 msgstr ""
2782 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2783 msgid "Automatically determined by the program"
2784 msgstr ""
2786 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2787 #, fuzzy
2788 msgid "File"
2789 msgstr "แฟ้ม"
2791 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2792 #, fuzzy
2793 msgid "Content"
2794 msgstr "เนื้อหา"
2796 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2797 msgid "Certificate Revocation List"
2798 msgstr ""
2800 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2801 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2802 msgstr ""
2804 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2805 msgid "Personal Information Exchange"
2806 msgstr ""
2808 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2809 msgid "The import was successful."
2810 msgstr ""
2812 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2813 msgid "The import failed."
2814 msgstr ""
2816 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2817 msgid "Arial"
2818 msgstr ""
2820 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2821 msgid "<Advanced Purposes>"
2822 msgstr ""
2824 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2825 msgid "Issued To"
2826 msgstr ""
2828 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2829 msgid "Issued By"
2830 msgstr ""
2832 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2833 msgid "Expiration Date"
2834 msgstr ""
2836 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2837 msgid "Friendly Name"
2838 msgstr ""
2840 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2841 #, fuzzy
2842 msgid "<None>"
2843 msgstr "ไม่มีเลย"
2845 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2846 msgid ""
2847 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2848 "sign messages with it.\n"
2849 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2850 msgstr ""
2852 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2853 msgid ""
2854 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2855 "sign messages with them.\n"
2856 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2857 msgstr ""
2859 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2860 msgid ""
2861 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2862 "verify messages signed with it.\n"
2863 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2864 msgstr ""
2866 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2867 msgid ""
2868 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2869 "verify messages signed with them.\n"
2870 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2871 msgstr ""
2873 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2874 msgid ""
2875 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2876 "trusted.\n"
2877 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2878 msgstr ""
2880 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2881 msgid ""
2882 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2883 "trusted.\n"
2884 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2885 msgstr ""
2887 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2888 msgid ""
2889 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2890 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2891 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2892 msgstr ""
2894 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2895 msgid ""
2896 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2897 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2898 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2899 msgstr ""
2901 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2902 msgid ""
2903 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2904 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2905 msgstr ""
2907 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2908 msgid ""
2909 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2910 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2911 msgstr ""
2913 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2914 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2915 msgstr ""
2917 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2918 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2919 msgstr ""
2921 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2922 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2923 msgstr ""
2925 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2926 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2927 msgstr ""
2929 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2930 msgid ""
2931 "Ensures software came from software publisher\n"
2932 "Protects software from alteration after publication"
2933 msgstr ""
2935 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2936 msgid "Protects e-mail messages"
2937 msgstr ""
2939 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2940 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2941 msgstr ""
2943 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2944 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2945 msgstr ""
2947 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2948 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2949 msgstr ""
2951 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2952 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2953 msgstr ""
2955 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2956 msgid "Private Key Archival"
2957 msgstr ""
2959 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2960 msgid "Export Format"
2961 msgstr ""
2963 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2964 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2965 msgstr ""
2967 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2968 msgid "Export Filename"
2969 msgstr ""
2971 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2972 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2973 msgstr ""
2975 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
2976 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2977 msgstr ""
2979 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
2980 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2981 msgstr ""
2983 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
2984 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2985 msgstr ""
2987 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
2988 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2989 msgstr ""
2991 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
2992 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2993 msgstr ""
2995 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
2996 msgid "File Format"
2997 msgstr ""
2999 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3000 msgid "Include all certificates in certificate path"
3001 msgstr ""
3003 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3004 msgid "Export keys"
3005 msgstr ""
3007 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3008 msgid "The export was successful."
3009 msgstr ""
3011 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3012 msgid "The export failed."
3013 msgstr ""
3015 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3016 msgid "Export Private Key"
3017 msgstr ""
3019 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3020 msgid ""
3021 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3022 "certificate."
3023 msgstr ""
3025 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3026 msgid "Enter Password"
3027 msgstr ""
3029 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3030 msgid "You may password-protect a private key."
3031 msgstr ""
3033 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3034 msgid "The passwords do not match."
3035 msgstr ""
3037 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3038 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3039 msgstr ""
3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3042 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3043 msgstr ""
3045 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3046 msgid "Intended Use"
3047 msgstr ""
3049 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
3050 #, fuzzy
3051 msgid "Location"
3052 msgstr "รายละเอียด"
3054 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3055 #, fuzzy
3056 msgid "Select a certificate"
3057 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3059 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3060 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3061 msgid "Not yet implemented"
3062 msgstr ""
3064 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3065 msgid "Configure Devices"
3066 msgstr ""
3068 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3069 msgid "Reset"
3070 msgstr ""
3072 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3073 msgid "Player"
3074 msgstr ""
3076 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3077 msgid "Device"
3078 msgstr ""
3080 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Actions"
3083 msgstr "รายละเอียด"
3085 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3086 msgid "Mapping"
3087 msgstr ""
3089 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3090 msgid "Show Assigned First"
3091 msgstr ""
3093 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3094 #, fuzzy
3095 msgid "Action"
3096 msgstr "รายละเอียด"
3098 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3099 msgid "Object"
3100 msgstr ""
3102 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3103 msgid "Regional Setting"
3104 msgstr ""
3106 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3107 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3108 msgstr ""
3110 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3111 msgid "Western"
3112 msgstr ""
3114 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3115 msgid "Central European"
3116 msgstr ""
3118 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3119 msgid "Cyrillic"
3120 msgstr ""
3122 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Greek"
3125 msgstr "สีเขียว"
3127 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3128 msgid "Turkish"
3129 msgstr ""
3131 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3132 msgid "Hebrew"
3133 msgstr ""
3135 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3136 msgid "Arabic"
3137 msgstr ""
3139 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3140 msgid "Baltic"
3141 msgstr ""
3143 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3144 msgid "Vietnamese"
3145 msgstr ""
3147 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3148 msgid "Thai"
3149 msgstr ""
3151 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3152 msgid "Japanese"
3153 msgstr ""
3155 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3156 msgid "CHINESE_GB2312"
3157 msgstr ""
3159 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3160 msgid "Hangul"
3161 msgstr ""
3163 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3164 msgid "CHINESE_BIG5"
3165 msgstr ""
3167 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3168 msgid "Hangul(Johab)"
3169 msgstr ""
3171 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3172 msgid "Symbol"
3173 msgstr ""
3175 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3176 msgid "OEM/DOS"
3177 msgstr ""
3179 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3180 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3181 msgid "Other"
3182 msgstr ""
3184 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Files on Camera"
3187 msgstr "แฟ้ม"
3189 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3190 msgid "Import Selected"
3191 msgstr ""
3193 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3194 #, fuzzy
3195 msgid "Preview"
3196 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3198 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3199 msgid "Import All"
3200 msgstr ""
3202 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3203 msgid "Skip This Dialog"
3204 msgstr ""
3206 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3207 msgid "Exit"
3208 msgstr ""
3210 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3211 msgid "Transferring"
3212 msgstr ""
3214 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3215 msgid "Transferring... Please Wait"
3216 msgstr ""
3218 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3219 msgid "Connecting to camera"
3220 msgstr ""
3222 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3223 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3224 msgstr ""
3226 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3227 msgid "S&ync"
3228 msgstr ""
3230 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3231 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3232 msgid "&Back"
3233 msgstr ""
3235 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3236 msgid "&Forward"
3237 msgstr ""
3239 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3240 msgctxt "table of contents"
3241 msgid "&Home"
3242 msgstr ""
3244 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3245 msgid "&Stop"
3246 msgstr ""
3248 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3249 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3250 msgid "&Refresh"
3251 msgstr ""
3253 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3254 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3255 #, fuzzy
3256 msgid "&Print..."
3257 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3259 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3260 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3261 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3262 msgid "Select &All"
3263 msgstr ""
3265 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3266 msgid "&View Source"
3267 msgstr ""
3269 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Proper&ties"
3272 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3274 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3275 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3276 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3277 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3278 msgid "Cu&t"
3279 msgstr ""
3281 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3282 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3283 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3284 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3285 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3286 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3287 msgid "&Copy"
3288 msgstr ""
3290 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3291 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3292 msgid "Paste"
3293 msgstr ""
3295 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3296 msgid "&Print"
3297 msgstr ""
3299 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3300 msgid "&Contents"
3301 msgstr "เนื้อหา"
3303 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3304 msgid "I&ndex"
3305 msgstr ""
3307 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3308 msgid "&Search"
3309 msgstr "คันหา"
3311 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3312 msgid "Favor&ites"
3313 msgstr ""
3315 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3316 msgid "Hide &Tabs"
3317 msgstr ""
3319 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3320 msgid "Show &Tabs"
3321 msgstr ""
3323 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3324 msgid "Show"
3325 msgstr ""
3327 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3328 msgid "Hide"
3329 msgstr ""
3331 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3332 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3333 msgid "Stop"
3334 msgstr ""
3336 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3337 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3338 msgid "Refresh"
3339 msgstr ""
3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3342 msgid "Back"
3343 msgstr ""
3345 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3346 msgctxt "table of contents"
3347 msgid "Home"
3348 msgstr ""
3350 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3351 msgid "Sync"
3352 msgstr ""
3354 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3355 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3356 msgid "Options"
3357 msgstr ""
3359 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3360 msgid "Forward"
3361 msgstr ""
3363 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3364 msgid "Cinepak Video codec"
3365 msgstr ""
3367 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3368 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3369 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3370 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3371 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3372 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3373 msgid "&File"
3374 msgstr "แฟ้ม"
3376 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3377 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3378 msgid "&New"
3379 msgstr ""
3381 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3382 msgid "&Window"
3383 msgstr ""
3385 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3386 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3387 #, fuzzy
3388 msgid "&Open..."
3389 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3391 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3392 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3393 msgid "Save &as..."
3394 msgstr "บันทืกเป็น..."
3396 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Print &format..."
3399 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3401 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3402 #, fuzzy
3403 msgid "Pr&int..."
3404 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3406 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3407 #, fuzzy
3408 msgid "Print previe&w"
3409 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3411 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3412 msgid "&Toolbars"
3413 msgstr ""
3415 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3416 msgid "&Standard bar"
3417 msgstr ""
3419 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3420 msgid "&Address bar"
3421 msgstr ""
3423 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3424 msgid "&Favorites"
3425 msgstr ""
3427 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3428 msgid "&Add to Favorites..."
3429 msgstr ""
3431 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3432 msgid "&About Internet Explorer"
3433 msgstr ""
3435 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Open URL"
3438 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3440 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3441 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3442 msgstr ""
3444 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Open:"
3447 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3449 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3450 msgctxt "home page"
3451 msgid "Home"
3452 msgstr ""
3454 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3455 #, fuzzy
3456 msgid "Print..."
3457 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3459 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3460 msgid "Address"
3461 msgstr ""
3463 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3464 #, fuzzy
3465 msgid "Searching for %s"
3466 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3468 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3469 msgid "Start downloading %s"
3470 msgstr ""
3472 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3473 msgid "Downloading %s"
3474 msgstr ""
3476 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Asking for %s"
3479 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3481 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3482 msgid "Home page"
3483 msgstr ""
3485 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3486 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3487 msgstr ""
3489 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3490 msgid "&Current page"
3491 msgstr ""
3493 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3494 #, fuzzy
3495 msgid "&Default page"
3496 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3498 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3499 msgid "&Blank page"
3500 msgstr ""
3502 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3503 msgid "Browsing history"
3504 msgstr ""
3506 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3507 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3508 msgstr ""
3510 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3511 msgid "Delete &files..."
3512 msgstr ""
3514 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3515 #, fuzzy
3516 msgid "&Settings..."
3517 msgstr "บันทืกเป็น..."
3519 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3520 msgid "Delete browsing history"
3521 msgstr ""
3523 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3524 msgid ""
3525 "Temporary internet files\n"
3526 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3527 msgstr ""
3529 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3530 msgid ""
3531 "Cookies\n"
3532 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3533 "preferences and login information."
3534 msgstr ""
3536 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3537 msgid ""
3538 "History\n"
3539 "List of websites you have accessed."
3540 msgstr ""
3542 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3543 msgid ""
3544 "Form data\n"
3545 "Usernames and other information you have entered into forms."
3546 msgstr ""
3548 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3549 msgid ""
3550 "Passwords\n"
3551 "Saved passwords you have entered into forms."
3552 msgstr ""
3554 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3555 #, fuzzy
3556 msgid "Delete"
3557 msgstr "ลบ\tDel"
3559 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114
3560 msgid "Security"
3561 msgstr ""
3563 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3564 msgid ""
3565 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3566 "certificate authorities and publishers."
3567 msgstr ""
3569 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3570 #, fuzzy
3571 msgid "Certificates..."
3572 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3574 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3575 msgid "Publishers..."
3576 msgstr ""
3578 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Connections"
3581 msgstr "รายละเอียด"
3583 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3584 #, fuzzy
3585 msgid "Automatic configuration"
3586 msgstr "รายละเอียด"
3588 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3589 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3590 msgstr ""
3592 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3593 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3594 msgstr ""
3596 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Address:"
3599 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3601 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Proxy server"
3604 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3606 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3607 msgid "Use a proxy server"
3608 msgstr ""
3610 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3611 msgid "Port:"
3612 msgstr ""
3614 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3615 msgid "Internet Settings"
3616 msgstr ""
3618 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3619 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3620 msgstr ""
3622 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3623 msgid "Security settings for zone: "
3624 msgstr ""
3626 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3627 msgid "Custom"
3628 msgstr ""
3630 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3631 msgid "Very Low"
3632 msgstr ""
3634 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3635 msgid "Low"
3636 msgstr ""
3638 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3639 msgid "Medium"
3640 msgstr ""
3642 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3643 msgid "Increased"
3644 msgstr ""
3646 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3647 msgid "High"
3648 msgstr ""
3650 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3651 msgid "Joysticks"
3652 msgstr ""
3654 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3655 msgid "&Disable"
3656 msgstr ""
3658 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3659 msgid "&Enable"
3660 msgstr ""
3662 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Connected"
3665 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3667 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3668 msgid "Disabled"
3669 msgstr ""
3671 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3672 msgid ""
3673 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3674 "updated here until you restart this applet."
3675 msgstr ""
3677 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:51
3678 msgid "Test Joystick"
3679 msgstr ""
3681 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3682 msgid "Buttons"
3683 msgstr ""
3685 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3686 msgid "Test Force Feedback"
3687 msgstr ""
3689 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3690 #, fuzzy
3691 #| msgid "A&vailable buttons:"
3692 msgid "Available Effects"
3693 msgstr "ทีเลือกได้:"
3695 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3696 msgid ""
3697 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3698 "direction can be changed with the controller axis."
3699 msgstr ""
3701 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Game Controllers"
3704 msgstr "เนื้อหา"
3706 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3707 msgid "Test and configure game controllers."
3708 msgstr ""
3710 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3711 msgid "Error converting object to primitive type"
3712 msgstr ""
3714 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3715 msgid "Invalid procedure call or argument"
3716 msgstr ""
3718 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3719 msgid "Subscript out of range"
3720 msgstr ""
3722 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3723 #, fuzzy
3724 #| msgid "Out of paper; "
3725 msgid "Out of stack space"
3726 msgstr "กระดาษหมด; "
3728 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3729 msgid "Object required"
3730 msgstr ""
3732 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3733 msgid "Automation server can't create object"
3734 msgstr ""
3736 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3737 msgid "Object doesn't support this property or method"
3738 msgstr ""
3740 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3741 msgid "Object doesn't support this action"
3742 msgstr ""
3744 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3745 msgid "Argument not optional"
3746 msgstr ""
3748 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3749 msgid "Syntax error"
3750 msgstr ""
3752 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3753 msgid "Expected ';'"
3754 msgstr ""
3756 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3757 msgid "Expected '('"
3758 msgstr ""
3760 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3761 msgid "Expected ')'"
3762 msgstr ""
3764 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3765 msgid "Expected identifier"
3766 msgstr ""
3768 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3769 msgid "Expected '='"
3770 msgstr ""
3772 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3773 msgid "Invalid character"
3774 msgstr ""
3776 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3777 msgid "Unterminated string constant"
3778 msgstr ""
3780 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3781 msgid "'return' statement outside of function"
3782 msgstr ""
3784 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3785 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3786 msgstr ""
3788 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3789 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3790 msgstr ""
3792 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3793 msgid "Label redefined"
3794 msgstr ""
3796 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3797 #, fuzzy
3798 msgid "Label not found"
3799 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3801 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3802 msgid "Expected '@end'"
3803 msgstr ""
3805 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3806 msgid "Conditional compilation is turned off"
3807 msgstr ""
3809 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3810 msgid "Expected '@'"
3811 msgstr ""
3813 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3814 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3815 msgstr ""
3817 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
3818 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3819 msgstr ""
3821 #: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3822 #, fuzzy
3823 #| msgid "Unknown printer driver."
3824 msgid "Unknown runtime error"
3825 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3827 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3828 msgid "Number expected"
3829 msgstr ""
3831 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3832 msgid "Function expected"
3833 msgstr ""
3835 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3836 msgid "'[object]' is not a date object"
3837 msgstr ""
3839 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3840 msgid "Object expected"
3841 msgstr ""
3843 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3844 msgid "Illegal assignment"
3845 msgstr ""
3847 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3848 msgid "'|' is undefined"
3849 msgstr ""
3851 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3852 msgid "Boolean object expected"
3853 msgstr ""
3855 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3856 #, fuzzy
3857 msgid "Cannot delete '|'"
3858 msgstr "ลบ\tDel"
3860 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3861 msgid "VBArray object expected"
3862 msgstr ""
3864 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3865 msgid "JScript object expected"
3866 msgstr ""
3868 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3869 msgid "Enumerator object expected"
3870 msgstr ""
3872 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3873 msgid "Regular Expression object expected"
3874 msgstr ""
3876 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3877 msgid "Syntax error in regular expression"
3878 msgstr ""
3880 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3881 msgid "Exception thrown and not caught"
3882 msgstr ""
3884 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3885 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3886 msgstr ""
3888 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3889 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3890 msgstr ""
3892 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3893 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3894 msgstr ""
3896 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3897 #, fuzzy
3898 #| msgid "Print range"
3899 msgid "Precision is out of range"
3900 msgstr "ย่อ"
3902 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3903 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3904 msgstr ""
3906 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3907 msgid "Array object expected"
3908 msgstr ""
3910 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3911 msgid ""
3912 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3913 "this object"
3914 msgstr ""
3916 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3917 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3918 msgstr ""
3920 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3921 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3922 msgstr ""
3924 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3925 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3926 msgstr ""
3928 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3929 msgid "Wine kernel DLL"
3930 msgstr ""
3932 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3933 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3934 msgid "Wine"
3935 msgstr ""
3937 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3938 msgid "Success.\n"
3939 msgstr ""
3941 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3942 msgid "Invalid function.\n"
3943 msgstr ""
3945 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3946 #, fuzzy
3947 msgid "File not found.\n"
3948 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3951 #, fuzzy
3952 msgid "Path not found.\n"
3953 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3955 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
3956 msgid "Too many open files.\n"
3957 msgstr ""
3959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
3960 msgid "Access denied.\n"
3961 msgstr ""
3963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
3964 msgid "Invalid handle.\n"
3965 msgstr ""
3967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
3968 msgid "Memory trashed.\n"
3969 msgstr ""
3971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
3972 #, fuzzy
3973 msgid "Not enough memory.\n"
3974 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
3977 msgid "Invalid block.\n"
3978 msgstr ""
3980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
3981 msgid "Bad environment.\n"
3982 msgstr ""
3984 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
3985 msgid "Bad format.\n"
3986 msgstr ""
3988 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
3989 msgid "Invalid access.\n"
3990 msgstr ""
3992 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
3993 msgid "Invalid data.\n"
3994 msgstr ""
3996 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
3997 #, fuzzy
3998 msgid "Out of memory.\n"
3999 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4002 msgid "Invalid drive.\n"
4003 msgstr ""
4005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4006 msgid "Can't delete current directory.\n"
4007 msgstr ""
4009 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4010 msgid "Not same device.\n"
4011 msgstr ""
4013 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4014 msgid "No more files.\n"
4015 msgstr ""
4017 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4018 msgid "Write protected.\n"
4019 msgstr ""
4021 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4022 msgid "Bad unit.\n"
4023 msgstr ""
4025 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4026 msgid "Not ready.\n"
4027 msgstr ""
4029 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4030 msgid "Bad command.\n"
4031 msgstr ""
4033 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4034 msgid "CRC error.\n"
4035 msgstr ""
4037 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4038 msgid "Bad length.\n"
4039 msgstr ""
4041 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4042 msgid "Seek error.\n"
4043 msgstr ""
4045 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4046 msgid "Not DOS disk.\n"
4047 msgstr ""
4049 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Sector not found.\n"
4052 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4055 #, fuzzy
4056 msgid "Out of paper.\n"
4057 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
4059 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4060 msgid "Write fault.\n"
4061 msgstr ""
4063 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4064 msgid "Read fault.\n"
4065 msgstr ""
4067 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4068 msgid "General failure.\n"
4069 msgstr ""
4071 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4072 msgid "Sharing violation.\n"
4073 msgstr ""
4075 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Lock violation.\n"
4078 msgstr "รายละเอียด.\n"
4080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4081 msgid "Wrong disk.\n"
4082 msgstr ""
4084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4085 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4086 msgstr ""
4088 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4089 msgid "End of file.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4093 msgid "Disk full.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4097 msgid "Request not supported.\n"
4098 msgstr ""
4100 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4101 msgid "Remote machine not listening.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4105 msgid "Duplicate network name.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4109 msgid "Bad network path.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4113 msgid "Network busy.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Device does not exist.\n"
4119 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4121 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4122 msgid "Too many commands.\n"
4123 msgstr ""
4125 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4126 msgid "Adapter hardware error.\n"
4127 msgstr ""
4129 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4130 msgid "Bad network response.\n"
4131 msgstr ""
4133 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4134 msgid "Unexpected network error.\n"
4135 msgstr ""
4137 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4138 msgid "Bad remote adapter.\n"
4139 msgstr ""
4141 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4142 msgid "Print queue full.\n"
4143 msgstr ""
4145 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4146 msgid "No spool space.\n"
4147 msgstr ""
4149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4150 #, fuzzy
4151 msgid "Print canceled.\n"
4152 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4154 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Network name deleted.\n"
4157 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4160 msgid "Network access denied.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4164 msgid "Bad device type.\n"
4165 msgstr ""
4167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4168 msgid "Bad network name.\n"
4169 msgstr ""
4171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4172 msgid "Too many network names.\n"
4173 msgstr ""
4175 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4176 msgid "Too many network sessions.\n"
4177 msgstr ""
4179 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4180 msgid "Sharing paused.\n"
4181 msgstr ""
4183 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4184 msgid "Request not accepted.\n"
4185 msgstr ""
4187 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4188 msgid "Redirector paused.\n"
4189 msgstr ""
4191 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4192 #, fuzzy
4193 msgid "File exists.\n"
4194 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4196 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4197 msgid "Cannot create.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4201 msgid "Int24 failure.\n"
4202 msgstr ""
4204 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4205 msgid "Out of structures.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4209 msgid "Already assigned.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4213 msgid "Invalid password.\n"
4214 msgstr ""
4216 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4217 msgid "Invalid parameter.\n"
4218 msgstr ""
4220 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4221 msgid "Net write fault.\n"
4222 msgstr ""
4224 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4225 msgid "No process slots.\n"
4226 msgstr ""
4228 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4229 msgid "Too many semaphores.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4233 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4237 msgid "Semaphore is set.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4241 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4245 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4249 msgid "Semaphore owner died.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4253 msgid "Semaphore user limit.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4257 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4261 msgid "Drive locked.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4265 msgid "Broken pipe.\n"
4266 msgstr ""
4268 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4269 #, fuzzy
4270 msgid "Open failed.\n"
4271 msgstr "แฟ้ม.\n"
4273 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4274 msgid "Buffer overflow.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4278 msgid "No more search handles.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4282 msgid "Invalid target handle.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4286 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4290 msgid "Invalid verify switch.\n"
4291 msgstr ""
4293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4294 msgid "Bad driver level.\n"
4295 msgstr ""
4297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4298 msgid "Call not implemented.\n"
4299 msgstr ""
4301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4302 msgid "Semaphore timeout.\n"
4303 msgstr ""
4305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Insufficient buffer.\n"
4308 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4310 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4311 msgid "Invalid name.\n"
4312 msgstr ""
4314 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4315 msgid "Invalid level.\n"
4316 msgstr ""
4318 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4319 msgid "No volume label.\n"
4320 msgstr ""
4322 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4323 #, fuzzy
4324 msgid "Module not found.\n"
4325 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4327 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4328 #, fuzzy
4329 msgid "Procedure not found.\n"
4330 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4332 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4333 msgid "No children to wait for.\n"
4334 msgstr ""
4336 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4337 msgid "Child process has not completed.\n"
4338 msgstr ""
4340 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4341 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4342 msgstr ""
4344 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4345 msgid "Negative seek.\n"
4346 msgstr ""
4348 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4349 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4350 msgstr ""
4352 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4353 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4354 msgstr ""
4356 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4357 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4358 msgstr ""
4360 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4361 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4365 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4369 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4373 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4377 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4378 msgstr ""
4380 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4381 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4385 msgid "Drive is busy.\n"
4386 msgstr ""
4388 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4389 msgid "Same drive.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4393 msgid "Not top-level directory.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4397 msgid "Directory is not empty.\n"
4398 msgstr ""
4400 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4401 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4405 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4406 msgstr ""
4408 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4409 msgid "Path is busy.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4413 msgid "Already a SUBST target.\n"
4414 msgstr ""
4416 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4417 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4418 msgstr ""
4420 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4421 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4422 msgstr ""
4424 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4425 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4426 msgstr ""
4428 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4429 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4430 msgstr ""
4432 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4433 msgid "Volume label too long.\n"
4434 msgstr ""
4436 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4437 msgid "Too many TCBs.\n"
4438 msgstr ""
4440 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4441 msgid "Signal refused.\n"
4442 msgstr ""
4444 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4445 msgid "Segment discarded.\n"
4446 msgstr ""
4448 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4449 msgid "Segment not locked.\n"
4450 msgstr ""
4452 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4453 msgid "Bad thread ID address.\n"
4454 msgstr ""
4456 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4457 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4458 msgstr ""
4460 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4461 msgid "Path is invalid.\n"
4462 msgstr ""
4464 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4465 msgid "Signal pending.\n"
4466 msgstr ""
4468 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4469 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4470 msgstr ""
4472 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4473 msgid "Lock failed.\n"
4474 msgstr ""
4476 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4477 msgid "Resource in use.\n"
4478 msgstr ""
4480 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4481 #, fuzzy
4482 msgid "Cancel violation.\n"
4483 msgstr "รายละเอียด.\n"
4485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4486 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4487 msgstr ""
4489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4490 msgid "Invalid segment number.\n"
4491 msgstr ""
4493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4494 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4495 msgstr ""
4497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4498 #, fuzzy
4499 msgid "File already exists.\n"
4500 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4502 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4503 msgid "Invalid flag number.\n"
4504 msgstr ""
4506 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4507 msgid "Semaphore name not found.\n"
4508 msgstr ""
4510 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4511 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4512 msgstr ""
4514 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4515 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4516 msgstr ""
4518 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4519 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4520 msgstr ""
4522 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4523 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4524 msgstr ""
4526 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4527 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4528 msgstr ""
4530 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4531 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4532 msgstr ""
4534 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4535 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4536 msgstr ""
4538 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4539 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4540 msgstr ""
4542 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4543 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4544 msgstr ""
4546 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4547 msgid "IOPL not enabled.\n"
4548 msgstr ""
4550 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4551 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4552 msgstr ""
4554 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4555 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4556 msgstr ""
4558 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4559 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4560 msgstr ""
4562 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4563 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4564 msgstr ""
4566 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4567 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4568 msgstr ""
4570 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4571 msgid "Environment variable not found.\n"
4572 msgstr ""
4574 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4575 msgid "No signal sent.\n"
4576 msgstr ""
4578 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
4579 msgid "File name is too long.\n"
4580 msgstr ""
4582 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4583 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4584 msgstr ""
4586 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4587 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4588 msgstr ""
4590 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4591 msgid "Invalid signal number.\n"
4592 msgstr ""
4594 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4595 msgid "Error setting signal handler.\n"
4596 msgstr ""
4598 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4599 msgid "Segment locked.\n"
4600 msgstr ""
4602 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4603 msgid "Too many modules.\n"
4604 msgstr ""
4606 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4607 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4608 msgstr ""
4610 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4611 msgid "Machine type mismatch.\n"
4612 msgstr ""
4614 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4615 msgid "Bad pipe.\n"
4616 msgstr ""
4618 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4619 msgid "Pipe busy.\n"
4620 msgstr ""
4622 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4623 msgid "Pipe closed.\n"
4624 msgstr ""
4626 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Pipe not connected.\n"
4629 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4631 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4632 #, fuzzy
4633 msgid "More data available.\n"
4634 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4636 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4637 #, fuzzy
4638 msgid "Session canceled.\n"
4639 msgstr "แฟ้ม.\n"
4641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4642 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4646 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4650 #, fuzzy
4651 msgid "No more data available.\n"
4652 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4654 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4655 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4656 msgstr ""
4658 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4659 msgid "Directory name invalid.\n"
4660 msgstr ""
4662 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4663 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4664 msgstr ""
4666 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4667 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4668 msgstr ""
4670 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4671 msgid "Extended attribute table full.\n"
4672 msgstr ""
4674 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4675 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4676 msgstr ""
4678 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4679 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4680 msgstr ""
4682 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4683 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4684 msgstr ""
4686 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4687 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4688 msgstr ""
4690 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4691 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4692 msgstr ""
4694 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4695 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4696 msgstr ""
4698 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4699 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4700 msgstr ""
4702 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4703 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4704 msgstr ""
4706 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4707 msgid "Invalid address.\n"
4708 msgstr ""
4710 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4711 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4712 msgstr ""
4714 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4715 msgid "Pipe connected.\n"
4716 msgstr ""
4718 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4719 msgid "Pipe listening.\n"
4720 msgstr ""
4722 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4723 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4724 msgstr ""
4726 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4727 msgid "I/O operation aborted.\n"
4728 msgstr ""
4730 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4731 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4732 msgstr ""
4734 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4735 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4736 msgstr ""
4738 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4739 msgid "No access to memory location.\n"
4740 msgstr ""
4742 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4743 msgid "Swap error.\n"
4744 msgstr ""
4746 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4747 msgid "Stack overflow.\n"
4748 msgstr ""
4750 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4751 msgid "Invalid message.\n"
4752 msgstr ""
4754 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4755 msgid "Cannot complete.\n"
4756 msgstr ""
4758 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4759 msgid "Invalid flags.\n"
4760 msgstr ""
4762 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4763 msgid "Unrecognized volume.\n"
4764 msgstr ""
4766 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4767 msgid "File invalid.\n"
4768 msgstr ""
4770 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4771 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4772 msgstr ""
4774 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4775 msgid "Nonexistent token.\n"
4776 msgstr ""
4778 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4779 msgid "Registry corrupt.\n"
4780 msgstr ""
4782 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4783 msgid "Invalid key.\n"
4784 msgstr ""
4786 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Can't open registry key.\n"
4789 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4791 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4792 msgid "Can't read registry key.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4796 msgid "Can't write registry key.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4800 msgid "Registry has been recovered.\n"
4801 msgstr ""
4803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Registry is corrupt.\n"
4806 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4809 msgid "I/O to registry failed.\n"
4810 msgstr ""
4812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4813 #, fuzzy
4814 msgid "Not registry file.\n"
4815 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4817 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4818 #, fuzzy
4819 msgid "Key deleted.\n"
4820 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4822 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4823 msgid "No registry log space.\n"
4824 msgstr ""
4826 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4827 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4828 msgstr ""
4830 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4831 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4832 msgstr ""
4834 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4835 msgid "Notify change request in progress.\n"
4836 msgstr ""
4838 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4839 msgid "Dependent services are running.\n"
4840 msgstr ""
4842 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4843 msgid "Invalid service control.\n"
4844 msgstr ""
4846 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4847 msgid "Service request timeout.\n"
4848 msgstr ""
4850 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4851 msgid "Cannot create service thread.\n"
4852 msgstr ""
4854 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4855 msgid "Service database locked.\n"
4856 msgstr ""
4858 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4859 msgid "Service already running.\n"
4860 msgstr ""
4862 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4863 msgid "Invalid service account.\n"
4864 msgstr ""
4866 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4867 msgid "Service is disabled.\n"
4868 msgstr ""
4870 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4871 msgid "Circular dependency.\n"
4872 msgstr ""
4874 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4875 #, fuzzy
4876 msgid "Service does not exist.\n"
4877 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4879 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4880 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4881 msgstr ""
4883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4884 msgid "Service not active.\n"
4885 msgstr ""
4887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4888 msgid "Service controller connect failed.\n"
4889 msgstr ""
4891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4892 msgid "Exception in service.\n"
4893 msgstr ""
4895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4896 #, fuzzy
4897 msgid "Database does not exist.\n"
4898 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4900 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4901 msgid "Service-specific error.\n"
4902 msgstr ""
4904 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4905 msgid "Process aborted.\n"
4906 msgstr ""
4908 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4909 msgid "Service dependency failed.\n"
4910 msgstr ""
4912 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4913 msgid "Service login failed.\n"
4914 msgstr ""
4916 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4917 msgid "Service start-hang.\n"
4918 msgstr ""
4920 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4921 msgid "Invalid service lock.\n"
4922 msgstr ""
4924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4925 msgid "Service marked for delete.\n"
4926 msgstr ""
4928 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4929 msgid "Service exists.\n"
4930 msgstr ""
4932 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4933 msgid "System running last-known-good config.\n"
4934 msgstr ""
4936 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4937 msgid "Service dependency deleted.\n"
4938 msgstr ""
4940 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4941 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4942 msgstr ""
4944 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4945 msgid "Service not started since last boot.\n"
4946 msgstr ""
4948 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4949 msgid "Duplicate service name.\n"
4950 msgstr ""
4952 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4953 msgid "Different service account.\n"
4954 msgstr ""
4956 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4957 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4958 msgstr ""
4960 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4961 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4962 msgstr ""
4964 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4965 msgid "No recovery program for service.\n"
4966 msgstr ""
4968 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4971 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4973 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
4974 msgid "End of media.\n"
4975 msgstr ""
4977 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
4978 msgid "Filemark detected.\n"
4979 msgstr ""
4981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
4982 msgid "Beginning of media.\n"
4983 msgstr ""
4985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
4986 msgid "Setmark detected.\n"
4987 msgstr ""
4989 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
4990 msgid "No data detected.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
4994 msgid "Partition failure.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
4998 msgid "Invalid block length.\n"
4999 msgstr ""
5001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5002 msgid "Device not partitioned.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5006 msgid "Unable to lock media.\n"
5007 msgstr ""
5009 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5010 msgid "Unable to unload media.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5014 msgid "Media changed.\n"
5015 msgstr ""
5017 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5018 msgid "I/O bus reset.\n"
5019 msgstr ""
5021 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5022 msgid "No media in drive.\n"
5023 msgstr ""
5025 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5026 msgid "No Unicode translation.\n"
5027 msgstr ""
5029 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5030 #, fuzzy
5031 msgid "DLL initialization failed.\n"
5032 msgstr "แฟ้ม.\n"
5034 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5035 msgid "Shutdown in progress.\n"
5036 msgstr ""
5038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5039 msgid "No shutdown in progress.\n"
5040 msgstr ""
5042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5043 msgid "I/O device error.\n"
5044 msgstr ""
5046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5047 msgid "No serial devices found.\n"
5048 msgstr ""
5050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5051 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5055 msgid "Serial I/O completed.\n"
5056 msgstr ""
5058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5059 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5060 msgstr ""
5062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5063 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5064 msgstr ""
5066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5067 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5068 msgstr ""
5070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5071 msgid "Unknown floppy error.\n"
5072 msgstr ""
5074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5075 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5076 msgstr ""
5078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5079 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5083 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5084 msgstr ""
5086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5087 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5088 msgstr ""
5090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5091 msgid "End of tape media.\n"
5092 msgstr ""
5094 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5095 msgid "Not enough server memory.\n"
5096 msgstr ""
5098 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5099 msgid "Possible deadlock.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5103 msgid "Incorrect alignment.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5107 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5111 msgid "Set-power-state failed.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5115 msgid "Too many links.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5119 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5123 msgid "Wrong operating system.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5127 msgid "Single-instance application.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5131 msgid "Real-mode application.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5135 msgid "Invalid DLL.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5139 msgid "No associated application.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5143 msgid "DDE failure.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5147 #, fuzzy
5148 msgid "DLL not found.\n"
5149 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5151 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5152 #, fuzzy
5153 msgid "Out of user handles.\n"
5154 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5156 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5157 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5161 msgid "The source element is empty.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5165 msgid "The destination element is full.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5169 msgid "The element address is invalid.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5173 msgid "The magazine is not present.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5177 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5181 msgid "The device requires cleaning.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5185 #, fuzzy
5186 msgid "The device door is open.\n"
5187 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5189 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5190 #, fuzzy
5191 msgid "The device is not connected.\n"
5192 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5195 #, fuzzy
5196 msgid "Element not found.\n"
5197 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5199 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5200 #, fuzzy
5201 msgid "No match found.\n"
5202 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5204 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5205 #, fuzzy
5206 msgid "Property set not found.\n"
5207 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5209 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5210 #, fuzzy
5211 msgid "Point not found.\n"
5212 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5215 msgid "No running tracking service.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5219 msgid "No such volume ID.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5223 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5227 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5231 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5235 #, fuzzy
5236 msgid "The journal is being deleted.\n"
5237 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5239 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5240 msgid "The journal is not active.\n"
5241 msgstr ""
5243 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5244 msgid "Potential matching file found.\n"
5245 msgstr ""
5247 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5248 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5249 msgstr ""
5251 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5252 msgid "Invalid device name.\n"
5253 msgstr ""
5255 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Connection unavailable.\n"
5258 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5260 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5261 msgid "Device already remembered.\n"
5262 msgstr ""
5264 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5265 msgid "No network or bad path.\n"
5266 msgstr ""
5268 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5269 msgid "Invalid network provider name.\n"
5270 msgstr ""
5272 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5273 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5274 msgstr ""
5276 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5277 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5278 msgstr ""
5280 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5281 msgid "Not a container.\n"
5282 msgstr ""
5284 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5285 msgid "Extended error.\n"
5286 msgstr ""
5288 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5289 msgid "Invalid group name.\n"
5290 msgstr ""
5292 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5293 msgid "Invalid computer name.\n"
5294 msgstr ""
5296 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5297 msgid "Invalid event name.\n"
5298 msgstr ""
5300 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5301 msgid "Invalid domain name.\n"
5302 msgstr ""
5304 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5305 msgid "Invalid service name.\n"
5306 msgstr ""
5308 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5309 msgid "Invalid network name.\n"
5310 msgstr ""
5312 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5313 msgid "Invalid share name.\n"
5314 msgstr ""
5316 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5317 msgid "Invalid message name.\n"
5318 msgstr ""
5320 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5321 msgid "Invalid message destination.\n"
5322 msgstr ""
5324 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5325 msgid "Session credential conflict.\n"
5326 msgstr ""
5328 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5329 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5330 msgstr ""
5332 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5333 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5334 msgstr ""
5336 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5337 msgid "No network.\n"
5338 msgstr ""
5340 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Operation canceled by user.\n"
5343 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5345 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5346 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5347 msgstr ""
5349 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
5350 msgid "Connection refused.\n"
5351 msgstr ""
5353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5354 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5355 msgstr ""
5357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5358 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5359 msgstr ""
5361 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5362 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5363 msgstr ""
5365 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5366 msgid "Connection invalid.\n"
5367 msgstr ""
5369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5370 msgid "Connection is active.\n"
5371 msgstr ""
5373 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5374 msgid "Network unreachable.\n"
5375 msgstr ""
5377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5378 msgid "Host unreachable.\n"
5379 msgstr ""
5381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5382 msgid "Protocol unreachable.\n"
5383 msgstr ""
5385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5386 msgid "Port unreachable.\n"
5387 msgstr ""
5389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5390 msgid "Request aborted.\n"
5391 msgstr ""
5393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5394 msgid "Connection aborted.\n"
5395 msgstr ""
5397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5398 msgid "Please retry operation.\n"
5399 msgstr ""
5401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5402 msgid "Connection count limit reached.\n"
5403 msgstr ""
5405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5406 msgid "Login time restriction.\n"
5407 msgstr ""
5409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5410 msgid "Login workstation restriction.\n"
5411 msgstr ""
5413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5414 msgid "Incorrect network address.\n"
5415 msgstr ""
5417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5418 msgid "Service already registered.\n"
5419 msgstr ""
5421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5422 #, fuzzy
5423 msgid "Service not found.\n"
5424 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5427 msgid "User not authenticated.\n"
5428 msgstr ""
5430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5431 msgid "User not logged on.\n"
5432 msgstr ""
5434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5435 msgid "Continue work in progress.\n"
5436 msgstr ""
5438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5439 msgid "Already initialized.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5443 msgid "No more local devices.\n"
5444 msgstr ""
5446 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5447 #, fuzzy
5448 msgid "The site does not exist.\n"
5449 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5451 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5452 #, fuzzy
5453 msgid "The domain controller already exists.\n"
5454 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5456 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5457 #, fuzzy
5458 msgid "Supported only when connected.\n"
5459 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5462 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5466 msgid "The user profile is invalid.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5470 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5474 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5478 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5482 msgid "No quotas for account.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5486 msgid "Local user session key.\n"
5487 msgstr ""
5489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5490 msgid "Password too complex for LM.\n"
5491 msgstr ""
5493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5494 msgid "Unknown revision.\n"
5495 msgstr ""
5497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5498 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5499 msgstr ""
5501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5502 msgid "Invalid owner.\n"
5503 msgstr ""
5505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5506 msgid "Invalid primary group.\n"
5507 msgstr ""
5509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5510 msgid "No impersonation token.\n"
5511 msgstr ""
5513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5514 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5515 msgstr ""
5517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5518 msgid "No logon servers available.\n"
5519 msgstr ""
5521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5522 msgid "No such logon session.\n"
5523 msgstr ""
5525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5526 msgid "No such privilege.\n"
5527 msgstr ""
5529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5530 msgid "Privilege not held.\n"
5531 msgstr ""
5533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5534 msgid "Invalid account name.\n"
5535 msgstr ""
5537 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5538 msgid "User already exists.\n"
5539 msgstr ""
5541 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5542 msgid "No such user.\n"
5543 msgstr ""
5545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5546 msgid "Group already exists.\n"
5547 msgstr ""
5549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5550 msgid "No such group.\n"
5551 msgstr ""
5553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5554 msgid "User already in group.\n"
5555 msgstr ""
5557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5558 msgid "User not in group.\n"
5559 msgstr ""
5561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5562 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5563 msgstr ""
5565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5566 msgid "Wrong password.\n"
5567 msgstr ""
5569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5570 msgid "Ill-formed password.\n"
5571 msgstr ""
5573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5574 msgid "Password restriction.\n"
5575 msgstr ""
5577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5578 msgid "Logon failure.\n"
5579 msgstr ""
5581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5582 msgid "Account restriction.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5586 msgid "Invalid logon hours.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5590 msgid "Invalid workstation.\n"
5591 msgstr ""
5593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5594 msgid "Password expired.\n"
5595 msgstr ""
5597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5598 msgid "Account disabled.\n"
5599 msgstr ""
5601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5602 msgid "No security ID mapped.\n"
5603 msgstr ""
5605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5606 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5610 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5611 msgstr ""
5613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5614 msgid "Invalid sub authority.\n"
5615 msgstr ""
5617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5618 msgid "Invalid ACL.\n"
5619 msgstr ""
5621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5622 msgid "Invalid SID.\n"
5623 msgstr ""
5625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5626 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5627 msgstr ""
5629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5630 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5631 msgstr ""
5633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5634 msgid "Server disabled.\n"
5635 msgstr ""
5637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5638 msgid "Server not disabled.\n"
5639 msgstr ""
5641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5642 msgid "Invalid ID authority.\n"
5643 msgstr ""
5645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5646 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5647 msgstr ""
5649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5650 msgid "Invalid group attributes.\n"
5651 msgstr ""
5653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5654 msgid "Bad impersonation level.\n"
5655 msgstr ""
5657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5658 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5659 msgstr ""
5661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5662 msgid "Bad validation class.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5666 msgid "Bad token type.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5670 msgid "No security on object.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5674 msgid "Can't access domain information.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5678 msgid "Invalid server state.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5682 msgid "Invalid domain state.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5686 msgid "Invalid domain role.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5690 msgid "No such domain.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5694 msgid "Domain already exists.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5698 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5699 msgstr ""
5701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5702 msgid "Internal database corruption.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5706 msgid "Internal error.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5710 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5714 msgid "Bad descriptor format.\n"
5715 msgstr ""
5717 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5718 msgid "Not a logon process.\n"
5719 msgstr ""
5721 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5722 msgid "Logon session ID exists.\n"
5723 msgstr ""
5725 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5726 msgid "Unknown authentication package.\n"
5727 msgstr ""
5729 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5730 msgid "Bad logon session state.\n"
5731 msgstr ""
5733 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5734 msgid "Logon session ID collision.\n"
5735 msgstr ""
5737 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5738 msgid "Invalid logon type.\n"
5739 msgstr ""
5741 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Cannot impersonate.\n"
5744 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5746 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5747 msgid "Invalid transaction state.\n"
5748 msgstr ""
5750 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5751 msgid "Security DB commit failure.\n"
5752 msgstr ""
5754 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5755 msgid "Account is built-in.\n"
5756 msgstr ""
5758 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5759 msgid "Group is built-in.\n"
5760 msgstr ""
5762 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5763 msgid "User is built-in.\n"
5764 msgstr ""
5766 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5767 msgid "Group is primary for user.\n"
5768 msgstr ""
5770 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5771 msgid "Token already in use.\n"
5772 msgstr ""
5774 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5775 msgid "No such local group.\n"
5776 msgstr ""
5778 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5779 msgid "User not in local group.\n"
5780 msgstr ""
5782 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5783 msgid "User already in local group.\n"
5784 msgstr ""
5786 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5787 msgid "Local group already exists.\n"
5788 msgstr ""
5790 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5791 msgid "Logon type not granted.\n"
5792 msgstr ""
5794 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5795 msgid "Too many secrets.\n"
5796 msgstr ""
5798 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5799 msgid "Secret too long.\n"
5800 msgstr ""
5802 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5803 msgid "Internal security DB error.\n"
5804 msgstr ""
5806 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5807 msgid "Too many context IDs.\n"
5808 msgstr ""
5810 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5811 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5812 msgstr ""
5814 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5815 msgid "No such member.\n"
5816 msgstr ""
5818 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5819 msgid "Invalid member.\n"
5820 msgstr ""
5822 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5823 msgid "Too many SIDs.\n"
5824 msgstr ""
5826 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5827 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5828 msgstr ""
5830 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5831 msgid "No inheritable components.\n"
5832 msgstr ""
5834 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5835 msgid "File or directory corrupt.\n"
5836 msgstr ""
5838 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5839 msgid "Disk is corrupt.\n"
5840 msgstr ""
5842 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5843 msgid "No user session key.\n"
5844 msgstr ""
5846 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5847 msgid "License quota exceeded.\n"
5848 msgstr ""
5850 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5851 msgid "Wrong target name.\n"
5852 msgstr ""
5854 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5855 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5856 msgstr ""
5858 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5859 msgid "Time skew between client and server.\n"
5860 msgstr ""
5862 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5863 msgid "Invalid window handle.\n"
5864 msgstr ""
5866 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5867 msgid "Invalid menu handle.\n"
5868 msgstr ""
5870 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5871 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5875 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5879 msgid "Invalid hook handle.\n"
5880 msgstr ""
5882 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5883 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5884 msgstr ""
5886 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5887 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5888 msgstr ""
5890 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5891 msgid "Can't find window class.\n"
5892 msgstr ""
5894 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5895 msgid "Window owned by another thread.\n"
5896 msgstr ""
5898 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5899 msgid "Hotkey already registered.\n"
5900 msgstr ""
5902 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5903 msgid "Class already exists.\n"
5904 msgstr ""
5906 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5907 #, fuzzy
5908 msgid "Class does not exist.\n"
5909 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5912 msgid "Class has open windows.\n"
5913 msgstr ""
5915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5916 msgid "Invalid index.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5920 msgid "Invalid icon handle.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5924 msgid "Private dialog index.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5928 #, fuzzy
5929 msgid "List box ID not found.\n"
5930 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5932 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5933 msgid "No wildcard characters.\n"
5934 msgstr ""
5936 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5937 msgid "Clipboard not open.\n"
5938 msgstr ""
5940 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5941 msgid "Hotkey not registered.\n"
5942 msgstr ""
5944 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5945 msgid "Not a dialog window.\n"
5946 msgstr ""
5948 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5949 #, fuzzy
5950 msgid "Control ID not found.\n"
5951 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5953 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5954 msgid "Invalid combo box message.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5958 msgid "Not a combo box window.\n"
5959 msgstr ""
5961 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5962 msgid "Invalid edit height.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5966 #, fuzzy
5967 msgid "DC not found.\n"
5968 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
5971 msgid "Invalid hook filter.\n"
5972 msgstr ""
5974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
5975 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5976 msgstr ""
5978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
5979 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5980 msgstr ""
5982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
5983 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5984 msgstr ""
5986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
5987 msgid "Journal hook already set.\n"
5988 msgstr ""
5990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
5991 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5992 msgstr ""
5994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
5995 msgid "Invalid list box message.\n"
5996 msgstr ""
5998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
5999 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6000 msgstr ""
6002 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
6003 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6004 msgstr ""
6006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6007 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6011 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6012 msgstr ""
6014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6015 msgid "Window has no system menu.\n"
6016 msgstr ""
6018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6019 msgid "Invalid message box style.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6023 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6027 msgid "Screen already locked.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6031 msgid "Window handles have different parents.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6035 msgid "Not a child window.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6039 msgid "Invalid GW command.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6043 msgid "Invalid thread ID.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6047 msgid "Not an MDI child window.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6051 msgid "Popup menu already active.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6055 msgid "No scrollbars.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6059 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6063 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6067 msgid "No system resources.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6071 msgid "No non-paged system resources.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6075 msgid "No paged system resources.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6079 msgid "No working set quota.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6083 msgid "No page file quota.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6087 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6088 msgstr ""
6090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6091 #, fuzzy
6092 msgid "Menu item not found.\n"
6093 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6095 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6096 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6097 msgstr ""
6099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6100 msgid "Hook type not allowed.\n"
6101 msgstr ""
6103 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6104 msgid "Interactive window station required.\n"
6105 msgstr ""
6107 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6108 msgid "Timeout.\n"
6109 msgstr ""
6111 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6112 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6113 msgstr ""
6115 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6116 msgid "Event log file corrupt.\n"
6117 msgstr ""
6119 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6120 msgid "Event log can't start.\n"
6121 msgstr ""
6123 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6124 msgid "Event log file full.\n"
6125 msgstr ""
6127 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6128 msgid "Event log file changed.\n"
6129 msgstr ""
6131 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6132 #, fuzzy
6133 msgid "Installer service failed.\n"
6134 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6136 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6137 #, fuzzy
6138 msgid "Installation aborted by user.\n"
6139 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6141 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6142 msgid "Installation failure.\n"
6143 msgstr ""
6145 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6146 msgid "Installation suspended.\n"
6147 msgstr ""
6149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6150 #, fuzzy
6151 msgid "Unknown product.\n"
6152 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6154 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6155 #, fuzzy
6156 msgid "Unknown feature.\n"
6157 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6160 #, fuzzy
6161 msgid "Unknown component.\n"
6162 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6164 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Unknown property.\n"
6167 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6169 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6170 msgid "Invalid handle state.\n"
6171 msgstr ""
6173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Bad configuration.\n"
6176 msgstr "รายละเอียด.\n"
6178 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6179 msgid "Index is missing.\n"
6180 msgstr ""
6182 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6183 msgid "Installation source is missing.\n"
6184 msgstr ""
6186 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6187 msgid "Wrong installation package version.\n"
6188 msgstr ""
6190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6191 msgid "Product uninstalled.\n"
6192 msgstr ""
6194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6195 msgid "Invalid query syntax.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6199 msgid "Invalid field.\n"
6200 msgstr ""
6202 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6203 msgid "Device removed.\n"
6204 msgstr ""
6206 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6207 msgid "Installation already running.\n"
6208 msgstr ""
6210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6211 msgid "Installation package failed to open.\n"
6212 msgstr ""
6214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6215 msgid "Installation package is invalid.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6219 msgid "Installer user interface failed.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6223 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6227 msgid "Installation language not supported.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6231 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6232 msgstr ""
6234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6235 msgid "Installation package rejected.\n"
6236 msgstr ""
6238 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6239 msgid "Function could not be called.\n"
6240 msgstr ""
6242 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6243 #, fuzzy
6244 msgid "Function failed.\n"
6245 msgstr "แฟ้ม.\n"
6247 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6248 msgid "Invalid table.\n"
6249 msgstr ""
6251 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6252 msgid "Data type mismatch.\n"
6253 msgstr ""
6255 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6256 msgid "Unsupported type.\n"
6257 msgstr ""
6259 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6260 #, fuzzy
6261 msgid "Creation failed.\n"
6262 msgstr "แฟ้ม.\n"
6264 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6265 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6266 msgstr ""
6268 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6269 msgid "Installation platform not supported.\n"
6270 msgstr ""
6272 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6273 #, fuzzy
6274 msgid "Installer not used.\n"
6275 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6278 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6279 msgstr ""
6281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6282 msgid "Invalid patch package.\n"
6283 msgstr ""
6285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6286 msgid "Unsupported patch package.\n"
6287 msgstr ""
6289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6290 msgid "Another version is installed.\n"
6291 msgstr ""
6293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6294 msgid "Invalid command line.\n"
6295 msgstr ""
6297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6298 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6299 msgstr ""
6301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6302 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6303 msgstr ""
6305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6306 msgid "Invalid string binding.\n"
6307 msgstr ""
6309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6310 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6311 msgstr ""
6313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6314 msgid "Invalid binding.\n"
6315 msgstr ""
6317 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6318 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6319 msgstr ""
6321 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6322 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6323 msgstr ""
6325 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6326 msgid "Invalid string UUID.\n"
6327 msgstr ""
6329 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6330 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6331 msgstr ""
6333 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6334 msgid "Invalid network address.\n"
6335 msgstr ""
6337 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6338 #, fuzzy
6339 msgid "No endpoint found.\n"
6340 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6343 msgid "Invalid timeout value.\n"
6344 msgstr ""
6346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6347 #, fuzzy
6348 msgid "Object UUID not found.\n"
6349 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6351 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6352 msgid "UUID already registered.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6356 msgid "UUID type already registered.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6360 msgid "Server already listening.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6364 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6368 msgid "RPC server not listening.\n"
6369 msgstr ""
6371 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6372 msgid "Unknown manager type.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Unknown interface.\n"
6378 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6380 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6381 msgid "No bindings.\n"
6382 msgstr ""
6384 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6385 msgid "No protocol sequences.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6389 msgid "Can't create endpoint.\n"
6390 msgstr ""
6392 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6393 #, fuzzy
6394 msgid "Out of resources.\n"
6395 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6398 msgid "RPC server unavailable.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6402 msgid "RPC server too busy.\n"
6403 msgstr ""
6405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6406 msgid "Invalid network options.\n"
6407 msgstr ""
6409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6410 msgid "No RPC call active.\n"
6411 msgstr ""
6413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6414 msgid "RPC call failed.\n"
6415 msgstr ""
6417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6418 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6419 msgstr ""
6421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6422 msgid "RPC protocol error.\n"
6423 msgstr ""
6425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6426 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6427 msgstr ""
6429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6430 msgid "Invalid tag.\n"
6431 msgstr ""
6433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6434 msgid "Invalid array bounds.\n"
6435 msgstr ""
6437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6438 msgid "No entry name.\n"
6439 msgstr ""
6441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6442 msgid "Invalid name syntax.\n"
6443 msgstr ""
6445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6446 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6447 msgstr ""
6449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6450 msgid "No network address.\n"
6451 msgstr ""
6453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6454 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6455 msgstr ""
6457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6458 msgid "Unknown authentication type.\n"
6459 msgstr ""
6461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6462 msgid "Maximum calls too low.\n"
6463 msgstr ""
6465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6466 msgid "String too long.\n"
6467 msgstr ""
6469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6470 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6471 msgstr ""
6473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6474 msgid "Procedure number out of range.\n"
6475 msgstr ""
6477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6478 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6479 msgstr ""
6481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6482 msgid "Unknown authentication service.\n"
6483 msgstr ""
6485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6486 msgid "Unknown authentication level.\n"
6487 msgstr ""
6489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6490 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6491 msgstr ""
6493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6494 msgid "Unknown authorization service.\n"
6495 msgstr ""
6497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6498 msgid "Invalid entry.\n"
6499 msgstr ""
6501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6502 msgid "Can't perform operation.\n"
6503 msgstr ""
6505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6506 msgid "Endpoints not registered.\n"
6507 msgstr ""
6509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6510 msgid "Nothing to export.\n"
6511 msgstr ""
6513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6514 msgid "Incomplete name.\n"
6515 msgstr ""
6517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6518 msgid "Invalid version option.\n"
6519 msgstr ""
6521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6522 msgid "No more members.\n"
6523 msgstr ""
6525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6526 msgid "Not all objects unexported.\n"
6527 msgstr ""
6529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6530 #, fuzzy
6531 msgid "Interface not found.\n"
6532 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6534 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6535 msgid "Entry already exists.\n"
6536 msgstr ""
6538 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6539 #, fuzzy
6540 msgid "Entry not found.\n"
6541 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6543 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6544 msgid "Name service unavailable.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6548 msgid "Invalid network address family.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6552 msgid "Operation not supported.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6556 msgid "No security context available.\n"
6557 msgstr ""
6559 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6560 msgid "RPCInternal error.\n"
6561 msgstr ""
6563 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6564 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6565 msgstr ""
6567 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6568 msgid "Address error.\n"
6569 msgstr ""
6571 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6572 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6573 msgstr ""
6575 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6576 msgid "Floating-point underflow.\n"
6577 msgstr ""
6579 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6580 msgid "Floating-point overflow.\n"
6581 msgstr ""
6583 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6584 msgid "No more entries.\n"
6585 msgstr ""
6587 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6588 msgid "Character translation table open failed.\n"
6589 msgstr ""
6591 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6592 msgid "Character translation table file too small.\n"
6593 msgstr ""
6595 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6596 msgid "Null context handle.\n"
6597 msgstr ""
6599 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6600 msgid "Context handle damaged.\n"
6601 msgstr ""
6603 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6604 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6605 msgstr ""
6607 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6608 msgid "Cannot get call handle.\n"
6609 msgstr ""
6611 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6612 msgid "Null reference pointer.\n"
6613 msgstr ""
6615 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6616 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6617 msgstr ""
6619 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6620 msgid "Byte count too small.\n"
6621 msgstr ""
6623 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6624 msgid "Bad stub data.\n"
6625 msgstr ""
6627 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6628 msgid "Invalid user buffer.\n"
6629 msgstr ""
6631 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6632 msgid "Unrecognized media.\n"
6633 msgstr ""
6635 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6636 msgid "No trust secret.\n"
6637 msgstr ""
6639 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6640 msgid "No trust SAM account.\n"
6641 msgstr ""
6643 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6644 msgid "Trusted domain failure.\n"
6645 msgstr ""
6647 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6648 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6649 msgstr ""
6651 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6652 msgid "Trust logon failure.\n"
6653 msgstr ""
6655 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6656 msgid "RPC call already in progress.\n"
6657 msgstr ""
6659 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6660 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6661 msgstr ""
6663 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6664 msgid "Account expired.\n"
6665 msgstr ""
6667 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6668 msgid "Redirector has open handles.\n"
6669 msgstr ""
6671 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6672 msgid "Printer driver already installed.\n"
6673 msgstr ""
6675 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Unknown port.\n"
6678 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6681 #, fuzzy
6682 msgid "Unknown printer driver.\n"
6683 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6686 #, fuzzy
6687 msgid "Unknown print processor.\n"
6688 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6690 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6691 msgid "Invalid separator file.\n"
6692 msgstr ""
6694 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6695 msgid "Invalid priority.\n"
6696 msgstr ""
6698 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6699 msgid "Invalid printer name.\n"
6700 msgstr ""
6702 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6703 msgid "Printer already exists.\n"
6704 msgstr ""
6706 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6707 msgid "Invalid printer command.\n"
6708 msgstr ""
6710 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6711 msgid "Invalid data type.\n"
6712 msgstr ""
6714 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6715 msgid "Invalid environment.\n"
6716 msgstr ""
6718 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6719 msgid "No more bindings.\n"
6720 msgstr ""
6722 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6723 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6724 msgstr ""
6726 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6727 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6728 msgstr ""
6730 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6731 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6732 msgstr ""
6734 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6735 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6736 msgstr ""
6738 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6739 msgid "Server has open handles.\n"
6740 msgstr ""
6742 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6743 msgid "Resource data not found.\n"
6744 msgstr ""
6746 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6747 msgid "Resource type not found.\n"
6748 msgstr ""
6750 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6751 msgid "Resource name not found.\n"
6752 msgstr ""
6754 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6755 msgid "Resource language not found.\n"
6756 msgstr ""
6758 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6759 msgid "Not enough quota.\n"
6760 msgstr ""
6762 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6763 msgid "No interfaces.\n"
6764 msgstr ""
6766 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6767 msgid "RPC call canceled.\n"
6768 msgstr ""
6770 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6771 msgid "Binding incomplete.\n"
6772 msgstr ""
6774 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6775 msgid "RPC comm failure.\n"
6776 msgstr ""
6778 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6779 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6780 msgstr ""
6782 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6783 msgid "No principal name registered.\n"
6784 msgstr ""
6786 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6787 msgid "Not an RPC error.\n"
6788 msgstr ""
6790 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6791 msgid "UUID is local only.\n"
6792 msgstr ""
6794 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6795 msgid "Security package error.\n"
6796 msgstr ""
6798 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6799 #, fuzzy
6800 msgid "Thread not canceled.\n"
6801 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6804 msgid "Invalid handle operation.\n"
6805 msgstr ""
6807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6808 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6809 msgstr ""
6811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6812 msgid "Wrong stub version.\n"
6813 msgstr ""
6815 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6816 msgid "Invalid pipe object.\n"
6817 msgstr ""
6819 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6820 msgid "Wrong pipe order.\n"
6821 msgstr ""
6823 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6824 msgid "Wrong pipe version.\n"
6825 msgstr ""
6827 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6828 msgid "Group member not found.\n"
6829 msgstr ""
6831 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6832 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6833 msgstr ""
6835 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6836 msgid "Invalid object.\n"
6837 msgstr ""
6839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6840 msgid "Invalid time.\n"
6841 msgstr ""
6843 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6844 msgid "Invalid form name.\n"
6845 msgstr ""
6847 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6848 msgid "Invalid form size.\n"
6849 msgstr ""
6851 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6852 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6853 msgstr ""
6855 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6856 #, fuzzy
6857 msgid "Printer deleted.\n"
6858 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6861 msgid "Invalid printer state.\n"
6862 msgstr ""
6864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6865 msgid "User must change password.\n"
6866 msgstr ""
6868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6869 #, fuzzy
6870 msgid "Domain controller not found.\n"
6871 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6873 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6874 msgid "Account locked out.\n"
6875 msgstr ""
6877 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6878 msgid "Invalid pixel format.\n"
6879 msgstr ""
6881 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6882 msgid "Invalid driver.\n"
6883 msgstr ""
6885 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6886 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6887 msgstr ""
6889 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6890 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6891 msgstr ""
6893 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6894 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6895 msgstr ""
6897 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6898 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6899 msgstr ""
6901 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6902 msgid "RPC pipe closed.\n"
6903 msgstr ""
6905 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6906 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6907 msgstr ""
6909 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6910 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6911 msgstr ""
6913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6914 #, fuzzy
6915 msgid "No site name available.\n"
6916 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6918 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6919 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6920 msgstr ""
6922 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6923 #, fuzzy
6924 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6925 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6928 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6929 msgstr ""
6931 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6932 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6933 msgstr ""
6935 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6936 #, fuzzy
6937 msgid "The interface could not be exported.\n"
6938 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6940 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6941 #, fuzzy
6942 msgid "The profile could not be added.\n"
6943 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6945 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6946 #, fuzzy
6947 msgid "The profile element could not be added.\n"
6948 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6951 #, fuzzy
6952 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6953 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6955 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6956 #, fuzzy
6957 msgid "The group element could not be added.\n"
6958 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6960 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
6961 #, fuzzy
6962 msgid "The group element could not be removed.\n"
6963 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6965 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
6966 #, fuzzy
6967 msgid "The username could not be found.\n"
6968 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
6971 #, fuzzy
6972 msgid "This network connection does not exist.\n"
6973 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
6976 #, fuzzy
6977 msgid "Connection reset by peer.\n"
6978 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
6981 #, fuzzy
6982 msgid "Not implemented.\n"
6983 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
6986 #, fuzzy
6987 msgid "Call failed.\n"
6988 msgstr "แฟ้ม.\n"
6990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
6991 msgid "No Signature found in file.\n"
6992 msgstr ""
6994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
6995 msgid "Invalid call.\n"
6996 msgstr ""
6998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
6999 #, fuzzy
7000 msgid "Resource is not currently available.\n"
7001 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7003 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7004 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7005 msgid "Local Port"
7006 msgstr ""
7008 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7009 msgid "Local Monitor"
7010 msgstr ""
7012 #: dlls/localui/localui.rc:39
7013 msgid "Add a Local Port"
7014 msgstr ""
7016 #: dlls/localui/localui.rc:42
7017 msgid "&Enter the port name to add:"
7018 msgstr ""
7020 #: dlls/localui/localui.rc:51
7021 msgid "Configure LPT Port"
7022 msgstr ""
7024 #: dlls/localui/localui.rc:54
7025 msgid "Timeout (seconds)"
7026 msgstr ""
7028 #: dlls/localui/localui.rc:55
7029 msgid "&Transmission Retry:"
7030 msgstr ""
7032 #: dlls/localui/localui.rc:32
7033 msgid "'%s' is not a valid port name"
7034 msgstr ""
7036 #: dlls/localui/localui.rc:33
7037 msgid "Port %s already exists"
7038 msgstr ""
7040 #: dlls/localui/localui.rc:34
7041 msgid "This port has no options to configure"
7042 msgstr ""
7044 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7045 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7046 msgstr ""
7048 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7049 msgid "Send Mail"
7050 msgstr ""
7052 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7053 msgid "Begin request has already been made.\n"
7054 msgstr ""
7056 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7057 #, fuzzy
7058 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7059 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7061 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7062 #, fuzzy
7063 msgid "Clock was stopped\n"
7064 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7066 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7067 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7068 msgstr ""
7070 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7071 msgid "Buffer is too small.\n"
7072 msgstr ""
7074 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7075 msgid "Invalid request.\n"
7076 msgstr ""
7078 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7079 msgid "Invalid stream number.\n"
7080 msgstr ""
7082 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7083 msgid "Invalid media type.\n"
7084 msgstr ""
7086 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7087 msgid "No more input is accepted.\n"
7088 msgstr ""
7090 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7091 #, fuzzy
7092 msgid "Object is not initialized.\n"
7093 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7095 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7096 msgid "Representation is not supported.\n"
7097 msgstr ""
7099 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7100 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7101 msgstr ""
7103 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7104 msgid "Unsupported service.\n"
7105 msgstr ""
7107 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7108 msgid "Unexpected error.\n"
7109 msgstr ""
7111 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7112 msgid "Invalid type.\n"
7113 msgstr ""
7115 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7116 msgid "Invalid file format.\n"
7117 msgstr ""
7119 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7120 msgid "Invalid timestamp.\n"
7121 msgstr ""
7123 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7124 msgid "Unsupported scheme.\n"
7125 msgstr ""
7127 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7128 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7129 msgstr ""
7131 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7132 msgid "Unsupported time format.\n"
7133 msgstr ""
7135 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7136 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7137 msgstr ""
7139 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7140 msgid "No duration set for the sample.\n"
7141 msgstr ""
7143 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7144 msgid "Invalid stream data.\n"
7145 msgstr ""
7147 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7148 msgid "Realtime support is not available.\n"
7149 msgstr ""
7151 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7152 msgid "Unsupported rate.\n"
7153 msgstr ""
7155 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7156 msgid "Unsupported thinning.\n"
7157 msgstr ""
7159 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7160 msgid "Reversing is not supported.\n"
7161 msgstr ""
7163 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7164 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7165 msgstr ""
7167 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7168 msgid "Rate change was preempted.\n"
7169 msgstr ""
7171 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7172 #, fuzzy
7173 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7174 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7176 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7177 #, fuzzy
7178 msgid "Value is not available.\n"
7179 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7181 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7182 #, fuzzy
7183 msgid "Clock is not available.\n"
7184 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7186 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7187 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7188 msgstr ""
7190 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7191 #, fuzzy
7192 msgid "The timer was orphaned.\n"
7193 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7195 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7196 msgid "State transition is pending.\n"
7197 msgstr ""
7199 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7200 msgid "Unsupported state transition.\n"
7201 msgstr ""
7203 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7204 #, fuzzy
7205 #| msgid "A printer error occurred."
7206 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7207 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7209 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7210 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7211 msgstr ""
7213 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7214 msgid "Sample is not writable.\n"
7215 msgstr ""
7217 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7218 msgid "Key is invalid.\n"
7219 msgstr ""
7221 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7222 msgid "Bad startup version.\n"
7223 msgstr ""
7225 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7226 #, fuzzy
7227 msgid "Unsupported caption.\n"
7228 msgstr "รายละเอียด"
7230 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7231 msgid "Invalid position.\n"
7232 msgstr ""
7234 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7235 #, fuzzy
7236 msgid "Attribute is not found.\n"
7237 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7239 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7240 #, fuzzy
7241 msgid "Property type is not allowed.\n"
7242 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7244 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7245 #, fuzzy
7246 msgid "Property type is not supported.\n"
7247 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7249 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7250 #, fuzzy
7251 msgid "Property is empty.\n"
7252 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7254 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7255 #, fuzzy
7256 msgid "Property is not empty.\n"
7257 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7259 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7260 #, fuzzy
7261 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7262 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7264 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7265 msgid "Vector property is required.\n"
7266 msgstr ""
7268 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7269 #, fuzzy
7270 msgid "Operation was cancelled.\n"
7271 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7273 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7274 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7275 msgstr ""
7277 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7278 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7279 msgstr ""
7281 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7282 #, fuzzy
7283 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7284 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7286 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7287 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7288 msgstr ""
7290 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7291 #, fuzzy
7292 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7293 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7295 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7296 msgid "Invalid work queue index.\n"
7297 msgstr ""
7299 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7300 #, fuzzy
7301 msgid "No events available.\n"
7302 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7304 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7305 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7306 msgstr ""
7308 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7309 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7310 msgstr ""
7312 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7313 msgid "Shutdown() was called.\n"
7314 msgstr ""
7316 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7317 #, fuzzy
7318 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7319 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7321 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7322 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7323 msgstr ""
7325 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Property wasn't found.\n"
7328 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7330 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Property is read-only.\n"
7333 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7335 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7336 #, fuzzy
7337 msgid "Property is not allowed.\n"
7338 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7340 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7341 #, fuzzy
7342 msgid "Media source is not started.\n"
7343 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7345 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7346 #, fuzzy
7347 msgid "Unsupported media format.\n"
7348 msgstr "รายละเอียด"
7350 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7353 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7355 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7356 msgid "No media streams were selected.\n"
7357 msgstr ""
7359 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7360 #, fuzzy
7361 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7362 msgstr "รายละเอียด"
7364 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7365 msgid "Stream sink was removed.\n"
7366 msgstr ""
7368 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7369 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7370 msgstr ""
7372 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7373 #, fuzzy
7374 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7375 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7377 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7378 #, fuzzy
7379 msgid "Stream sink already exists.\n"
7380 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7382 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7383 #, fuzzy
7384 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7385 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7387 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7388 #, fuzzy
7389 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7390 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7392 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7393 #, fuzzy
7394 msgid "Sink was already stopped.\n"
7395 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7397 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7398 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7399 msgstr ""
7401 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7402 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7403 msgstr ""
7405 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7406 msgid "Metadata was too long.\n"
7407 msgstr ""
7409 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7410 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7411 msgstr ""
7413 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7414 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7415 msgstr ""
7417 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7418 msgid "Optional node is invalid.\n"
7419 msgstr ""
7421 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7422 #, fuzzy
7423 #| msgid "Cannot find the printer."
7424 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7425 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
7427 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7428 #, fuzzy
7429 msgid "Codec was not found.\n"
7430 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7432 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7433 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7434 msgstr ""
7436 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
7437 msgid "Topology request is not supported.\n"
7438 msgstr ""
7440 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
7441 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7442 msgstr ""
7444 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
7445 msgid "Found loops in topology.\n"
7446 msgstr ""
7448 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
7449 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7450 msgstr ""
7452 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
7453 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7454 msgstr ""
7456 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
7457 #, fuzzy
7458 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7459 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7461 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
7462 msgid "Source is missing.\n"
7463 msgstr ""
7465 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
7466 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7467 msgstr ""
7469 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
7470 msgid "Clock has no time source set.\n"
7471 msgstr ""
7473 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
7474 #, fuzzy
7475 msgid "Clock state was already set.\n"
7476 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7478 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
7479 #, fuzzy
7480 msgid "Clock is not simple\n"
7481 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7483 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
7484 msgid "Enter Network Password"
7485 msgstr ""
7487 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
7488 msgid "Please enter your username and password:"
7489 msgstr ""
7491 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
7492 msgid "Proxy"
7493 msgstr ""
7495 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
7496 msgid "User"
7497 msgstr ""
7499 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
7500 msgid "Password"
7501 msgstr ""
7503 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
7504 msgid "&Save this password (insecure)"
7505 msgstr ""
7507 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
7508 msgid "Entire Network"
7509 msgstr ""
7511 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
7512 #, fuzzy
7513 msgid "Sound Selection"
7514 msgstr "กําลังจะลบ; "
7516 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
7517 #, fuzzy
7518 msgid "&Save As..."
7519 msgstr "บันทืกเป็น..."
7521 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
7522 msgid "&Format:"
7523 msgstr ""
7525 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
7526 msgid "&Attributes:"
7527 msgstr ""
7529 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
7530 msgid "Hyperlink"
7531 msgstr ""
7533 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
7534 #, fuzzy
7535 msgid "Hyperlink Information"
7536 msgstr "รายละเอียด"
7538 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
7539 msgid "&Type:"
7540 msgstr ""
7542 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
7543 msgid "&URL:"
7544 msgstr ""
7546 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
7547 msgid "HTML Document"
7548 msgstr ""
7550 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
7551 msgid "Downloading from %s..."
7552 msgstr ""
7554 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
7555 msgid "Done"
7556 msgstr ""
7558 #: dlls/msi/msi.rc:31
7559 msgid ""
7560 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7561 "file path and try again."
7562 msgstr ""
7564 #: dlls/msi/msi.rc:32
7565 msgid "path %s not found"
7566 msgstr ""
7568 #: dlls/msi/msi.rc:33
7569 msgid "insert disk %s"
7570 msgstr ""
7572 #: dlls/msi/msi.rc:34
7573 msgid ""
7574 "Windows Installer %s\n"
7575 "\n"
7576 "Usage:\n"
7577 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7578 "\n"
7579 "Install a product:\n"
7580 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7581 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7582 "\t/a package [property]\n"
7583 "Repair an installation:\n"
7584 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7585 "Uninstall a product:\n"
7586 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7587 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7588 "Advertise a product:\n"
7589 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7590 "Apply a patch:\n"
7591 "\t/p patch_package [property]\n"
7592 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7593 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7594 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7595 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7596 "Register the MSI Service:\n"
7597 "\t/y\n"
7598 "Unregister the MSI Service:\n"
7599 "\t/z\n"
7600 "Display this help:\n"
7601 "\t/help\n"
7602 "\t/?\n"
7603 msgstr ""
7605 #: dlls/msi/msi.rc:61
7606 msgid "enter which folder contains %s"
7607 msgstr ""
7609 #: dlls/msi/msi.rc:62
7610 msgid "install source for feature missing"
7611 msgstr ""
7613 #: dlls/msi/msi.rc:63
7614 msgid "network drive for feature missing"
7615 msgstr ""
7617 #: dlls/msi/msi.rc:64
7618 msgid "feature from:"
7619 msgstr ""
7621 #: dlls/msi/msi.rc:65
7622 msgid "choose which folder contains %s"
7623 msgstr ""
7625 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
7626 msgid "New Folder"
7627 msgstr ""
7629 #: dlls/msi/msi.rc:91
7630 msgid "Allocating registry space"
7631 msgstr ""
7633 #: dlls/msi/msi.rc:92
7634 msgid "Searching for installed applications"
7635 msgstr ""
7637 #: dlls/msi/msi.rc:93
7638 msgid "Binding executables"
7639 msgstr ""
7641 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
7642 #, fuzzy
7643 msgid "Searching for qualifying products"
7644 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7646 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
7647 msgid "Computing space requirements"
7648 msgstr ""
7650 #: dlls/msi/msi.rc:97
7651 #, fuzzy
7652 #| msgid "Create New Folder"
7653 msgid "Creating folders"
7654 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7656 #: dlls/msi/msi.rc:98
7657 msgid "Creating shortcuts"
7658 msgstr ""
7660 #: dlls/msi/msi.rc:99
7661 msgid "Deleting services"
7662 msgstr ""
7664 #: dlls/msi/msi.rc:100
7665 #, fuzzy
7666 msgid "Creating duplicate files"
7667 msgstr "วันที่"
7669 #: dlls/msi/msi.rc:102
7670 #, fuzzy
7671 msgid "Searching for related applications"
7672 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7674 #: dlls/msi/msi.rc:103
7675 msgid "Copying network install files"
7676 msgstr ""
7678 #: dlls/msi/msi.rc:104
7679 msgid "Copying new files"
7680 msgstr ""
7682 #: dlls/msi/msi.rc:105
7683 msgid "Installing ODBC components"
7684 msgstr ""
7686 #: dlls/msi/msi.rc:106
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Installing new services"
7689 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7691 #: dlls/msi/msi.rc:107
7692 msgid "Installing system catalog"
7693 msgstr ""
7695 #: dlls/msi/msi.rc:108
7696 msgid "Validating install"
7697 msgstr ""
7699 #: dlls/msi/msi.rc:109
7700 msgid "Evaluating launch conditions"
7701 msgstr ""
7703 #: dlls/msi/msi.rc:110
7704 msgid "Migrating feature states from related applications"
7705 msgstr ""
7707 #: dlls/msi/msi.rc:111
7708 #, fuzzy
7709 msgid "Moving files"
7710 msgstr "แฟ้ม"
7712 #: dlls/msi/msi.rc:112
7713 #, fuzzy
7714 msgid "Publishing assembly information"
7715 msgstr "รายละเอียด"
7717 #: dlls/msi/msi.rc:113
7718 msgid "Unpublishing assembly information"
7719 msgstr ""
7721 #: dlls/msi/msi.rc:114
7722 #, fuzzy
7723 msgid "Patching files"
7724 msgstr "แฟ้ม"
7726 #: dlls/msi/msi.rc:115
7727 msgid "Updating component registration"
7728 msgstr ""
7730 #: dlls/msi/msi.rc:116
7731 msgid "Publishing Qualified Components"
7732 msgstr ""
7734 #: dlls/msi/msi.rc:117
7735 msgid "Publishing Product Features"
7736 msgstr ""
7738 #: dlls/msi/msi.rc:118
7739 #, fuzzy
7740 msgid "Publishing product information"
7741 msgstr "รายละเอียด"
7743 #: dlls/msi/msi.rc:119
7744 msgid "Registering Class servers"
7745 msgstr ""
7747 #: dlls/msi/msi.rc:120
7748 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7749 msgstr ""
7751 #: dlls/msi/msi.rc:121
7752 msgid "Registering extension servers"
7753 msgstr ""
7755 #: dlls/msi/msi.rc:122
7756 msgid "Registering fonts"
7757 msgstr ""
7759 #: dlls/msi/msi.rc:123
7760 msgid "Registering MIME info"
7761 msgstr ""
7763 #: dlls/msi/msi.rc:124
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Registering product"
7766 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7768 #: dlls/msi/msi.rc:125
7769 msgid "Registering program identifiers"
7770 msgstr ""
7772 #: dlls/msi/msi.rc:126
7773 msgid "Registering type libraries"
7774 msgstr ""
7776 #: dlls/msi/msi.rc:127
7777 msgid "Registering user"
7778 msgstr ""
7780 #: dlls/msi/msi.rc:128
7781 #, fuzzy
7782 msgid "Removing duplicated files"
7783 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7785 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
7786 msgid "Updating environment strings"
7787 msgstr ""
7789 #: dlls/msi/msi.rc:130
7790 #, fuzzy
7791 msgid "Removing applications"
7792 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7794 #: dlls/msi/msi.rc:131
7795 #, fuzzy
7796 msgid "Removing files"
7797 msgstr "แฟ้ม"
7799 #: dlls/msi/msi.rc:132
7800 msgid "Removing folders"
7801 msgstr ""
7803 #: dlls/msi/msi.rc:133
7804 msgid "Removing INI files entries"
7805 msgstr ""
7807 #: dlls/msi/msi.rc:134
7808 msgid "Removing ODBC components"
7809 msgstr ""
7811 #: dlls/msi/msi.rc:135
7812 #, fuzzy
7813 msgid "Removing system registry values"
7814 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7816 #: dlls/msi/msi.rc:136
7817 msgid "Removing shortcuts"
7818 msgstr ""
7820 #: dlls/msi/msi.rc:138
7821 msgid "Registering modules"
7822 msgstr ""
7824 #: dlls/msi/msi.rc:139
7825 msgid "Unregistering modules"
7826 msgstr ""
7828 #: dlls/msi/msi.rc:140
7829 #, fuzzy
7830 #| msgid "Initializing; "
7831 msgid "Initializing ODBC directories"
7832 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
7834 #: dlls/msi/msi.rc:141
7835 msgid "Starting services"
7836 msgstr ""
7838 #: dlls/msi/msi.rc:142
7839 msgid "Stopping services"
7840 msgstr ""
7842 #: dlls/msi/msi.rc:143
7843 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7844 msgstr ""
7846 #: dlls/msi/msi.rc:144
7847 msgid "Unpublishing Product Features"
7848 msgstr ""
7850 #: dlls/msi/msi.rc:145
7851 msgid "Unpublishing product information"
7852 msgstr ""
7854 #: dlls/msi/msi.rc:146
7855 msgid "Unregister Class servers"
7856 msgstr ""
7858 #: dlls/msi/msi.rc:147
7859 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7860 msgstr ""
7862 #: dlls/msi/msi.rc:148
7863 msgid "Unregistering extension servers"
7864 msgstr ""
7866 #: dlls/msi/msi.rc:149
7867 msgid "Unregistering fonts"
7868 msgstr ""
7870 #: dlls/msi/msi.rc:150
7871 msgid "Unregistering MIME info"
7872 msgstr ""
7874 #: dlls/msi/msi.rc:151
7875 msgid "Unregistering program identifiers"
7876 msgstr ""
7878 #: dlls/msi/msi.rc:152
7879 msgid "Unregistering type libraries"
7880 msgstr ""
7882 #: dlls/msi/msi.rc:154
7883 msgid "Writing INI files values"
7884 msgstr ""
7886 #: dlls/msi/msi.rc:155
7887 msgid "Writing system registry values"
7888 msgstr ""
7890 #: dlls/msi/msi.rc:161
7891 msgid "Free space: [1]"
7892 msgstr ""
7894 #: dlls/msi/msi.rc:162
7895 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7896 msgstr ""
7898 #: dlls/msi/msi.rc:163
7899 #, fuzzy
7900 msgid "File: [1]"
7901 msgstr "แฟ้ม"
7903 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Folder: [1]"
7906 msgstr "ขอบกระดาษ"
7908 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
7909 msgid "Shortcut: [1]"
7910 msgstr ""
7912 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
7913 msgid "Service: [1]"
7914 msgstr ""
7916 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
7917 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
7918 msgstr ""
7920 #: dlls/msi/msi.rc:168
7921 msgid "Found application: [1]"
7922 msgstr ""
7924 #: dlls/msi/msi.rc:169
7925 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7926 msgstr ""
7928 #: dlls/msi/msi.rc:171
7929 msgid "Service: [2]"
7930 msgstr ""
7932 #: dlls/msi/msi.rc:172
7933 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
7934 msgstr ""
7936 #: dlls/msi/msi.rc:173
7937 msgid "Application: [1]"
7938 msgstr ""
7940 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
7941 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7942 msgstr ""
7944 #: dlls/msi/msi.rc:177
7945 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
7946 msgstr ""
7948 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
7949 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7950 msgstr ""
7952 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
7953 msgid "Feature: [1]"
7954 msgstr ""
7956 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
7957 msgid "Class Id: [1]"
7958 msgstr ""
7960 #: dlls/msi/msi.rc:181
7961 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7962 msgstr ""
7964 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
7965 msgid "Extension: [1]"
7966 msgstr ""
7968 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
7969 msgid "Font: [1]"
7970 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
7972 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
7973 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7974 msgstr ""
7976 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
7977 msgid "ProgId: [1]"
7978 msgstr ""
7980 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
7981 msgid "LibID: [1]"
7982 msgstr ""
7984 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
7985 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7986 msgstr ""
7988 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
7989 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7990 msgstr ""
7992 #: dlls/msi/msi.rc:189
7993 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7994 msgstr ""
7996 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
7997 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
7998 msgstr ""
8000 #: dlls/msi/msi.rc:193
8001 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8002 msgstr ""
8004 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8005 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8006 msgstr ""
8008 #: dlls/msi/msi.rc:202
8009 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8010 msgstr ""
8012 #: dlls/msi/msi.rc:210
8013 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8014 msgstr ""
8016 #: dlls/msi/msi.rc:72
8017 msgid "{{Fatal error: }}"
8018 msgstr ""
8020 #: dlls/msi/msi.rc:73
8021 msgid "{{Error [1]. }}"
8022 msgstr ""
8024 #: dlls/msi/msi.rc:74
8025 msgid "Warning [1]."
8026 msgstr ""
8028 #: dlls/msi/msi.rc:75
8029 msgid "Info [1]."
8030 msgstr ""
8032 #: dlls/msi/msi.rc:76
8033 msgid ""
8034 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8035 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8036 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8037 msgstr ""
8039 #: dlls/msi/msi.rc:77
8040 msgid "{{Disk full: }}"
8041 msgstr ""
8043 #: dlls/msi/msi.rc:78
8044 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8045 msgstr ""
8047 #: dlls/msi/msi.rc:79
8048 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8049 msgstr ""
8051 #: dlls/msi/msi.rc:82
8052 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8053 msgstr ""
8055 #: dlls/msi/msi.rc:80
8056 msgid "Action start [Time]: [1]."
8057 msgstr ""
8059 #: dlls/msi/msi.rc:81
8060 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8061 msgstr ""
8063 #: dlls/msi/msi.rc:84
8064 msgid "Please insert the disk: [2]"
8065 msgstr ""
8067 #: dlls/msi/msi.rc:85
8068 msgid ""
8069 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8070 "that you can access it."
8071 msgstr ""
8073 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8074 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8075 msgstr ""
8077 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8078 msgid ""
8079 "Wine MS-RLE video codec\n"
8080 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8081 msgstr ""
8083 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8084 msgid "Video Compression"
8085 msgstr ""
8087 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8088 msgid "&Compressor:"
8089 msgstr ""
8091 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8092 msgid "Con&figure..."
8093 msgstr ""
8095 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8096 #, fuzzy
8097 msgid "&About"
8098 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8100 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8101 msgid "Compression &Quality:"
8102 msgstr ""
8104 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8105 msgid "&Key Frame Every"
8106 msgstr ""
8108 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8109 #, fuzzy
8110 msgid "&Data Rate"
8111 msgstr "วันที่"
8113 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8114 msgid "kB/s"
8115 msgstr ""
8117 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8118 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8119 msgstr ""
8121 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8122 msgid "Wine Video 1 video codec"
8123 msgstr ""
8125 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8126 msgid "unknown object"
8127 msgstr ""
8129 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8130 #, fuzzy
8131 msgid "title bar"
8132 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8134 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8135 msgid "menu bar"
8136 msgstr ""
8138 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8139 msgid "scroll bar"
8140 msgstr ""
8142 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8143 msgid "grip"
8144 msgstr ""
8146 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8147 msgid "sound"
8148 msgstr ""
8150 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8151 msgid "cursor"
8152 msgstr ""
8154 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8155 msgid "caret"
8156 msgstr ""
8158 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8159 msgid "alert"
8160 msgstr ""
8162 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8163 msgid "window"
8164 msgstr ""
8166 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8167 msgid "client"
8168 msgstr ""
8170 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8171 msgid "popup menu"
8172 msgstr ""
8174 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8175 msgid "menu item"
8176 msgstr ""
8178 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8179 msgid "tool tip"
8180 msgstr ""
8182 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8183 msgid "application"
8184 msgstr ""
8186 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8187 msgid "document"
8188 msgstr ""
8190 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8191 msgid "pane"
8192 msgstr ""
8194 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8195 msgid "chart"
8196 msgstr ""
8198 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8199 msgid "dialog"
8200 msgstr ""
8202 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8203 msgid "border"
8204 msgstr ""
8206 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8207 msgid "grouping"
8208 msgstr ""
8210 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8211 msgid "separator"
8212 msgstr ""
8214 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8215 msgid "tool bar"
8216 msgstr ""
8218 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8219 msgid "status bar"
8220 msgstr ""
8222 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8223 msgid "table"
8224 msgstr ""
8226 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8227 msgid "column header"
8228 msgstr ""
8230 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8231 msgid "row header"
8232 msgstr ""
8234 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8235 msgid "column"
8236 msgstr ""
8238 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8239 msgid "row"
8240 msgstr ""
8242 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8243 msgid "cell"
8244 msgstr ""
8246 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8247 msgid "link"
8248 msgstr ""
8250 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8251 msgid "help balloon"
8252 msgstr ""
8254 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8255 msgid "character"
8256 msgstr ""
8258 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8259 msgid "list"
8260 msgstr ""
8262 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8263 msgid "list item"
8264 msgstr ""
8266 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8267 msgid "outline"
8268 msgstr ""
8270 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8271 msgid "outline item"
8272 msgstr ""
8274 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8275 msgid "page tab"
8276 msgstr ""
8278 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8279 msgid "property page"
8280 msgstr ""
8282 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8283 msgid "indicator"
8284 msgstr ""
8286 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8287 msgid "graphic"
8288 msgstr ""
8290 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8291 msgid "static text"
8292 msgstr ""
8294 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8295 msgid "text"
8296 msgstr ""
8298 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8299 msgid "push button"
8300 msgstr ""
8302 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8303 msgid "check button"
8304 msgstr ""
8306 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8307 msgid "radio button"
8308 msgstr ""
8310 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8311 msgid "combo box"
8312 msgstr ""
8314 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8315 msgid "drop down"
8316 msgstr ""
8318 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8319 msgid "progress bar"
8320 msgstr ""
8322 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8323 msgid "dial"
8324 msgstr ""
8326 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8327 msgid "hot key field"
8328 msgstr ""
8330 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8331 msgid "slider"
8332 msgstr ""
8334 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8335 msgid "spin box"
8336 msgstr ""
8338 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8339 msgid "diagram"
8340 msgstr ""
8342 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8343 #, fuzzy
8344 msgid "animation"
8345 msgstr "รายละเอียด"
8347 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8348 msgid "equation"
8349 msgstr ""
8351 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8352 msgid "drop down button"
8353 msgstr ""
8355 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8356 msgid "menu button"
8357 msgstr ""
8359 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8360 msgid "grid drop down button"
8361 msgstr ""
8363 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8364 msgid "white space"
8365 msgstr ""
8367 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8368 msgid "page tab list"
8369 msgstr ""
8371 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8372 #, fuzzy
8373 msgid "clock"
8374 msgstr "นาฬิกา"
8376 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8377 msgid "split button"
8378 msgstr ""
8380 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8381 msgid "IP address"
8382 msgstr ""
8384 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8385 msgid "outline button"
8386 msgstr ""
8388 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8389 msgctxt "object state"
8390 msgid "normal"
8391 msgstr ""
8393 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8394 #, fuzzy
8395 #| msgid "Not available; "
8396 msgctxt "object state"
8397 msgid "unavailable"
8398 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
8400 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8401 #, fuzzy
8402 msgctxt "object state"
8403 msgid "selected"
8404 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8406 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8407 #, fuzzy
8408 msgctxt "object state"
8409 msgid "focused"
8410 msgstr "ชะลอ; "
8412 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8413 msgctxt "object state"
8414 msgid "pressed"
8415 msgstr ""
8417 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8418 msgctxt "object state"
8419 msgid "checked"
8420 msgstr ""
8422 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8423 msgctxt "object state"
8424 msgid "mixed"
8425 msgstr ""
8427 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8428 #, fuzzy
8429 #| msgid "&Read Only"
8430 msgctxt "object state"
8431 msgid "read only"
8432 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
8434 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8435 msgctxt "object state"
8436 msgid "hot tracked"
8437 msgstr ""
8439 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8440 #, fuzzy
8441 msgctxt "object state"
8442 msgid "default"
8443 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
8445 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
8446 msgctxt "object state"
8447 msgid "expanded"
8448 msgstr ""
8450 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
8451 msgctxt "object state"
8452 msgid "collapsed"
8453 msgstr ""
8455 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
8456 msgctxt "object state"
8457 msgid "busy"
8458 msgstr ""
8460 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
8461 msgctxt "object state"
8462 msgid "floating"
8463 msgstr ""
8465 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
8466 msgctxt "object state"
8467 msgid "marqueed"
8468 msgstr ""
8470 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
8471 #, fuzzy
8472 msgctxt "object state"
8473 msgid "animated"
8474 msgstr "รายละเอียด"
8476 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
8477 msgctxt "object state"
8478 msgid "invisible"
8479 msgstr ""
8481 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
8482 msgctxt "object state"
8483 msgid "offscreen"
8484 msgstr ""
8486 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
8487 #, fuzzy
8488 msgctxt "object state"
8489 msgid "sizeable"
8490 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8492 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
8493 msgctxt "object state"
8494 msgid "moveable"
8495 msgstr ""
8497 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
8498 msgctxt "object state"
8499 msgid "self voicing"
8500 msgstr ""
8502 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
8503 #, fuzzy
8504 msgctxt "object state"
8505 msgid "focusable"
8506 msgstr "ชะลอ; "
8508 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
8509 #, fuzzy
8510 msgctxt "object state"
8511 msgid "selectable"
8512 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8514 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
8515 msgctxt "object state"
8516 msgid "linked"
8517 msgstr ""
8519 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
8520 msgctxt "object state"
8521 msgid "traversed"
8522 msgstr ""
8524 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
8525 #, fuzzy
8526 msgctxt "object state"
8527 msgid "multi selectable"
8528 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8530 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
8531 #, fuzzy
8532 msgctxt "object state"
8533 msgid "extended selectable"
8534 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8536 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
8537 #, fuzzy
8538 #| msgid "Toner low; "
8539 msgctxt "object state"
8540 msgid "alert low"
8541 msgstr "หมึกจะหมด; "
8543 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
8544 msgctxt "object state"
8545 msgid "alert medium"
8546 msgstr ""
8548 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
8549 #, fuzzy
8550 #| msgid "Toner low; "
8551 msgctxt "object state"
8552 msgid "alert high"
8553 msgstr "หมึกจะหมด; "
8555 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
8556 #, fuzzy
8557 msgctxt "object state"
8558 msgid "protected"
8559 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
8561 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
8562 msgctxt "object state"
8563 msgid "has popup"
8564 msgstr ""
8566 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
8567 msgid "True"
8568 msgstr "จริง"
8570 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
8571 msgid "False"
8572 msgstr "ไม่จริง"
8574 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
8575 msgid "On"
8576 msgstr "เปิด"
8578 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
8579 msgid "Off"
8580 msgstr "ปิด"
8582 #: dlls/oledb32/version.rc:56
8583 msgid "Provider"
8584 msgstr ""
8586 #: dlls/oledb32/version.rc:59
8587 msgid "Select the data you want to connect to:"
8588 msgstr ""
8590 #: dlls/oledb32/version.rc:66
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Connection"
8593 msgstr "รายละเอียด"
8595 #: dlls/oledb32/version.rc:69
8596 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
8597 msgstr ""
8599 #: dlls/oledb32/version.rc:70
8600 msgid "1. Specify the source of data:"
8601 msgstr ""
8603 #: dlls/oledb32/version.rc:71
8604 msgid "Use &data source name"
8605 msgstr ""
8607 #: dlls/oledb32/version.rc:74
8608 #, fuzzy
8609 msgid "Use c&onnection string"
8610 msgstr "รายละเอียด"
8612 #: dlls/oledb32/version.rc:75
8613 #, fuzzy
8614 msgid "&Connection string:"
8615 msgstr "รายละเอียด"
8617 #: dlls/oledb32/version.rc:77
8618 msgid "B&uild..."
8619 msgstr ""
8621 #: dlls/oledb32/version.rc:78
8622 msgid "2. Enter information to log on to the server"
8623 msgstr ""
8625 #: dlls/oledb32/version.rc:79
8626 #, fuzzy
8627 msgid "User &name:"
8628 msgstr "แฟ้ม"
8630 #: dlls/oledb32/version.rc:83
8631 msgid "&Blank password"
8632 msgstr ""
8634 #: dlls/oledb32/version.rc:84
8635 msgid "Allow &saving password"
8636 msgstr ""
8638 #: dlls/oledb32/version.rc:85
8639 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
8640 msgstr ""
8642 #: dlls/oledb32/version.rc:87
8643 #, fuzzy
8644 msgid "&Test Connection"
8645 msgstr "รายละเอียด"
8647 #: dlls/oledb32/version.rc:92
8648 msgid "Advanced"
8649 msgstr ""
8651 #: dlls/oledb32/version.rc:95
8652 msgid "Network settings"
8653 msgstr ""
8655 #: dlls/oledb32/version.rc:96
8656 msgid "&Impersonation level:"
8657 msgstr ""
8659 #: dlls/oledb32/version.rc:98
8660 msgid "P&rotection level:"
8661 msgstr ""
8663 #: dlls/oledb32/version.rc:101
8664 #, fuzzy
8665 msgid "Connect:"
8666 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
8668 #: dlls/oledb32/version.rc:103
8669 #, fuzzy
8670 #| msgid "&Seconds"
8671 msgid "seconds."
8672 msgstr "วินาที"
8674 #: dlls/oledb32/version.rc:104
8675 #, fuzzy
8676 msgid "A&ccess:"
8677 msgstr "วันที่"
8679 #: dlls/oledb32/version.rc:110
8680 #, fuzzy
8681 #| msgid "&All"
8682 msgid "All"
8683 msgstr "ทั้งหมด"
8685 #: dlls/oledb32/version.rc:114
8686 msgid ""
8687 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
8688 "value, select a property, then choose Edit Value below."
8689 msgstr ""
8691 #: dlls/oledb32/version.rc:115
8692 #, fuzzy
8693 msgid "&Edit Value..."
8694 msgstr "แก้ไข"
8696 #: dlls/oledb32/version.rc:49
8697 #, fuzzy
8698 msgid "Data Link Error"
8699 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8701 #: dlls/oledb32/version.rc:50
8702 msgid "Please select a provider."
8703 msgstr ""
8705 #: dlls/oledb32/version.rc:51
8706 msgid ""
8707 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
8708 "properly."
8709 msgstr ""
8711 #: dlls/oledb32/version.rc:36
8712 #, fuzzy
8713 msgid "Data Link Properties"
8714 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8716 #: dlls/oledb32/version.rc:37
8717 msgid "OLE DB Provider(s)"
8718 msgstr ""
8720 #: dlls/oledb32/version.rc:41
8721 #, fuzzy
8722 #| msgid "Ready"
8723 msgid "Read"
8724 msgstr "พร้อม"
8726 #: dlls/oledb32/version.rc:42
8727 #, fuzzy
8728 msgid "ReadWrite"
8729 msgstr "พร้อม"
8731 #: dlls/oledb32/version.rc:43
8732 msgid "Share Deny None"
8733 msgstr ""
8735 #: dlls/oledb32/version.rc:44
8736 msgid "Share Deny Read"
8737 msgstr ""
8739 #: dlls/oledb32/version.rc:45
8740 msgid "Share Deny Write"
8741 msgstr ""
8743 #: dlls/oledb32/version.rc:46
8744 msgid "Share Exclusive"
8745 msgstr ""
8747 #: dlls/oledb32/version.rc:47
8748 msgid "Write"
8749 msgstr ""
8751 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
8752 msgid "Insert Object"
8753 msgstr ""
8755 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
8756 msgid "Object Type:"
8757 msgstr ""
8759 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
8760 msgid "Result"
8761 msgstr ""
8763 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Create New"
8766 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8768 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
8769 #, fuzzy
8770 msgid "Create Control"
8771 msgstr "เนื้อหา"
8773 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Create From File"
8776 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8778 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
8779 #, fuzzy
8780 msgid "&Add Control..."
8781 msgstr "เนื้อหา"
8783 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
8784 msgid "Display As Icon"
8785 msgstr ""
8787 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
8788 msgid "Browse..."
8789 msgstr ""
8791 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
8792 #, fuzzy
8793 msgid "File:"
8794 msgstr "แฟ้ม"
8796 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
8797 msgid "Paste Special"
8798 msgstr ""
8800 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
8801 msgid "Source:"
8802 msgstr ""
8804 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
8805 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
8806 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
8807 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
8808 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
8809 msgid "&Paste"
8810 msgstr ""
8812 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
8813 msgid "Paste &Link"
8814 msgstr ""
8816 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
8817 msgid "&As:"
8818 msgstr ""
8820 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
8821 msgid "&Display As Icon"
8822 msgstr ""
8824 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
8825 msgid "Change &Icon..."
8826 msgstr ""
8828 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
8829 msgid "Insert a new %s object into your document"
8830 msgstr ""
8832 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
8833 msgid ""
8834 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8835 "may activate it using the program which created it."
8836 msgstr ""
8838 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
8839 msgid "Browse"
8840 msgstr ""
8842 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
8843 msgid ""
8844 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8845 "control."
8846 msgstr ""
8848 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
8849 msgid "Add Control"
8850 msgstr ""
8852 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
8853 #, fuzzy
8854 msgid "&Convert..."
8855 msgstr ""
8856 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8857 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
8858 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8859 "รูปแบบดัวอักษร..."
8861 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
8862 msgid "%1 %2 &Object"
8863 msgstr ""
8865 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
8866 msgid "%1 &Object"
8867 msgstr ""
8869 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
8870 msgid "&Object"
8871 msgstr ""
8873 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
8874 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8875 msgstr ""
8877 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
8878 msgid ""
8879 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8880 "activate it using %s."
8881 msgstr ""
8883 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
8884 msgid ""
8885 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8886 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
8887 msgstr ""
8889 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
8890 msgid ""
8891 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
8892 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
8893 "your document."
8894 msgstr ""
8896 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
8897 msgid ""
8898 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
8899 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8900 "in your document."
8901 msgstr ""
8903 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
8904 msgid ""
8905 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8906 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8907 "be reflected in your document."
8908 msgstr ""
8910 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
8911 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8912 msgstr ""
8914 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
8915 msgid "Unknown Type"
8916 msgstr ""
8918 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
8919 msgid "Unknown Source"
8920 msgstr ""
8922 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
8923 msgid "the program which created it"
8924 msgstr ""
8926 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
8927 msgid "Scanning"
8928 msgstr ""
8930 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
8931 msgid "SCANNING... Please Wait"
8932 msgstr ""
8934 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
8935 msgctxt "unit: pixels"
8936 msgid "px"
8937 msgstr ""
8939 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
8940 msgctxt "unit: bits"
8941 msgid "b"
8942 msgstr ""
8944 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
8945 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
8946 msgctxt "unit: dots/inch"
8947 msgid "dpi"
8948 msgstr ""
8950 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
8951 msgctxt "unit: percent"
8952 msgid "%"
8953 msgstr ""
8955 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
8956 msgctxt "unit: microseconds"
8957 msgid "us"
8958 msgstr ""
8960 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
8961 #, fuzzy
8962 msgid "Settings for %s"
8963 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8965 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
8966 msgid "Baud Rate"
8967 msgstr ""
8969 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
8970 msgid "Parity"
8971 msgstr ""
8973 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
8974 #, fuzzy
8975 msgid "Flow Control"
8976 msgstr "เนื้อหา"
8978 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
8979 msgid "Data Bits"
8980 msgstr ""
8982 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
8983 msgid "Stop Bits"
8984 msgstr ""
8986 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
8987 msgid "Copying Files..."
8988 msgstr ""
8990 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Destination:"
8993 msgstr "รายละเอียด"
8995 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
8996 #, fuzzy
8997 msgid "Files Needed"
8998 msgstr "แฟ้ม"
9000 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9001 msgid ""
9002 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9003 "make sure the correct drive is selected below"
9004 msgstr ""
9006 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9007 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9008 msgstr ""
9010 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9011 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9012 msgstr ""
9014 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9015 msgid "Unknown"
9016 msgstr ""
9018 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9019 msgid "Copy files from:"
9020 msgstr ""
9022 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9023 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9024 msgstr ""
9026 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9027 msgid "F&orward"
9028 msgstr ""
9030 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9031 msgid "&Save Background As..."
9032 msgstr ""
9034 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9035 msgid "Set As Back&ground"
9036 msgstr ""
9038 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9039 msgid "&Copy Background"
9040 msgstr ""
9042 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9043 msgid "Set as &Desktop Item"
9044 msgstr ""
9046 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9047 msgid "Create Shor&tcut"
9048 msgstr ""
9050 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9051 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9052 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9053 msgid "Add to &Favorites..."
9054 msgstr ""
9056 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9057 msgid "&Encoding"
9058 msgstr ""
9060 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9061 msgid "Pr&int"
9062 msgstr ""
9064 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9065 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9066 msgid "&Open Link"
9067 msgstr ""
9069 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9070 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9071 msgid "Open Link in &New Window"
9072 msgstr ""
9074 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9075 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9076 msgid "Save Target &As..."
9077 msgstr ""
9079 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9080 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9081 msgid "&Print Target"
9082 msgstr ""
9084 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9085 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9086 msgid "S&how Picture"
9087 msgstr ""
9089 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9090 msgid "&Save Picture As..."
9091 msgstr ""
9093 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9094 msgid "&E-mail Picture..."
9095 msgstr ""
9097 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9098 msgid "Pr&int Picture..."
9099 msgstr ""
9101 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9102 msgid "&Go to My Pictures"
9103 msgstr ""
9105 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9106 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9107 msgid "Set as Back&ground"
9108 msgstr ""
9110 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9111 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9112 msgid "Set as &Desktop Item..."
9113 msgstr ""
9115 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9116 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9117 msgid "Copy Shor&tcut"
9118 msgstr ""
9120 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9121 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9122 #, fuzzy
9123 msgid "P&roperties"
9124 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9126 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9127 msgid "&Undo"
9128 msgstr ""
9130 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9131 #: dlls/user32/user32.rc:63
9132 msgid "&Delete"
9133 msgstr ""
9135 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9136 msgid "&Select"
9137 msgstr ""
9139 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9140 msgid "&Cell"
9141 msgstr ""
9143 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9144 msgid "&Row"
9145 msgstr ""
9147 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9148 msgid "&Column"
9149 msgstr ""
9151 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9152 msgid "&Table"
9153 msgstr ""
9155 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9156 #, fuzzy
9157 msgid "&Cell Properties"
9158 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9160 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9161 #, fuzzy
9162 msgid "&Table Properties"
9163 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9165 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9166 msgid "Open in &New Window"
9167 msgstr ""
9169 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9170 msgid "Cut"
9171 msgstr ""
9173 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9174 msgid "&Save Video As..."
9175 msgstr ""
9177 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9178 msgid "Play"
9179 msgstr ""
9181 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9182 msgid "Rewind"
9183 msgstr ""
9185 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9186 msgid "Trace Tags"
9187 msgstr ""
9189 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9190 msgid "Resource Failures"
9191 msgstr ""
9193 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9194 msgid "Dump Tracking Info"
9195 msgstr ""
9197 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9198 msgid "Debug Break"
9199 msgstr ""
9201 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9202 msgid "Debug View"
9203 msgstr ""
9205 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9206 msgid "Dump Tree"
9207 msgstr ""
9209 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9210 msgid "Dump Lines"
9211 msgstr ""
9213 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9214 msgid "Dump DisplayTree"
9215 msgstr ""
9217 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9218 msgid "Dump FormatCaches"
9219 msgstr ""
9221 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9222 msgid "Dump LayoutRects"
9223 msgstr ""
9225 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9226 msgid "Memory Monitor"
9227 msgstr ""
9229 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9230 msgid "Performance Meters"
9231 msgstr ""
9233 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9234 msgid "Save HTML"
9235 msgstr ""
9237 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9238 msgid "&Browse View"
9239 msgstr ""
9241 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9242 msgid "&Edit View"
9243 msgstr ""
9245 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9246 msgid "Scroll Here"
9247 msgstr ""
9249 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9250 msgid "Top"
9251 msgstr ""
9253 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9254 msgid "Bottom"
9255 msgstr ""
9257 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9258 msgid "Page Up"
9259 msgstr ""
9261 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9262 msgid "Page Down"
9263 msgstr ""
9265 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9266 msgid "Scroll Up"
9267 msgstr ""
9269 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9270 msgid "Scroll Down"
9271 msgstr ""
9273 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9274 msgid "Left Edge"
9275 msgstr ""
9277 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9278 msgid "Right Edge"
9279 msgstr ""
9281 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9282 msgid "Page Left"
9283 msgstr ""
9285 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9286 msgid "Page Right"
9287 msgstr ""
9289 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9290 msgid "Scroll Left"
9291 msgstr ""
9293 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9294 msgid "Scroll Right"
9295 msgstr ""
9297 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9298 msgid "Wine Internet Explorer"
9299 msgstr ""
9301 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9302 msgid "&w&bPage &p"
9303 msgstr ""
9305 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9306 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
9307 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9308 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9309 msgid "Lar&ge Icons"
9310 msgstr ""
9312 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9313 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
9314 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9315 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9316 msgid "S&mall Icons"
9317 msgstr ""
9319 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9320 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
9321 msgid "&List"
9322 msgstr ""
9324 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9325 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
9326 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9327 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9328 msgid "&Details"
9329 msgstr ""
9331 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9332 msgid "Arrange &Icons"
9333 msgstr ""
9335 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9336 msgid "By &Name"
9337 msgstr ""
9339 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9340 msgid "By &Type"
9341 msgstr ""
9343 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9344 msgid "By &Size"
9345 msgstr ""
9347 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9348 #, fuzzy
9349 msgid "By &Date"
9350 msgstr "วันที่"
9352 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9353 msgid "&Auto Arrange"
9354 msgstr ""
9356 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9357 msgid "Line up Icons"
9358 msgstr ""
9360 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9361 msgid "Paste as Link"
9362 msgstr ""
9364 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9365 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9366 msgid "New"
9367 msgstr ""
9369 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9370 msgid "New &Folder"
9371 msgstr ""
9373 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9374 msgid "New &Link"
9375 msgstr ""
9377 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Properties"
9380 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9382 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9383 msgctxt "recycle bin"
9384 msgid "&Restore"
9385 msgstr ""
9387 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9388 msgid "&Erase"
9389 msgstr ""
9391 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9392 msgid "E&xplore"
9393 msgstr ""
9395 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9396 msgid "C&ut"
9397 msgstr ""
9399 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9400 msgid "Create &Link"
9401 msgstr ""
9403 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9404 msgid "&Rename"
9405 msgstr ""
9407 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9408 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9409 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9410 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9411 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9412 msgid "E&xit"
9413 msgstr "ออก"
9415 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9416 msgid "&About Control Panel"
9417 msgstr ""
9419 #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
9420 msgid "Browse for Folder"
9421 msgstr ""
9423 #: dlls/shell32/shell32.rc:293
9424 msgid "Folder:"
9425 msgstr ""
9427 #: dlls/shell32/shell32.rc:299
9428 #, fuzzy
9429 msgid "&Make New Folder"
9430 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9432 #: dlls/shell32/shell32.rc:306
9433 msgid "Message"
9434 msgstr ""
9436 #: dlls/shell32/shell32.rc:310
9437 msgid "Yes to &all"
9438 msgstr ""
9440 #: dlls/shell32/shell32.rc:319
9441 #, fuzzy
9442 msgid "About %s"
9443 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9445 #: dlls/shell32/shell32.rc:323
9446 msgid "Wine &license"
9447 msgstr ""
9449 #: dlls/shell32/shell32.rc:328
9450 msgid "Running on %s"
9451 msgstr ""
9453 #: dlls/shell32/shell32.rc:329
9454 msgid "Wine was brought to you by:"
9455 msgstr ""
9457 #: dlls/shell32/shell32.rc:334
9458 msgid "Run"
9459 msgstr ""
9461 #: dlls/shell32/shell32.rc:338
9462 msgid ""
9463 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9464 "will open it for you."
9465 msgstr ""
9467 #: dlls/shell32/shell32.rc:339
9468 #, fuzzy
9469 msgid "&Open:"
9470 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9472 #: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
9473 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
9474 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
9475 msgid "&Browse..."
9476 msgstr ""
9478 #: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
9479 #, fuzzy
9480 msgid "File type:"
9481 msgstr "แฟ้ม"
9483 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
9484 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32
9485 #, fuzzy
9486 msgid "Location:"
9487 msgstr "รายละเอียด"
9489 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
9490 #: programs/winefile/winefile.rc:169
9491 msgid "Size:"
9492 msgstr ""
9494 #: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Creation date:"
9497 msgstr "วันที่"
9499 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
9500 msgid "Attributes:"
9501 msgstr ""
9503 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
9504 #: programs/winefile/winefile.rc:173
9505 msgid "H&idden"
9506 msgstr ""
9508 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
9509 #: programs/winefile/winefile.rc:174
9510 msgid "&Archive"
9511 msgstr ""
9513 #: dlls/shell32/shell32.rc:386
9514 #, fuzzy
9515 msgid "Open with:"
9516 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9518 #: dlls/shell32/shell32.rc:389
9519 msgid "&Change..."
9520 msgstr ""
9522 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
9523 msgid "Last modified:"
9524 msgstr ""
9526 #: dlls/shell32/shell32.rc:402
9527 msgid "Last accessed:"
9528 msgstr ""
9530 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
9531 #: programs/winefile/winefile.rc:107
9532 msgid "Size"
9533 msgstr ""
9535 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
9536 msgid "Type"
9537 msgstr ""
9539 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
9540 msgid "Modified"
9541 msgstr ""
9543 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
9544 #: programs/winefile/winefile.rc:113
9545 msgid "Attributes"
9546 msgstr ""
9548 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
9549 msgid "Size available"
9550 msgstr ""
9552 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
9553 #, fuzzy
9554 msgid "Comments"
9555 msgstr "เนื้อหา"
9557 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
9558 msgid "Owner"
9559 msgstr ""
9561 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
9562 msgid "Group"
9563 msgstr ""
9565 #: dlls/shell32/shell32.rc:148
9566 msgid "Original location"
9567 msgstr ""
9569 #: dlls/shell32/shell32.rc:149
9570 #, fuzzy
9571 msgid "Date deleted"
9572 msgstr "ลบ\tDel"
9574 #: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
9575 #: programs/winefile/winefile.rc:99
9576 #, fuzzy
9577 msgctxt "display name"
9578 msgid "Desktop"
9579 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9581 #: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
9582 msgid "My Computer"
9583 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
9585 #: dlls/shell32/shell32.rc:159
9586 msgid "Control Panel"
9587 msgstr ""
9589 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
9590 #, fuzzy
9591 msgid "Select"
9592 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9594 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
9595 msgid "Restart"
9596 msgstr ""
9598 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
9599 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9600 msgstr ""
9602 #: dlls/shell32/shell32.rc:191
9603 msgid "Shutdown"
9604 msgstr ""
9606 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
9607 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9608 msgstr ""
9610 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
9611 msgid "Programs"
9612 msgstr ""
9614 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
9615 msgid "My Documents"
9616 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
9618 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
9619 msgid "Favorites"
9620 msgstr ""
9622 #: dlls/shell32/shell32.rc:206
9623 msgid "StartUp"
9624 msgstr ""
9626 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
9627 msgid "Start Menu"
9628 msgstr ""
9630 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
9631 msgid "My Music"
9632 msgstr ""
9634 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
9635 msgid "My Videos"
9636 msgstr ""
9638 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
9639 #, fuzzy
9640 msgctxt "directory"
9641 msgid "Desktop"
9642 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9644 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
9645 msgid "NetHood"
9646 msgstr ""
9648 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
9649 msgid "Templates"
9650 msgstr ""
9652 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
9653 msgid "PrintHood"
9654 msgstr ""
9656 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
9657 msgid "History"
9658 msgstr ""
9660 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
9661 msgid "Program Files"
9662 msgstr ""
9664 #: dlls/shell32/shell32.rc:217
9665 msgid "My Pictures"
9666 msgstr ""
9668 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
9669 #, fuzzy
9670 msgid "Common Files"
9671 msgstr "เนื้อหา"
9673 #: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150
9674 #: dlls/shell32/shell32.rc:235
9675 msgid "Documents"
9676 msgstr ""
9678 #: dlls/shell32/shell32.rc:220
9679 msgid "Administrative Tools"
9680 msgstr ""
9682 #: dlls/shell32/shell32.rc:221
9683 msgid "Music"
9684 msgstr ""
9686 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
9687 msgid "Pictures"
9688 msgstr ""
9690 #: dlls/shell32/shell32.rc:223
9691 msgid "Videos"
9692 msgstr ""
9694 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
9695 msgid "Program Files (x86)"
9696 msgstr ""
9698 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
9699 #, fuzzy
9700 msgid "Contacts"
9701 msgstr "เนื้อหา"
9703 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
9704 msgid "Links"
9705 msgstr ""
9707 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
9708 msgid "Slide Shows"
9709 msgstr ""
9711 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
9712 msgid "Playlists"
9713 msgstr ""
9715 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
9716 msgid "Status"
9717 msgstr ""
9719 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
9720 msgid "Model"
9721 msgstr ""
9723 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
9724 #, fuzzy
9725 msgid "Sample Music"
9726 msgstr "ตัวอย่าง"
9728 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
9729 msgid "Sample Pictures"
9730 msgstr ""
9732 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
9733 msgid "Sample Playlists"
9734 msgstr ""
9736 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
9737 #, fuzzy
9738 msgid "Sample Videos"
9739 msgstr "ตัวอย่าง"
9741 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
9742 #, fuzzy
9743 msgid "Saved Games"
9744 msgstr "บันทืกเป็น..."
9746 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
9747 #, fuzzy
9748 msgid "Searches"
9749 msgstr "คันหา"
9751 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
9752 msgid "Users"
9753 msgstr ""
9755 #: dlls/shell32/shell32.rc:236
9756 msgid "Downloads"
9757 msgstr ""
9759 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
9760 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9761 msgstr ""
9763 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
9764 msgid "Error during creation of a new folder"
9765 msgstr ""
9767 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
9768 msgid "Confirm file deletion"
9769 msgstr ""
9771 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
9772 msgid "Confirm folder deletion"
9773 msgstr ""
9775 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
9776 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9777 msgstr ""
9779 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
9780 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9781 msgstr ""
9783 #: dlls/shell32/shell32.rc:181
9784 msgid "Confirm file overwrite"
9785 msgstr ""
9787 #: dlls/shell32/shell32.rc:180
9788 msgid ""
9789 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9790 "\n"
9791 "Do you want to replace it?"
9792 msgstr ""
9794 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
9795 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9796 msgstr ""
9798 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
9799 msgid ""
9800 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9801 msgstr ""
9803 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
9804 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9805 msgstr ""
9807 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
9808 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9809 msgstr ""
9811 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
9812 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9813 msgstr ""
9815 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
9816 msgid ""
9817 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9818 "\n"
9819 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9820 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9821 "the folder?"
9822 msgstr ""
9824 #: dlls/shell32/shell32.rc:240
9825 msgid "Wine Control Panel"
9826 msgstr ""
9828 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
9829 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9830 msgstr ""
9832 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
9833 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9834 msgstr ""
9836 #: dlls/shell32/shell32.rc:198
9837 #, fuzzy
9838 msgid "Executable files (*.exe)"
9839 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
9841 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
9842 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9843 msgstr ""
9845 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
9846 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9847 msgstr ""
9849 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
9850 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9851 msgstr ""
9853 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
9854 #, fuzzy
9855 msgid "Confirm deletion"
9856 msgstr "กําลังจะลบ; "
9858 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
9859 msgid ""
9860 "A file already exists at the path %1.\n"
9861 "\n"
9862 "Do you want to replace it?"
9863 msgstr ""
9865 #: dlls/shell32/shell32.rc:250
9866 msgid ""
9867 "A folder already exists at the path %1.\n"
9868 "\n"
9869 "Do you want to replace it?"
9870 msgstr ""
9872 #: dlls/shell32/shell32.rc:251
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Confirm overwrite"
9875 msgstr "กําลังจะลบ; "
9877 #: dlls/shell32/shell32.rc:268
9878 msgid ""
9879 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9880 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
9881 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
9882 "any later version.\n"
9883 "\n"
9884 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9885 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9886 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
9887 "details.\n"
9888 "\n"
9889 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
9890 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
9891 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
9892 msgstr ""
9894 #: dlls/shell32/shell32.rc:256
9895 msgid "Wine License"
9896 msgstr ""
9898 #: dlls/shell32/shell32.rc:158
9899 msgid "Trash"
9900 msgstr ""
9902 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
9903 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
9904 #: programs/winefile/winefile.rc:97
9905 msgid "Error"
9906 msgstr ""
9908 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
9909 msgid "Don't show me th&is message again"
9910 msgstr ""
9912 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
9913 msgid "%d bytes"
9914 msgstr ""
9916 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
9917 msgctxt "time unit: hours"
9918 msgid " hr"
9919 msgstr ""
9921 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
9922 msgctxt "time unit: minutes"
9923 msgid " min"
9924 msgstr ""
9926 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
9927 msgctxt "time unit: seconds"
9928 msgid " sec"
9929 msgstr ""
9931 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
9932 #, fuzzy
9933 msgid "Select Source"
9934 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9936 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
9937 msgid "China Standard Time"
9938 msgstr ""
9940 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
9941 msgid "China Daylight Time"
9942 msgstr ""
9944 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
9945 msgid "North Asia Standard Time"
9946 msgstr ""
9948 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
9949 msgid "North Asia Daylight Time"
9950 msgstr ""
9952 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
9953 msgid "Georgian Standard Time"
9954 msgstr ""
9956 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
9957 msgid "Georgian Daylight Time"
9958 msgstr ""
9960 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
9961 msgid "Nepal Standard Time"
9962 msgstr ""
9964 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
9965 msgid "Nepal Daylight Time"
9966 msgstr ""
9968 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
9969 msgid "Cape Verde Standard Time"
9970 msgstr ""
9972 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
9973 msgid "Cape Verde Daylight Time"
9974 msgstr ""
9976 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
9977 #, fuzzy
9978 msgid "Haiti Standard Time"
9979 msgstr "ลบ\tDel"
9981 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
9982 #, fuzzy
9983 msgid "Haiti Daylight Time"
9984 msgstr "ลบ\tDel"
9986 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
9987 msgid "Central European Standard Time"
9988 msgstr ""
9990 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
9991 msgid "Central European Daylight Time"
9992 msgstr ""
9994 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
9995 msgid "Morocco Standard Time"
9996 msgstr ""
9998 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
9999 msgid "Morocco Daylight Time"
10000 msgstr ""
10002 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
10003 msgid "Central Europe Standard Time"
10004 msgstr ""
10006 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
10007 msgid "Central Europe Daylight Time"
10008 msgstr ""
10010 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
10011 msgid "Iran Standard Time"
10012 msgstr ""
10014 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
10015 msgid "Iran Daylight Time"
10016 msgstr ""
10018 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
10019 #, fuzzy
10020 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10021 msgstr "ลบ\tDel"
10023 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
10024 #, fuzzy
10025 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10026 msgstr "ลบ\tDel"
10028 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10029 msgid "Namibia Standard Time"
10030 msgstr ""
10032 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10033 msgid "Namibia Daylight Time"
10034 msgstr ""
10036 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
10037 msgid "Tonga Standard Time"
10038 msgstr ""
10040 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
10041 msgid "Tonga Daylight Time"
10042 msgstr ""
10044 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
10045 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10046 msgstr ""
10048 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10049 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10050 msgstr ""
10052 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10053 msgid "GMT Standard Time"
10054 msgstr ""
10056 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10057 msgid "GMT Daylight Time"
10058 msgstr ""
10060 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10061 msgid "Central Asia Standard Time"
10062 msgstr ""
10064 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
10065 msgid "Central Asia Daylight Time"
10066 msgstr ""
10068 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Lord Howe Standard Time"
10071 msgstr "ลบ\tDel"
10073 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
10074 #, fuzzy
10075 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10076 msgstr "ลบ\tDel"
10078 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10079 msgid "Arabic Standard Time"
10080 msgstr ""
10082 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10083 msgid "Arabic Daylight Time"
10084 msgstr ""
10086 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
10087 msgid "Magadan Standard Time"
10088 msgstr ""
10090 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
10091 msgid "Magadan Daylight Time"
10092 msgstr ""
10094 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10095 msgid "Newfoundland Standard Time"
10096 msgstr ""
10098 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
10099 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10100 msgstr ""
10102 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10103 msgid "West Pacific Standard Time"
10104 msgstr ""
10106 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10107 msgid "West Pacific Daylight Time"
10108 msgstr ""
10110 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
10111 msgid "Pacific Standard Time"
10112 msgstr ""
10114 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
10115 msgid "Pacific Daylight Time"
10116 msgstr ""
10118 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10119 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10120 msgstr ""
10122 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10123 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10124 msgstr ""
10126 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10127 #, fuzzy
10128 msgid "Magallanes Standard Time"
10129 msgstr "ลบ\tDel"
10131 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10132 #, fuzzy
10133 msgid "Magallanes Daylight Time"
10134 msgstr "ลบ\tDel"
10136 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
10137 msgid "Samoa Standard Time"
10138 msgstr ""
10140 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
10141 msgid "Samoa Daylight Time"
10142 msgstr ""
10144 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
10145 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10146 msgstr ""
10148 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
10149 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10150 msgstr ""
10152 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
10153 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10154 msgstr ""
10156 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
10157 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10158 msgstr ""
10160 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
10161 msgid "Middle East Standard Time"
10162 msgstr ""
10164 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
10165 msgid "Middle East Daylight Time"
10166 msgstr ""
10168 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10169 msgid "Tokyo Standard Time"
10170 msgstr ""
10172 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
10173 msgid "Tokyo Daylight Time"
10174 msgstr ""
10176 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
10177 msgid "Line Islands Standard Time"
10178 msgstr ""
10180 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
10181 msgid "Line Islands Daylight Time"
10182 msgstr ""
10184 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Cuba Standard Time"
10187 msgstr "ลบ\tDel"
10189 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10190 #, fuzzy
10191 msgid "Cuba Daylight Time"
10192 msgstr "ลบ\tDel"
10194 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
10195 msgid "Jordan Standard Time"
10196 msgstr ""
10198 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
10199 msgid "Jordan Daylight Time"
10200 msgstr ""
10202 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10203 msgid "Central Standard Time"
10204 msgstr ""
10206 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10207 msgid "Central Daylight Time"
10208 msgstr ""
10210 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
10211 msgid "Azores Standard Time"
10212 msgstr ""
10214 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
10215 msgid "Azores Daylight Time"
10216 msgstr ""
10218 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
10219 msgid "North Asia East Standard Time"
10220 msgstr ""
10222 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
10223 msgid "North Asia East Daylight Time"
10224 msgstr ""
10226 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
10227 msgid "Argentina Standard Time"
10228 msgstr ""
10230 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
10231 msgid "Argentina Daylight Time"
10232 msgstr ""
10234 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10235 #, fuzzy
10236 msgid "Marquesas Standard Time"
10237 msgstr "ลบ\tDel"
10239 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10240 #, fuzzy
10241 msgid "Marquesas Daylight Time"
10242 msgstr "ลบ\tDel"
10244 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10245 msgid "Myanmar Standard Time"
10246 msgstr ""
10248 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10249 msgid "Myanmar Daylight Time"
10250 msgstr ""
10252 #: dlls/tzres/tzres.rc:236 dlls/tzres/tzres.rc:237
10253 msgid "Coordinated Universal Time"
10254 msgstr ""
10256 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10257 msgid "India Standard Time"
10258 msgstr ""
10260 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10261 msgid "India Daylight Time"
10262 msgstr ""
10264 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
10265 msgid "GTB Standard Time"
10266 msgstr ""
10268 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
10269 msgid "GTB Daylight Time"
10270 msgstr ""
10272 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10273 msgid "Turkey Standard Time"
10274 msgstr ""
10276 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10277 msgid "Turkey Daylight Time"
10278 msgstr ""
10280 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10281 msgid "Fiji Standard Time"
10282 msgstr ""
10284 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10285 msgid "Fiji Daylight Time"
10286 msgstr ""
10288 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
10289 msgid "Canada Central Standard Time"
10290 msgstr ""
10292 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
10293 msgid "Canada Central Daylight Time"
10294 msgstr ""
10296 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10297 msgid "Taipei Standard Time"
10298 msgstr ""
10300 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10301 msgid "Taipei Daylight Time"
10302 msgstr ""
10304 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
10305 msgid "W. Europe Standard Time"
10306 msgstr ""
10308 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
10309 msgid "W. Europe Daylight Time"
10310 msgstr ""
10312 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
10313 msgid "Montevideo Standard Time"
10314 msgstr ""
10316 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
10317 msgid "Montevideo Daylight Time"
10318 msgstr ""
10320 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
10321 msgid "Pakistan Standard Time"
10322 msgstr ""
10324 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
10325 msgid "Pakistan Daylight Time"
10326 msgstr ""
10328 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
10329 msgid "Caucasus Standard Time"
10330 msgstr ""
10332 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10333 msgid "Caucasus Daylight Time"
10334 msgstr ""
10336 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10337 msgid "AUS Eastern Standard Time"
10338 msgstr ""
10340 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10341 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
10342 msgstr ""
10344 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10345 msgid "N. Central Asia Standard Time"
10346 msgstr ""
10348 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10349 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
10350 msgstr ""
10352 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10353 msgid "Eastern Standard Time"
10354 msgstr ""
10356 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
10357 msgid "Eastern Daylight Time"
10358 msgstr ""
10360 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10361 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
10362 msgstr ""
10364 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
10365 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10366 msgstr ""
10368 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
10369 msgid "Atlantic Standard Time"
10370 msgstr ""
10372 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
10373 msgid "Atlantic Daylight Time"
10374 msgstr ""
10376 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
10377 msgid "Mountain Standard Time"
10378 msgstr ""
10380 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
10381 msgid "Mountain Daylight Time"
10382 msgstr ""
10384 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10385 msgid "US Eastern Standard Time"
10386 msgstr ""
10388 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10389 msgid "US Eastern Daylight Time"
10390 msgstr ""
10392 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
10393 #, fuzzy
10394 msgid "North Korea Standard Time"
10395 msgstr "ลบ\tDel"
10397 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10398 #, fuzzy
10399 msgid "North Korea Daylight Time"
10400 msgstr "ลบ\tDel"
10402 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10403 msgid "Tasmania Standard Time"
10404 msgstr ""
10406 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10407 msgid "Tasmania Daylight Time"
10408 msgstr ""
10410 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10411 msgid "Central America Standard Time"
10412 msgstr ""
10414 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10415 msgid "Central America Daylight Time"
10416 msgstr ""
10418 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10419 msgid "US Mountain Standard Time"
10420 msgstr ""
10422 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10423 msgid "US Mountain Daylight Time"
10424 msgstr ""
10426 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10427 msgid "South Africa Standard Time"
10428 msgstr ""
10430 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10431 msgid "South Africa Daylight Time"
10432 msgstr ""
10434 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10435 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10436 msgstr ""
10438 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10439 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10440 msgstr ""
10442 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10443 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10444 msgstr ""
10446 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10447 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10448 msgstr ""
10450 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10451 msgid "Afghanistan Standard Time"
10452 msgstr ""
10454 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10455 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10456 msgstr ""
10458 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
10459 msgid "Yakutsk Standard Time"
10460 msgstr ""
10462 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
10463 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10464 msgstr ""
10466 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10467 msgid "SA Eastern Standard Time"
10468 msgstr ""
10470 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10471 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10472 msgstr ""
10474 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
10475 msgid "Arab Standard Time"
10476 msgstr ""
10478 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
10479 msgid "Arab Daylight Time"
10480 msgstr ""
10482 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
10483 msgid "Arabian Standard Time"
10484 msgstr ""
10486 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10487 msgid "Arabian Daylight Time"
10488 msgstr ""
10490 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10491 #, fuzzy
10492 msgid "Tocantins Standard Time"
10493 msgstr "ลบ\tDel"
10495 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10496 #, fuzzy
10497 msgid "Tocantins Daylight Time"
10498 msgstr "ลบ\tDel"
10500 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10501 msgid "Russian Standard Time"
10502 msgstr ""
10504 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10505 msgid "Russian Daylight Time"
10506 msgstr ""
10508 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10509 #, fuzzy
10510 msgid "Aus Central W. Standard Time"
10511 msgstr "ลบ\tDel"
10513 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10514 #, fuzzy
10515 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
10516 msgstr "ลบ\tDel"
10518 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10519 msgid "Romance Standard Time"
10520 msgstr ""
10522 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10523 msgid "Romance Daylight Time"
10524 msgstr ""
10526 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10527 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10528 msgstr ""
10530 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
10531 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10532 msgstr ""
10534 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10535 msgid "Syria Standard Time"
10536 msgstr ""
10538 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10539 msgid "Syria Daylight Time"
10540 msgstr ""
10542 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
10543 msgid "AUS Central Standard Time"
10544 msgstr ""
10546 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
10547 msgid "AUS Central Daylight Time"
10548 msgstr ""
10550 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
10551 msgid "Greenwich Standard Time"
10552 msgstr ""
10554 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
10555 msgid "Greenwich Daylight Time"
10556 msgstr ""
10558 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
10559 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
10560 msgstr ""
10562 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10563 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
10564 msgstr ""
10566 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
10567 msgid "Israel Standard Time"
10568 msgstr ""
10570 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
10571 msgid "Israel Daylight Time"
10572 msgstr ""
10574 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
10575 msgid "Bangladesh Standard Time"
10576 msgstr ""
10578 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
10579 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10580 msgstr ""
10582 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10583 msgid "SA Pacific Standard Time"
10584 msgstr ""
10586 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10587 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10588 msgstr ""
10590 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
10591 msgid "West Asia Standard Time"
10592 msgstr ""
10594 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10595 msgid "West Asia Daylight Time"
10596 msgstr ""
10598 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10599 msgid "Alaskan Standard Time"
10600 msgstr ""
10602 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
10603 msgid "Alaskan Daylight Time"
10604 msgstr ""
10606 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10607 msgid "Paraguay Standard Time"
10608 msgstr ""
10610 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10611 msgid "Paraguay Daylight Time"
10612 msgstr ""
10614 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10615 #, fuzzy
10616 msgid "Dateline Standard Time"
10617 msgstr "ลบ\tDel"
10619 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10620 msgid "Dateline Daylight Time"
10621 msgstr ""
10623 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
10624 msgid "Libya Standard Time"
10625 msgstr ""
10627 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
10628 msgid "Libya Daylight Time"
10629 msgstr ""
10631 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
10632 msgid "Bahia Standard Time"
10633 msgstr ""
10635 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
10636 msgid "Bahia Daylight Time"
10637 msgstr ""
10639 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
10640 msgid "Venezuela Standard Time"
10641 msgstr ""
10643 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
10644 msgid "Venezuela Daylight Time"
10645 msgstr ""
10647 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
10648 #, fuzzy
10649 msgid "Bougainville Standard Time"
10650 msgstr "ลบ\tDel"
10652 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Bougainville Daylight Time"
10655 msgstr "ลบ\tDel"
10657 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
10658 msgid "Hawaiian Standard Time"
10659 msgstr ""
10661 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
10662 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10663 msgstr ""
10665 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
10666 msgid "SE Asia Standard Time"
10667 msgstr ""
10669 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
10670 msgid "SE Asia Daylight Time"
10671 msgstr ""
10673 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10674 msgid "New Zealand Standard Time"
10675 msgstr ""
10677 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10678 msgid "New Zealand Daylight Time"
10679 msgstr ""
10681 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Aleutian Standard Time"
10684 msgstr "ลบ\tDel"
10686 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Aleutian Daylight Time"
10689 msgstr "ลบ\tDel"
10691 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
10692 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10693 msgstr ""
10695 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
10696 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10697 msgstr ""
10699 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
10700 msgid "Belarus Standard Time"
10701 msgstr ""
10703 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
10704 msgid "Belarus Daylight Time"
10705 msgstr ""
10707 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10708 msgid "SA Western Standard Time"
10709 msgstr ""
10711 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10712 msgid "SA Western Daylight Time"
10713 msgstr ""
10715 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
10716 msgid "Greenland Standard Time"
10717 msgstr ""
10719 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
10720 msgid "Greenland Daylight Time"
10721 msgstr ""
10723 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
10724 #, fuzzy
10725 msgid "Easter Island Standard Time"
10726 msgstr "ลบ\tDel"
10728 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
10729 #, fuzzy
10730 msgid "Easter Island Daylight Time"
10731 msgstr "ลบ\tDel"
10733 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10734 msgid "Egypt Standard Time"
10735 msgstr ""
10737 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10738 msgid "Egypt Daylight Time"
10739 msgstr ""
10741 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
10742 #, fuzzy
10743 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
10744 msgstr "ลบ\tDel"
10746 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
10749 msgstr "ลบ\tDel"
10751 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10752 msgid "Mauritius Standard Time"
10753 msgstr ""
10755 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10756 msgid "Mauritius Daylight Time"
10757 msgstr ""
10759 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10760 msgid "Vladivostok Standard Time"
10761 msgstr ""
10763 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10764 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10765 msgstr ""
10767 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
10768 msgid "Singapore Standard Time"
10769 msgstr ""
10771 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
10772 msgid "Singapore Daylight Time"
10773 msgstr ""
10775 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
10776 msgid "Korea Standard Time"
10777 msgstr ""
10779 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
10780 msgid "Korea Daylight Time"
10781 msgstr ""
10783 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
10784 #, fuzzy
10785 msgid "Chatham Islands Standard Time"
10786 msgstr "ลบ\tDel"
10788 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
10791 msgstr "ลบ\tDel"
10793 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
10794 msgid "E. Africa Standard Time"
10795 msgstr ""
10797 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
10798 msgid "E. Africa Daylight Time"
10799 msgstr ""
10801 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
10802 msgid "FLE Standard Time"
10803 msgstr ""
10805 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
10806 msgid "FLE Daylight Time"
10807 msgstr ""
10809 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
10810 msgid "E. South America Standard Time"
10811 msgstr ""
10813 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
10814 msgid "E. South America Daylight Time"
10815 msgstr ""
10817 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
10818 msgid "Central Pacific Standard Time"
10819 msgstr ""
10821 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
10822 msgid "Central Pacific Daylight Time"
10823 msgstr ""
10825 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
10826 msgid "W. Central Africa Standard Time"
10827 msgstr ""
10829 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
10830 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
10831 msgstr ""
10833 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10834 msgid "Pacific SA Standard Time"
10835 msgstr ""
10837 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10838 msgid "Pacific SA Daylight Time"
10839 msgstr ""
10841 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
10842 msgid "E. Australia Standard Time"
10843 msgstr ""
10845 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
10846 msgid "E. Australia Daylight Time"
10847 msgstr ""
10849 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10850 msgid "W. Australia Standard Time"
10851 msgstr ""
10853 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
10854 msgid "W. Australia Daylight Time"
10855 msgstr ""
10857 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
10858 msgid "Security Warning"
10859 msgstr ""
10861 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
10862 msgid "Do you want to install this software?"
10863 msgstr ""
10865 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
10866 msgid "Don't install"
10867 msgstr ""
10869 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
10870 msgid ""
10871 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
10872 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
10873 msgstr ""
10875 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
10876 msgid "Installation of component failed: %08x"
10877 msgstr ""
10879 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
10880 msgid "Install (%d)"
10881 msgstr ""
10883 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
10884 msgid "Install"
10885 msgstr ""
10887 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
10888 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
10889 msgctxt "window"
10890 msgid "&Restore"
10891 msgstr ""
10893 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
10894 msgid "&Move"
10895 msgstr ""
10897 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
10898 #: programs/conhost/conhost.rc:84
10899 msgid "&Size"
10900 msgstr ""
10902 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
10903 msgid "Mi&nimize"
10904 msgstr ""
10906 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
10907 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
10908 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
10909 msgid "Ma&ximize"
10910 msgstr ""
10912 #: dlls/user32/user32.rc:36
10913 msgid "&Close\tAlt+F4"
10914 msgstr ""
10916 #: dlls/user32/user32.rc:38
10917 msgid "&About Wine"
10918 msgstr ""
10920 #: dlls/user32/user32.rc:49
10921 msgid "&Close\tCtrl+F4"
10922 msgstr ""
10924 #: dlls/user32/user32.rc:51
10925 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
10926 msgstr ""
10928 #: dlls/user32/user32.rc:81
10929 #, fuzzy
10930 msgid "&Abort"
10931 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10933 #: dlls/user32/user32.rc:85
10934 msgid "&Ignore"
10935 msgstr ""
10937 #: dlls/user32/user32.rc:86
10938 msgid "&Try Again"
10939 msgstr ""
10941 #: dlls/user32/user32.rc:87
10942 #, fuzzy
10943 msgid "&Continue"
10944 msgstr "เนื้อหา"
10946 #: dlls/user32/user32.rc:94
10947 #, fuzzy
10948 msgid "Select Window"
10949 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10951 #: dlls/user32/user32.rc:72
10952 msgid "&More Windows..."
10953 msgstr ""
10955 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
10956 msgid "Overflow"
10957 msgstr ""
10959 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
10960 #, fuzzy
10961 #| msgid "Out of memory."
10962 msgid "Out of memory"
10963 msgstr "ความจํา์หมด"
10965 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
10966 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
10967 msgstr ""
10969 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
10970 msgid "Type mismatch"
10971 msgstr ""
10973 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
10974 msgid "Device I/O error"
10975 msgstr ""
10977 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
10978 #, fuzzy
10979 msgid "File already exists"
10980 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
10982 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
10983 msgid "Disk full"
10984 msgstr ""
10986 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
10987 #, fuzzy
10988 msgid "Too many files"
10989 msgstr "แฟ้ม"
10991 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
10992 msgid "Permission denied"
10993 msgstr ""
10995 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
10996 msgid "Path/File access error"
10997 msgstr ""
10999 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
11000 #, fuzzy
11001 msgid "Path not found"
11002 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11004 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
11005 msgid "Object variable not set"
11006 msgstr ""
11008 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
11009 msgid "Invalid use of Null"
11010 msgstr ""
11012 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
11013 msgid "Can't create necessary temporary file"
11014 msgstr ""
11016 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
11017 msgid "ActiveX component can't create object"
11018 msgstr ""
11020 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
11021 msgid "Class doesn't support Automation"
11022 msgstr ""
11024 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
11025 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
11026 msgstr ""
11028 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
11029 msgid "Object doesn't support named arguments"
11030 msgstr ""
11032 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
11033 msgid "Object doesn't support current locale setting"
11034 msgstr ""
11036 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Named argument not found"
11039 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11041 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
11042 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
11043 msgstr ""
11045 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
11046 msgid "Object not a collection"
11047 msgstr ""
11049 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Specified DLL function not found"
11052 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11054 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
11055 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
11056 msgstr ""
11058 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
11059 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
11060 msgstr ""
11062 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
11063 msgid "Invalid or unqualified reference"
11064 msgstr ""
11066 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
11067 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
11068 msgstr ""
11070 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
11071 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
11072 msgstr ""
11074 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
11075 msgid "Hide %@"
11076 msgstr ""
11078 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
11079 msgid "Hide Others"
11080 msgstr ""
11082 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
11083 msgid "Show All"
11084 msgstr ""
11086 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
11087 msgid "Quit %@"
11088 msgstr ""
11090 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
11091 msgid "Quit"
11092 msgstr ""
11094 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
11095 #, fuzzy
11096 msgid "Window"
11097 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11099 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
11100 msgid "Minimize"
11101 msgstr ""
11103 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
11104 msgid "Zoom"
11105 msgstr ""
11107 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
11108 msgid "Enter Full Screen"
11109 msgstr ""
11111 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
11112 msgid "Bring All to Front"
11113 msgstr ""
11115 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
11116 msgid "Paper Si&ze:"
11117 msgstr ""
11119 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
11120 msgid "Duplex:"
11121 msgstr ""
11123 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
11124 #, fuzzy
11125 #| msgid "&Setup"
11126 msgid "Setup"
11127 msgstr "ปรับแต่ง"
11129 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
11130 msgid "Realm"
11131 msgstr ""
11133 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
11134 msgid "Authentication Required"
11135 msgstr ""
11137 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
11138 msgid "Server"
11139 msgstr ""
11141 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
11142 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
11143 msgstr ""
11145 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
11146 msgid "Do you want to continue anyway?"
11147 msgstr ""
11149 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
11150 msgid "LAN Connection"
11151 msgstr ""
11153 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
11154 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
11155 msgstr ""
11157 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
11158 msgid "The date on the certificate is invalid."
11159 msgstr ""
11161 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
11162 msgid "The name on the certificate does not match the site."
11163 msgstr ""
11165 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
11166 msgid ""
11167 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
11168 msgstr ""
11170 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
11171 msgid "Effective Date"
11172 msgstr ""
11174 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
11175 msgid "Security Protocol"
11176 msgstr ""
11178 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
11179 msgid "Signature Type"
11180 msgstr ""
11182 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
11183 msgid "Encryption Type"
11184 msgstr ""
11186 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
11187 msgid "Privacy Strength"
11188 msgstr ""
11190 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
11191 msgid "bits"
11192 msgstr ""
11194 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
11195 msgid "The request has timed out.\n"
11196 msgstr ""
11198 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
11199 #, fuzzy
11200 #| msgid "A printer error occurred."
11201 msgid "An internal error has occurred.\n"
11202 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
11204 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
11205 msgid "The URL is invalid.\n"
11206 msgstr ""
11208 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
11209 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
11210 msgstr ""
11212 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
11213 #, fuzzy
11214 msgid "The server name could not be resolved.\n"
11215 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
11217 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
11218 msgid "The requested operation is invalid.\n"
11219 msgstr ""
11221 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
11222 msgid ""
11223 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
11224 "was operating was closed before the operation completed.\n"
11225 msgstr ""
11227 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
11228 #, fuzzy
11229 msgid "The requested item could not be located.\n"
11230 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
11232 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
11233 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
11234 msgstr ""
11236 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
11237 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
11238 msgstr ""
11240 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
11241 msgid ""
11242 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
11243 "certificate is expired.\n"
11244 msgstr ""
11246 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
11247 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
11248 msgstr ""
11250 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
11251 msgid "The specified command was carried out."
11252 msgstr ""
11254 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
11255 msgid "Undefined external error."
11256 msgstr ""
11258 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
11259 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
11260 msgstr ""
11262 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
11263 msgid "The driver was not enabled."
11264 msgstr ""
11266 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
11267 msgid ""
11268 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
11269 "again."
11270 msgstr ""
11272 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
11273 msgid "The specified device handle is invalid."
11274 msgstr ""
11276 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
11277 msgid "There is no driver installed on your system!"
11278 msgstr ""
11280 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
11281 msgid ""
11282 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
11283 "increase available memory, and then try again."
11284 msgstr ""
11286 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
11287 msgid ""
11288 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
11289 "which functions and messages the driver supports."
11290 msgstr ""
11292 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
11293 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
11294 msgstr ""
11296 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
11297 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
11298 msgstr ""
11300 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
11301 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
11302 msgstr ""
11304 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
11305 msgid ""
11306 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
11307 "Capabilities function to determine the supported formats."
11308 msgstr ""
11310 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
11311 msgid ""
11312 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
11313 "device, or wait until the data is finished playing."
11314 msgstr ""
11316 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
11317 msgid ""
11318 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11319 "header, and then try again."
11320 msgstr ""
11322 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
11323 msgid ""
11324 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
11325 "and then try again."
11326 msgstr ""
11328 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
11329 msgid ""
11330 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11331 "header, and then try again."
11332 msgstr ""
11334 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
11335 msgid ""
11336 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
11337 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
11338 msgstr ""
11340 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
11341 msgid ""
11342 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
11343 "transmitted, and then try again."
11344 msgstr ""
11346 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
11347 msgid ""
11348 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
11349 "on the system."
11350 msgstr ""
11352 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
11353 msgid ""
11354 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
11355 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
11356 msgstr ""
11358 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
11359 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
11360 msgstr ""
11362 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
11363 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
11364 msgstr ""
11366 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
11367 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
11368 msgstr ""
11370 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
11371 msgid ""
11372 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
11373 "or contact the device manufacturer."
11374 msgstr ""
11376 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
11377 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
11378 msgstr ""
11380 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
11381 msgid ""
11382 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
11383 "unique alias."
11384 msgstr ""
11386 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
11387 msgid ""
11388 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
11389 msgstr ""
11391 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
11392 msgid "No command was specified."
11393 msgstr ""
11395 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
11396 msgid ""
11397 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
11398 "size of the buffer."
11399 msgstr ""
11401 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
11402 msgid ""
11403 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
11404 "one."
11405 msgstr ""
11407 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
11408 msgid "The specified integer is invalid for this command."
11409 msgstr ""
11411 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
11412 msgid ""
11413 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
11414 "manufacturer about obtaining a new driver."
11415 msgstr ""
11417 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
11418 msgid ""
11419 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
11420 "manufacturer about obtaining a new driver."
11421 msgstr ""
11423 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
11424 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
11425 msgstr ""
11427 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
11428 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
11429 msgstr ""
11431 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
11432 msgid ""
11433 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
11434 msgstr ""
11436 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
11437 msgid "The device driver is not ready."
11438 msgstr ""
11440 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
11441 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
11442 msgstr ""
11444 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
11445 msgid ""
11446 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
11447 "access error."
11448 msgstr ""
11450 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
11451 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
11452 msgstr ""
11454 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
11455 msgid ""
11456 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
11457 "separately to determine which devices caused the error."
11458 msgstr ""
11460 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
11461 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
11462 msgstr ""
11464 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
11465 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
11466 msgstr ""
11468 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
11469 msgid "The specified parameters cannot be used together."
11470 msgstr ""
11472 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
11473 msgid ""
11474 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
11475 "still connected to the network."
11476 msgstr ""
11478 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
11479 msgid ""
11480 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
11481 "device name is spelled correctly."
11482 msgstr ""
11484 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
11485 msgid ""
11486 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
11487 "again."
11488 msgstr ""
11490 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
11491 msgid ""
11492 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
11493 "alias."
11494 msgstr ""
11496 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
11497 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
11498 msgstr ""
11500 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
11501 msgid ""
11502 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
11503 "parameter with each 'open' command."
11504 msgstr ""
11506 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
11507 msgid ""
11508 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
11509 "Please supply one."
11510 msgstr ""
11512 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
11513 msgid ""
11514 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
11515 "documentation for valid formats."
11516 msgstr ""
11518 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
11519 msgid ""
11520 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
11521 "supply one."
11522 msgstr ""
11524 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
11525 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
11526 msgstr ""
11528 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
11529 msgid ""
11530 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
11531 "may be corrupt, or not in the correct format."
11532 msgstr ""
11534 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
11535 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
11536 msgstr ""
11538 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
11539 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
11540 msgstr ""
11542 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
11543 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
11544 msgstr ""
11546 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
11547 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
11548 msgstr ""
11550 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
11551 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
11552 msgstr ""
11554 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
11555 msgid ""
11556 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
11557 "sequence, and then try again."
11558 msgstr ""
11560 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
11561 msgid ""
11562 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
11563 "the device is closed, and then try again."
11564 msgstr ""
11566 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
11567 msgid ""
11568 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
11569 "characters, followed by a period and an extension."
11570 msgstr ""
11572 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
11573 msgid ""
11574 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
11575 msgstr ""
11577 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
11578 msgid ""
11579 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
11580 "in Control Panel to install the device."
11581 msgstr ""
11583 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
11584 msgid ""
11585 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
11586 "restarting your computer."
11587 msgstr ""
11589 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
11590 msgid ""
11591 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
11592 "cannot change directories."
11593 msgstr ""
11595 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
11596 msgid ""
11597 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
11598 "change drives."
11599 msgstr ""
11601 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
11602 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
11603 msgstr ""
11605 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
11606 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
11607 msgstr ""
11609 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
11610 msgid ""
11611 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
11612 msgstr ""
11614 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
11615 msgid ""
11616 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
11617 "until a wave device is free, and then try again."
11618 msgstr ""
11620 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
11621 msgid ""
11622 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
11623 "until the device is free, and then try again."
11624 msgstr ""
11626 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
11627 msgid ""
11628 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
11629 "Wait until a wave device is free, and then try again."
11630 msgstr ""
11632 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
11633 msgid ""
11634 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
11635 "until the device is free, and then try again."
11636 msgstr ""
11638 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
11639 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
11640 msgstr ""
11642 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
11643 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
11644 msgstr ""
11646 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
11647 msgid ""
11648 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
11649 "the Drivers option to install the wave device."
11650 msgstr ""
11652 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
11653 msgid ""
11654 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
11655 "format."
11656 msgstr ""
11658 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
11659 msgid ""
11660 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
11661 "the Drivers option to install the wave device."
11662 msgstr ""
11664 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
11665 msgid ""
11666 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
11667 "format."
11668 msgstr ""
11670 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
11671 msgid ""
11672 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
11673 "You can't use them together."
11674 msgstr ""
11676 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
11677 msgid ""
11678 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
11679 "try again."
11680 msgstr ""
11682 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
11683 msgid ""
11684 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
11685 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
11686 msgstr ""
11688 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
11689 msgid "An error occurred with the specified port."
11690 msgstr ""
11692 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
11693 msgid ""
11694 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
11695 "these applications, and then try again."
11696 msgstr ""
11698 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
11699 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
11700 msgstr ""
11702 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
11703 msgid ""
11704 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
11705 "Control Panel to install a MIDI driver."
11706 msgstr ""
11708 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
11709 msgid "There is no display window."
11710 msgstr ""
11712 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
11713 msgid "Could not create or use window."
11714 msgstr ""
11716 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
11717 msgid ""
11718 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
11719 "check your disk or network connection."
11720 msgstr ""
11722 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
11723 msgid ""
11724 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
11725 "are still connected to the network."
11726 msgstr ""
11728 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
11729 msgid "Wine Sound Mapper"
11730 msgstr ""
11732 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
11733 msgid "Volume"
11734 msgstr ""
11736 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
11737 msgid "Master Volume"
11738 msgstr ""
11740 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
11741 msgid "Mute"
11742 msgstr ""
11744 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
11745 #, fuzzy
11746 msgid "Print to File"
11747 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
11749 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
11750 #, fuzzy
11751 msgid "&Output File Name:"
11752 msgstr "แฟ้ม"
11754 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
11755 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
11756 msgstr ""
11758 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
11759 msgid "Unable to create the output file."
11760 msgstr ""
11762 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
11763 msgid "Success"
11764 msgstr ""
11766 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
11767 msgid "Operations Error"
11768 msgstr ""
11770 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
11771 msgid "Protocol Error"
11772 msgstr ""
11774 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
11775 msgid "Time Limit Exceeded"
11776 msgstr ""
11778 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
11779 msgid "Size Limit Exceeded"
11780 msgstr ""
11782 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
11783 msgid "Compare False"
11784 msgstr ""
11786 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
11787 msgid "Compare True"
11788 msgstr ""
11790 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
11791 msgid "Authentication Method Not Supported"
11792 msgstr ""
11794 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
11795 msgid "Strong Authentication Required"
11796 msgstr ""
11798 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
11799 msgid "Referral (v2)"
11800 msgstr ""
11802 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
11803 msgid "Referral"
11804 msgstr ""
11806 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
11807 msgid "Administration Limit Exceeded"
11808 msgstr ""
11810 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
11811 msgid "Unavailable Critical Extension"
11812 msgstr ""
11814 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
11815 msgid "Confidentiality Required"
11816 msgstr ""
11818 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
11819 msgid "SASL Bind in Progress"
11820 msgstr ""
11822 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
11823 msgid "No Such Attribute"
11824 msgstr ""
11826 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
11827 msgid "Undefined Type"
11828 msgstr ""
11830 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
11831 msgid "Inappropriate Matching"
11832 msgstr ""
11834 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
11835 msgid "Constraint Violation"
11836 msgstr ""
11838 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
11839 msgid "Attribute Or Value Exists"
11840 msgstr ""
11842 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
11843 msgid "Invalid Syntax"
11844 msgstr ""
11846 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
11847 msgid "No Such Object"
11848 msgstr ""
11850 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
11851 msgid "Alias Problem"
11852 msgstr ""
11854 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
11855 msgid "Invalid DN Syntax"
11856 msgstr ""
11858 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
11859 msgid "Is Leaf"
11860 msgstr ""
11862 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
11863 msgid "Alias Dereference Problem"
11864 msgstr ""
11866 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
11867 msgid "Inappropriate Authentication"
11868 msgstr ""
11870 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
11871 msgid "Invalid Credentials"
11872 msgstr ""
11874 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Insufficient Rights"
11877 msgstr "ดิจิตัล"
11879 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
11880 msgid "Busy"
11881 msgstr ""
11883 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
11884 msgid "Unavailable"
11885 msgstr ""
11887 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
11888 msgid "Unwilling To Perform"
11889 msgstr ""
11891 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
11892 msgid "Loop Detected"
11893 msgstr ""
11895 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
11896 msgid "Sort Control Missing"
11897 msgstr ""
11899 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
11900 msgid "Index range error"
11901 msgstr ""
11903 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
11904 msgid "Naming Violation"
11905 msgstr ""
11907 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
11908 msgid "Object Class Violation"
11909 msgstr ""
11911 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
11912 msgid "Not allowed on Non-leaf"
11913 msgstr ""
11915 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
11916 msgid "Not allowed on RDN"
11917 msgstr ""
11919 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
11920 msgid "Already Exists"
11921 msgstr ""
11923 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
11924 msgid "No Object Class Mods"
11925 msgstr ""
11927 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
11928 msgid "Results Too Large"
11929 msgstr ""
11931 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
11932 msgid "Affects Multiple DSAs"
11933 msgstr ""
11935 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
11936 msgid "Server Down"
11937 msgstr ""
11939 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
11940 msgid "Local Error"
11941 msgstr ""
11943 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
11944 msgid "Encoding Error"
11945 msgstr ""
11947 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
11948 msgid "Decoding Error"
11949 msgstr ""
11951 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
11952 msgid "Timeout"
11953 msgstr ""
11955 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
11956 msgid "Auth Unknown"
11957 msgstr ""
11959 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
11960 msgid "Filter Error"
11961 msgstr ""
11963 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
11964 msgid "User Canceled"
11965 msgstr ""
11967 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
11968 msgid "Parameter Error"
11969 msgstr ""
11971 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
11972 msgid "No Memory"
11973 msgstr ""
11975 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
11976 msgid "Can't connect to the LDAP server"
11977 msgstr ""
11979 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
11980 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
11981 msgstr ""
11983 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
11984 msgid "Specified control was not found in message"
11985 msgstr ""
11987 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
11988 msgid "No result present in message"
11989 msgstr ""
11991 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
11992 msgid "More results returned"
11993 msgstr ""
11995 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
11996 msgid "Loop while handling referrals"
11997 msgstr ""
11999 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
12000 msgid "Referral hop limit exceeded"
12001 msgstr ""
12003 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
12004 msgid ""
12005 "Not Yet Implemented\n"
12006 "\n"
12007 msgstr ""
12009 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
12010 #, fuzzy
12011 msgid "%1: File Not Found\n"
12012 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
12014 #: programs/attrib/attrib.rc:50
12015 msgid ""
12016 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
12017 "\n"
12018 "Syntax:\n"
12019 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
12020 "       [/S [/D]]\n"
12021 "\n"
12022 "Where:\n"
12023 "\n"
12024 "  +   Sets an attribute.\n"
12025 "  -   Clears an attribute.\n"
12026 "  R   Read-only file attribute.\n"
12027 "  A   Archive file attribute.\n"
12028 "  S   System file attribute.\n"
12029 "  H   Hidden file attribute.\n"
12030 "  [drive:][path][filename]\n"
12031 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
12032 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
12033 "  /D  Processes folders as well.\n"
12034 msgstr ""
12036 #: programs/clock/clock.rc:32
12037 msgid "Ana&log"
12038 msgstr "ธรรมดา"
12040 #: programs/clock/clock.rc:33
12041 msgid "Digi&tal"
12042 msgstr "ดิจิตัล"
12044 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
12045 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
12046 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
12047 #, fuzzy
12048 msgid "&Font..."
12049 msgstr ""
12050 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12051 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
12052 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12053 "รูปแบบดัวอักษร..."
12055 #: programs/clock/clock.rc:37
12056 msgid "&Without Titlebar"
12057 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12059 #: programs/clock/clock.rc:39
12060 msgid "&Seconds"
12061 msgstr "วินาที"
12063 #: programs/clock/clock.rc:40
12064 msgid "&Date"
12065 msgstr "วันที่"
12067 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
12068 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
12069 msgid "&Always on Top"
12070 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
12072 #: programs/clock/clock.rc:45
12073 #, fuzzy
12074 msgid "&About Clock"
12075 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
12077 #: programs/clock/clock.rc:51
12078 msgid "Clock"
12079 msgstr "นาฬิกา"
12081 #: programs/cmd/cmd.rc:40
12082 msgid ""
12083 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
12084 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
12085 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
12086 "procedure.\n"
12087 "\n"
12088 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
12089 "called procedure are inherited by the caller.\n"
12090 msgstr ""
12092 #: programs/cmd/cmd.rc:44
12093 msgid ""
12094 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
12095 "default directory.\n"
12096 msgstr ""
12098 #: programs/cmd/cmd.rc:47
12099 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
12100 msgstr ""
12102 #: programs/cmd/cmd.rc:50
12103 msgid "CLS clears the console screen.\n"
12104 msgstr ""
12106 #: programs/cmd/cmd.rc:53
12107 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
12108 msgstr ""
12110 #: programs/cmd/cmd.rc:56
12111 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
12112 msgstr ""
12114 #: programs/cmd/cmd.rc:59
12115 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
12116 msgstr ""
12118 #: programs/cmd/cmd.rc:62
12119 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
12120 msgstr ""
12122 #: programs/cmd/cmd.rc:65
12123 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
12124 msgstr ""
12126 #: programs/cmd/cmd.rc:75
12127 msgid ""
12128 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
12129 "\n"
12130 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
12131 "the terminal device before they are executed.\n"
12132 "\n"
12133 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
12134 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
12135 "preceding it with an @ sign.\n"
12136 msgstr ""
12138 #: programs/cmd/cmd.rc:78
12139 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
12140 msgstr ""
12142 #: programs/cmd/cmd.rc:85
12143 msgid ""
12144 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
12145 "\n"
12146 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
12147 "\n"
12148 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
12149 msgstr ""
12151 #: programs/cmd/cmd.rc:97
12152 msgid ""
12153 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
12154 "file.\n"
12155 "\n"
12156 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
12157 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
12158 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
12159 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
12160 "terminates the batch file execution.\n"
12161 "\n"
12162 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
12163 msgstr ""
12165 #: programs/cmd/cmd.rc:101
12166 msgid ""
12167 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
12168 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
12169 msgstr ""
12171 #: programs/cmd/cmd.rc:111
12172 msgid ""
12173 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
12174 "\n"
12175 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
12176 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
12177 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
12178 "\n"
12179 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
12180 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
12181 msgstr ""
12183 #: programs/cmd/cmd.rc:118
12184 msgid ""
12185 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
12186 "\n"
12187 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
12188 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
12189 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
12190 msgstr ""
12192 #: programs/cmd/cmd.rc:121
12193 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
12194 msgstr ""
12196 #: programs/cmd/cmd.rc:123
12197 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
12198 msgstr ""
12200 #: programs/cmd/cmd.rc:131
12201 msgid ""
12202 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
12203 "\n"
12204 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
12205 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
12206 "\n"
12207 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
12208 msgstr ""
12210 #: programs/cmd/cmd.rc:142
12211 msgid ""
12212 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
12213 "\n"
12214 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
12215 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
12216 "value.\n"
12217 "\n"
12218 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
12219 "variable, for example:\n"
12220 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
12221 msgstr ""
12223 #: programs/cmd/cmd.rc:148
12224 msgid ""
12225 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
12226 "\n"
12227 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
12228 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
12229 msgstr ""
12231 #: programs/cmd/cmd.rc:169
12232 msgid ""
12233 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
12234 "\n"
12235 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
12236 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
12237 "\n"
12238 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
12239 "\n"
12240 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
12241 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
12242 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
12243 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
12244 "\n"
12245 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
12246 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
12247 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
12248 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
12249 "\n"
12250 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
12251 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
12252 msgstr ""
12254 #: programs/cmd/cmd.rc:173
12255 msgid ""
12256 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
12257 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
12258 msgstr ""
12260 #: programs/cmd/cmd.rc:176
12261 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
12262 msgstr ""
12264 #: programs/cmd/cmd.rc:178
12265 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
12266 msgstr ""
12268 #: programs/cmd/cmd.rc:181
12269 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
12270 msgstr ""
12272 #: programs/cmd/cmd.rc:183
12273 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
12274 msgstr ""
12276 #: programs/cmd/cmd.rc:229
12277 msgid ""
12278 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
12279 "\n"
12280 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
12281 "\n"
12282 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
12283 "\n"
12284 "SET <variable>=<value>\n"
12285 "\n"
12286 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
12287 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
12288 "\n"
12289 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
12290 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
12291 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
12292 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
12293 msgstr ""
12295 #: programs/cmd/cmd.rc:234
12296 msgid ""
12297 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
12298 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
12299 "called from the command line.\n"
12300 msgstr ""
12302 #: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56
12303 msgid ""
12304 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
12305 "with that suffix.\n"
12306 "Usage:\n"
12307 "start [options] program_filename [...]\n"
12308 "start [options] document_filename\n"
12309 "\n"
12310 "Options:\n"
12311 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
12312 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
12313 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
12314 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
12315 "/min           Start the program minimized.\n"
12316 "/max           Start the program maximized.\n"
12317 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
12318 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
12319 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
12320 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
12321 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
12322 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
12323 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
12324 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
12325 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
12326 "exit code.\n"
12327 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
12328 "Explorer.\n"
12329 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
12330 "/?             Display this help and exit.\n"
12331 msgstr ""
12333 #: programs/cmd/cmd.rc:237
12334 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
12335 msgstr ""
12337 #: programs/cmd/cmd.rc:240
12338 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
12339 msgstr ""
12341 #: programs/cmd/cmd.rc:244
12342 msgid ""
12343 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
12344 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
12345 msgstr ""
12347 #: programs/cmd/cmd.rc:253
12348 msgid ""
12349 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
12350 "\n"
12351 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
12352 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
12353 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
12354 "\n"
12355 "The verify flag has no function in Wine.\n"
12356 msgstr ""
12358 #: programs/cmd/cmd.rc:256
12359 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
12360 msgstr ""
12362 #: programs/cmd/cmd.rc:259
12363 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
12364 msgstr ""
12366 #: programs/cmd/cmd.rc:263
12367 msgid ""
12368 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
12369 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
12370 msgstr ""
12372 #: programs/cmd/cmd.rc:271
12373 msgid ""
12374 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
12375 "\n"
12376 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
12377 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
12378 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
12379 "settings are restored.\n"
12380 msgstr ""
12382 #: programs/cmd/cmd.rc:275
12383 msgid ""
12384 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
12385 "changes the current directory to the supplied one.\n"
12386 msgstr ""
12388 #: programs/cmd/cmd.rc:278
12389 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
12390 msgstr ""
12392 #: programs/cmd/cmd.rc:288
12393 msgid ""
12394 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
12395 "\n"
12396 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
12397 "\n"
12398 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
12399 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
12400 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
12401 "association, if any.\n"
12402 msgstr ""
12404 #: programs/cmd/cmd.rc:300
12405 msgid ""
12406 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
12407 "\n"
12408 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
12409 "\n"
12410 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
12411 "currently defined.\n"
12412 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
12413 "if any.\n"
12414 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
12415 "associated to the specified file type.\n"
12416 msgstr ""
12418 #: programs/cmd/cmd.rc:303
12419 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
12420 msgstr ""
12422 #: programs/cmd/cmd.rc:308
12423 msgid ""
12424 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
12425 "from a selectable list.\n"
12426 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
12427 msgstr ""
12429 #: programs/cmd/cmd.rc:324
12430 msgid ""
12431 "Create a symbolic link.\n"
12432 "\n"
12433 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
12434 "\n"
12435 "Options:\n"
12436 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
12437 "/h             Create a hard link.\n"
12438 "/j             Create a directory junction.\n"
12439 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
12440 "target is the path that link_name points to.\n"
12441 msgstr ""
12443 #: programs/cmd/cmd.rc:312
12444 msgid ""
12445 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
12446 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
12447 msgstr ""
12449 #: programs/cmd/cmd.rc:364
12450 msgid ""
12451 "CMD built-in commands are:\n"
12452 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
12453 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
12454 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
12455 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
12456 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
12457 "CLS\t\tClear the console screen\n"
12458 "COPY\t\tCopy file\n"
12459 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
12460 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
12461 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
12462 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
12463 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
12464 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
12465 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
12466 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
12467 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
12468 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
12469 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
12470 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
12471 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
12472 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
12473 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
12474 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
12475 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
12476 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
12477 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
12478 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
12479 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
12480 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
12481 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
12482 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
12483 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
12484 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
12485 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
12486 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
12487 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
12488 "\n"
12489 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
12490 msgstr ""
12492 #: programs/cmd/cmd.rc:365
12493 msgid "Are you sure?"
12494 msgstr ""
12496 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43
12497 msgctxt "Yes key"
12498 msgid "Y"
12499 msgstr ""
12501 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44
12502 msgctxt "No key"
12503 msgid "N"
12504 msgstr ""
12506 #: programs/cmd/cmd.rc:368
12507 msgid "File association missing for extension %1\n"
12508 msgstr ""
12510 #: programs/cmd/cmd.rc:369
12511 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
12512 msgstr ""
12514 #: programs/cmd/cmd.rc:370
12515 msgid "Overwrite %1?"
12516 msgstr ""
12518 #: programs/cmd/cmd.rc:371
12519 msgid "More..."
12520 msgstr ""
12522 #: programs/cmd/cmd.rc:372
12523 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
12524 msgstr ""
12526 #: programs/cmd/cmd.rc:374
12527 msgid "Argument missing\n"
12528 msgstr ""
12530 #: programs/cmd/cmd.rc:375
12531 msgid "Syntax error\n"
12532 msgstr ""
12534 #: programs/cmd/cmd.rc:377
12535 #, fuzzy
12536 msgid "No help available for %1\n"
12537 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
12539 #: programs/cmd/cmd.rc:378
12540 msgid "Target to GOTO not found\n"
12541 msgstr ""
12543 #: programs/cmd/cmd.rc:379
12544 msgid "Current Date is %1\n"
12545 msgstr ""
12547 #: programs/cmd/cmd.rc:380
12548 msgid "Current Time is %1\n"
12549 msgstr ""
12551 #: programs/cmd/cmd.rc:381
12552 msgid "Enter new date: "
12553 msgstr ""
12555 #: programs/cmd/cmd.rc:382
12556 msgid "Enter new time: "
12557 msgstr ""
12559 #: programs/cmd/cmd.rc:383
12560 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
12561 msgstr ""
12563 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
12564 msgid "Failed to open '%1'\n"
12565 msgstr ""
12567 #: programs/cmd/cmd.rc:385
12568 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
12569 msgstr ""
12571 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45
12572 msgctxt "All key"
12573 msgid "A"
12574 msgstr ""
12576 #: programs/cmd/cmd.rc:387
12577 #, fuzzy
12578 msgid "Delete %1?"
12579 msgstr "ลบ\tDel"
12581 #: programs/cmd/cmd.rc:388
12582 msgid "Echo is %1\n"
12583 msgstr ""
12585 #: programs/cmd/cmd.rc:389
12586 msgid "Verify is %1\n"
12587 msgstr ""
12589 #: programs/cmd/cmd.rc:390
12590 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
12591 msgstr ""
12593 #: programs/cmd/cmd.rc:391
12594 msgid "Parameter error\n"
12595 msgstr ""
12597 #: programs/cmd/cmd.rc:392
12598 msgid ""
12599 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
12600 "\n"
12601 msgstr ""
12603 #: programs/cmd/cmd.rc:393
12604 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
12605 msgstr ""
12607 #: programs/cmd/cmd.rc:394
12608 msgid "PATH not found\n"
12609 msgstr ""
12611 #: programs/cmd/cmd.rc:395
12612 msgid "Press any key to continue... "
12613 msgstr ""
12615 #: programs/cmd/cmd.rc:396
12616 msgid "Wine Command Prompt"
12617 msgstr ""
12619 #: programs/cmd/cmd.rc:397
12620 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
12621 msgstr ""
12623 #: programs/cmd/cmd.rc:398
12624 msgid "More? "
12625 msgstr ""
12627 #: programs/cmd/cmd.rc:399
12628 msgid "The input line is too long.\n"
12629 msgstr ""
12631 #: programs/cmd/cmd.rc:400
12632 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
12633 msgstr ""
12635 #: programs/cmd/cmd.rc:401
12636 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
12637 msgstr ""
12639 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49
12640 msgid " (Yes|No)"
12641 msgstr ""
12643 #: programs/cmd/cmd.rc:403
12644 msgid " (Yes|No|All)"
12645 msgstr ""
12647 #: programs/cmd/cmd.rc:404
12648 msgid ""
12649 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
12650 msgstr ""
12652 #: programs/cmd/cmd.rc:405
12653 msgid "Division by zero error.\n"
12654 msgstr ""
12656 #: programs/cmd/cmd.rc:406
12657 msgid "Expected an operand.\n"
12658 msgstr ""
12660 #: programs/cmd/cmd.rc:407
12661 msgid "Expected an operator.\n"
12662 msgstr ""
12664 #: programs/cmd/cmd.rc:408
12665 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
12666 msgstr ""
12668 #: programs/cmd/cmd.rc:409
12669 msgid ""
12670 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
12671 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
12672 msgstr ""
12674 #: programs/conhost/conhost.rc:54
12675 msgid "Cursor size"
12676 msgstr ""
12678 #: programs/conhost/conhost.rc:55
12679 msgid "&Small"
12680 msgstr ""
12682 #: programs/conhost/conhost.rc:56
12683 msgid "&Medium"
12684 msgstr ""
12686 #: programs/conhost/conhost.rc:57
12687 msgid "&Large"
12688 msgstr ""
12690 #: programs/conhost/conhost.rc:59
12691 msgid "Command history"
12692 msgstr ""
12694 #: programs/conhost/conhost.rc:60
12695 msgid "&Buffer size:"
12696 msgstr ""
12698 #: programs/conhost/conhost.rc:63
12699 #, fuzzy
12700 msgid "&Remove duplicates"
12701 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
12703 #: programs/conhost/conhost.rc:65
12704 msgid "Popup menu"
12705 msgstr ""
12707 #: programs/conhost/conhost.rc:66
12708 #, fuzzy
12709 msgid "&Control"
12710 msgstr "เนื้อหา"
12712 #: programs/conhost/conhost.rc:67
12713 msgid "S&hift"
12714 msgstr ""
12716 #: programs/conhost/conhost.rc:69
12717 msgid "Console"
12718 msgstr ""
12720 #: programs/conhost/conhost.rc:70
12721 msgid "&Quick Edit mode"
12722 msgstr ""
12724 #: programs/conhost/conhost.rc:71
12725 msgid "&Insert mode"
12726 msgstr ""
12728 #: programs/conhost/conhost.rc:79
12729 #, fuzzy
12730 msgid "&Font"
12731 msgstr "ดัวอักษร"
12733 #: programs/conhost/conhost.rc:81
12734 msgid "&Color"
12735 msgstr ""
12737 #: programs/conhost/conhost.rc:92
12738 #, fuzzy
12739 msgid "Configuration"
12740 msgstr "รายละเอียด"
12742 #: programs/conhost/conhost.rc:95
12743 msgid "Buffer zone"
12744 msgstr ""
12746 #: programs/conhost/conhost.rc:96
12747 msgid "&Width:"
12748 msgstr ""
12750 #: programs/conhost/conhost.rc:99
12751 #, fuzzy
12752 msgid "&Height:"
12753 msgstr "ขวา:"
12755 #: programs/conhost/conhost.rc:103
12756 msgid "Window size"
12757 msgstr ""
12759 #: programs/conhost/conhost.rc:104
12760 msgid "W&idth:"
12761 msgstr ""
12763 #: programs/conhost/conhost.rc:107
12764 #, fuzzy
12765 msgid "H&eight:"
12766 msgstr "ขวา:"
12768 #: programs/conhost/conhost.rc:111
12769 msgid "End of program"
12770 msgstr ""
12772 #: programs/conhost/conhost.rc:112
12773 msgid "&Close console"
12774 msgstr ""
12776 #: programs/conhost/conhost.rc:114
12777 #, fuzzy
12778 msgid "Edition"
12779 msgstr "แก้ไข"
12781 #: programs/conhost/conhost.rc:120
12782 msgid "Console parameters"
12783 msgstr ""
12785 #: programs/conhost/conhost.rc:123
12786 msgid "Retain these settings for later sessions"
12787 msgstr ""
12789 #: programs/conhost/conhost.rc:124
12790 msgid "Modify only current session"
12791 msgstr ""
12793 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
12794 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
12795 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
12796 msgid "&Edit"
12797 msgstr "แก้ไข"
12799 #: programs/conhost/conhost.rc:33
12800 msgid "Set &Defaults"
12801 msgstr ""
12803 #: programs/conhost/conhost.rc:35
12804 msgid "&Mark"
12805 msgstr ""
12807 #: programs/conhost/conhost.rc:38
12808 #, fuzzy
12809 msgid "&Select all"
12810 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12812 #: programs/conhost/conhost.rc:39
12813 msgid "Sc&roll"
12814 msgstr ""
12816 #: programs/conhost/conhost.rc:40
12817 #, fuzzy
12818 msgid "S&earch"
12819 msgstr "คันหา"
12821 #: programs/conhost/conhost.rc:43
12822 msgid "Setup - Default settings"
12823 msgstr ""
12825 #: programs/conhost/conhost.rc:44
12826 msgid "Setup - Current settings"
12827 msgstr ""
12829 #: programs/conhost/conhost.rc:45
12830 msgid "Configuration error"
12831 msgstr ""
12833 #: programs/conhost/conhost.rc:46
12834 msgid ""
12835 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
12836 "the window."
12837 msgstr ""
12839 #: programs/conhost/conhost.rc:41
12840 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12841 msgstr ""
12843 #: programs/conhost/conhost.rc:42
12844 msgid "This is a test"
12845 msgstr ""
12847 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
12848 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
12849 msgstr ""
12851 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
12852 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
12853 msgstr ""
12855 #: programs/explorer/explorer.rc:31
12856 msgid "Wine Explorer"
12857 msgstr ""
12859 #: programs/explorer/explorer.rc:33
12860 msgid "Start"
12861 msgstr ""
12863 #: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36
12864 msgid "&Run..."
12865 msgstr ""
12867 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
12868 msgid ""
12869 "- Supported Commands -\n"
12870 "\n"
12871 "hardlink      hardlink management\n"
12872 msgstr ""
12874 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
12875 msgid ""
12876 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
12877 "\n"
12878 "create        create a hardlink\n"
12879 msgstr ""
12881 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
12882 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
12883 msgstr ""
12885 #: programs/hostname/hostname.rc:30
12886 msgid "Usage: hostname\n"
12887 msgstr ""
12889 #: programs/hostname/hostname.rc:31
12890 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
12891 msgstr ""
12893 #: programs/hostname/hostname.rc:32
12894 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
12895 msgstr ""
12897 #: programs/hostname/hostname.rc:33
12898 msgid ""
12899 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
12900 "utility.\n"
12901 msgstr ""
12903 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
12904 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
12905 msgstr ""
12907 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
12908 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
12909 msgstr ""
12911 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
12912 msgid "%1 adapter %2\n"
12913 msgstr ""
12915 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
12916 msgid "Ethernet"
12917 msgstr ""
12919 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
12920 msgid "Connection-specific DNS suffix"
12921 msgstr ""
12923 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
12924 msgid "IPv4 address"
12925 msgstr ""
12927 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
12928 msgid "Hostname"
12929 msgstr ""
12931 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
12932 msgid "Node type"
12933 msgstr ""
12935 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
12936 msgid "Broadcast"
12937 msgstr ""
12939 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
12940 msgid "Peer-to-peer"
12941 msgstr ""
12943 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
12944 msgid "Mixed"
12945 msgstr ""
12947 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
12948 msgid "Hybrid"
12949 msgstr ""
12951 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
12952 msgid "IP routing enabled"
12953 msgstr ""
12955 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
12956 msgid "Physical address"
12957 msgstr ""
12959 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
12960 msgid "DHCP enabled"
12961 msgstr ""
12963 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
12964 msgid "Default gateway"
12965 msgstr ""
12967 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
12968 msgid "IPv6 address"
12969 msgstr ""
12971 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
12972 #, fuzzy
12973 msgid "System Information"
12974 msgstr "รายละเอียด"
12976 #: programs/net/net.rc:30
12977 msgid ""
12978 "The syntax of this command is:\n"
12979 "\n"
12980 "NET command [arguments]\n"
12981 "    -or-\n"
12982 "NET command /HELP\n"
12983 "\n"
12984 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
12985 msgstr ""
12987 #: programs/net/net.rc:31
12988 msgid ""
12989 "The syntax of this command is:\n"
12990 "\n"
12991 "NET START [service]\n"
12992 "\n"
12993 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
12994 "'service' is the name of the service to start.\n"
12995 msgstr ""
12997 #: programs/net/net.rc:32
12998 msgid ""
12999 "The syntax of this command is:\n"
13000 "\n"
13001 "NET STOP service\n"
13002 "\n"
13003 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
13004 msgstr ""
13006 #: programs/net/net.rc:33
13007 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
13008 msgstr ""
13010 #: programs/net/net.rc:34
13011 msgid "Could not stop service %1\n"
13012 msgstr ""
13014 #: programs/net/net.rc:35
13015 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
13016 msgstr ""
13018 #: programs/net/net.rc:36
13019 msgid "Could not get handle to service.\n"
13020 msgstr ""
13022 #: programs/net/net.rc:37
13023 msgid "The %1 service is starting.\n"
13024 msgstr ""
13026 #: programs/net/net.rc:38
13027 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
13028 msgstr ""
13030 #: programs/net/net.rc:39
13031 msgid "The %1 service failed to start.\n"
13032 msgstr ""
13034 #: programs/net/net.rc:40
13035 #, fuzzy
13036 msgid "The %1 service is stopping.\n"
13037 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
13039 #: programs/net/net.rc:41
13040 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
13041 msgstr ""
13043 #: programs/net/net.rc:42
13044 #, fuzzy
13045 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
13046 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
13048 #: programs/net/net.rc:44
13049 msgid "There are no entries in the list.\n"
13050 msgstr ""
13052 #: programs/net/net.rc:45
13053 msgid ""
13054 "\n"
13055 "Status  Local   Remote\n"
13056 "---------------------------------------------------------------\n"
13057 msgstr ""
13059 #: programs/net/net.rc:46
13060 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
13061 msgstr ""
13063 #: programs/net/net.rc:48
13064 #, fuzzy
13065 msgid "Paused"
13066 msgstr "ชะลอ; "
13068 #: programs/net/net.rc:49
13069 #, fuzzy
13070 msgid "Disconnected"
13071 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13073 #: programs/net/net.rc:50
13074 #, fuzzy
13075 msgid "A network error occurred"
13076 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
13078 #: programs/net/net.rc:51
13079 msgid "Connection is being made"
13080 msgstr ""
13082 #: programs/net/net.rc:52
13083 msgid "Reconnecting"
13084 msgstr ""
13086 #: programs/net/net.rc:43
13087 msgid "The following services are running:\n"
13088 msgstr ""
13090 #: programs/netstat/netstat.rc:30
13091 #, fuzzy
13092 msgid "Active Connections"
13093 msgstr "รายละเอียด"
13095 #: programs/netstat/netstat.rc:31
13096 msgid "Proto"
13097 msgstr ""
13099 #: programs/netstat/netstat.rc:32
13100 #, fuzzy
13101 msgid "Local Address"
13102 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
13104 #: programs/netstat/netstat.rc:33
13105 msgid "Foreign Address"
13106 msgstr ""
13108 #: programs/netstat/netstat.rc:34
13109 #, fuzzy
13110 #| msgid "Status:"
13111 msgid "State"
13112 msgstr "อาการเครื่อง:"
13114 #: programs/netstat/netstat.rc:35
13115 #, fuzzy
13116 msgid "Interface Statistics"
13117 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13119 #: programs/netstat/netstat.rc:36
13120 msgid "Sent"
13121 msgstr ""
13123 #: programs/netstat/netstat.rc:37
13124 msgid "Received"
13125 msgstr ""
13127 #: programs/netstat/netstat.rc:38
13128 msgid "Bytes"
13129 msgstr ""
13131 #: programs/netstat/netstat.rc:39
13132 msgid "Unicast packets"
13133 msgstr ""
13135 #: programs/netstat/netstat.rc:40
13136 msgid "Non-unicast packets"
13137 msgstr ""
13139 #: programs/netstat/netstat.rc:41
13140 msgid "Discards"
13141 msgstr ""
13143 #: programs/netstat/netstat.rc:42
13144 #, fuzzy
13145 #| msgid "Error; "
13146 msgid "Errors"
13147 msgstr "ความปิด; "
13149 #: programs/netstat/netstat.rc:43
13150 #, fuzzy
13151 msgid "Unknown protocols"
13152 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
13154 #: programs/netstat/netstat.rc:44
13155 msgid "TCP Statistics for IPv4"
13156 msgstr ""
13158 #: programs/netstat/netstat.rc:45
13159 #, fuzzy
13160 msgid "Active Opens"
13161 msgstr "รายละเอียด"
13163 #: programs/netstat/netstat.rc:46
13164 msgid "Passive Opens"
13165 msgstr ""
13167 #: programs/netstat/netstat.rc:47
13168 #, fuzzy
13169 msgid "Failed Connection Attempts"
13170 msgstr "รายละเอียด"
13172 #: programs/netstat/netstat.rc:48
13173 #, fuzzy
13174 msgid "Reset Connections"
13175 msgstr "รายละเอียด"
13177 #: programs/netstat/netstat.rc:49
13178 #, fuzzy
13179 msgid "Current Connections"
13180 msgstr "รายละเอียด"
13182 #: programs/netstat/netstat.rc:50
13183 msgid "Segments Received"
13184 msgstr ""
13186 #: programs/netstat/netstat.rc:51
13187 msgid "Segments Sent"
13188 msgstr ""
13190 #: programs/netstat/netstat.rc:52
13191 msgid "Segments Retransmitted"
13192 msgstr ""
13194 #: programs/netstat/netstat.rc:53
13195 msgid "UDP Statistics for IPv4"
13196 msgstr ""
13198 #: programs/netstat/netstat.rc:54
13199 msgid "Datagrams Received"
13200 msgstr ""
13202 #: programs/netstat/netstat.rc:55
13203 msgid "No Ports"
13204 msgstr ""
13206 #: programs/netstat/netstat.rc:56
13207 #, fuzzy
13208 #| msgid "Error; "
13209 msgid "Receive Errors"
13210 msgstr "ความปิด; "
13212 #: programs/netstat/netstat.rc:57
13213 msgid "Datagrams Sent"
13214 msgstr ""
13216 #: programs/notepad/notepad.rc:30
13217 msgid "&New\tCtrl+N"
13218 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13220 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
13221 msgid "&Open...\tCtrl+O"
13222 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
13224 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
13225 msgid "&Save\tCtrl+S"
13226 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
13228 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
13229 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
13230 msgid "&Print...\tCtrl+P"
13231 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
13233 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
13234 msgid "Page Se&tup..."
13235 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
13237 #: programs/notepad/notepad.rc:37
13238 msgid "P&rinter Setup..."
13239 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13241 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
13242 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
13243 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13245 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
13246 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
13247 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
13249 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
13250 msgid "&Copy\tCtrl+C"
13251 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
13253 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
13254 msgid "&Paste\tCtrl+V"
13255 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13257 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
13258 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
13259 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
13260 msgid "&Delete\tDel"
13261 msgstr "ลบ\tDel"
13263 #: programs/notepad/notepad.rc:49
13264 msgid "Select &all\tCtrl+A"
13265 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13267 #: programs/notepad/notepad.rc:50
13268 #, fuzzy
13269 msgid "&Time/Date\tF5"
13270 msgstr "วันที่/\tF5"
13272 #: programs/notepad/notepad.rc:52
13273 msgid "&Wrap long lines"
13274 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
13276 #: programs/notepad/notepad.rc:56
13277 msgid "&Search...\tCtrl+F"
13278 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
13280 #: programs/notepad/notepad.rc:57
13281 msgid "&Search next\tF3"
13282 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
13284 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
13285 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
13286 msgstr ""
13288 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
13289 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
13290 #, fuzzy
13291 msgid "&Contents\tF1"
13292 msgstr "เนื้อหา"
13294 #: programs/notepad/notepad.rc:62
13295 msgid "&About Notepad"
13296 msgstr ""
13298 #: programs/notepad/notepad.rc:100
13299 msgid "Page Setup"
13300 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
13302 #: programs/notepad/notepad.rc:102
13303 msgid "&Header:"
13304 msgstr "หัว:"
13306 #: programs/notepad/notepad.rc:104
13307 msgid "&Footer:"
13308 msgstr ""
13310 #: programs/notepad/notepad.rc:107
13311 #, fuzzy
13312 msgid "Margins (millimeters)"
13313 msgstr "ขอบกระดาษ:"
13315 #: programs/notepad/notepad.rc:108
13316 msgid "&Left:"
13317 msgstr "ฃ้าย:"
13319 #: programs/notepad/notepad.rc:110
13320 msgid "&Top:"
13321 msgstr "บน:"
13323 #: programs/notepad/notepad.rc:126
13324 msgid "Encoding:"
13325 msgstr ""
13327 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
13328 msgctxt "accelerator Select All"
13329 msgid "A"
13330 msgstr ""
13332 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
13333 msgctxt "accelerator Copy"
13334 msgid "C"
13335 msgstr ""
13337 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
13338 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
13339 msgctxt "accelerator Find"
13340 msgid "F"
13341 msgstr ""
13343 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
13344 msgctxt "accelerator Replace"
13345 msgid "H"
13346 msgstr ""
13348 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
13349 msgctxt "accelerator New"
13350 msgid "N"
13351 msgstr "N"
13353 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
13354 msgctxt "accelerator Open"
13355 msgid "O"
13356 msgstr "O"
13358 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
13359 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
13360 msgctxt "accelerator Print"
13361 msgid "P"
13362 msgstr ""
13364 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
13365 msgctxt "accelerator Save"
13366 msgid "S"
13367 msgstr ""
13369 #: programs/notepad/notepad.rc:140
13370 msgctxt "accelerator Paste"
13371 msgid "V"
13372 msgstr ""
13374 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
13375 msgctxt "accelerator Cut"
13376 msgid "X"
13377 msgstr ""
13379 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
13380 msgctxt "accelerator Undo"
13381 msgid "Z"
13382 msgstr ""
13384 #: programs/notepad/notepad.rc:69
13385 msgid "Page &p"
13386 msgstr "หน้า &p"
13388 #: programs/notepad/notepad.rc:71
13389 msgid "Notepad"
13390 msgstr "Notepad"
13392 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
13393 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
13394 msgid "ERROR"
13395 msgstr "ความปิด"
13397 #: programs/notepad/notepad.rc:74
13398 msgid "Untitled"
13399 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
13401 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
13402 msgid "Text files (*.txt)"
13403 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13405 #: programs/notepad/notepad.rc:80
13406 msgid ""
13407 "File '%s' does not exist.\n"
13408 "\n"
13409 "Do you want to create a new file?"
13410 msgstr ""
13411 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
13412 "\n"
13413 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
13415 #: programs/notepad/notepad.rc:82
13416 msgid ""
13417 "File '%s' has been modified.\n"
13418 "\n"
13419 "Would you like to save the changes?"
13420 msgstr ""
13421 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
13422 "\n"
13423 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
13425 #: programs/notepad/notepad.rc:83
13426 msgid "'%s' could not be found."
13427 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
13429 #: programs/notepad/notepad.rc:85
13430 msgid "Unicode (UTF-16)"
13431 msgstr ""
13433 #: programs/notepad/notepad.rc:86
13434 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
13435 msgstr ""
13437 #: programs/notepad/notepad.rc:87
13438 msgid "Unicode (UTF-8)"
13439 msgstr ""
13441 #: programs/notepad/notepad.rc:94
13442 msgid ""
13443 "%1\n"
13444 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
13445 "you save this file in the %2 encoding.\n"
13446 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
13447 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
13448 "Continue?"
13449 msgstr ""
13451 #: programs/oleview/oleview.rc:32
13452 msgid "&Bind to file..."
13453 msgstr ""
13455 #: programs/oleview/oleview.rc:33
13456 msgid "&View TypeLib..."
13457 msgstr ""
13459 #: programs/oleview/oleview.rc:35
13460 #, fuzzy
13461 msgid "&System Configuration"
13462 msgstr "รายละเอียด"
13464 #: programs/oleview/oleview.rc:36
13465 msgid "&Run the Registry Editor"
13466 msgstr ""
13468 #: programs/oleview/oleview.rc:42
13469 msgid "&CoCreateInstance Flag"
13470 msgstr ""
13472 #: programs/oleview/oleview.rc:44
13473 msgid "&In-process server"
13474 msgstr ""
13476 #: programs/oleview/oleview.rc:45
13477 msgid "In-process &handler"
13478 msgstr ""
13480 #: programs/oleview/oleview.rc:46
13481 #, fuzzy
13482 msgid "&Local server"
13483 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
13485 #: programs/oleview/oleview.rc:47
13486 msgid "&Remote server"
13487 msgstr ""
13489 #: programs/oleview/oleview.rc:50
13490 #, fuzzy
13491 msgid "View &Type information"
13492 msgstr "รายละเอียด"
13494 #: programs/oleview/oleview.rc:52
13495 msgid "Create &Instance"
13496 msgstr ""
13498 #: programs/oleview/oleview.rc:53
13499 msgid "Create Instance &On..."
13500 msgstr ""
13502 #: programs/oleview/oleview.rc:54
13503 msgid "&Release Instance"
13504 msgstr ""
13506 #: programs/oleview/oleview.rc:56
13507 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
13508 msgstr ""
13510 #: programs/oleview/oleview.rc:57
13511 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
13512 msgstr ""
13514 #: programs/oleview/oleview.rc:63
13515 msgid "&Expert mode"
13516 msgstr ""
13518 #: programs/oleview/oleview.rc:65
13519 msgid "&Hidden component categories"
13520 msgstr ""
13522 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
13523 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
13524 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
13525 msgid "&Toolbar"
13526 msgstr ""
13528 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
13529 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
13530 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
13531 msgid "&Status Bar"
13532 msgstr ""
13534 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
13535 #: programs/winefile/winefile.rc:79
13536 msgid "&Refresh\tF5"
13537 msgstr ""
13539 #: programs/oleview/oleview.rc:74
13540 msgid "&About OleView"
13541 msgstr ""
13543 #: programs/oleview/oleview.rc:82
13544 #, fuzzy
13545 msgid "&Save as..."
13546 msgstr "บันทืกเป็น..."
13548 #: programs/oleview/oleview.rc:87
13549 msgid "&Group by type kind"
13550 msgstr ""
13552 #: programs/oleview/oleview.rc:156
13553 msgid "Connect to another machine"
13554 msgstr ""
13556 #: programs/oleview/oleview.rc:159
13557 msgid "&Machine name:"
13558 msgstr ""
13560 #: programs/oleview/oleview.rc:167
13561 #, fuzzy
13562 msgid "System Configuration"
13563 msgstr "รายละเอียด"
13565 #: programs/oleview/oleview.rc:170
13566 msgid "System Settings"
13567 msgstr ""
13569 #: programs/oleview/oleview.rc:171
13570 msgid "&Enable Distributed COM"
13571 msgstr ""
13573 #: programs/oleview/oleview.rc:172
13574 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
13575 msgstr ""
13577 #: programs/oleview/oleview.rc:173
13578 msgid ""
13579 "These settings change only registry values.\n"
13580 "They have no effect on Wine performance."
13581 msgstr ""
13583 #: programs/oleview/oleview.rc:180
13584 #, fuzzy
13585 msgid "Default Interface Viewer"
13586 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
13588 #: programs/oleview/oleview.rc:183
13589 #, fuzzy
13590 msgid "Interface"
13591 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13593 #: programs/oleview/oleview.rc:185
13594 msgid "IID:"
13595 msgstr ""
13597 #: programs/oleview/oleview.rc:188
13598 #, fuzzy
13599 msgid "&View Type Info"
13600 msgstr "รายละเอียด"
13602 #: programs/oleview/oleview.rc:193
13603 msgid "IPersist Interface Viewer"
13604 msgstr ""
13606 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
13607 msgid "Class Name:"
13608 msgstr ""
13610 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
13611 msgid "CLSID:"
13612 msgstr ""
13614 #: programs/oleview/oleview.rc:205
13615 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
13616 msgstr ""
13618 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
13619 msgid "OleView"
13620 msgstr ""
13622 #: programs/oleview/oleview.rc:100
13623 msgid "ITypeLib viewer"
13624 msgstr ""
13626 #: programs/oleview/oleview.rc:99
13627 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
13628 msgstr ""
13630 #: programs/oleview/oleview.rc:102
13631 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
13632 msgstr ""
13634 #: programs/oleview/oleview.rc:105
13635 msgid "Bind to file via a File Moniker"
13636 msgstr ""
13638 #: programs/oleview/oleview.rc:106
13639 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
13640 msgstr ""
13642 #: programs/oleview/oleview.rc:107
13643 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
13644 msgstr ""
13646 #: programs/oleview/oleview.rc:108
13647 msgid "Run the Wine registry editor"
13648 msgstr ""
13650 #: programs/oleview/oleview.rc:109
13651 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
13652 msgstr ""
13654 #: programs/oleview/oleview.rc:110
13655 msgid "Create an instance of the selected object"
13656 msgstr ""
13658 #: programs/oleview/oleview.rc:111
13659 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
13660 msgstr ""
13662 #: programs/oleview/oleview.rc:112
13663 msgid "Release the currently selected object instance"
13664 msgstr ""
13666 #: programs/oleview/oleview.rc:113
13667 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
13668 msgstr ""
13670 #: programs/oleview/oleview.rc:114
13671 msgid "Display the viewer for the selected item"
13672 msgstr ""
13674 #: programs/oleview/oleview.rc:119
13675 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
13676 msgstr ""
13678 #: programs/oleview/oleview.rc:120
13679 msgid ""
13680 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
13681 msgstr ""
13683 #: programs/oleview/oleview.rc:121
13684 msgid "Show or hide the toolbar"
13685 msgstr ""
13687 #: programs/oleview/oleview.rc:122
13688 msgid "Show or hide the status bar"
13689 msgstr ""
13691 #: programs/oleview/oleview.rc:123
13692 msgid "Refresh all lists"
13693 msgstr ""
13695 #: programs/oleview/oleview.rc:124
13696 msgid "Display program information, version number and copyright"
13697 msgstr ""
13699 #: programs/oleview/oleview.rc:115
13700 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
13701 msgstr ""
13703 #: programs/oleview/oleview.rc:116
13704 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
13705 msgstr ""
13707 #: programs/oleview/oleview.rc:117
13708 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
13709 msgstr ""
13711 #: programs/oleview/oleview.rc:118
13712 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
13713 msgstr ""
13715 #: programs/oleview/oleview.rc:130
13716 msgid "ObjectClasses"
13717 msgstr ""
13719 #: programs/oleview/oleview.rc:131
13720 msgid "Grouped by Component Category"
13721 msgstr ""
13723 #: programs/oleview/oleview.rc:132
13724 msgid "OLE 1.0 Objects"
13725 msgstr ""
13727 #: programs/oleview/oleview.rc:133
13728 msgid "COM Library Objects"
13729 msgstr ""
13731 #: programs/oleview/oleview.rc:134
13732 msgid "All Objects"
13733 msgstr ""
13735 #: programs/oleview/oleview.rc:135
13736 msgid "Application IDs"
13737 msgstr ""
13739 #: programs/oleview/oleview.rc:136
13740 msgid "Type Libraries"
13741 msgstr ""
13743 #: programs/oleview/oleview.rc:137
13744 msgid "ver."
13745 msgstr ""
13747 #: programs/oleview/oleview.rc:138
13748 msgid "Interfaces"
13749 msgstr ""
13751 #: programs/oleview/oleview.rc:140
13752 msgid "Registry"
13753 msgstr ""
13755 #: programs/oleview/oleview.rc:141
13756 msgid "Implementation"
13757 msgstr ""
13759 #: programs/oleview/oleview.rc:142
13760 #, fuzzy
13761 msgid "Activation"
13762 msgstr "รายละเอียด"
13764 #: programs/oleview/oleview.rc:144
13765 msgid "CoGetClassObject failed."
13766 msgstr ""
13768 #: programs/oleview/oleview.rc:145
13769 msgid "Unknown error"
13770 msgstr ""
13772 #: programs/oleview/oleview.rc:148
13773 msgid "bytes"
13774 msgstr ""
13776 #: programs/oleview/oleview.rc:150
13777 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
13778 msgstr ""
13780 #: programs/oleview/oleview.rc:151
13781 msgid "Inherited Interfaces"
13782 msgstr ""
13784 #: programs/oleview/oleview.rc:126
13785 msgid "Save as an .IDL or .H file"
13786 msgstr ""
13788 #: programs/oleview/oleview.rc:127
13789 msgid "Close window"
13790 msgstr ""
13792 #: programs/oleview/oleview.rc:128
13793 msgid "Group typeinfos by kind"
13794 msgstr ""
13796 #: programs/progman/progman.rc:33
13797 msgid "&New..."
13798 msgstr ""
13800 #: programs/progman/progman.rc:34
13801 msgid "O&pen\tEnter"
13802 msgstr ""
13804 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
13805 msgid "&Move...\tF7"
13806 msgstr ""
13808 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
13809 msgid "&Copy...\tF8"
13810 msgstr ""
13812 #: programs/progman/progman.rc:38
13813 #, fuzzy
13814 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
13815 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13817 #: programs/progman/progman.rc:40
13818 msgid "&Execute..."
13819 msgstr ""
13821 #: programs/progman/progman.rc:42
13822 msgid "E&xit Windows"
13823 msgstr ""
13825 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
13826 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
13827 msgid "&Options"
13828 msgstr ""
13830 #: programs/progman/progman.rc:45
13831 msgid "&Arrange automatically"
13832 msgstr ""
13834 #: programs/progman/progman.rc:46
13835 msgid "&Minimize on run"
13836 msgstr ""
13838 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
13839 msgid "&Save settings on exit"
13840 msgstr ""
13842 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
13843 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
13844 msgid "&Windows"
13845 msgstr ""
13847 #: programs/progman/progman.rc:50
13848 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
13849 msgstr ""
13851 #: programs/progman/progman.rc:51
13852 msgid "&Side by side\tShift+F4"
13853 msgstr ""
13855 #: programs/progman/progman.rc:52
13856 msgid "&Arrange Icons"
13857 msgstr ""
13859 #: programs/progman/progman.rc:57
13860 msgid "&About Program Manager"
13861 msgstr ""
13863 #: programs/progman/progman.rc:103
13864 #, fuzzy
13865 msgid "Program &group"
13866 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13868 #: programs/progman/progman.rc:105
13869 #, fuzzy
13870 msgid "&Program"
13871 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13873 #: programs/progman/progman.rc:116
13874 #, fuzzy
13875 msgid "Move Program"
13876 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13878 #: programs/progman/progman.rc:118
13879 msgid "Move program:"
13880 msgstr ""
13882 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
13883 msgid "From group:"
13884 msgstr ""
13886 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
13887 msgid "&To group:"
13888 msgstr ""
13890 #: programs/progman/progman.rc:134
13891 #, fuzzy
13892 msgid "Copy Program"
13893 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13895 #: programs/progman/progman.rc:136
13896 msgid "Copy program:"
13897 msgstr ""
13899 #: programs/progman/progman.rc:152
13900 msgid "Program Group Attributes"
13901 msgstr ""
13903 #: programs/progman/progman.rc:156
13904 msgid "&Group file:"
13905 msgstr ""
13907 #: programs/progman/progman.rc:168
13908 msgid "Program Attributes"
13909 msgstr ""
13911 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
13912 msgid "&Command line:"
13913 msgstr ""
13915 #: programs/progman/progman.rc:174
13916 msgid "&Working directory:"
13917 msgstr ""
13919 #: programs/progman/progman.rc:176
13920 msgid "&Key combination:"
13921 msgstr ""
13923 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
13924 msgid "&Minimize at launch"
13925 msgstr ""
13927 #: programs/progman/progman.rc:183
13928 msgid "Change &icon..."
13929 msgstr ""
13931 #: programs/progman/progman.rc:192
13932 msgid "Change Icon"
13933 msgstr ""
13935 #: programs/progman/progman.rc:194
13936 #, fuzzy
13937 msgid "&Filename:"
13938 msgstr "แฟ้ม"
13940 #: programs/progman/progman.rc:196
13941 msgid "Current &icon:"
13942 msgstr ""
13944 #: programs/progman/progman.rc:210
13945 msgid "Execute Program"
13946 msgstr ""
13948 #: programs/progman/progman.rc:63
13949 msgid "Program Manager"
13950 msgstr ""
13952 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
13953 msgid "WARNING"
13954 msgstr "คําตือน"
13956 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
13957 msgid "Information"
13958 msgstr "รายละเอียด"
13960 #: programs/progman/progman.rc:68
13961 msgid "Delete group `%s'?"
13962 msgstr ""
13964 #: programs/progman/progman.rc:69
13965 msgid "Delete program `%s'?"
13966 msgstr ""
13968 #: programs/progman/progman.rc:70
13969 msgid "Not implemented"
13970 msgstr ""
13972 #: programs/progman/progman.rc:71
13973 msgid "Error reading `%s'."
13974 msgstr ""
13976 #: programs/progman/progman.rc:72
13977 msgid "Error writing `%s'."
13978 msgstr ""
13980 #: programs/progman/progman.rc:75
13981 msgid ""
13982 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
13983 "Should it be tried further on?"
13984 msgstr ""
13986 #: programs/progman/progman.rc:77
13987 msgid "Help not available."
13988 msgstr ""
13990 #: programs/progman/progman.rc:78
13991 msgid "Unknown feature in %s"
13992 msgstr ""
13994 #: programs/progman/progman.rc:79
13995 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
13996 msgstr ""
13998 #: programs/progman/progman.rc:80
13999 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
14000 msgstr ""
14002 #: programs/progman/progman.rc:84
14003 msgid "Libraries (*.dll)"
14004 msgstr ""
14006 #: programs/progman/progman.rc:85
14007 msgid "Icon files"
14008 msgstr ""
14010 #: programs/progman/progman.rc:86
14011 msgid "Icons (*.ico)"
14012 msgstr ""
14014 #: programs/reg/reg.rc:35
14015 msgid ""
14016 "Usage:\n"
14017 "  REG [operation] [parameters]\n"
14018 "\n"
14019 "Supported operations:\n"
14020 "  ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
14021 "\n"
14022 "For help on a specific operation, type:\n"
14023 "  REG [operation] /?\n"
14024 "\n"
14025 msgstr ""
14027 #: programs/reg/reg.rc:36
14028 msgid ""
14029 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
14030 "f]\n"
14031 msgstr ""
14033 #: programs/reg/reg.rc:37
14034 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
14035 msgstr ""
14037 #: programs/reg/reg.rc:38
14038 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
14039 msgstr ""
14041 #: programs/reg/reg.rc:39
14042 msgid "The operation completed successfully\n"
14043 msgstr ""
14045 #: programs/reg/reg.rc:40
14046 msgid "reg: Invalid key name\n"
14047 msgstr ""
14049 #: programs/reg/reg.rc:41
14050 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
14051 msgstr ""
14053 #: programs/reg/reg.rc:42
14054 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
14055 msgstr ""
14057 #: programs/reg/reg.rc:43
14058 msgid ""
14059 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
14060 msgstr ""
14062 #: programs/reg/reg.rc:44
14063 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
14064 msgstr ""
14066 #: programs/reg/reg.rc:45
14067 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
14068 msgstr ""
14070 #: programs/reg/reg.rc:46
14071 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
14072 msgstr ""
14074 #: programs/reg/reg.rc:47
14075 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
14076 msgstr ""
14078 #: programs/reg/reg.rc:48
14079 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14080 msgstr ""
14082 #: programs/reg/reg.rc:52
14083 msgid "The registry operation was cancelled\n"
14084 msgstr ""
14086 #: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239
14087 msgid "(Default)"
14088 msgstr ""
14090 #: programs/reg/reg.rc:54
14091 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
14092 msgstr ""
14094 #: programs/reg/reg.rc:55
14095 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
14096 msgstr ""
14098 #: programs/reg/reg.rc:56
14099 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
14100 msgstr ""
14102 #: programs/reg/reg.rc:57
14103 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
14104 msgstr ""
14106 #: programs/reg/reg.rc:58
14107 msgid ""
14108 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
14109 "occurred.\n"
14110 msgstr ""
14112 #: programs/reg/reg.rc:59
14113 msgid ""
14114 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
14115 "occurred.\n"
14116 msgstr ""
14118 #: programs/reg/reg.rc:60
14119 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
14120 msgstr ""
14122 #: programs/reg/reg.rc:61
14123 msgid "reg: Invalid syntax. "
14124 msgstr ""
14126 #: programs/reg/reg.rc:62
14127 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
14128 msgstr ""
14130 #: programs/reg/reg.rc:63
14131 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
14132 msgstr ""
14134 #: programs/reg/reg.rc:64
14135 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
14136 msgstr ""
14138 #: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240
14139 msgid "(value not set)"
14140 msgstr ""
14142 #: programs/reg/reg.rc:66
14143 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
14144 msgstr ""
14146 #: programs/reg/reg.rc:67
14147 #, fuzzy
14148 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
14149 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
14151 #: programs/reg/reg.rc:68
14152 #, fuzzy
14153 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14154 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14156 #: programs/reg/reg.rc:69
14157 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14158 msgstr ""
14160 #: programs/reg/reg.rc:70
14161 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
14162 msgstr ""
14164 #: programs/reg/reg.rc:71
14165 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
14166 msgstr ""
14168 #: programs/reg/reg.rc:72
14169 #, fuzzy
14170 #| msgid ""
14171 #| "File '%s' does not exist.\n"
14172 #| "\n"
14173 #| "Do you want to create a new file?"
14174 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14175 msgstr ""
14176 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
14177 "\n"
14178 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
14180 #: programs/regedit/regedit.rc:34
14181 msgid "&Registry"
14182 msgstr ""
14184 #: programs/regedit/regedit.rc:36
14185 msgid "&Import Registry File..."
14186 msgstr ""
14188 #: programs/regedit/regedit.rc:37
14189 msgid "&Export Registry File..."
14190 msgstr ""
14192 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
14193 #: programs/regedit/regedit.rc:121
14194 msgid "&Key"
14195 msgstr ""
14197 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
14198 #: programs/regedit/regedit.rc:123
14199 msgid "&String Value"
14200 msgstr ""
14202 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
14203 #: programs/regedit/regedit.rc:124
14204 msgid "&Binary Value"
14205 msgstr ""
14207 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
14208 #: programs/regedit/regedit.rc:125
14209 msgid "&DWORD Value"
14210 msgstr ""
14212 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
14213 #: programs/regedit/regedit.rc:126
14214 msgid "&Multi-String Value"
14215 msgstr ""
14217 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
14218 #: programs/regedit/regedit.rc:127
14219 msgid "&Expandable String Value"
14220 msgstr ""
14222 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
14223 #: programs/regedit/regedit.rc:137
14224 msgid "&Rename\tF2"
14225 msgstr ""
14227 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
14228 msgid "&Copy Key Name"
14229 msgstr ""
14231 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
14232 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
14233 #, fuzzy
14234 msgid "&Find...\tCtrl+F"
14235 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
14237 #: programs/regedit/regedit.rc:62
14238 msgid "Find Ne&xt\tF3"
14239 msgstr ""
14241 #: programs/regedit/regedit.rc:66
14242 msgid "Status &Bar"
14243 msgstr ""
14245 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
14246 msgid "Sp&lit"
14247 msgstr ""
14249 #: programs/regedit/regedit.rc:75
14250 msgid "&Remove Favorite..."
14251 msgstr ""
14253 #: programs/regedit/regedit.rc:80
14254 msgid "&About Registry Editor"
14255 msgstr ""
14257 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
14258 #: programs/regedit/regedit.rc:230
14259 msgid "Expand"
14260 msgstr ""
14262 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
14263 msgid "Modify &Binary Data..."
14264 msgstr ""
14266 #: programs/regedit/regedit.rc:267
14267 #, fuzzy
14268 msgid "Export registry"
14269 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14271 #: programs/regedit/regedit.rc:269
14272 msgid "S&elected branch:"
14273 msgstr ""
14275 #: programs/regedit/regedit.rc:278
14276 msgid "Find:"
14277 msgstr ""
14279 #: programs/regedit/regedit.rc:280
14280 msgid "Find in:"
14281 msgstr ""
14283 #: programs/regedit/regedit.rc:281
14284 msgid "Keys"
14285 msgstr ""
14287 #: programs/regedit/regedit.rc:282
14288 #, fuzzy
14289 msgid "Value names"
14290 msgstr "บันทืกเป็น..."
14292 #: programs/regedit/regedit.rc:283
14293 #, fuzzy
14294 msgid "Value content"
14295 msgstr "เนื้อหา"
14297 #: programs/regedit/regedit.rc:284
14298 msgid "Whole string only"
14299 msgstr ""
14301 #: programs/regedit/regedit.rc:291
14302 #, fuzzy
14303 msgid "Add Favorite"
14304 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14306 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
14307 #, fuzzy
14308 msgid "Name:"
14309 msgstr "แฟ้ม"
14311 #: programs/regedit/regedit.rc:302
14312 #, fuzzy
14313 msgid "Remove Favorite"
14314 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14316 #: programs/regedit/regedit.rc:313
14317 #, fuzzy
14318 msgid "Edit String"
14319 msgstr "แก้ไข"
14321 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
14322 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
14323 #, fuzzy
14324 msgid "Value name:"
14325 msgstr "แฟ้ม"
14327 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
14328 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
14329 msgid "Value data:"
14330 msgstr ""
14332 #: programs/regedit/regedit.rc:326
14333 msgid "Edit DWORD"
14334 msgstr ""
14336 #: programs/regedit/regedit.rc:333
14337 msgid "Base"
14338 msgstr ""
14340 #: programs/regedit/regedit.rc:334
14341 msgid "Hexadecimal"
14342 msgstr ""
14344 #: programs/regedit/regedit.rc:335
14345 msgid "Decimal"
14346 msgstr ""
14348 #: programs/regedit/regedit.rc:342
14349 #, fuzzy
14350 msgid "Edit Binary"
14351 msgstr "แก้ไข"
14353 #: programs/regedit/regedit.rc:355
14354 msgid "Edit Multi-String"
14355 msgstr ""
14357 #: programs/regedit/regedit.rc:159
14358 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
14359 msgstr ""
14361 #: programs/regedit/regedit.rc:160
14362 msgid "Contains commands for editing values or keys"
14363 msgstr ""
14365 #: programs/regedit/regedit.rc:161
14366 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
14367 msgstr ""
14369 #: programs/regedit/regedit.rc:162
14370 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
14371 msgstr ""
14373 #: programs/regedit/regedit.rc:163
14374 msgid ""
14375 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
14376 msgstr ""
14378 #: programs/regedit/regedit.rc:164
14379 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
14380 msgstr ""
14382 #: programs/regedit/regedit.rc:149
14383 msgid "Data"
14384 msgstr ""
14386 #: programs/regedit/regedit.rc:154
14387 msgid "Registry Editor"
14388 msgstr ""
14390 #: programs/regedit/regedit.rc:221
14391 msgid "Import Registry File"
14392 msgstr ""
14394 #: programs/regedit/regedit.rc:222
14395 msgid "Export Registry File"
14396 msgstr ""
14398 #: programs/regedit/regedit.rc:223
14399 #, fuzzy
14400 msgid "Registry files (*.reg)"
14401 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14403 #: programs/regedit/regedit.rc:224
14404 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
14405 msgstr ""
14407 #: programs/regedit/regedit.rc:241
14408 msgid "(cannot display value)"
14409 msgstr ""
14411 #: programs/regedit/regedit.rc:242
14412 msgid "(unknown %d)"
14413 msgstr ""
14415 #: programs/regedit/regedit.rc:247
14416 #, fuzzy
14417 msgid "Unable to modify the selected registry value."
14418 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14420 #: programs/regedit/regedit.rc:248
14421 #, fuzzy
14422 msgid "Unable to create a new registry key."
14423 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14425 #: programs/regedit/regedit.rc:249
14426 #, fuzzy
14427 msgid "Unable to create a new registry value."
14428 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14430 #: programs/regedit/regedit.rc:250
14431 msgid ""
14432 "Unable to rename the key '%1'.\n"
14433 "The specified key name already exists."
14434 msgstr ""
14436 #: programs/regedit/regedit.rc:251
14437 msgid ""
14438 "Unable to rename the value '%1'.\n"
14439 "The specified value name already exists."
14440 msgstr ""
14442 #: programs/regedit/regedit.rc:252
14443 #, fuzzy
14444 msgid "Unable to delete the selected registry key."
14445 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14447 #: programs/regedit/regedit.rc:253
14448 #, fuzzy
14449 msgid "Unable to rename the selected registry key."
14450 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14452 #: programs/regedit/regedit.rc:254
14453 #, fuzzy
14454 msgid "Unable to rename the selected registry value."
14455 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14457 #: programs/regedit/regedit.rc:255
14458 msgid ""
14459 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
14460 msgstr ""
14462 #: programs/regedit/regedit.rc:256
14463 #, fuzzy
14464 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
14465 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14467 #: programs/regedit/regedit.rc:408
14468 msgid ""
14469 "Usage:\n"
14470 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
14471 "\n"
14472 "Options:\n"
14473 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
14474 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
14475 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14476 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
14477 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14478 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
14479 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
14480 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
14481 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
14482 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
14483 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
14484 "  /?             Display this information and exit.\n"
14485 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
14486 "to\n"
14487 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
14488 "the\n"
14489 "                 file location where registry information will be exported.\n"
14490 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
14491 "\n"
14492 "Usage examples:\n"
14493 "  regedit \"import.reg\"\n"
14494 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
14495 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
14496 msgstr ""
14498 #: programs/regedit/regedit.rc:409
14499 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14500 msgstr ""
14502 #: programs/regedit/regedit.rc:410
14503 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
14504 msgstr ""
14506 #: programs/regedit/regedit.rc:411
14507 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
14508 msgstr ""
14510 #: programs/regedit/regedit.rc:412
14511 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
14512 msgstr ""
14514 #: programs/regedit/regedit.rc:413
14515 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
14516 msgstr ""
14518 #: programs/regedit/regedit.rc:414
14519 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
14520 msgstr ""
14522 #: programs/regedit/regedit.rc:415
14523 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
14524 msgstr ""
14526 #: programs/regedit/regedit.rc:416
14527 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
14528 msgstr ""
14530 #: programs/regedit/regedit.rc:417
14531 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
14532 msgstr ""
14534 #: programs/regedit/regedit.rc:418
14535 msgid ""
14536 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
14537 "encountered at '%1'.\n"
14538 msgstr ""
14540 #: programs/regedit/regedit.rc:419
14541 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14542 msgstr ""
14544 #: programs/regedit/regedit.rc:420
14545 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
14546 msgstr ""
14548 #: programs/regedit/regedit.rc:421
14549 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
14550 msgstr ""
14552 #: programs/regedit/regedit.rc:422
14553 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
14554 msgstr ""
14556 #: programs/regedit/regedit.rc:423
14557 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
14558 msgstr ""
14560 #: programs/regedit/regedit.rc:424
14561 #, fuzzy
14562 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14563 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14565 #: programs/regedit/regedit.rc:425
14566 msgid ""
14567 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
14568 msgstr ""
14570 #: programs/regedit/regedit.rc:426
14571 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
14572 msgstr ""
14574 #: programs/regedit/regedit.rc:427
14575 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
14576 msgstr ""
14578 #: programs/regedit/regedit.rc:428
14579 msgid ""
14580 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
14581 msgstr ""
14583 #: programs/regedit/regedit.rc:429
14584 #, fuzzy
14585 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
14586 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14588 #: programs/regedit/regedit.rc:431
14589 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
14590 msgstr ""
14592 #: programs/regedit/regedit.rc:187
14593 msgid "Quits the Registry Editor"
14594 msgstr ""
14596 #: programs/regedit/regedit.rc:188
14597 msgid "Adds keys to the favorites list"
14598 msgstr ""
14600 #: programs/regedit/regedit.rc:189
14601 msgid "Removes keys from the favorites list"
14602 msgstr ""
14604 #: programs/regedit/regedit.rc:190
14605 msgid "Shows or hides the status bar"
14606 msgstr ""
14608 #: programs/regedit/regedit.rc:191
14609 msgid "Changes the position of the split between two panes"
14610 msgstr ""
14612 #: programs/regedit/regedit.rc:192
14613 msgid "Refreshes the window"
14614 msgstr ""
14616 #: programs/regedit/regedit.rc:193
14617 msgid "Deletes the selection"
14618 msgstr ""
14620 #: programs/regedit/regedit.rc:194
14621 msgid "Renames the selection"
14622 msgstr ""
14624 #: programs/regedit/regedit.rc:195
14625 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
14626 msgstr ""
14628 #: programs/regedit/regedit.rc:196
14629 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
14630 msgstr ""
14632 #: programs/regedit/regedit.rc:197
14633 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
14634 msgstr ""
14636 #: programs/regedit/regedit.rc:169
14637 msgid "Modifies the value's data"
14638 msgstr ""
14640 #: programs/regedit/regedit.rc:171
14641 msgid "Adds a new key"
14642 msgstr ""
14644 #: programs/regedit/regedit.rc:172
14645 msgid "Adds a new string value"
14646 msgstr ""
14648 #: programs/regedit/regedit.rc:173
14649 msgid "Adds a new binary value"
14650 msgstr ""
14652 #: programs/regedit/regedit.rc:174
14653 msgid "Adds a new 32-bit value"
14654 msgstr ""
14656 #: programs/regedit/regedit.rc:177
14657 msgid "Imports a text file into the registry"
14658 msgstr ""
14660 #: programs/regedit/regedit.rc:179
14661 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
14662 msgstr ""
14664 #: programs/regedit/regedit.rc:180
14665 msgid "Prints all or part of the registry"
14666 msgstr ""
14668 #: programs/regedit/regedit.rc:181
14669 msgid "Opens Registry Editor Help"
14670 msgstr ""
14672 #: programs/regedit/regedit.rc:182
14673 msgid "Displays program information, version number and copyright"
14674 msgstr ""
14676 #: programs/regedit/regedit.rc:206
14677 #, fuzzy
14678 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
14679 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14681 #: programs/regedit/regedit.rc:207
14682 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
14683 msgstr ""
14685 #: programs/regedit/regedit.rc:208
14686 msgid "The value is too big (%1!u!)."
14687 msgstr ""
14689 #: programs/regedit/regedit.rc:209
14690 msgid "Confirm Value Delete"
14691 msgstr ""
14693 #: programs/regedit/regedit.rc:210
14694 #, fuzzy
14695 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
14696 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14698 #: programs/regedit/regedit.rc:216
14699 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
14700 msgstr ""
14702 #: programs/regedit/regedit.rc:211
14703 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14704 msgstr ""
14706 #: programs/regedit/regedit.rc:214
14707 msgid "New Key #%d"
14708 msgstr ""
14710 #: programs/regedit/regedit.rc:215
14711 msgid "New Value #%d"
14712 msgstr ""
14714 #: programs/regedit/regedit.rc:205
14715 #, fuzzy
14716 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
14717 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14719 #: programs/regedit/regedit.rc:170
14720 msgid "Modifies the value's data in binary form"
14721 msgstr ""
14723 #: programs/regedit/regedit.rc:175
14724 msgid "Adds a new multi-string value"
14725 msgstr ""
14727 #: programs/regedit/regedit.rc:198
14728 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
14729 msgstr ""
14731 #: programs/regedit/regedit.rc:176
14732 msgid "Adds a new expandable string value"
14733 msgstr ""
14735 #: programs/regedit/regedit.rc:212
14736 #, fuzzy
14737 msgid "Confirm Key Delete"
14738 msgstr "กําลังจะลบ; "
14740 #: programs/regedit/regedit.rc:213
14741 msgid ""
14742 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
14743 msgstr ""
14745 #: programs/regedit/regedit.rc:199
14746 msgid "Expands or collapses the selected node"
14747 msgstr ""
14749 #: programs/regedit/regedit.rc:231
14750 #, fuzzy
14751 #| msgid "C&ollate"
14752 msgid "Collapse"
14753 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
14755 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32
14756 msgid ""
14757 "Wine DLL Registration Utility\n"
14758 "\n"
14759 "Provides DLL registration services.\n"
14760 "\n"
14761 msgstr ""
14763 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
14764 msgid ""
14765 "Usage:\n"
14766 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
14767 "\n"
14768 "Options:\n"
14769 "  [/u]  Unregister a server.\n"
14770 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
14771 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
14772 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
14773 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
14774 "\n"
14775 msgstr ""
14777 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
14778 msgid ""
14779 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14780 "\n"
14781 msgstr ""
14783 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
14784 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
14785 msgstr ""
14787 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
14788 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
14789 msgstr ""
14791 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
14792 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
14793 msgstr ""
14795 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
14796 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
14797 msgstr ""
14799 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
14800 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
14801 msgstr ""
14803 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
14804 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
14805 msgstr ""
14807 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
14808 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
14809 msgstr ""
14811 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
14812 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
14813 msgstr ""
14815 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
14816 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
14817 msgstr ""
14819 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
14820 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
14821 msgstr ""
14823 #: programs/start/start.rc:58
14824 msgid ""
14825 "Application could not be started, or no application associated with the "
14826 "specified file.\n"
14827 "ShellExecuteEx failed"
14828 msgstr ""
14830 #: programs/start/start.rc:60
14831 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
14832 msgstr ""
14834 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
14835 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
14836 msgstr ""
14838 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
14839 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
14840 msgstr ""
14842 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
14843 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
14844 msgstr ""
14846 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
14847 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
14848 msgstr ""
14850 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
14851 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
14852 msgstr ""
14854 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
14855 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
14856 msgstr ""
14858 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
14859 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
14860 msgstr ""
14862 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
14863 msgid ""
14864 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
14865 msgstr ""
14867 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
14868 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
14869 msgstr ""
14871 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
14872 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
14873 msgstr ""
14875 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
14876 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
14877 msgstr ""
14879 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
14880 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
14881 msgstr ""
14883 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
14884 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14885 msgstr ""
14887 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
14888 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
14889 msgstr ""
14891 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
14892 msgid "&New Task (Run...)"
14893 msgstr ""
14895 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
14896 msgid "E&xit Task Manager"
14897 msgstr ""
14899 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
14900 msgid "&Minimize On Use"
14901 msgstr ""
14903 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
14904 msgid "&Hide When Minimized"
14905 msgstr ""
14907 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
14908 msgid "&Show 16-bit tasks"
14909 msgstr ""
14911 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
14912 msgid "&Refresh Now"
14913 msgstr ""
14915 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
14916 msgid "&Update Speed"
14917 msgstr ""
14919 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
14920 msgid "&High"
14921 msgstr ""
14923 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
14924 msgid "&Normal"
14925 msgstr ""
14927 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
14928 msgid "&Low"
14929 msgstr ""
14931 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
14932 msgid "&Paused"
14933 msgstr ""
14935 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
14936 msgid "&Select Columns..."
14937 msgstr ""
14939 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
14940 msgid "&CPU History"
14941 msgstr ""
14943 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
14944 msgid "&One Graph, All CPUs"
14945 msgstr ""
14947 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
14948 msgid "One Graph &Per CPU"
14949 msgstr ""
14951 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
14952 msgid "&Show Kernel Times"
14953 msgstr ""
14955 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
14956 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
14957 msgid "Tile &Horizontally"
14958 msgstr ""
14960 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
14961 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
14962 msgid "Tile &Vertically"
14963 msgstr ""
14965 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
14966 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
14967 msgid "&Minimize"
14968 msgstr ""
14970 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
14971 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
14972 msgid "&Cascade"
14973 msgstr ""
14975 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
14976 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
14977 msgid "&Bring To Front"
14978 msgstr ""
14980 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
14981 msgid "&About Task Manager"
14982 msgstr ""
14984 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
14985 msgid "&Switch To"
14986 msgstr ""
14988 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
14989 msgid "&End Task"
14990 msgstr ""
14992 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
14993 msgid "&Go To Process"
14994 msgstr ""
14996 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
14997 msgid "&End Process"
14998 msgstr ""
15000 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
15001 msgid "End Process &Tree"
15002 msgstr ""
15004 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
15005 msgid "&Debug"
15006 msgstr ""
15008 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
15009 msgid "Set &Priority"
15010 msgstr ""
15012 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
15013 msgid "&Realtime"
15014 msgstr ""
15016 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
15017 msgid "&Above Normal"
15018 msgstr ""
15020 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
15021 msgid "&Below Normal"
15022 msgstr ""
15024 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
15025 msgid "Set &Affinity..."
15026 msgstr ""
15028 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
15029 msgid "Edit Debug &Channels..."
15030 msgstr ""
15032 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
15033 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
15034 msgid "Task Manager"
15035 msgstr ""
15037 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
15038 msgid "&New Task..."
15039 msgstr ""
15041 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
15042 msgid "&Show processes from all users"
15043 msgstr ""
15045 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
15046 msgid "CPU usage"
15047 msgstr ""
15049 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
15050 msgid "Mem usage"
15051 msgstr ""
15053 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
15054 msgid "Totals"
15055 msgstr ""
15057 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
15058 msgid "Commit charge (K)"
15059 msgstr ""
15061 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
15062 msgid "Physical memory (K)"
15063 msgstr ""
15065 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
15066 msgid "Kernel memory (K)"
15067 msgstr ""
15069 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
15070 msgid "Handles"
15071 msgstr ""
15073 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
15074 msgid "Threads"
15075 msgstr ""
15077 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
15078 msgid "Processes"
15079 msgstr ""
15081 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
15082 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
15083 msgid "Total"
15084 msgstr ""
15086 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
15087 msgid "Limit"
15088 msgstr ""
15090 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
15091 msgid "Peak"
15092 msgstr ""
15094 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
15095 #, fuzzy
15096 msgid "System Cache"
15097 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15099 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
15100 #, fuzzy
15101 msgid "Paged"
15102 msgstr "หน้า &p"
15104 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
15105 msgid "Nonpaged"
15106 msgstr ""
15108 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
15109 msgid "CPU usage history"
15110 msgstr ""
15112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
15113 msgid "Memory usage history"
15114 msgstr ""
15116 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
15117 msgid "Debug Channels"
15118 msgstr ""
15120 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
15121 #, fuzzy
15122 msgid "Processor Affinity"
15123 msgstr "กําลังทํางาน; "
15125 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
15126 msgid ""
15127 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
15128 "allowed to execute on."
15129 msgstr ""
15131 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
15132 msgid "CPU 0"
15133 msgstr ""
15135 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
15136 msgid "CPU 1"
15137 msgstr ""
15139 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
15140 msgid "CPU 2"
15141 msgstr ""
15143 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
15144 msgid "CPU 3"
15145 msgstr ""
15147 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
15148 msgid "CPU 4"
15149 msgstr ""
15151 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
15152 msgid "CPU 5"
15153 msgstr ""
15155 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
15156 msgid "CPU 6"
15157 msgstr ""
15159 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
15160 msgid "CPU 7"
15161 msgstr ""
15163 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
15164 msgid "CPU 8"
15165 msgstr ""
15167 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
15168 msgid "CPU 9"
15169 msgstr ""
15171 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
15172 msgid "CPU 10"
15173 msgstr ""
15175 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
15176 msgid "CPU 11"
15177 msgstr ""
15179 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
15180 msgid "CPU 12"
15181 msgstr ""
15183 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
15184 msgid "CPU 13"
15185 msgstr ""
15187 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
15188 msgid "CPU 14"
15189 msgstr ""
15191 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
15192 msgid "CPU 15"
15193 msgstr ""
15195 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
15196 msgid "CPU 16"
15197 msgstr ""
15199 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
15200 msgid "CPU 17"
15201 msgstr ""
15203 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
15204 msgid "CPU 18"
15205 msgstr ""
15207 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
15208 msgid "CPU 19"
15209 msgstr ""
15211 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
15212 msgid "CPU 20"
15213 msgstr ""
15215 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
15216 msgid "CPU 21"
15217 msgstr ""
15219 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
15220 msgid "CPU 22"
15221 msgstr ""
15223 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
15224 msgid "CPU 23"
15225 msgstr ""
15227 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
15228 msgid "CPU 24"
15229 msgstr ""
15231 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
15232 msgid "CPU 25"
15233 msgstr ""
15235 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
15236 msgid "CPU 26"
15237 msgstr ""
15239 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
15240 msgid "CPU 27"
15241 msgstr ""
15243 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
15244 msgid "CPU 28"
15245 msgstr ""
15247 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
15248 msgid "CPU 29"
15249 msgstr ""
15251 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
15252 msgid "CPU 30"
15253 msgstr ""
15255 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
15256 msgid "CPU 31"
15257 msgstr ""
15259 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
15260 #, fuzzy
15261 msgid "Select Columns"
15262 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15264 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
15265 msgid ""
15266 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
15267 msgstr ""
15269 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
15270 #, fuzzy
15271 msgid "&Image Name"
15272 msgstr "แฟ้ม"
15274 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
15275 msgid "&PID (Process Identifier)"
15276 msgstr ""
15278 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
15279 msgid "&CPU Usage"
15280 msgstr ""
15282 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
15283 msgid "CPU Tim&e"
15284 msgstr ""
15286 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
15287 msgid "&Memory Usage"
15288 msgstr ""
15290 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
15291 msgid "Memory Usage &Delta"
15292 msgstr ""
15294 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
15295 msgid "Pea&k Memory Usage"
15296 msgstr ""
15298 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
15299 #, fuzzy
15300 msgid "Page &Faults"
15301 msgstr "หน้า &p"
15303 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
15304 msgid "&USER Objects"
15305 msgstr ""
15307 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
15308 msgid "I/O Reads"
15309 msgstr ""
15311 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
15312 msgid "I/O Read Bytes"
15313 msgstr ""
15315 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
15316 msgid "&Session ID"
15317 msgstr ""
15319 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
15320 msgid "User &Name"
15321 msgstr ""
15323 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
15324 msgid "Page F&aults Delta"
15325 msgstr ""
15327 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
15328 msgid "&Virtual Memory Size"
15329 msgstr ""
15331 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
15332 msgid "Pa&ged Pool"
15333 msgstr ""
15335 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
15336 msgid "N&on-paged Pool"
15337 msgstr ""
15339 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
15340 msgid "Base P&riority"
15341 msgstr ""
15343 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
15344 msgid "&Handle Count"
15345 msgstr ""
15347 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
15348 msgid "&Thread Count"
15349 msgstr ""
15351 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
15352 msgid "GDI Objects"
15353 msgstr ""
15355 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
15356 msgid "I/O Writes"
15357 msgstr ""
15359 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
15360 msgid "I/O Write Bytes"
15361 msgstr ""
15363 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
15364 msgid "I/O Other"
15365 msgstr ""
15367 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
15368 msgid "I/O Other Bytes"
15369 msgstr ""
15371 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
15372 msgid "Create New Task"
15373 msgstr ""
15375 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
15376 msgid "Runs a new program"
15377 msgstr ""
15379 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
15380 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
15381 msgstr ""
15383 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
15384 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
15385 msgstr ""
15387 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
15388 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
15389 msgstr ""
15391 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
15392 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
15393 msgstr ""
15395 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
15396 msgid "Displays tasks by using large icons"
15397 msgstr ""
15399 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
15400 msgid "Displays tasks by using small icons"
15401 msgstr ""
15403 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
15404 msgid "Displays information about each task"
15405 msgstr ""
15407 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
15408 msgid "Updates the display twice per second"
15409 msgstr ""
15411 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
15412 msgid "Updates the display every two seconds"
15413 msgstr ""
15415 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
15416 msgid "Updates the display every four seconds"
15417 msgstr ""
15419 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
15420 msgid "Does not automatically update"
15421 msgstr ""
15423 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
15424 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
15425 msgstr ""
15427 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
15428 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
15429 msgstr ""
15431 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
15432 msgid "Minimizes the windows"
15433 msgstr ""
15435 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
15436 msgid "Maximizes the windows"
15437 msgstr ""
15439 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
15440 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
15441 msgstr ""
15443 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
15444 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
15445 msgstr ""
15447 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
15448 msgid "Displays Task Manager help topics"
15449 msgstr ""
15451 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
15452 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
15453 msgstr ""
15455 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
15456 msgid "Exits the Task Manager application"
15457 msgstr ""
15459 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
15460 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
15461 msgstr ""
15463 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
15464 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
15465 msgstr ""
15467 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
15468 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
15469 msgstr ""
15471 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
15472 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
15473 msgstr ""
15475 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
15476 msgid "Each CPU has its own history graph"
15477 msgstr ""
15479 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
15480 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
15481 msgstr ""
15483 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
15484 msgid "Tells the selected tasks to close"
15485 msgstr ""
15487 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
15488 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
15489 msgstr ""
15491 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
15492 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
15493 msgstr ""
15495 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
15496 msgid "Removes the process from the system"
15497 msgstr ""
15499 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
15500 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
15501 msgstr ""
15503 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
15504 msgid "Attaches the debugger to this process"
15505 msgstr ""
15507 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
15508 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
15509 msgstr ""
15511 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
15512 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
15513 msgstr ""
15515 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
15516 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
15517 msgstr ""
15519 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
15520 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
15521 msgstr ""
15523 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
15524 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
15525 msgstr ""
15527 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
15528 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
15529 msgstr ""
15531 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
15532 msgid "Sets process to the LOW priority class"
15533 msgstr ""
15535 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
15536 msgid "Controls Debug Channels"
15537 msgstr ""
15539 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
15540 msgid "Performance"
15541 msgstr ""
15543 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
15544 msgid "CPU Usage: %3d%%"
15545 msgstr ""
15547 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
15548 msgid "Processes: %d"
15549 msgstr ""
15551 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
15552 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
15553 msgstr ""
15555 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
15556 msgid "Image Name"
15557 msgstr ""
15559 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
15560 msgid "PID"
15561 msgstr ""
15563 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
15564 msgid "CPU"
15565 msgstr ""
15567 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
15568 msgid "CPU Time"
15569 msgstr ""
15571 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
15572 msgid "Mem Usage"
15573 msgstr ""
15575 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
15576 msgid "Mem Delta"
15577 msgstr ""
15579 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
15580 msgid "Peak Mem Usage"
15581 msgstr ""
15583 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
15584 msgid "Page Faults"
15585 msgstr ""
15587 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
15588 msgid "USER Objects"
15589 msgstr ""
15591 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
15592 msgid "Session ID"
15593 msgstr ""
15595 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
15596 msgid "Username"
15597 msgstr ""
15599 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
15600 msgid "PF Delta"
15601 msgstr ""
15603 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
15604 msgid "VM Size"
15605 msgstr ""
15607 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
15608 msgid "Paged Pool"
15609 msgstr ""
15611 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
15612 msgid "NP Pool"
15613 msgstr ""
15615 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
15616 msgid "Base Pri"
15617 msgstr ""
15619 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
15620 msgid "Task Manager Warning"
15621 msgstr ""
15623 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
15624 msgid ""
15625 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
15626 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
15627 "sure you want to change the priority class?"
15628 msgstr ""
15630 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
15631 msgid "Unable to Change Priority"
15632 msgstr ""
15634 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
15635 msgid ""
15636 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
15637 "results including loss of data and system instability. The\n"
15638 "process will not be given the chance to save its state or\n"
15639 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
15640 "terminate the process?"
15641 msgstr ""
15643 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
15644 msgid "Unable to Terminate Process"
15645 msgstr ""
15647 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
15648 msgid ""
15649 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
15650 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
15651 msgstr ""
15653 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
15654 msgid "Unable to Debug Process"
15655 msgstr ""
15657 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
15658 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
15659 msgstr ""
15661 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
15662 msgid "Invalid Option"
15663 msgstr ""
15665 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
15666 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
15667 msgstr ""
15669 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
15670 msgid "System Idle Process"
15671 msgstr ""
15673 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
15674 msgid "Not Responding"
15675 msgstr ""
15677 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
15678 msgid "Running"
15679 msgstr ""
15681 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
15682 msgid "Task"
15683 msgstr ""
15685 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
15686 msgid "Wine Application Uninstaller"
15687 msgstr ""
15689 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
15690 msgid ""
15691 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
15692 "executable.\n"
15693 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
15694 msgstr ""
15696 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
15697 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
15698 msgstr ""
15700 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
15701 msgid ""
15702 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
15703 msgstr ""
15705 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
15706 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
15707 msgstr ""
15709 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
15710 msgid ""
15711 "Wine Application Uninstaller\n"
15712 "\n"
15713 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
15714 "\n"
15715 msgstr ""
15717 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
15718 msgid ""
15719 "Usage:\n"
15720 "  uninstaller [options]\n"
15721 "\n"
15722 "Options:\n"
15723 "  --help\t    Display this information.\n"
15724 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
15725 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
15726 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
15727 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
15728 "\n"
15729 msgstr ""
15731 #: programs/view/view.rc:36
15732 msgid "&Pan"
15733 msgstr ""
15735 #: programs/view/view.rc:38
15736 msgid "&Scale to Window"
15737 msgstr ""
15739 #: programs/view/view.rc:40
15740 msgid "&Left"
15741 msgstr ""
15743 #: programs/view/view.rc:41
15744 msgid "&Right"
15745 msgstr ""
15747 #: programs/view/view.rc:49
15748 msgid "Regular Metafile Viewer"
15749 msgstr ""
15751 #: programs/view/view.rc:50
15752 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
15753 msgstr ""
15755 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
15756 msgid "Waiting for Program"
15757 msgstr ""
15759 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
15760 #, fuzzy
15761 msgid "Terminate Process"
15762 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15764 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
15765 msgid ""
15766 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
15767 "responding.\n"
15768 "\n"
15769 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
15770 msgstr ""
15772 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
15773 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
15774 msgstr ""
15776 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
15777 msgid ""
15778 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
15779 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
15780 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
15781 "option) any later version."
15782 msgstr ""
15784 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
15785 #, fuzzy
15786 msgid "Windows registration information"
15787 msgstr "รายละเอียด"
15789 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
15790 msgid "&Owner:"
15791 msgstr ""
15793 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
15794 #, fuzzy
15795 msgid "Organi&zation:"
15796 msgstr "รายละเอียด"
15798 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
15799 msgid "Application settings"
15800 msgstr ""
15802 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
15803 msgid ""
15804 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
15805 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
15806 "or per-application settings in those tabs as well."
15807 msgstr ""
15809 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
15810 msgid "Add appli&cation..."
15811 msgstr ""
15813 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
15814 msgid "&Remove application"
15815 msgstr ""
15817 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
15818 msgid "&Windows Version:"
15819 msgstr ""
15821 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
15822 msgid "Window settings"
15823 msgstr ""
15825 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
15826 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
15827 msgstr ""
15829 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
15830 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
15831 msgstr ""
15833 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
15834 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
15835 msgstr ""
15837 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
15838 msgid "&Emulate a virtual desktop"
15839 msgstr ""
15841 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
15842 #, fuzzy
15843 msgid "Desktop &size:"
15844 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
15846 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
15847 msgid "Screen resolution"
15848 msgstr ""
15850 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
15851 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
15852 msgstr ""
15854 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
15855 msgid "DLL overrides"
15856 msgstr ""
15858 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
15859 msgid ""
15860 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
15861 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
15862 "application)."
15863 msgstr ""
15865 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
15866 msgid "&New override for library:"
15867 msgstr ""
15869 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
15870 msgid "A&dd"
15871 msgstr ""
15873 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
15874 msgid "Existing &overrides:"
15875 msgstr ""
15877 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
15878 #, fuzzy
15879 msgid "&Edit..."
15880 msgstr "แก้ไข"
15882 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
15883 msgid "Edit Override"
15884 msgstr ""
15886 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
15887 msgid "Load order"
15888 msgstr ""
15890 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
15891 msgid "&Builtin (Wine)"
15892 msgstr ""
15894 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
15895 msgid "&Native (Windows)"
15896 msgstr ""
15898 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
15899 msgid "Buil&tin then Native"
15900 msgstr ""
15902 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
15903 msgid "Nati&ve then Builtin"
15904 msgstr ""
15906 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
15907 #, fuzzy
15908 msgid "Select Drive Letter"
15909 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15911 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
15912 #, fuzzy
15913 msgid "Drive configuration"
15914 msgstr "รายละเอียด"
15916 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
15917 msgid ""
15918 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
15919 "edited."
15920 msgstr ""
15922 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
15923 msgid "A&dd..."
15924 msgstr ""
15926 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
15927 msgid "&Path:"
15928 msgstr ""
15930 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
15931 msgid "Show Advan&ced"
15932 msgstr ""
15934 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
15935 msgid "De&vice:"
15936 msgstr ""
15938 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
15939 msgid "Bro&wse..."
15940 msgstr ""
15942 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
15943 msgid "&Label:"
15944 msgstr ""
15946 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
15947 msgid "S&erial:"
15948 msgstr ""
15950 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
15951 #, fuzzy
15952 msgid "&Show dot files"
15953 msgstr "รายละเอียด"
15955 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
15956 msgid "Driver diagnostics"
15957 msgstr ""
15959 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
15960 #, fuzzy
15961 msgid "Defaults"
15962 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15964 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
15965 #, fuzzy
15966 msgid "Output device:"
15967 msgstr "แฟ้ม"
15969 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
15970 msgid "Voice output device:"
15971 msgstr ""
15973 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
15974 msgid "Input device:"
15975 msgstr ""
15977 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
15978 msgid "Voice input device:"
15979 msgstr ""
15981 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
15982 msgid "&Test Sound"
15983 msgstr ""
15985 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
15986 #, fuzzy
15987 msgid "Speaker configuration"
15988 msgstr "รายละเอียด"
15990 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
15991 msgid "Speakers:"
15992 msgstr ""
15994 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
15995 msgid "Appearance"
15996 msgstr ""
15998 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
15999 msgid "&Theme:"
16000 msgstr ""
16002 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
16003 msgid "&Install theme..."
16004 msgstr ""
16006 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
16007 msgid "It&em:"
16008 msgstr ""
16010 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
16011 msgid "C&olor:"
16012 msgstr ""
16014 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
16015 msgid "MIME types"
16016 msgstr ""
16018 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
16019 msgid "Manage file &associations"
16020 msgstr ""
16022 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
16023 #, fuzzy
16024 msgid "Folders"
16025 msgstr "ขอบกระดาษ"
16027 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
16028 msgid "&Link to:"
16029 msgstr ""
16031 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
16032 msgid "Libraries"
16033 msgstr ""
16035 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
16036 msgid "Drives"
16037 msgstr ""
16039 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
16040 msgid "Select the Unix target directory, please."
16041 msgstr ""
16043 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
16044 msgid "Hide Advan&ced"
16045 msgstr ""
16047 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
16048 msgid "(No Theme)"
16049 msgstr ""
16051 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
16052 msgid "Graphics"
16053 msgstr ""
16055 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
16056 msgid "Desktop Integration"
16057 msgstr ""
16059 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
16060 msgid "Audio"
16061 msgstr ""
16063 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
16064 msgid "About"
16065 msgstr ""
16067 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
16068 #, fuzzy
16069 msgid "Wine configuration"
16070 msgstr "รายละเอียด"
16072 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
16073 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
16074 msgstr ""
16076 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
16077 #, fuzzy
16078 msgid "Select a theme file"
16079 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16081 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
16082 msgid "Folder"
16083 msgstr ""
16085 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
16086 msgid "Links to"
16087 msgstr ""
16089 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
16090 msgid "Wine configuration for %s"
16091 msgstr ""
16093 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
16094 msgid "Selected driver: %s"
16095 msgstr ""
16097 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
16098 #, fuzzy
16099 msgid "(None)"
16100 msgstr "ไม่มีเลย"
16102 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
16103 msgid "Audio test failed!"
16104 msgstr ""
16106 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
16107 msgid "(System default)"
16108 msgstr ""
16110 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
16111 msgid "5.1 Surround"
16112 msgstr ""
16114 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
16115 msgid "Quadraphonic"
16116 msgstr ""
16118 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
16119 msgid "Stereo"
16120 msgstr ""
16122 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
16123 msgid "Mono"
16124 msgstr ""
16126 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
16127 msgid ""
16128 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
16129 "Are you sure you want to do this?"
16130 msgstr ""
16132 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
16133 msgid "Warning: system library"
16134 msgstr ""
16136 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
16137 msgid "native"
16138 msgstr ""
16140 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
16141 msgid "builtin"
16142 msgstr ""
16144 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
16145 msgid "native, builtin"
16146 msgstr ""
16148 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
16149 msgid "builtin, native"
16150 msgstr ""
16152 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
16153 msgid "disabled"
16154 msgstr ""
16156 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
16157 msgid "Default Settings"
16158 msgstr ""
16160 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
16161 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
16162 msgstr ""
16164 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
16165 msgid "Use global settings"
16166 msgstr ""
16168 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
16169 msgid "Select an executable file"
16170 msgstr ""
16172 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
16173 msgid "Autodetect"
16174 msgstr ""
16176 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
16177 msgid "Local hard disk"
16178 msgstr ""
16180 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
16181 msgid "Network share"
16182 msgstr ""
16184 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
16185 msgid "Floppy disk"
16186 msgstr ""
16188 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
16189 msgid "CD-ROM"
16190 msgstr ""
16192 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
16193 msgid ""
16194 "You cannot add any more drives.\n"
16195 "\n"
16196 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
16197 msgstr ""
16199 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
16200 msgid "System drive"
16201 msgstr ""
16203 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
16204 msgid ""
16205 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
16206 "\n"
16207 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
16208 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
16209 msgstr ""
16211 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
16212 msgctxt "Drive letter"
16213 msgid "Letter"
16214 msgstr ""
16216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
16217 #, fuzzy
16218 #| msgid "Create New Folder"
16219 msgid "Target folder"
16220 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
16222 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
16223 msgid ""
16224 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
16225 "\n"
16226 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
16227 msgstr ""
16229 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
16230 msgid "Controls Background"
16231 msgstr ""
16233 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
16234 #, fuzzy
16235 msgid "Controls Text"
16236 msgstr "เนื้อหา"
16238 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
16239 msgid "Menu Background"
16240 msgstr ""
16242 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
16243 msgid "Menu Text"
16244 msgstr ""
16246 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
16247 msgid "Scrollbar"
16248 msgstr ""
16250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
16251 msgid "Selection Background"
16252 msgstr ""
16254 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
16255 #, fuzzy
16256 msgid "Selection Text"
16257 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16259 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
16260 msgid "Tooltip Background"
16261 msgstr ""
16263 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
16264 msgid "Tooltip Text"
16265 msgstr ""
16267 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
16268 msgid "Window Background"
16269 msgstr ""
16271 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
16272 msgid "Window Text"
16273 msgstr ""
16275 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
16276 #, fuzzy
16277 msgid "Active Title Bar"
16278 msgstr "แสดงแทบเมนู"
16280 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
16281 msgid "Active Title Text"
16282 msgstr ""
16284 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
16285 msgid "Inactive Title Bar"
16286 msgstr ""
16288 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
16289 msgid "Inactive Title Text"
16290 msgstr ""
16292 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
16293 msgid "Message Box Text"
16294 msgstr ""
16296 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
16297 msgid "Application Workspace"
16298 msgstr ""
16300 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
16301 msgid "Window Frame"
16302 msgstr ""
16304 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
16305 msgid "Active Border"
16306 msgstr ""
16308 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
16309 msgid "Inactive Border"
16310 msgstr ""
16312 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
16313 msgid "Controls Shadow"
16314 msgstr ""
16316 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
16317 msgid "Gray Text"
16318 msgstr ""
16320 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
16321 msgid "Controls Highlight"
16322 msgstr ""
16324 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
16325 msgid "Controls Dark Shadow"
16326 msgstr ""
16328 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
16329 msgid "Controls Light"
16330 msgstr ""
16332 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
16333 msgid "Controls Alternate Background"
16334 msgstr ""
16336 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
16337 msgid "Hot Tracked Item"
16338 msgstr ""
16340 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
16341 msgid "Active Title Bar Gradient"
16342 msgstr ""
16344 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
16345 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
16346 msgstr ""
16348 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
16349 msgid "Menu Highlight"
16350 msgstr ""
16352 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
16353 msgid "Menu Bar"
16354 msgstr ""
16356 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
16357 msgid ""
16358 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
16359 "The command is invalid.\n"
16360 msgstr ""
16362 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
16363 #, fuzzy
16364 msgid "Program Error"
16365 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16367 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
16368 msgid ""
16369 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
16370 "sorry for the inconvenience."
16371 msgstr ""
16373 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
16374 msgid ""
16375 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
16376 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
16377 "Database</a> for tips about running this application."
16378 msgstr ""
16380 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
16381 #, fuzzy
16382 msgid "Show &Details"
16383 msgstr "รายละเอียด"
16385 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
16386 #, fuzzy
16387 msgid "Program Error Details"
16388 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16390 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
16391 msgid ""
16392 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
16393 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
16394 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
16395 "and attach that file to the report."
16396 msgstr ""
16398 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
16399 msgid ""
16400 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
16401 "the process to obtain a backtrace."
16402 msgstr ""
16404 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
16405 msgid "(unidentified)"
16406 msgstr ""
16408 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
16409 #, fuzzy
16410 msgid "Saving failed"
16411 msgstr "แฟ้ม"
16413 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
16414 msgid "Loading detailed information, please wait..."
16415 msgstr ""
16417 #: programs/winefile/winefile.rc:29
16418 #, fuzzy
16419 msgid "&Open\tEnter"
16420 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
16422 #: programs/winefile/winefile.rc:33
16423 msgid "Re&name..."
16424 msgstr ""
16426 #: programs/winefile/winefile.rc:34
16427 #, fuzzy
16428 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
16429 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16431 #: programs/winefile/winefile.rc:38
16432 msgid "Cr&eate Directory..."
16433 msgstr ""
16435 #: programs/winefile/winefile.rc:43
16436 msgid "&Disk"
16437 msgstr ""
16439 #: programs/winefile/winefile.rc:44
16440 msgid "Connect &Network Drive..."
16441 msgstr ""
16443 #: programs/winefile/winefile.rc:45
16444 msgid "&Disconnect Network Drive"
16445 msgstr ""
16447 #: programs/winefile/winefile.rc:51
16448 msgid "&Name"
16449 msgstr ""
16451 #: programs/winefile/winefile.rc:52
16452 msgid "&All File Details"
16453 msgstr ""
16455 #: programs/winefile/winefile.rc:54
16456 msgid "&Sort by Name"
16457 msgstr ""
16459 #: programs/winefile/winefile.rc:55
16460 msgid "Sort &by Type"
16461 msgstr ""
16463 #: programs/winefile/winefile.rc:56
16464 msgid "Sort by Si&ze"
16465 msgstr ""
16467 #: programs/winefile/winefile.rc:57
16468 msgid "Sort by &Date"
16469 msgstr ""
16471 #: programs/winefile/winefile.rc:59
16472 #, fuzzy
16473 msgid "Filter by&..."
16474 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
16476 #: programs/winefile/winefile.rc:66
16477 msgid "&Drive Bar"
16478 msgstr ""
16480 #: programs/winefile/winefile.rc:68
16481 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
16482 msgstr ""
16484 #: programs/winefile/winefile.rc:74
16485 msgid "New &Window"
16486 msgstr ""
16488 #: programs/winefile/winefile.rc:75
16489 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
16490 msgstr ""
16492 #: programs/winefile/winefile.rc:77
16493 #, fuzzy
16494 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
16495 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16497 #: programs/winefile/winefile.rc:84
16498 msgid "&About Wine File Manager"
16499 msgstr ""
16501 #: programs/winefile/winefile.rc:121
16502 msgid "Select destination"
16503 msgstr ""
16505 #: programs/winefile/winefile.rc:134
16506 msgid "By File Type"
16507 msgstr ""
16509 #: programs/winefile/winefile.rc:139
16510 #, fuzzy
16511 msgid "File type"
16512 msgstr "แฟ้ม"
16514 #: programs/winefile/winefile.rc:140
16515 msgid "&Directories"
16516 msgstr ""
16518 #: programs/winefile/winefile.rc:142
16519 #, fuzzy
16520 msgid "&Programs"
16521 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16523 #: programs/winefile/winefile.rc:144
16524 #, fuzzy
16525 msgid "Docu&ments"
16526 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
16528 #: programs/winefile/winefile.rc:146
16529 msgid "&Other files"
16530 msgstr ""
16532 #: programs/winefile/winefile.rc:148
16533 msgid "Show Hidden/&System Files"
16534 msgstr ""
16536 #: programs/winefile/winefile.rc:159
16537 #, fuzzy
16538 msgid "&File Name:"
16539 msgstr "แฟ้ม"
16541 #: programs/winefile/winefile.rc:161
16542 msgid "Full &Path:"
16543 msgstr ""
16545 #: programs/winefile/winefile.rc:163
16546 msgid "Last Change:"
16547 msgstr ""
16549 #: programs/winefile/winefile.rc:167
16550 #, fuzzy
16551 msgid "Cop&yright:"
16552 msgstr "ขวา:"
16554 #: programs/winefile/winefile.rc:175
16555 #, fuzzy
16556 msgid "&System"
16557 msgstr "วาง\tCtrl+V"
16559 #: programs/winefile/winefile.rc:176
16560 msgid "&Compressed"
16561 msgstr ""
16563 #: programs/winefile/winefile.rc:177
16564 #, fuzzy
16565 msgid "Version information"
16566 msgstr "รายละเอียด"
16568 #: programs/winefile/winefile.rc:193
16569 msgctxt "accelerator Fullscreen"
16570 msgid "S"
16571 msgstr ""
16573 #: programs/winefile/winefile.rc:90
16574 msgid "Applying font settings"
16575 msgstr ""
16577 #: programs/winefile/winefile.rc:91
16578 msgid "Error while selecting new font."
16579 msgstr ""
16581 #: programs/winefile/winefile.rc:96
16582 msgid "Wine File Manager"
16583 msgstr ""
16585 #: programs/winefile/winefile.rc:98
16586 msgid "root fs"
16587 msgstr ""
16589 #: programs/winefile/winefile.rc:100
16590 msgid "Shell"
16591 msgstr ""
16593 #: programs/winefile/winefile.rc:108
16594 #, fuzzy
16595 msgid "Creation date"
16596 msgstr "วันที่"
16598 #: programs/winefile/winefile.rc:109
16599 #, fuzzy
16600 msgid "Access date"
16601 msgstr "วันที่"
16603 #: programs/winefile/winefile.rc:110
16604 #, fuzzy
16605 msgid "Modification date"
16606 msgstr "วันที่"
16608 #: programs/winefile/winefile.rc:111
16609 msgid "Index/Inode"
16610 msgstr ""
16612 #: programs/winefile/winefile.rc:116
16613 msgid "%1 of %2 free"
16614 msgstr ""
16616 #: programs/winemine/winemine.rc:39
16617 msgid "&Game"
16618 msgstr ""
16620 #: programs/winemine/winemine.rc:40
16621 msgid "&New\tF2"
16622 msgstr ""
16624 #: programs/winemine/winemine.rc:42
16625 msgid "Question &Marks"
16626 msgstr ""
16628 #: programs/winemine/winemine.rc:44
16629 msgid "&Beginner"
16630 msgstr ""
16632 #: programs/winemine/winemine.rc:45
16633 #, fuzzy
16634 msgid "&Intermediate"
16635 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
16637 #: programs/winemine/winemine.rc:46
16638 msgid "&Expert"
16639 msgstr ""
16641 #: programs/winemine/winemine.rc:47
16642 msgid "&Custom..."
16643 msgstr ""
16645 #: programs/winemine/winemine.rc:49
16646 msgid "&Fastest Times"
16647 msgstr ""
16649 #: programs/winemine/winemine.rc:54
16650 msgid "&About WineMine"
16651 msgstr ""
16653 #: programs/winemine/winemine.rc:61
16654 msgid "Fastest Times"
16655 msgstr ""
16657 #: programs/winemine/winemine.rc:63
16658 #, fuzzy
16659 msgid "Fastest times"
16660 msgstr "ลบ\tDel"
16662 #: programs/winemine/winemine.rc:64
16663 msgid "Beginner"
16664 msgstr ""
16666 #: programs/winemine/winemine.rc:65
16667 #, fuzzy
16668 msgid "Intermediate"
16669 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
16671 #: programs/winemine/winemine.rc:66
16672 msgid "Expert"
16673 msgstr ""
16675 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
16676 #, fuzzy
16677 msgid "Reset Results"
16678 msgstr "รายละเอียด"
16680 #: programs/winemine/winemine.rc:80
16681 msgid "Congratulations!"
16682 msgstr ""
16684 #: programs/winemine/winemine.rc:82
16685 msgid "Please enter your name"
16686 msgstr ""
16688 #: programs/winemine/winemine.rc:90
16689 msgid "Custom Game"
16690 msgstr ""
16692 #: programs/winemine/winemine.rc:92
16693 msgid "Rows"
16694 msgstr ""
16696 #: programs/winemine/winemine.rc:93
16697 msgid "Columns"
16698 msgstr ""
16700 #: programs/winemine/winemine.rc:94
16701 msgid "Mines"
16702 msgstr ""
16704 #: programs/winemine/winemine.rc:34
16705 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
16706 msgstr ""
16708 #: programs/winemine/winemine.rc:30
16709 msgid "WineMine"
16710 msgstr ""
16712 #: programs/winemine/winemine.rc:31
16713 msgid "Nobody"
16714 msgstr ""
16716 #: programs/winemine/winemine.rc:32
16717 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
16718 msgstr ""
16720 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
16721 #, fuzzy
16722 msgid "Printer &setup..."
16723 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
16725 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
16726 msgid "&Annotate..."
16727 msgstr ""
16729 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
16730 msgid "&Bookmark"
16731 msgstr ""
16733 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
16734 msgid "&Define..."
16735 msgstr ""
16737 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
16738 #, fuzzy
16739 msgid "Always on &top"
16740 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
16742 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
16743 msgid "Fonts"
16744 msgstr "ดัวอักษร"
16746 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
16747 msgid "Small"
16748 msgstr ""
16750 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
16751 msgid "Normal"
16752 msgstr ""
16754 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
16755 msgid "Large"
16756 msgstr ""
16758 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
16759 #, fuzzy
16760 msgid "&Help on help\tF1"
16761 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
16763 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
16764 msgid "&About Wine Help"
16765 msgstr ""
16767 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
16768 msgid "Annotation..."
16769 msgstr ""
16771 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
16772 msgid "Copy"
16773 msgstr ""
16775 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
16776 msgid "Index"
16777 msgstr ""
16779 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
16780 #, fuzzy
16781 msgid "Search"
16782 msgstr "คันหา"
16784 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
16785 msgid "Wine Help"
16786 msgstr ""
16788 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
16789 msgid "Error while reading the help file `%s'"
16790 msgstr ""
16792 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
16793 msgid "Summary"
16794 msgstr ""
16796 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
16797 msgid "&Index"
16798 msgstr ""
16800 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
16801 #, fuzzy
16802 msgid "Help files (*.hlp)"
16803 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
16805 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
16806 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
16807 msgstr ""
16809 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
16810 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
16811 msgstr ""
16813 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
16814 msgid "Help topics: "
16815 msgstr ""
16817 #: programs/wmic/wmic.rc:28
16818 msgid "Error: Command line not supported\n"
16819 msgstr ""
16821 #: programs/wmic/wmic.rc:29
16822 #, fuzzy
16823 msgid "Error: Alias not found\n"
16824 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16826 #: programs/wmic/wmic.rc:30
16827 msgid "Error: Invalid query\n"
16828 msgstr ""
16830 #: programs/wmic/wmic.rc:31
16831 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
16832 msgstr ""
16834 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
16835 #, fuzzy
16836 msgid "&New...\tCtrl+N"
16837 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
16839 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
16840 #, fuzzy
16841 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
16842 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
16844 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
16845 #, fuzzy
16846 msgid "&Clear\tDel"
16847 msgstr "ลบ\tDel"
16849 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
16850 #, fuzzy
16851 msgid "&Select all\tCtrl+A"
16852 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16854 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
16855 msgid "Find &next\tF3"
16856 msgstr ""
16858 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
16859 msgid "Read-&only"
16860 msgstr ""
16862 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
16863 msgid "&Modified"
16864 msgstr ""
16866 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
16867 msgid "E&xtras"
16868 msgstr ""
16870 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
16871 msgid "Selection &info"
16872 msgstr ""
16874 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
16875 msgid "Character &format"
16876 msgstr ""
16878 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
16879 msgid "&Def. char format"
16880 msgstr ""
16882 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
16883 msgid "Paragrap&h format"
16884 msgstr ""
16886 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
16887 msgid "&Get text"
16888 msgstr ""
16890 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
16891 msgid "&Format Bar"
16892 msgstr ""
16894 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
16895 msgid "&Ruler"
16896 msgstr ""
16898 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
16899 msgid "&Insert"
16900 msgstr ""
16902 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
16903 msgid "&Date and time..."
16904 msgstr ""
16906 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
16907 msgid "F&ormat"
16908 msgstr ""
16910 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
16911 #, fuzzy
16912 #| msgid "List"
16913 msgid "&Lists"
16914 msgstr "กําหนด"
16916 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
16917 msgid "&Bullet points"
16918 msgstr ""
16920 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
16921 msgid "Numbers"
16922 msgstr ""
16924 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
16925 msgid "Letters - lower case"
16926 msgstr ""
16928 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
16929 msgid "Letters - upper case"
16930 msgstr ""
16932 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
16933 msgid "Roman numerals - lower case"
16934 msgstr ""
16936 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
16937 msgid "Roman numerals - upper case"
16938 msgstr ""
16940 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
16941 #, fuzzy
16942 msgid "&Paragraph..."
16943 msgstr "ค้นหา..."
16945 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
16946 #, fuzzy
16947 msgid "&Tabs..."
16948 msgstr "บันทืกเป็น..."
16950 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
16951 msgid "Backgroun&d"
16952 msgstr ""
16954 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
16955 #, fuzzy
16956 msgid "&System\tCtrl+1"
16957 msgstr "วาง\tCtrl+V"
16959 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
16960 #, fuzzy
16961 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
16962 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16964 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
16965 msgid "&About Wine Wordpad"
16966 msgstr ""
16968 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
16969 msgid "Automatic"
16970 msgstr ""
16972 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
16973 #, fuzzy
16974 msgid "Date and time"
16975 msgstr "ลบ\tDel"
16977 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
16978 msgid "Available formats"
16979 msgstr ""
16981 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
16982 #, fuzzy
16983 msgid "New document type"
16984 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16986 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
16987 #, fuzzy
16988 msgid "Paragraph format"
16989 msgstr "ค้นหา..."
16991 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
16992 #, fuzzy
16993 msgid "Indentation"
16994 msgstr "รายละเอียด"
16996 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
16997 msgid "Left"
16998 msgstr ""
17000 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
17001 msgid "Right"
17002 msgstr ""
17004 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
17005 msgid "First line"
17006 msgstr ""
17008 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
17009 msgid "Alignment"
17010 msgstr ""
17012 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
17013 #, fuzzy
17014 msgid "Tabs"
17015 msgstr "บันทืกเป็น..."
17017 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
17018 msgid "Tab stops"
17019 msgstr ""
17021 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
17022 msgid "&Add"
17023 msgstr ""
17025 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
17026 msgid "Remove al&l"
17027 msgstr ""
17029 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
17030 msgid "Line wrapping"
17031 msgstr ""
17033 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
17034 msgid "&No line wrapping"
17035 msgstr ""
17037 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
17038 msgid "Wrap text by the &window border"
17039 msgstr ""
17041 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
17042 msgid "Wrap text by the &margin"
17043 msgstr ""
17045 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
17046 msgid "Toolbars"
17047 msgstr ""
17049 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
17050 msgctxt "accelerator Align Left"
17051 msgid "L"
17052 msgstr ""
17054 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
17055 msgctxt "accelerator Align Center"
17056 msgid "E"
17057 msgstr ""
17059 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
17060 msgctxt "accelerator Align Right"
17061 msgid "R"
17062 msgstr ""
17064 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
17065 msgctxt "accelerator Redo"
17066 msgid "Y"
17067 msgstr ""
17069 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
17070 msgctxt "accelerator Bold"
17071 msgid "B"
17072 msgstr ""
17074 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
17075 msgctxt "accelerator Italic"
17076 msgid "I"
17077 msgstr ""
17079 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
17080 msgctxt "accelerator Underline"
17081 msgid "U"
17082 msgstr ""
17084 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
17085 #, fuzzy
17086 msgid "All documents (*.*)"
17087 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
17089 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
17090 #, fuzzy
17091 msgid "Text documents (*.txt)"
17092 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17094 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
17095 #, fuzzy
17096 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
17097 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17099 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
17100 msgid "Rich text format (*.rtf)"
17101 msgstr ""
17103 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
17104 msgid "Rich text document"
17105 msgstr ""
17107 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
17108 msgid "Text document"
17109 msgstr ""
17111 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
17112 msgid "Unicode text document"
17113 msgstr ""
17115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
17116 #, fuzzy
17117 msgid "Printer files (*.prn)"
17118 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17120 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
17121 msgid "Center"
17122 msgstr ""
17124 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
17125 msgid "Text"
17126 msgstr ""
17128 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
17129 msgid "Rich text"
17130 msgstr ""
17132 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
17133 msgid "Next page"
17134 msgstr ""
17136 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
17137 msgid "Previous page"
17138 msgstr ""
17140 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
17141 msgid "Two pages"
17142 msgstr ""
17144 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
17145 msgid "One page"
17146 msgstr ""
17148 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
17149 msgid "Zoom in"
17150 msgstr ""
17152 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
17153 msgid "Zoom out"
17154 msgstr ""
17156 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
17157 #, fuzzy
17158 msgid "Page"
17159 msgstr "หน้า &p"
17161 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
17162 #, fuzzy
17163 msgid "Pages"
17164 msgstr "หน้า &p"
17166 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
17167 msgctxt "unit: centimeter"
17168 msgid "cm"
17169 msgstr ""
17171 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
17172 msgctxt "unit: inch"
17173 msgid "in"
17174 msgstr ""
17176 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
17177 msgid "inch"
17178 msgstr ""
17180 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
17181 msgctxt "unit: point"
17182 msgid "pt"
17183 msgstr ""
17185 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
17186 msgid "Document"
17187 msgstr ""
17189 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
17190 msgid "Save changes to '%s'?"
17191 msgstr ""
17193 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
17194 msgid "Finished searching the document."
17195 msgstr ""
17197 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
17198 msgid "Failed to load the RichEdit library."
17199 msgstr ""
17201 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
17202 msgid ""
17203 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
17204 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
17205 msgstr ""
17207 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
17208 msgid "Invalid number format."
17209 msgstr ""
17211 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
17212 msgid "OLE storage documents are not supported."
17213 msgstr ""
17215 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
17216 msgid "Could not save the file."
17217 msgstr ""
17219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
17220 msgid "You do not have access to save the file."
17221 msgstr ""
17223 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
17224 msgid "Could not open the file."
17225 msgstr ""
17227 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
17228 msgid "You do not have access to open the file."
17229 msgstr ""
17231 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
17232 #, fuzzy
17233 msgid "Printing not implemented."
17234 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
17236 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
17237 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
17238 msgstr ""
17240 #: programs/write/write.rc:30
17241 msgid "Starting Wordpad failed"
17242 msgstr ""
17244 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
17245 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
17246 msgstr ""
17248 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
17249 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
17250 msgstr ""
17252 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
17253 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
17254 msgstr ""
17256 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
17257 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
17258 msgstr ""
17260 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
17261 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
17262 msgstr ""
17264 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
17265 msgid ""
17266 "Is '%1' a filename or directory\n"
17267 "on the target?\n"
17268 "(F - File, D - Directory)\n"
17269 msgstr ""
17271 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
17272 msgid "%1? (Yes|No)\n"
17273 msgstr ""
17275 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
17276 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
17277 msgstr ""
17279 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
17280 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
17281 msgstr ""
17283 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
17284 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
17285 msgstr ""
17287 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
17288 msgctxt "File key"
17289 msgid "F"
17290 msgstr ""
17292 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
17293 msgctxt "Directory key"
17294 msgid "D"
17295 msgstr ""
17297 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
17298 msgid ""
17299 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
17300 "\n"
17301 "Syntax:\n"
17302 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
17303 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
17304 "\n"
17305 "Where:\n"
17306 "\n"
17307 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
17308 "\tmore files.\n"
17309 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
17310 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
17311 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
17312 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
17313 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
17314 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
17315 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
17316 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
17317 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
17318 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
17319 "[/N]  Copy using short names.\n"
17320 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
17321 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
17322 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
17323 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
17324 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
17325 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
17326 "\tarchive attribute.\n"
17327 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
17328 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
17329 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
17330 "\t\tthan source.\n"
17331 "\n"
17332 msgstr ""