1 # Thai translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
39 msgid "&Support Information"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
53 msgid "Support Information"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233
57 #: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424
58 #: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370
59 #: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57
60 #: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
61 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
62 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
63 #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
64 #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
65 #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
66 #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
67 #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
68 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180
69 #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
70 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
82 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:165
93 msgid "Support Information:"
97 msgid "Support Telephone:"
106 msgid "Product Updates:"
115 msgid "Wine Gecko Installer"
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
133 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72
134 #: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194
135 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308
136 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425
137 #: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53
138 #: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38
139 #: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50
140 #: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63
141 #: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277
142 #: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33
143 #: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43
144 #: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125
145 #: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217
146 #: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350
147 #: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:215
148 #: winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151
149 #: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245
155 msgid "Wine Mono Installer"
160 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
161 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
164 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
165 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
170 msgid "Add/Remove Programs"
175 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
179 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
185 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
186 "entry for this program from the registry?"
190 msgid "Not specified"
193 #: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147
202 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
207 msgid "Installation programs"
211 msgid "Programs (*.exe)"
214 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
215 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90
216 msgid "All files (*.*)"
217 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
220 msgid "&Modify/Remove"
224 msgid "Downloading..."
228 msgid "Installing..."
233 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
238 msgid "Compress options"
242 msgid "&Choose a stream:"
245 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
250 msgid "&Interleave every"
253 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
259 msgid "Current format:"
260 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
271 msgid "All multimedia files"
283 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
295 msgid "%1!u! %2 remaining"
299 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
316 #: comctl32.rc:68 winefile.rc:156
317 msgid "Properties for %s"
318 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
320 #: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265
324 #: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88
336 #: comctl32.rc:85 version.rc:61
345 msgid "Customize Toolbar"
346 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
348 #: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
349 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
357 #: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266
358 #: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426
359 #: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52
360 #: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119
361 #: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144
362 #: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77
363 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
376 msgid "A&vailable buttons:"
388 msgid "&Toolbar buttons:"
389 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
395 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
401 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
405 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
410 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
426 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61
427 #: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180
439 #: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487
440 #: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101
444 #: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183
448 #: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186
449 msgid "&Directories:"
452 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
453 msgid "List Files of &Type:"
456 #: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191
460 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407
463 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
467 msgstr "บันทืกเป็น..."
469 #: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146
473 #: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49
480 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
482 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375
486 #: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268
492 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
498 #: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235
510 #: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42
511 msgid "Print &Quality:"
512 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
515 msgid "Print to Fi&le"
516 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
522 #: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397
524 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
526 #: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400
528 msgstr "เครื่องพิมพ์"
531 msgid "&Default Printer"
532 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
536 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
539 msgid "Specific &Printer"
540 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
542 #: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34
544 msgstr "ทีศทางการวาง"
550 #: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37
554 #: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28
566 #: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85
576 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
578 #: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:294
594 #: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:292
606 #: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288
611 msgid "&Basic Colors:"
615 msgid "&Custom Colors:"
616 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
651 msgid "&Add to Custom Colors"
652 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
655 msgid "&Define Custom Colors >>"
656 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
664 #: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285
668 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340
670 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
672 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344
673 msgid "Match &Whole Word Only"
674 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
676 #: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345
678 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
680 #: comdlg32.rc:325 joy.rc:71
684 #: comdlg32.rc:326 view.rc:42
688 #: comdlg32.rc:327 view.rc:43
692 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347
701 msgid "Re&place With:"
702 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
712 #: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
713 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
715 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
718 msgid "Print to fi&le"
719 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
721 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137
725 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
727 msgstr "อาการเครื่อง:"
729 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
733 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
737 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
747 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
762 msgid "Number of &copies:"
767 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
769 #: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:300
793 #: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35
801 #: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112
809 #: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114
815 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
817 #: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490
821 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497
825 #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501
826 msgid "Files of &type:"
829 #: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504
830 msgid "Open as &read-only"
831 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
833 #: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
844 msgid "Files of type:"
848 msgid "File not found"
852 msgid "Please verify that the correct file name was given"
857 "File does not exist.\n"
858 "Do you want to create file?"
863 "File already exists.\n"
864 "Do you want to replace it?"
868 msgid "Invalid character(s) in path"
873 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
876 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
880 msgid "Path does not exist"
881 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
884 msgid "File does not exist"
888 msgid "The selection contains a non-folder object"
893 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
896 msgid "Create New Folder"
897 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
903 #: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201
908 msgid "Browse to Desktop"
909 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
927 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125
931 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126
935 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127
939 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128
943 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129
947 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130
951 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131
953 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
955 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132
959 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133
963 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134
967 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135
971 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136
975 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137
979 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138
983 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139
987 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140
992 msgid "Unreadable Entry"
993 msgstr "อ่านรายการไมได้"
998 "This value does not lie within the page range.\n"
999 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1000 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1003 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1004 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1008 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1009 "Please reenter margins."
1011 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1015 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1020 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1021 "Please enter a value between 1 and %d."
1025 msgid "A printer error occurred."
1026 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1029 msgid "No default printer defined."
1030 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1033 msgid "Cannot find the printer."
1034 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1036 #: comdlg32.rc:71 progman.rc:76
1037 msgid "Out of memory."
1038 msgstr "ความจํา์หมด"
1041 msgid "An error occurred."
1042 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1045 msgid "Unknown printer driver."
1046 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1050 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1051 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1055 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1058 #: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35
1065 msgstr "บันทืกเป็น..."
1078 msgid "Select Folder"
1079 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1082 msgid "Font size has to be a number."
1085 #: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98
1098 msgid "Pending deletion; "
1099 msgstr "กําลังจะลบ; "
1103 msgstr "กระดาษติด; "
1106 msgid "Out of paper; "
1107 msgstr "กระดาษหมด; "
1110 msgid "Feed paper manual; "
1114 msgid "Paper problem; "
1118 msgid "Printer offline; "
1119 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1122 msgid "I/O Active; "
1131 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1134 msgid "Output tray is full; "
1138 msgid "Not available; "
1139 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1143 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1146 msgid "Processing; "
1147 msgstr "กําลังทํางาน; "
1150 msgid "Initializing; "
1151 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1154 msgid "Warming up; "
1155 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1159 msgstr "หมึกจะหมด; "
1163 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1170 msgid "Interrupted by user; "
1171 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1174 msgid "Out of memory; "
1175 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1178 msgid "The printer door is open; "
1179 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1182 msgid "Print server unknown; "
1183 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1186 msgid "Power save mode; "
1187 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1190 msgid "Default Printer; "
1191 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1194 msgid "There are %d documents in the queue"
1195 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1198 msgid "Margins [inches]"
1199 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1202 msgid "Margins [mm]"
1203 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1205 #: comdlg32.rc:82 sane.rc:33
1207 msgctxt "unit: millimeters"
1216 #: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81
1221 msgid "&Remember my password"
1225 msgid "Connect to %s"
1229 msgid "Connecting to %s"
1233 msgid "Logon unsuccessful"
1238 "Make sure that your user name\n"
1239 "and password are correct."
1244 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1246 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1247 "entering your password."
1251 msgid "Caps Lock is On"
1255 msgid "Authority Key Identifier"
1259 msgid "Key Attributes"
1263 msgid "Key Usage Restriction"
1267 msgid "Subject Alternative Name"
1271 msgid "Issuer Alternative Name"
1275 msgid "Basic Constraints"
1283 msgid "Certificate Policies"
1287 msgid "Subject Key Identifier"
1291 msgid "CRL Reason Code"
1295 msgid "CRL Distribution Points"
1299 msgid "Enhanced Key Usage"
1303 msgid "Authority Information Access"
1307 msgid "Certificate Extensions"
1311 msgid "Next Update Location"
1315 msgid "Yes or No Trust"
1319 msgid "Email Address"
1323 msgid "Unstructured Name"
1327 msgid "Content Type"
1331 msgid "Message Digest"
1335 msgid "Signing Time"
1339 msgid "Counter Sign"
1343 msgid "Challenge Password"
1347 msgid "Unstructured Address"
1351 msgid "S/MIME Capabilities"
1355 msgid "Prefer Signed Data"
1358 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1359 msgctxt "Certification Practice Statement"
1363 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1368 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1372 msgid "Certification Authority Issuer"
1376 msgid "Certification Template Name"
1380 msgid "Certificate Type"
1384 msgid "Certificate Manifold"
1388 msgid "Netscape Cert Type"
1392 msgid "Netscape Base URL"
1396 msgid "Netscape Revocation URL"
1400 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1404 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1408 msgid "Netscape CA Policy URL"
1412 msgid "Netscape SSL ServerName"
1416 msgid "Netscape Comment"
1420 msgid "Country/Region"
1424 msgid "Organization"
1428 msgid "Organizational Unit"
1440 msgid "State or Province"
1460 msgid "Domain Component"
1464 msgid "Street Address"
1468 msgid "Serial Number"
1476 msgid "Cross CA Version"
1480 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1484 msgid "Principal Name"
1488 msgid "Windows Product Update"
1492 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1500 msgid "Enrollment CSP"
1508 msgid "Delta CRL Indicator"
1512 msgid "Issuing Distribution Point"
1516 msgid "Freshest CRL"
1520 msgid "Name Constraints"
1524 msgid "Policy Mappings"
1528 msgid "Policy Constraints"
1532 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1536 msgid "Application Policies"
1540 msgid "Application Policy Mappings"
1544 msgid "Application Policy Constraints"
1552 msgid "CMC Response"
1556 msgid "Unsigned CMC Request"
1560 msgid "CMC Status Info"
1564 msgid "CMC Extensions"
1568 msgid "CMC Attributes"
1576 msgid "PKCS 7 Signed"
1580 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1584 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1588 msgid "PKCS 7 Digested"
1592 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1596 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1600 msgid "Virtual Base CRL Number"
1604 msgid "Next CRL Publish"
1608 msgid "CA Encryption Certificate"
1611 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1612 msgid "Key Recovery Agent"
1616 msgid "Certificate Template Information"
1620 msgid "Enterprise Root OID"
1624 msgid "Dummy Signer"
1628 msgid "Encrypted Private Key"
1632 msgid "Published CRL Locations"
1636 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1640 msgid "Transaction Id"
1644 msgid "Sender Nonce"
1648 msgid "Recipient Nonce"
1656 msgid "Get Certificate"
1664 msgid "Revoke Request"
1668 msgid "Query Pending"
1671 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1672 msgid "Certificate Trust List"
1676 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1680 msgid "Private Key Usage Period"
1684 msgid "Client Information"
1688 msgid "Server Authentication"
1692 msgid "Client Authentication"
1696 msgid "Code Signing"
1700 msgid "Secure Email"
1704 msgid "Time Stamping"
1708 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1712 msgid "Microsoft Time Stamping"
1716 msgid "IP security end system"
1720 msgid "IP security tunnel termination"
1724 msgid "IP security user"
1728 msgid "Encrypting File System"
1731 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1732 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1735 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1736 msgid "Windows System Component Verification"
1739 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1740 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1743 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1744 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1747 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1748 msgid "Key Pack Licenses"
1751 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1752 msgid "License Server Verification"
1755 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1756 msgid "Smart Card Logon"
1759 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1761 msgid "Digital Rights"
1764 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1765 msgid "Qualified Subordination"
1768 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1769 msgid "Key Recovery"
1772 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1773 msgid "Document Signing"
1777 msgid "IP security IKE intermediate"
1780 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1781 msgid "File Recovery"
1784 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1785 msgid "Root List Signer"
1789 msgid "All application policies"
1792 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1793 msgid "Directory Service Email Replication"
1796 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1797 msgid "Certificate Request Agent"
1800 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1801 msgid "Lifetime Signing"
1805 msgid "All issuance policies"
1809 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1817 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1821 msgid "Other People"
1825 msgid "Trusted Publishers"
1829 msgid "Untrusted Certificates"
1837 msgid "Certificate Issuer"
1841 msgid "Certificate Serial Number="
1849 msgid "Email Address="
1857 msgid "Directory Address"
1873 msgid "Registered ID="
1877 msgid "Unknown Key Usage"
1881 msgid "Subject Type="
1885 msgctxt "Certificate Authority"
1894 msgid "Path Length Constraint="
1899 msgctxt "path length"
1904 msgid "Information Not Available"
1908 msgid "Authority Info Access"
1912 msgid "Access Method="
1916 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1925 msgid "Unknown Access Method"
1929 msgid "Alternative Name"
1933 msgid "CRL Distribution Point"
1937 msgid "Distribution Point Name"
1957 msgid "Key Compromise"
1961 msgid "CA Compromise"
1965 msgid "Affiliation Changed"
1973 msgid "Operation Ceased"
1977 msgid "Certificate Hold"
1981 msgid "Financial Information="
1984 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1989 msgid "Not Available"
1993 msgid "Meets Criteria="
1996 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
2000 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
2005 msgid "Digital Signature"
2009 msgid "Non-Repudiation"
2013 msgid "Key Encipherment"
2017 msgid "Data Encipherment"
2021 msgid "Key Agreement"
2025 msgid "Certificate Signing"
2029 msgid "Off-line CRL Signing"
2037 msgid "Encipher Only"
2041 msgid "Decipher Only"
2045 msgid "SSL Client Authentication"
2049 msgid "SSL Server Authentication"
2069 msgid "Signature CA"
2073 msgid "Certificate Policy"
2077 msgid "Policy Identifier: "
2081 msgid "Policy Qualifier Info"
2085 msgid "Policy Qualifier Id="
2093 msgid "Notice Reference"
2097 msgid "Organization="
2101 msgid "Notice Number="
2105 msgid "Notice Text="
2108 #: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377
2114 msgid "&Install Certificate..."
2115 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2118 msgid "Issuer &Statement"
2127 msgid "&Edit Properties..."
2128 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2131 msgid "&Copy to File..."
2136 msgid "Certification Path"
2137 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2141 msgid "Certification path"
2142 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2144 #: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464
2146 msgid "&View Certificate"
2147 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2151 msgid "Certificate &status:"
2152 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2164 msgid "&Friendly name:"
2167 #: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170
2168 msgid "&Description:"
2173 msgid "Certificate purposes"
2174 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2177 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2181 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2185 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2190 msgid "Add &Purpose..."
2199 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2202 #: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69
2203 msgid "Select Certificate Store"
2207 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2211 msgid "&Show physical stores"
2214 #: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71
2215 msgid "Certificate Import Wizard"
2219 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2224 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2225 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2227 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2228 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2229 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2230 "lists, and certificate trust lists.\n"
2232 "To continue, click Next."
2235 #: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435
2240 #: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:313
2246 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2247 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2251 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2255 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2258 #: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2259 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2264 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2265 "location for the certificates."
2269 msgid "&Automatically select certificate store"
2273 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2277 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2281 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2284 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448
2285 msgid "You have specified the following settings:"
2288 #: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2289 msgid "Certificates"
2293 msgid "I&ntended purpose:"
2300 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2301 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2302 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2305 #: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2309 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2310 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2311 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2315 msgid "&Advanced..."
2320 msgid "Certificate intended purposes"
2321 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2323 #: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2324 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2331 msgid "Advanced Options"
2336 msgid "Certificate purpose"
2337 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2341 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2346 msgid "&Certificate purposes:"
2347 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2349 #: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432
2350 #: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150
2351 msgid "Certificate Export Wizard"
2355 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2360 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2361 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2363 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2364 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2365 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2366 "lists, and certificate trust lists.\n"
2368 "To continue, click Next."
2373 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2374 "to protect the private key on a later page."
2378 msgid "Do you wish to export the private key?"
2382 msgid "&Yes, export the private key"
2386 msgid "N&o, do not export the private key"
2390 msgid "&Confirm password:"
2394 msgid "Select the format you want to use:"
2398 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2402 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2406 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2410 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2414 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2418 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2422 msgid "&Enable strong encryption"
2426 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2430 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2434 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2437 #: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179
2439 msgid "Select Certificate"
2440 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2443 msgid "Select a certificate you want to use"
2446 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2452 msgid "Certificate Information"
2457 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2458 "altered or corrupted."
2463 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2464 "trusted root certificate store."
2468 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2473 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2474 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2477 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2481 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2501 msgid "This certificate has an invalid signature."
2505 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2509 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2513 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2517 msgid "This certificate is OK."
2524 #: cryptui.rc:48 version.rc:39
2528 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2533 msgid "Version 1 Fields Only"
2537 msgid "Extensions Only"
2541 msgid "Critical Extensions Only"
2546 msgid "Properties Only"
2547 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2550 msgid "Serial number"
2574 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2582 msgid "Enhanced key usage (property)"
2586 msgid "Friendly name"
2589 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2595 msgid "Certificate Properties"
2596 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2599 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2603 msgid "The OID you entered already exists."
2607 msgid "Please select a certificate store."
2612 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2613 "select another file."
2617 msgid "File to Import"
2621 msgid "Specify the file you want to import."
2624 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2625 msgid "Certificate Store"
2630 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2631 "lists, and certificate trust lists."
2635 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2639 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2642 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2643 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2646 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2647 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2651 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2655 msgid "Please select a file."
2659 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2663 msgid "Could not open "
2667 msgid "Determined by the program"
2671 msgid "Please select a store"
2675 msgid "Certificate Store Selected"
2679 msgid "Automatically determined by the program"
2682 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2687 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2693 msgid "Certificate Revocation List"
2697 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2701 msgid "Personal Information Exchange"
2705 msgid "The import was successful."
2709 msgid "The import failed."
2717 msgid "<Advanced Purposes>"
2729 msgid "Expiration Date"
2733 msgid "Friendly Name"
2736 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2743 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2744 "sign messages with it.\n"
2745 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2750 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2751 "sign messages with them.\n"
2752 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2757 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2758 "verify messages signed with it.\n"
2759 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2764 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2765 "verify messages signed with them.\n"
2766 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2771 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2773 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2778 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2780 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2785 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2786 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2787 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2792 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2793 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2794 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2799 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2800 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2805 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2806 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2810 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2814 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2818 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2822 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2827 "Ensures software came from software publisher\n"
2828 "Protects software from alteration after publication"
2832 msgid "Protects e-mail messages"
2836 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2840 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2844 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2848 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2852 msgid "Private Key Archival"
2856 msgid "Export Format"
2860 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2864 msgid "Export Filename"
2868 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2872 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2876 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2880 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2884 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2888 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2896 msgid "Include all certificates in certificate path"
2904 msgid "The export was successful."
2908 msgid "The export failed."
2912 msgid "Export Private Key"
2917 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2922 msgid "Enter Password"
2926 msgid "You may password-protect a private key."
2930 msgid "The passwords do not match."
2934 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2938 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2942 msgid "Intended Use"
2945 #: cryptui.rc:178 shell32.rc:152
2952 msgid "Select a certificate"
2953 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
2955 #: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
2956 msgid "Not yet implemented"
2960 msgid "Configure Devices"
2971 #: dinput.rc:43 winecfg.rc:89
2985 msgid "Show Assigned First"
2998 msgid "Regional Setting"
3002 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3010 msgid "Central European"
3051 msgid "CHINESE_GB2312"
3059 msgid "CHINESE_BIG5"
3063 msgid "Hangul(Johab)"
3074 #: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112
3080 msgid "Files on Camera"
3084 msgid "Import Selected"
3090 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3097 msgid "Skip This Dialog"
3105 msgid "Transferring"
3109 msgid "Transferring... Please Wait"
3113 msgid "Connecting to camera"
3117 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3124 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3128 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3133 msgctxt "table of contents"
3141 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59
3145 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3148 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3150 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3155 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3156 msgid "&View Source"
3162 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3164 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3165 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3169 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3170 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3171 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3175 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3179 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3183 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3191 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3211 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3215 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3219 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3223 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3228 msgctxt "table of contents"
3236 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3240 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3244 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3245 msgid "Cinepak Video codec"
3248 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3249 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3254 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3258 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3262 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3265 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3267 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3269 msgstr "บันทืกเป็น..."
3273 msgid "Print &format..."
3274 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3279 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3281 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3283 msgid "Print previe&w"
3284 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3291 msgid "&Standard bar"
3295 msgid "&Address bar"
3298 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3302 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3303 msgid "&Add to Favorites..."
3307 msgid "&About Internet Explorer"
3313 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3316 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3322 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3329 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3332 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3340 msgid "Searching for %s"
3341 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3344 msgid "Start downloading %s"
3348 msgid "Downloading %s"
3353 msgid "Asking for %s"
3354 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3361 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3365 msgid "&Current page"
3370 msgid "&Default page"
3371 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3378 msgid "Browsing history"
3382 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3386 msgid "Delete &files..."
3391 msgid "&Settings..."
3392 msgstr "บันทืกเป็น..."
3395 msgid "Delete browsing history"
3400 "Temporary internet files\n"
3401 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3407 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3408 "preferences and login information."
3414 "List of websites you have accessed."
3420 "Usernames and other information you have entered into forms."
3426 "Saved passwords you have entered into forms."
3429 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3434 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114
3440 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3441 "certificate authorities and publishers."
3446 msgid "Certificates..."
3447 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3450 msgid "Publishers..."
3460 msgid "Automatic configuration"
3464 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3468 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3471 #: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132
3474 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3478 msgid "Proxy server"
3479 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3482 msgid "Use a proxy server"
3490 msgid "Internet Settings"
3494 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3498 msgid "Security settings for zone: "
3529 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3548 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3549 "updated here until you restart this applet."
3553 msgid "Test Joystick"
3561 msgid "Test Force Feedback"
3566 #| msgid "A&vailable buttons:"
3567 msgid "Available Effects"
3568 msgstr "ทีเลือกได้:"
3572 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3573 "direction can be changed with the controller axis."
3578 msgid "Game Controllers"
3582 msgid "Error converting object to primitive type"
3586 msgid "Invalid procedure call or argument"
3590 msgid "Subscript out of range"
3594 msgid "Object required"
3598 msgid "Automation server can't create object"
3602 msgid "Object doesn't support this property or method"
3606 msgid "Object doesn't support this action"
3610 msgid "Argument not optional"
3614 msgid "Syntax error"
3618 msgid "Expected ';'"
3622 msgid "Expected '('"
3626 msgid "Expected ')'"
3630 msgid "Expected identifier"
3634 msgid "Expected '='"
3638 msgid "Invalid character"
3642 msgid "Unterminated string constant"
3646 msgid "'return' statement outside of function"
3650 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3654 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3658 msgid "Label redefined"
3663 msgid "Label not found"
3667 msgid "Expected '@end'"
3671 msgid "Conditional compilation is turned off"
3675 msgid "Expected '@'"
3679 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3683 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3688 #| msgid "Unknown printer driver."
3689 msgid "Unknown runtime error"
3690 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3693 msgid "Number expected"
3697 msgid "Function expected"
3701 msgid "'[object]' is not a date object"
3705 msgid "Object expected"
3709 msgid "Illegal assignment"
3713 msgid "'|' is undefined"
3717 msgid "Boolean object expected"
3722 msgid "Cannot delete '|'"
3726 msgid "VBArray object expected"
3730 msgid "JScript object expected"
3734 msgid "Syntax error in regular expression"
3738 msgid "Exception thrown and not caught"
3742 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3746 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3750 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3755 #| msgid "Print range"
3756 msgid "Precision is out of range"
3760 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3764 msgid "Array object expected"
3769 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3774 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3778 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3782 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3785 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3786 msgid "Wine kernel DLL"
3789 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3798 msgid "Invalid function.\n"
3803 msgid "File not found.\n"
3804 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3808 msgid "Path not found.\n"
3809 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3812 msgid "Too many open files.\n"
3816 msgid "Access denied.\n"
3820 msgid "Invalid handle.\n"
3824 msgid "Memory trashed.\n"
3829 msgid "Not enough memory.\n"
3830 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3833 msgid "Invalid block.\n"
3837 msgid "Bad environment.\n"
3841 msgid "Bad format.\n"
3845 msgid "Invalid access.\n"
3849 msgid "Invalid data.\n"
3854 msgid "Out of memory.\n"
3855 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3858 msgid "Invalid drive.\n"
3862 msgid "Can't delete current directory.\n"
3866 msgid "Not same device.\n"
3870 msgid "No more files.\n"
3874 msgid "Write protected.\n"
3882 msgid "Not ready.\n"
3886 msgid "Bad command.\n"
3890 msgid "CRC error.\n"
3894 msgid "Bad length.\n"
3897 #: winerror.mc:153 winerror.mc:528
3898 msgid "Seek error.\n"
3902 msgid "Not DOS disk.\n"
3907 msgid "Sector not found.\n"
3908 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3912 msgid "Out of paper.\n"
3913 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3916 msgid "Write fault.\n"
3920 msgid "Read fault.\n"
3924 msgid "General failure.\n"
3928 msgid "Sharing violation.\n"
3933 msgid "Lock violation.\n"
3934 msgstr "รายละเอียด.\n"
3937 msgid "Wrong disk.\n"
3941 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3945 msgid "End of file.\n"
3948 #: winerror.mc:213 winerror.mc:438
3949 msgid "Disk full.\n"
3953 msgid "Request not supported.\n"
3957 msgid "Remote machine not listening.\n"
3961 msgid "Duplicate network name.\n"
3965 msgid "Bad network path.\n"
3969 msgid "Network busy.\n"
3974 msgid "Device does not exist.\n"
3975 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3978 msgid "Too many commands.\n"
3982 msgid "Adapter hardware error.\n"
3986 msgid "Bad network response.\n"
3990 msgid "Unexpected network error.\n"
3994 msgid "Bad remote adapter.\n"
3998 msgid "Print queue full.\n"
4002 msgid "No spool space.\n"
4007 msgid "Print canceled.\n"
4012 msgid "Network name deleted.\n"
4016 msgid "Network access denied.\n"
4020 msgid "Bad device type.\n"
4024 msgid "Bad network name.\n"
4028 msgid "Too many network names.\n"
4032 msgid "Too many network sessions.\n"
4036 msgid "Sharing paused.\n"
4040 msgid "Request not accepted.\n"
4044 msgid "Redirector paused.\n"
4049 msgid "File exists.\n"
4050 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4053 msgid "Cannot create.\n"
4057 msgid "Int24 failure.\n"
4061 msgid "Out of structures.\n"
4065 msgid "Already assigned.\n"
4068 #: winerror.mc:358 winerror.mc:1713
4069 msgid "Invalid password.\n"
4073 msgid "Invalid parameter.\n"
4077 msgid "Net write fault.\n"
4081 msgid "No process slots.\n"
4085 msgid "Too many semaphores.\n"
4089 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4093 msgid "Semaphore is set.\n"
4097 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4101 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4105 msgid "Semaphore owner died.\n"
4109 msgid "Semaphore user limit.\n"
4113 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4117 msgid "Drive locked.\n"
4121 msgid "Broken pipe.\n"
4126 msgid "Open failed.\n"
4130 msgid "Buffer overflow.\n"
4134 msgid "No more search handles.\n"
4138 msgid "Invalid target handle.\n"
4142 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4146 msgid "Invalid verify switch.\n"
4150 msgid "Bad driver level.\n"
4154 msgid "Call not implemented.\n"
4158 msgid "Semaphore timeout.\n"
4163 msgid "Insufficient buffer.\n"
4166 #: winerror.mc:483 mferror.mc:109
4167 msgid "Invalid name.\n"
4171 msgid "Invalid level.\n"
4175 msgid "No volume label.\n"
4180 msgid "Module not found.\n"
4181 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4185 msgid "Procedure not found.\n"
4186 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4189 msgid "No children to wait for.\n"
4193 msgid "Child process has not completed.\n"
4197 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4201 msgid "Negative seek.\n"
4205 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4209 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4213 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4217 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4221 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4225 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4229 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4233 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4237 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4241 msgid "Drive is busy.\n"
4245 msgid "Same drive.\n"
4249 msgid "Not top-level directory.\n"
4253 msgid "Directory is not empty.\n"
4257 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4261 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4265 msgid "Path is busy.\n"
4269 msgid "Already a SUBST target.\n"
4273 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4277 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4281 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4285 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4289 msgid "Volume label too long.\n"
4293 msgid "Too many TCBs.\n"
4297 msgid "Signal refused.\n"
4301 msgid "Segment discarded.\n"
4305 msgid "Segment not locked.\n"
4309 msgid "Bad thread ID address.\n"
4313 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4317 msgid "Path is invalid.\n"
4321 msgid "Signal pending.\n"
4325 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4329 msgid "Lock failed.\n"
4333 msgid "Resource in use.\n"
4338 msgid "Cancel violation.\n"
4339 msgstr "รายละเอียด.\n"
4342 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4346 msgid "Invalid segment number.\n"
4350 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4355 msgid "File already exists.\n"
4356 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4359 msgid "Invalid flag number.\n"
4363 msgid "Semaphore name not found.\n"
4367 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4371 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4375 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4379 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4383 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4387 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4391 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4395 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4399 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4403 msgid "IOPL not enabled.\n"
4407 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4411 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4415 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4419 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4423 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4427 msgid "Environment variable not found.\n"
4431 msgid "No signal sent.\n"
4435 msgid "File name is too long.\n"
4439 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4443 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4447 msgid "Invalid signal number.\n"
4451 msgid "Error setting signal handler.\n"
4455 msgid "Segment locked.\n"
4459 msgid "Too many modules.\n"
4463 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4467 msgid "Machine type mismatch.\n"
4475 msgid "Pipe busy.\n"
4479 msgid "Pipe closed.\n"
4484 msgid "Pipe not connected.\n"
4485 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4489 msgid "More data available.\n"
4490 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4494 msgid "Session canceled.\n"
4498 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4502 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4507 msgid "No more data available.\n"
4508 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4511 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4515 msgid "Directory name invalid.\n"
4519 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4523 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4527 msgid "Extended attribute table full.\n"
4531 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4535 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4539 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4543 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4547 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4551 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4555 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4559 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4563 msgid "Invalid address.\n"
4567 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4571 msgid "Pipe connected.\n"
4575 msgid "Pipe listening.\n"
4579 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4583 msgid "I/O operation aborted.\n"
4587 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4591 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4595 msgid "No access to memory location.\n"
4599 msgid "Swap error.\n"
4603 msgid "Stack overflow.\n"
4607 msgid "Invalid message.\n"
4611 msgid "Cannot complete.\n"
4615 msgid "Invalid flags.\n"
4619 msgid "Unrecognized volume.\n"
4623 msgid "File invalid.\n"
4627 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4631 msgid "Nonexistent token.\n"
4635 msgid "Registry corrupt.\n"
4639 msgid "Invalid key.\n"
4644 msgid "Can't open registry key.\n"
4645 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4648 msgid "Can't read registry key.\n"
4652 msgid "Can't write registry key.\n"
4656 msgid "Registry has been recovered.\n"
4661 msgid "Registry is corrupt.\n"
4662 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4665 msgid "I/O to registry failed.\n"
4670 msgid "Not registry file.\n"
4671 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4675 msgid "Key deleted.\n"
4679 msgid "No registry log space.\n"
4683 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4687 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4691 msgid "Notify change request in progress.\n"
4695 msgid "Dependent services are running.\n"
4699 msgid "Invalid service control.\n"
4703 msgid "Service request timeout.\n"
4707 msgid "Cannot create service thread.\n"
4711 msgid "Service database locked.\n"
4715 msgid "Service already running.\n"
4719 msgid "Invalid service account.\n"
4723 msgid "Service is disabled.\n"
4727 msgid "Circular dependency.\n"
4732 msgid "Service does not exist.\n"
4733 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4736 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4740 msgid "Service not active.\n"
4744 msgid "Service controller connect failed.\n"
4748 msgid "Exception in service.\n"
4753 msgid "Database does not exist.\n"
4754 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4757 msgid "Service-specific error.\n"
4761 msgid "Process aborted.\n"
4765 msgid "Service dependency failed.\n"
4769 msgid "Service login failed.\n"
4773 msgid "Service start-hang.\n"
4777 msgid "Invalid service lock.\n"
4781 msgid "Service marked for delete.\n"
4785 msgid "Service exists.\n"
4789 msgid "System running last-known-good config.\n"
4793 msgid "Service dependency deleted.\n"
4797 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4801 msgid "Service not started since last boot.\n"
4805 msgid "Duplicate service name.\n"
4809 msgid "Different service account.\n"
4813 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4817 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4821 msgid "No recovery program for service.\n"
4826 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4827 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4830 msgid "End of media.\n"
4834 msgid "Filemark detected.\n"
4838 msgid "Beginning of media.\n"
4842 msgid "Setmark detected.\n"
4846 msgid "No data detected.\n"
4850 msgid "Partition failure.\n"
4854 msgid "Invalid block length.\n"
4858 msgid "Device not partitioned.\n"
4862 msgid "Unable to lock media.\n"
4866 msgid "Unable to unload media.\n"
4870 msgid "Media changed.\n"
4874 msgid "I/O bus reset.\n"
4878 msgid "No media in drive.\n"
4882 msgid "No Unicode translation.\n"
4887 msgid "DLL initialization failed.\n"
4891 msgid "Shutdown in progress.\n"
4895 msgid "No shutdown in progress.\n"
4899 msgid "I/O device error.\n"
4903 msgid "No serial devices found.\n"
4907 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4911 msgid "Serial I/O completed.\n"
4915 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4919 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4923 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4927 msgid "Unknown floppy error.\n"
4931 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4935 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4939 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4943 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4947 msgid "End of tape media.\n"
4951 msgid "Not enough server memory.\n"
4955 msgid "Possible deadlock.\n"
4959 msgid "Incorrect alignment.\n"
4963 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4967 msgid "Set-power-state failed.\n"
4971 msgid "Too many links.\n"
4975 msgid "Newer Windows version needed.\n"
4979 msgid "Wrong operating system.\n"
4983 msgid "Single-instance application.\n"
4987 msgid "Real-mode application.\n"
4991 msgid "Invalid DLL.\n"
4995 msgid "No associated application.\n"
4999 msgid "DDE failure.\n"
5004 msgid "DLL not found.\n"
5005 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5009 msgid "Out of user handles.\n"
5010 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5013 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5017 msgid "The source element is empty.\n"
5021 msgid "The destination element is full.\n"
5025 msgid "The element address is invalid.\n"
5029 msgid "The magazine is not present.\n"
5033 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5037 msgid "The device requires cleaning.\n"
5042 msgid "The device door is open.\n"
5043 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5047 msgid "The device is not connected.\n"
5048 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5052 msgid "Element not found.\n"
5053 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5057 msgid "No match found.\n"
5058 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5062 msgid "Property set not found.\n"
5063 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5067 msgid "Point not found.\n"
5068 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5071 msgid "No running tracking service.\n"
5075 msgid "No such volume ID.\n"
5079 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5083 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5087 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5092 msgid "The journal is being deleted.\n"
5096 msgid "The journal is not active.\n"
5100 msgid "Potential matching file found.\n"
5104 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5108 msgid "Invalid device name.\n"
5113 msgid "Connection unavailable.\n"
5114 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5117 msgid "Device already remembered.\n"
5121 msgid "No network or bad path.\n"
5125 msgid "Invalid network provider name.\n"
5129 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5133 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5137 msgid "Not a container.\n"
5141 msgid "Extended error.\n"
5145 msgid "Invalid group name.\n"
5149 msgid "Invalid computer name.\n"
5153 msgid "Invalid event name.\n"
5157 msgid "Invalid domain name.\n"
5161 msgid "Invalid service name.\n"
5165 msgid "Invalid network name.\n"
5169 msgid "Invalid share name.\n"
5173 msgid "Invalid message name.\n"
5177 msgid "Invalid message destination.\n"
5181 msgid "Session credential conflict.\n"
5185 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5189 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5193 msgid "No network.\n"
5198 msgid "Operation canceled by user.\n"
5199 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5202 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5205 #: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753
5206 msgid "Connection refused.\n"
5210 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5214 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5218 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5222 msgid "Connection invalid.\n"
5226 msgid "Connection is active.\n"
5230 msgid "Network unreachable.\n"
5234 msgid "Host unreachable.\n"
5238 msgid "Protocol unreachable.\n"
5242 msgid "Port unreachable.\n"
5246 msgid "Request aborted.\n"
5250 msgid "Connection aborted.\n"
5254 msgid "Please retry operation.\n"
5258 msgid "Connection count limit reached.\n"
5262 msgid "Login time restriction.\n"
5266 msgid "Login workstation restriction.\n"
5270 msgid "Incorrect network address.\n"
5274 msgid "Service already registered.\n"
5279 msgid "Service not found.\n"
5280 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5283 msgid "User not authenticated.\n"
5287 msgid "User not logged on.\n"
5291 msgid "Continue work in progress.\n"
5295 msgid "Already initialized.\n"
5299 msgid "No more local devices.\n"
5304 msgid "The site does not exist.\n"
5305 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5309 msgid "The domain controller already exists.\n"
5310 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5314 msgid "Supported only when connected.\n"
5315 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5318 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5322 msgid "The user profile is invalid.\n"
5326 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5330 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5334 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5338 msgid "No quotas for account.\n"
5342 msgid "Local user session key.\n"
5346 msgid "Password too complex for LM.\n"
5350 msgid "Unknown revision.\n"
5354 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5358 msgid "Invalid owner.\n"
5362 msgid "Invalid primary group.\n"
5366 msgid "No impersonation token.\n"
5370 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5374 msgid "No logon servers available.\n"
5378 msgid "No such logon session.\n"
5382 msgid "No such privilege.\n"
5386 msgid "Privilege not held.\n"
5390 msgid "Invalid account name.\n"
5394 msgid "User already exists.\n"
5398 msgid "No such user.\n"
5402 msgid "Group already exists.\n"
5406 msgid "No such group.\n"
5410 msgid "User already in group.\n"
5414 msgid "User not in group.\n"
5418 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5422 msgid "Wrong password.\n"
5426 msgid "Ill-formed password.\n"
5430 msgid "Password restriction.\n"
5434 msgid "Logon failure.\n"
5438 msgid "Account restriction.\n"
5442 msgid "Invalid logon hours.\n"
5446 msgid "Invalid workstation.\n"
5450 msgid "Password expired.\n"
5454 msgid "Account disabled.\n"
5458 msgid "No security ID mapped.\n"
5462 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5466 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5470 msgid "Invalid sub authority.\n"
5474 msgid "Invalid ACL.\n"
5478 msgid "Invalid SID.\n"
5482 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5486 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5490 msgid "Server disabled.\n"
5494 msgid "Server not disabled.\n"
5498 msgid "Invalid ID authority.\n"
5502 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5506 msgid "Invalid group attributes.\n"
5510 msgid "Bad impersonation level.\n"
5514 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5518 msgid "Bad validation class.\n"
5522 msgid "Bad token type.\n"
5526 msgid "No security on object.\n"
5530 msgid "Can't access domain information.\n"
5534 msgid "Invalid server state.\n"
5538 msgid "Invalid domain state.\n"
5542 msgid "Invalid domain role.\n"
5546 msgid "No such domain.\n"
5550 msgid "Domain already exists.\n"
5554 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5558 msgid "Internal database corruption.\n"
5562 msgid "Internal error.\n"
5566 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5570 msgid "Bad descriptor format.\n"
5574 msgid "Not a logon process.\n"
5578 msgid "Logon session ID exists.\n"
5582 msgid "Unknown authentication package.\n"
5586 msgid "Bad logon session state.\n"
5590 msgid "Logon session ID collision.\n"
5594 msgid "Invalid logon type.\n"
5599 msgid "Cannot impersonate.\n"
5600 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5603 msgid "Invalid transaction state.\n"
5607 msgid "Security DB commit failure.\n"
5611 msgid "Account is built-in.\n"
5615 msgid "Group is built-in.\n"
5619 msgid "User is built-in.\n"
5623 msgid "Group is primary for user.\n"
5627 msgid "Token already in use.\n"
5631 msgid "No such local group.\n"
5635 msgid "User not in local group.\n"
5639 msgid "User already in local group.\n"
5643 msgid "Local group already exists.\n"
5646 #: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328
5647 msgid "Logon type not granted.\n"
5651 msgid "Too many secrets.\n"
5655 msgid "Secret too long.\n"
5659 msgid "Internal security DB error.\n"
5663 msgid "Too many context IDs.\n"
5667 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5671 msgid "No such member.\n"
5675 msgid "Invalid member.\n"
5679 msgid "Too many SIDs.\n"
5683 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5687 msgid "No inheritable components.\n"
5691 msgid "File or directory corrupt.\n"
5695 msgid "Disk is corrupt.\n"
5699 msgid "No user session key.\n"
5703 msgid "License quota exceeded.\n"
5707 msgid "Wrong target name.\n"
5711 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5715 msgid "Time skew between client and server.\n"
5719 msgid "Invalid window handle.\n"
5723 msgid "Invalid menu handle.\n"
5727 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5731 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5735 msgid "Invalid hook handle.\n"
5739 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5743 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5747 msgid "Can't find window class.\n"
5751 msgid "Window owned by another thread.\n"
5755 msgid "Hotkey already registered.\n"
5759 msgid "Class already exists.\n"
5764 msgid "Class does not exist.\n"
5765 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5768 msgid "Class has open windows.\n"
5771 #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
5772 msgid "Invalid index.\n"
5776 msgid "Invalid icon handle.\n"
5780 msgid "Private dialog index.\n"
5785 msgid "List box ID not found.\n"
5786 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5789 msgid "No wildcard characters.\n"
5793 msgid "Clipboard not open.\n"
5797 msgid "Hotkey not registered.\n"
5801 msgid "Not a dialog window.\n"
5806 msgid "Control ID not found.\n"
5807 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5810 msgid "Invalid combo box message.\n"
5814 msgid "Not a combo box window.\n"
5818 msgid "Invalid edit height.\n"
5823 msgid "DC not found.\n"
5824 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5827 msgid "Invalid hook filter.\n"
5831 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5835 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5839 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5843 msgid "Journal hook already set.\n"
5847 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5851 msgid "Invalid list box message.\n"
5855 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5859 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5863 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5867 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5871 msgid "Window has no system menu.\n"
5875 msgid "Invalid message box style.\n"
5879 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5883 msgid "Screen already locked.\n"
5887 msgid "Window handles have different parents.\n"
5891 msgid "Not a child window.\n"
5895 msgid "Invalid GW command.\n"
5899 msgid "Invalid thread ID.\n"
5903 msgid "Not an MDI child window.\n"
5907 msgid "Popup menu already active.\n"
5911 msgid "No scrollbars.\n"
5915 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5919 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5923 msgid "No system resources.\n"
5927 msgid "No non-paged system resources.\n"
5931 msgid "No paged system resources.\n"
5935 msgid "No working set quota.\n"
5939 msgid "No page file quota.\n"
5943 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5948 msgid "Menu item not found.\n"
5949 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5952 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5956 msgid "Hook type not allowed.\n"
5960 msgid "Interactive window station required.\n"
5968 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5972 msgid "Event log file corrupt.\n"
5976 msgid "Event log can't start.\n"
5980 msgid "Event log file full.\n"
5984 msgid "Event log file changed.\n"
5989 msgid "Installer service failed.\n"
5990 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5994 msgid "Installation aborted by user.\n"
5995 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5998 msgid "Installation failure.\n"
6002 msgid "Installation suspended.\n"
6007 msgid "Unknown product.\n"
6008 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6012 msgid "Unknown feature.\n"
6013 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6017 msgid "Unknown component.\n"
6018 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6022 msgid "Unknown property.\n"
6023 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6026 msgid "Invalid handle state.\n"
6031 msgid "Bad configuration.\n"
6032 msgstr "รายละเอียด.\n"
6035 msgid "Index is missing.\n"
6039 msgid "Installation source is missing.\n"
6043 msgid "Wrong installation package version.\n"
6047 msgid "Product uninstalled.\n"
6051 msgid "Invalid query syntax.\n"
6055 msgid "Invalid field.\n"
6059 msgid "Device removed.\n"
6063 msgid "Installation already running.\n"
6067 msgid "Installation package failed to open.\n"
6071 msgid "Installation package is invalid.\n"
6075 msgid "Installer user interface failed.\n"
6079 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6083 msgid "Installation language not supported.\n"
6087 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6091 msgid "Installation package rejected.\n"
6095 msgid "Function could not be called.\n"
6100 msgid "Function failed.\n"
6104 msgid "Invalid table.\n"
6108 msgid "Data type mismatch.\n"
6111 #: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083
6112 msgid "Unsupported type.\n"
6117 msgid "Creation failed.\n"
6121 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6125 msgid "Installation platform not supported.\n"
6130 msgid "Installer not used.\n"
6131 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6134 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6138 msgid "Invalid patch package.\n"
6142 msgid "Unsupported patch package.\n"
6146 msgid "Another version is installed.\n"
6150 msgid "Invalid command line.\n"
6154 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6158 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6162 msgid "Invalid string binding.\n"
6166 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6170 msgid "Invalid binding.\n"
6174 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6178 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6182 msgid "Invalid string UUID.\n"
6186 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6190 msgid "Invalid network address.\n"
6195 msgid "No endpoint found.\n"
6196 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6199 msgid "Invalid timeout value.\n"
6204 msgid "Object UUID not found.\n"
6205 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6208 msgid "UUID already registered.\n"
6212 msgid "UUID type already registered.\n"
6216 msgid "Server already listening.\n"
6220 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6224 msgid "RPC server not listening.\n"
6228 msgid "Unknown manager type.\n"
6233 msgid "Unknown interface.\n"
6234 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6237 msgid "No bindings.\n"
6241 msgid "No protocol sequences.\n"
6245 msgid "Can't create endpoint.\n"
6250 msgid "Out of resources.\n"
6251 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6254 msgid "RPC server unavailable.\n"
6258 msgid "RPC server too busy.\n"
6262 msgid "Invalid network options.\n"
6266 msgid "No RPC call active.\n"
6270 msgid "RPC call failed.\n"
6274 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6278 msgid "RPC protocol error.\n"
6282 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6286 msgid "Invalid tag.\n"
6290 msgid "Invalid array bounds.\n"
6294 msgid "No entry name.\n"
6298 msgid "Invalid name syntax.\n"
6302 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6306 msgid "No network address.\n"
6310 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6314 msgid "Unknown authentication type.\n"
6318 msgid "Maximum calls too low.\n"
6322 msgid "String too long.\n"
6326 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6330 msgid "Procedure number out of range.\n"
6334 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6338 msgid "Unknown authentication service.\n"
6342 msgid "Unknown authentication level.\n"
6346 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6350 msgid "Unknown authorization service.\n"
6354 msgid "Invalid entry.\n"
6358 msgid "Can't perform operation.\n"
6362 msgid "Endpoints not registered.\n"
6366 msgid "Nothing to export.\n"
6370 msgid "Incomplete name.\n"
6374 msgid "Invalid version option.\n"
6378 msgid "No more members.\n"
6382 msgid "Not all objects unexported.\n"
6387 msgid "Interface not found.\n"
6388 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6391 msgid "Entry already exists.\n"
6396 msgid "Entry not found.\n"
6397 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6400 msgid "Name service unavailable.\n"
6404 msgid "Invalid network address family.\n"
6408 msgid "Operation not supported.\n"
6412 msgid "No security context available.\n"
6416 msgid "RPCInternal error.\n"
6420 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6424 msgid "Address error.\n"
6428 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6432 msgid "Floating-point underflow.\n"
6436 msgid "Floating-point overflow.\n"
6440 msgid "No more entries.\n"
6444 msgid "Character translation table open failed.\n"
6448 msgid "Character translation table file too small.\n"
6452 msgid "Null context handle.\n"
6456 msgid "Context handle damaged.\n"
6460 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6464 msgid "Cannot get call handle.\n"
6468 msgid "Null reference pointer.\n"
6472 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6476 msgid "Byte count too small.\n"
6480 msgid "Bad stub data.\n"
6484 msgid "Invalid user buffer.\n"
6488 msgid "Unrecognized media.\n"
6492 msgid "No trust secret.\n"
6496 msgid "No trust SAM account.\n"
6500 msgid "Trusted domain failure.\n"
6504 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6508 msgid "Trust logon failure.\n"
6512 msgid "RPC call already in progress.\n"
6516 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6520 msgid "Account expired.\n"
6524 msgid "Redirector has open handles.\n"
6528 msgid "Printer driver already installed.\n"
6533 msgid "Unknown port.\n"
6534 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6538 msgid "Unknown printer driver.\n"
6539 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6543 msgid "Unknown print processor.\n"
6544 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6547 msgid "Invalid separator file.\n"
6551 msgid "Invalid priority.\n"
6555 msgid "Invalid printer name.\n"
6559 msgid "Printer already exists.\n"
6563 msgid "Invalid printer command.\n"
6567 msgid "Invalid data type.\n"
6571 msgid "Invalid environment.\n"
6575 msgid "No more bindings.\n"
6579 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6583 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6587 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6591 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6595 msgid "Server has open handles.\n"
6599 msgid "Resource data not found.\n"
6603 msgid "Resource type not found.\n"
6607 msgid "Resource name not found.\n"
6611 msgid "Resource language not found.\n"
6615 msgid "Not enough quota.\n"
6619 msgid "No interfaces.\n"
6623 msgid "RPC call canceled.\n"
6627 msgid "Binding incomplete.\n"
6631 msgid "RPC comm failure.\n"
6635 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6639 msgid "No principal name registered.\n"
6643 msgid "Not an RPC error.\n"
6647 msgid "UUID is local only.\n"
6651 msgid "Security package error.\n"
6656 msgid "Thread not canceled.\n"
6657 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6660 msgid "Invalid handle operation.\n"
6664 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6668 msgid "Wrong stub version.\n"
6672 msgid "Invalid pipe object.\n"
6676 msgid "Wrong pipe order.\n"
6680 msgid "Wrong pipe version.\n"
6684 msgid "Group member not found.\n"
6688 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6692 msgid "Invalid object.\n"
6696 msgid "Invalid time.\n"
6700 msgid "Invalid form name.\n"
6704 msgid "Invalid form size.\n"
6708 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6713 msgid "Printer deleted.\n"
6717 msgid "Invalid printer state.\n"
6721 msgid "User must change password.\n"
6726 msgid "Domain controller not found.\n"
6727 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6730 msgid "Account locked out.\n"
6734 msgid "Invalid pixel format.\n"
6738 msgid "Invalid driver.\n"
6742 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6746 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6750 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6754 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6758 msgid "RPC pipe closed.\n"
6762 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6766 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6771 msgid "No site name available.\n"
6772 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6775 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6780 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6781 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6784 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6788 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6793 msgid "The interface could not be exported.\n"
6794 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6798 msgid "The profile could not be added.\n"
6799 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6803 msgid "The profile element could not be added.\n"
6804 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6808 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6809 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6813 msgid "The group element could not be added.\n"
6814 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6818 msgid "The group element could not be removed.\n"
6819 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6823 msgid "The username could not be found.\n"
6824 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6828 msgid "This network connection does not exist.\n"
6829 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6833 msgid "Connection reset by peer.\n"
6834 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6837 msgid "No Signature found in file.\n"
6840 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6845 msgid "Local Monitor"
6849 msgid "Add a Local Port"
6853 msgid "&Enter the port name to add:"
6857 msgid "Configure LPT Port"
6861 msgid "Timeout (seconds)"
6865 msgid "&Transmission Retry:"
6869 msgid "'%s' is not a valid port name"
6873 msgid "Port %s already exists"
6877 msgid "This port has no options to configure"
6881 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6888 #: mferror.mc:249 mferror.mc:256
6889 msgid "Begin request has already been made.\n"
6894 msgid "Sink has not been finalized.\n"
6895 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6899 msgid "Clock was stopped\n"
6900 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6903 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
6907 msgid "Buffer is too small.\n"
6911 msgid "Invalid request.\n"
6915 msgid "Invalid stream number.\n"
6919 msgid "Invalid media type.\n"
6923 msgid "No more input is accepted.\n"
6928 msgid "Object is not initialized.\n"
6929 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6932 msgid "Representation is not supported.\n"
6936 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
6940 msgid "Unsupported service.\n"
6944 msgid "Unexpected error.\n"
6948 msgid "Invalid type.\n"
6952 msgid "Invalid file format.\n"
6956 msgid "Invalid timestamp.\n"
6960 msgid "Unsupported scheme.\n"
6964 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
6968 msgid "Unsupported time format.\n"
6972 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
6976 msgid "No duration set for the sample.\n"
6980 msgid "Invalid stream data.\n"
6984 msgid "Realtime support is not available.\n"
6988 msgid "Unsupported rate.\n"
6992 msgid "Unsupported thinning.\n"
6996 msgid "Reversing is not supported.\n"
7000 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7004 msgid "Rate change was preempted.\n"
7009 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7010 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7014 msgid "Value is not available.\n"
7015 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7019 msgid "Clock is not available.\n"
7020 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7023 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7028 msgid "The timer was orphaned.\n"
7029 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7032 msgid "State transition is pending.\n"
7036 msgid "Unsupported state transition.\n"
7041 #| msgid "A printer error occurred."
7042 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7043 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7046 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7050 msgid "Sample is not writable.\n"
7054 msgid "Key is invalid.\n"
7058 msgid "Bad startup version.\n"
7063 msgid "Unsupported caption.\n"
7067 msgid "Invalid position.\n"
7072 msgid "Attribute is not found.\n"
7073 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7077 msgid "Property type is not allowed.\n"
7078 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7082 msgid "Property type is not supported.\n"
7083 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7087 msgid "Property is empty.\n"
7088 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7092 msgid "Property is not empty.\n"
7093 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7097 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7098 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7101 msgid "Vector property is required.\n"
7106 msgid "Operation was cancelled.\n"
7107 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7110 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7114 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7119 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7120 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7123 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7128 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7129 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7132 msgid "Invalid work queue index.\n"
7137 msgid "No events available.\n"
7138 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7141 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7145 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7149 msgid "Shutdown() was called.\n"
7154 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7155 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7158 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7163 msgid "Property wasn't found.\n"
7164 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7168 msgid "Property is read-only.\n"
7169 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7173 msgid "Property is not allowed.\n"
7174 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7178 msgid "Media source is not started.\n"
7179 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7183 msgid "Unsupported media format.\n"
7188 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7189 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7192 msgid "No media streams were selected.\n"
7197 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7201 msgid "Stream sink was removed.\n"
7205 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7210 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7211 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7215 msgid "Stream sink already exists.\n"
7216 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7220 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7221 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7225 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7226 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7230 msgid "Sink was already stopped.\n"
7231 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7234 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7238 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7242 msgid "Metadata was too long.\n"
7246 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7250 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7254 msgid "Optional node is invalid.\n"
7259 #| msgid "Cannot find the printer."
7260 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7261 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
7265 msgid "Codec was not found.\n"
7266 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7269 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7273 msgid "Topology request is not supported.\n"
7277 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7281 msgid "Found loops in topology.\n"
7285 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7289 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7294 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7295 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7298 msgid "Source is missing.\n"
7302 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7306 msgid "Clock has no time source set.\n"
7311 msgid "Clock state was already set.\n"
7312 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7316 msgid "Clock is not simple\n"
7317 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7319 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
7320 msgid "Enter Network Password"
7323 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
7324 msgid "Please enter your username and password:"
7327 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
7331 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
7335 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
7339 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
7340 msgid "&Save this password (insecure)"
7344 msgid "Entire Network"
7349 msgid "Sound Selection"
7350 msgstr "กําลังจะลบ; "
7352 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77
7355 msgstr "บันทืกเป็น..."
7362 msgid "&Attributes:"
7371 msgid "Hyperlink Information"
7374 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
7383 msgid "HTML Document"
7387 msgid "Downloading from %s..."
7396 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7397 "file path and try again."
7401 msgid "path %s not found"
7405 msgid "insert disk %s"
7410 "Windows Installer %s\n"
7413 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7415 "Install a product:\n"
7416 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7417 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7418 "\t/a package [property]\n"
7419 "Repair an installation:\n"
7420 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7421 "Uninstall a product:\n"
7422 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7423 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7424 "Advertise a product:\n"
7425 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7427 "\t/p patch_package [property]\n"
7428 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7429 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7430 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7431 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7432 "Register the MSI Service:\n"
7434 "Unregister the MSI Service:\n"
7436 "Display this help:\n"
7442 msgid "enter which folder contains %s"
7446 msgid "install source for feature missing"
7450 msgid "network drive for feature missing"
7454 msgid "feature from:"
7458 msgid "choose which folder contains %s"
7461 #: msi.rc:66 shell32.rc:238
7466 msgid "Allocating registry space"
7470 msgid "Searching for installed applications"
7474 msgid "Binding executables"
7477 #: msi.rc:94 msi.rc:137
7479 msgid "Searching for qualifying products"
7480 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7482 #: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
7483 msgid "Computing space requirements"
7488 #| msgid "Create New Folder"
7489 msgid "Creating folders"
7490 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7493 msgid "Creating shortcuts"
7497 msgid "Deleting services"
7502 msgid "Creating duplicate files"
7507 msgid "Searching for related applications"
7508 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7511 msgid "Copying network install files"
7515 msgid "Copying new files"
7519 msgid "Installing ODBC components"
7524 msgid "Installing new services"
7525 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7528 msgid "Installing system catalog"
7532 msgid "Validating install"
7536 msgid "Evaluating launch conditions"
7540 msgid "Migrating feature states from related applications"
7545 msgid "Moving files"
7550 msgid "Publishing assembly information"
7554 msgid "Unpublishing assembly information"
7559 msgid "Patching files"
7563 msgid "Updating component registration"
7567 msgid "Publishing Qualified Components"
7571 msgid "Publishing Product Features"
7576 msgid "Publishing product information"
7580 msgid "Registering Class servers"
7584 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7588 msgid "Registering extension servers"
7592 msgid "Registering fonts"
7596 msgid "Registering MIME info"
7601 msgid "Registering product"
7602 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7605 msgid "Registering program identifiers"
7609 msgid "Registering type libraries"
7613 msgid "Registering user"
7618 msgid "Removing duplicated files"
7619 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7621 #: msi.rc:129 msi.rc:153
7622 msgid "Updating environment strings"
7627 msgid "Removing applications"
7628 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7632 msgid "Removing files"
7636 msgid "Removing folders"
7640 msgid "Removing INI files entries"
7644 msgid "Removing ODBC components"
7649 msgid "Removing system registry values"
7650 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7653 msgid "Removing shortcuts"
7657 msgid "Registering modules"
7661 msgid "Unregistering modules"
7666 #| msgid "Initializing; "
7667 msgid "Initializing ODBC directories"
7668 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
7671 msgid "Starting services"
7675 msgid "Stopping services"
7679 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7683 msgid "Unpublishing Product Features"
7687 msgid "Unpublishing product information"
7691 msgid "Unregister Class servers"
7695 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7699 msgid "Unregistering extension servers"
7703 msgid "Unregistering fonts"
7707 msgid "Unregistering MIME info"
7711 msgid "Unregistering program identifiers"
7715 msgid "Unregistering type libraries"
7719 msgid "Writing INI files values"
7723 msgid "Writing system registry values"
7727 msgid "Free space: [1]"
7731 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7739 #: msi.rc:164 msi.rc:191
7744 #: msi.rc:165 msi.rc:194
7745 msgid "Shortcut: [1]"
7748 #: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
7749 msgid "Service: [1]"
7752 #: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
7753 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7757 msgid "Found application: [1]"
7761 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7765 msgid "Service: [2]"
7769 msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
7773 msgid "Application: [1]"
7776 #: msi.rc:175 msi.rc:176
7777 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7781 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
7784 #: msi.rc:178 msi.rc:199
7785 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7788 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7789 msgid "Feature: [1]"
7792 #: msi.rc:180 msi.rc:201
7793 msgid "Class Id: [1]"
7797 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7800 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7801 msgid "Extension: [1]"
7804 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7806 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
7808 #: msi.rc:184 msi.rc:205
7809 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7812 #: msi.rc:185 msi.rc:206
7816 #: msi.rc:186 msi.rc:207
7820 #: msi.rc:187 msi.rc:190
7821 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7824 #: msi.rc:188 msi.rc:208
7825 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7829 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7832 #: msi.rc:192 msi.rc:209
7833 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
7837 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7840 #: msi.rc:195 msi.rc:196
7841 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7845 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7849 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7853 msgid "{{Fatal error: }}"
7857 msgid "{{Error [1]. }}"
7861 msgid "Warning [1]."
7870 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
7871 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
7872 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
7876 msgid "{{Disk full: }}"
7880 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
7884 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
7888 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
7892 msgid "Action start [Time]: [1]."
7896 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
7900 msgid "Please insert the disk: [2]"
7905 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
7906 "that you can access it."
7910 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7915 "Wine MS-RLE video codec\n"
7916 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7920 msgid "Video Compression"
7924 msgid "&Compressor:"
7928 msgid "Con&figure..."
7934 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7937 msgid "Compression &Quality:"
7941 msgid "&Key Frame Every"
7954 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7958 msgid "Wine Video 1 video codec"
7962 msgid "unknown object"
7968 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8063 msgid "column header"
8087 msgid "help balloon"
8107 msgid "outline item"
8115 msgid "property page"
8139 msgid "check button"
8143 msgid "radio button"
8155 msgid "progress bar"
8163 msgid "hot key field"
8188 msgid "drop down button"
8196 msgid "grid drop down button"
8204 msgid "page tab list"
8213 msgid "split button"
8221 msgid "outline button"
8225 msgctxt "object state"
8231 #| msgid "Not available; "
8232 msgctxt "object state"
8234 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
8238 msgctxt "object state"
8240 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8244 msgctxt "object state"
8249 msgctxt "object state"
8254 msgctxt "object state"
8259 msgctxt "object state"
8265 #| msgid "&Read Only"
8266 msgctxt "object state"
8268 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
8271 msgctxt "object state"
8277 msgctxt "object state"
8279 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
8282 msgctxt "object state"
8287 msgctxt "object state"
8292 msgctxt "object state"
8297 msgctxt "object state"
8302 msgctxt "object state"
8308 msgctxt "object state"
8313 msgctxt "object state"
8318 msgctxt "object state"
8324 msgctxt "object state"
8326 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8329 msgctxt "object state"
8334 msgctxt "object state"
8335 msgid "self voicing"
8340 msgctxt "object state"
8346 msgctxt "object state"
8348 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8351 msgctxt "object state"
8356 msgctxt "object state"
8362 msgctxt "object state"
8363 msgid "multi selectable"
8364 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8368 msgctxt "object state"
8369 msgid "extended selectable"
8370 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8374 #| msgid "Toner low; "
8375 msgctxt "object state"
8377 msgstr "หมึกจะหมด; "
8380 msgctxt "object state"
8381 msgid "alert medium"
8386 #| msgid "Toner low; "
8387 msgctxt "object state"
8389 msgstr "หมึกจะหมด; "
8393 msgctxt "object state"
8398 msgctxt "object state"
8402 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
8406 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
8423 msgid "Select the data you want to connect to:"
8432 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
8436 msgid "1. Specify the source of data:"
8440 msgid "Use &data source name"
8445 msgid "Use c&onnection string"
8450 msgid "&Connection string:"
8458 msgid "2. Enter information to log on to the server"
8467 msgid "&Blank password"
8471 msgid "Allow &saving password"
8475 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
8480 msgid "&Test Connection"
8483 #: version.rc:92 winemine.rc:65
8488 msgid "Network settings"
8492 msgid "&Impersonation level:"
8496 msgid "P&rotection level:"
8523 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
8524 "value, select a property, then choose Edit Value below."
8529 msgid "&Edit Value..."
8534 msgid "Data Link Error"
8535 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8538 msgid "Please select a provider."
8543 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
8549 msgid "Data Link Properties"
8550 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8553 msgid "OLE DB Provider(s)"
8568 msgid "Share Deny None"
8572 msgid "Share Deny Read"
8576 msgid "Share Deny Write"
8580 msgid "Share Exclusive"
8588 msgid "Insert Object"
8592 msgid "Object Type:"
8595 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
8602 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8606 msgid "Create Control"
8611 msgid "Create From File"
8612 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8616 msgid "&Add Control..."
8620 msgid "Display As Icon"
8623 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
8633 msgid "Paste Special"
8636 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
8640 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
8641 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
8654 msgid "&Display As Icon"
8658 msgid "Change &Icon..."
8662 msgid "Insert a new %s object into your document"
8667 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8668 "may activate it using the program which created it."
8671 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
8677 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8689 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8690 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
8691 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8695 msgid "%1 %2 &Object"
8702 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
8707 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8712 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8713 "activate it using %s."
8718 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8719 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
8724 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
8725 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
8731 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
8732 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8738 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8739 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8740 "be reflected in your document."
8744 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8747 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
8748 msgid "Unknown Type"
8752 msgid "Unknown Source"
8756 msgid "the program which created it"
8764 msgid "SCANNING... Please Wait"
8768 msgctxt "unit: pixels"
8773 msgctxt "unit: bits"
8777 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
8778 msgctxt "unit: dots/inch"
8783 msgctxt "unit: percent"
8788 msgctxt "unit: microseconds"
8794 msgid "Settings for %s"
8795 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8807 msgid "Flow Control"
8819 msgid "Copying Files..."
8824 msgid "Destination:"
8829 msgid "Files Needed"
8834 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8835 "make sure the correct drive is selected below"
8839 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8843 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8846 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8851 msgid "Copy files from:"
8855 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8863 msgid "&Save Background As..."
8867 msgid "Set As Back&ground"
8871 msgid "&Copy Background"
8875 msgid "Set as &Desktop Item"
8879 msgid "Create Shor&tcut"
8882 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8883 msgid "Add to &Favorites..."
8894 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8898 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8899 msgid "Open Link in &New Window"
8902 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8903 msgid "Save Target &As..."
8906 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8907 msgid "&Print Target"
8910 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8911 msgid "S&how Picture"
8914 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8915 msgid "&Save Picture As..."
8919 msgid "&E-mail Picture..."
8923 msgid "Pr&int Picture..."
8927 msgid "&Go to My Pictures"
8930 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8931 msgid "Set as Back&ground"
8934 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8935 msgid "Set as &Desktop Item..."
8938 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8939 msgid "Copy Shor&tcut"
8942 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8945 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8947 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8951 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8955 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8977 msgid "&Cell Properties"
8978 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8982 msgid "&Table Properties"
8983 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8986 msgid "Open in &New Window"
8994 msgid "&Save Video As..."
8997 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
9010 msgid "Resource Failures"
9014 msgid "Dump Tracking Info"
9034 msgid "Dump DisplayTree"
9038 msgid "Dump FormatCaches"
9042 msgid "Dump LayoutRects"
9046 msgid "Memory Monitor"
9050 msgid "Performance Meters"
9058 msgid "&Browse View"
9065 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
9114 msgid "Scroll Right"
9118 msgid "Wine Internet Explorer"
9125 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
9126 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
9127 msgid "Lar&ge Icons"
9130 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
9131 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
9132 msgid "S&mall Icons"
9135 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
9139 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
9140 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
9144 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
9145 msgid "Arrange &Icons"
9166 msgid "&Auto Arrange"
9170 msgid "Line up Icons"
9174 msgid "Paste as Link"
9177 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
9192 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9195 msgctxt "recycle bin"
9212 msgid "Create &Link"
9219 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
9220 #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
9225 msgid "&About Control Panel"
9228 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
9229 msgid "Browse for Folder"
9238 msgid "&Make New Folder"
9239 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9252 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9255 msgid "Wine &license"
9259 msgid "Running on %s"
9263 msgid "Wine was brought to you by:"
9272 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9273 "will open it for you."
9279 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9281 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
9286 #: shell32.rc:355 shell32.rc:384
9291 #: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32
9296 #: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169
9300 #: shell32.rc:365 shell32.rc:398
9302 msgid "Creation date:"
9305 #: shell32.rc:369 shell32.rc:406
9309 #: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173
9313 #: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174
9320 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9327 msgid "Last modified:"
9331 msgid "Last accessed:"
9334 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107
9338 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
9346 #: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113
9351 msgid "Size available"
9368 msgid "Original location"
9373 msgid "Date deleted"
9376 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:99
9378 msgctxt "display name"
9380 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9382 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
9384 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
9387 msgid "Control Panel"
9393 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9400 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9408 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9411 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
9416 msgid "My Documents"
9417 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
9443 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9457 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
9462 msgid "Program Files"
9471 msgid "Common Files"
9474 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
9479 msgid "Administrative Tools"
9495 msgid "Program Files (x86)"
9503 #: shell32.rc:225 winefile.rc:112
9515 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
9525 msgid "Sample Music"
9529 msgid "Sample Pictures"
9533 msgid "Sample Playlists"
9538 msgid "Sample Videos"
9544 msgstr "บันทืกเป็น..."
9560 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9564 msgid "Error during creation of a new folder"
9568 msgid "Confirm file deletion"
9572 msgid "Confirm folder deletion"
9576 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9580 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9584 msgid "Confirm file overwrite"
9589 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9591 "Do you want to replace it?"
9595 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9600 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9604 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9608 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9612 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9617 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9619 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9620 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9625 msgid "Wine Control Panel"
9629 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9633 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9638 msgid "Executable files (*.exe)"
9639 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
9642 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9646 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9650 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9655 msgid "Confirm deletion"
9656 msgstr "กําลังจะลบ; "
9660 "A file already exists at the path %1.\n"
9662 "Do you want to replace it?"
9667 "A folder already exists at the path %1.\n"
9669 "Do you want to replace it?"
9674 msgid "Confirm overwrite"
9675 msgstr "กําลังจะลบ; "
9679 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9680 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
9681 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
9682 "any later version.\n"
9684 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9685 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9686 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
9689 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
9690 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
9691 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
9695 msgid "Wine License"
9702 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
9707 msgid "Don't show me th&is message again"
9715 msgctxt "time unit: hours"
9720 msgctxt "time unit: minutes"
9725 msgctxt "time unit: seconds"
9731 msgid "Select Source"
9732 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9735 msgid "China Standard Time"
9739 msgid "China Daylight Time"
9743 msgid "North Asia Standard Time"
9747 msgid "North Asia Daylight Time"
9751 msgid "Georgian Standard Time"
9755 msgid "Georgian Daylight Time"
9759 msgid "Nepal Standard Time"
9763 msgid "Nepal Daylight Time"
9767 msgid "Cape Verde Standard Time"
9771 msgid "Cape Verde Daylight Time"
9776 msgid "Haiti Standard Time"
9781 msgid "Haiti Daylight Time"
9785 msgid "Central European Standard Time"
9789 msgid "Central European Daylight Time"
9793 msgid "Morocco Standard Time"
9797 msgid "Morocco Daylight Time"
9801 msgid "Central Europe Standard Time"
9805 msgid "Central Europe Daylight Time"
9809 msgid "Iran Standard Time"
9813 msgid "Iran Daylight Time"
9817 msgid "Namibia Standard Time"
9821 msgid "Namibia Daylight Time"
9825 msgid "Tonga Standard Time"
9829 msgid "Tonga Daylight Time"
9833 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
9837 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
9841 msgid "GMT Standard Time"
9845 msgid "GMT Daylight Time"
9849 msgid "Central Asia Standard Time"
9853 msgid "Central Asia Daylight Time"
9857 msgid "Arabic Standard Time"
9861 msgid "Arabic Daylight Time"
9865 msgid "Magadan Standard Time"
9869 msgid "Magadan Daylight Time"
9873 msgid "Newfoundland Standard Time"
9877 msgid "Newfoundland Daylight Time"
9881 msgid "West Pacific Standard Time"
9885 msgid "West Pacific Daylight Time"
9889 msgid "Pacific Standard Time"
9893 msgid "Pacific Daylight Time"
9897 msgid "Azerbaijan Standard Time"
9901 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
9905 msgid "Samoa Standard Time"
9909 msgid "Samoa Daylight Time"
9913 msgid "Kaliningrad Standard Time"
9917 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
9921 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
9925 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
9929 msgid "Middle East Standard Time"
9933 msgid "Middle East Daylight Time"
9937 msgid "Tokyo Standard Time"
9941 msgid "Tokyo Daylight Time"
9945 msgid "Line Islands Standard Time"
9949 msgid "Line Islands Daylight Time"
9953 msgid "Jordan Standard Time"
9957 msgid "Jordan Daylight Time"
9961 msgid "Central Standard Time"
9965 msgid "Central Daylight Time"
9969 msgid "Azores Standard Time"
9973 msgid "Azores Daylight Time"
9977 msgid "North Asia East Standard Time"
9981 msgid "North Asia East Daylight Time"
9985 msgid "Argentina Standard Time"
9989 msgid "Argentina Daylight Time"
9994 msgid "Marquesas Standard Time"
9999 msgid "Marquesas Daylight Time"
10003 msgid "Myanmar Standard Time"
10007 msgid "Myanmar Daylight Time"
10010 #: tzres.rc:220 tzres.rc:221
10011 msgid "Coordinated Universal Time"
10015 msgid "India Standard Time"
10019 msgid "India Daylight Time"
10023 msgid "GTB Standard Time"
10027 msgid "GTB Daylight Time"
10031 msgid "Turkey Standard Time"
10035 msgid "Turkey Daylight Time"
10039 msgid "Fiji Standard Time"
10043 msgid "Fiji Daylight Time"
10047 msgid "Canada Central Standard Time"
10051 msgid "Canada Central Daylight Time"
10055 msgid "Taipei Standard Time"
10059 msgid "Taipei Daylight Time"
10063 msgid "W. Europe Standard Time"
10067 msgid "W. Europe Daylight Time"
10071 msgid "Montevideo Standard Time"
10075 msgid "Montevideo Daylight Time"
10079 msgid "Pakistan Standard Time"
10083 msgid "Pakistan Daylight Time"
10087 msgid "Caucasus Standard Time"
10091 msgid "Caucasus Daylight Time"
10095 msgid "AUS Eastern Standard Time"
10099 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
10103 msgid "N. Central Asia Standard Time"
10107 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
10111 msgid "Eastern Standard Time"
10115 msgid "Eastern Daylight Time"
10119 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
10123 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10127 msgid "Atlantic Standard Time"
10131 msgid "Atlantic Daylight Time"
10135 msgid "Mountain Standard Time"
10139 msgid "Mountain Daylight Time"
10143 msgid "US Eastern Standard Time"
10147 msgid "US Eastern Daylight Time"
10151 msgid "Tasmania Standard Time"
10155 msgid "Tasmania Daylight Time"
10159 msgid "Central America Standard Time"
10163 msgid "Central America Daylight Time"
10167 msgid "US Mountain Standard Time"
10171 msgid "US Mountain Daylight Time"
10175 msgid "South Africa Standard Time"
10179 msgid "South Africa Daylight Time"
10183 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10187 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10191 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10195 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10199 msgid "Afghanistan Standard Time"
10203 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10207 msgid "Yakutsk Standard Time"
10211 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10215 msgid "SA Eastern Standard Time"
10219 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10223 msgid "Arab Standard Time"
10227 msgid "Arab Daylight Time"
10231 msgid "Arabian Standard Time"
10235 msgid "Arabian Daylight Time"
10239 msgid "Russian Standard Time"
10243 msgid "Russian Daylight Time"
10247 msgid "Romance Standard Time"
10251 msgid "Romance Daylight Time"
10255 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10259 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10263 msgid "Syria Standard Time"
10267 msgid "Syria Daylight Time"
10271 msgid "AUS Central Standard Time"
10275 msgid "AUS Central Daylight Time"
10279 msgid "Greenwich Standard Time"
10283 msgid "Greenwich Daylight Time"
10287 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
10291 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
10295 msgid "Israel Standard Time"
10299 msgid "Israel Daylight Time"
10303 msgid "Bangladesh Standard Time"
10307 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10311 msgid "SA Pacific Standard Time"
10315 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10319 msgid "West Asia Standard Time"
10323 msgid "West Asia Daylight Time"
10327 msgid "Alaskan Standard Time"
10331 msgid "Alaskan Daylight Time"
10335 msgid "Paraguay Standard Time"
10339 msgid "Paraguay Daylight Time"
10344 msgid "Dateline Standard Time"
10348 msgid "Dateline Daylight Time"
10352 msgid "Libya Standard Time"
10356 msgid "Libya Daylight Time"
10360 msgid "Bahia Standard Time"
10364 msgid "Bahia Daylight Time"
10368 msgid "Venezuela Standard Time"
10372 msgid "Venezuela Daylight Time"
10377 msgid "Bougainville Standard Time"
10382 msgid "Bougainville Daylight Time"
10386 msgid "Hawaiian Standard Time"
10390 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10394 msgid "SE Asia Standard Time"
10398 msgid "SE Asia Daylight Time"
10402 msgid "New Zealand Standard Time"
10406 msgid "New Zealand Daylight Time"
10411 msgid "Aleutian Standard Time"
10416 msgid "Aleutian Daylight Time"
10420 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10424 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10428 msgid "Belarus Standard Time"
10432 msgid "Belarus Daylight Time"
10436 msgid "SA Western Standard Time"
10440 msgid "SA Western Daylight Time"
10444 msgid "Greenland Standard Time"
10448 msgid "Greenland Daylight Time"
10453 msgid "Easter Island Standard Time"
10458 msgid "Easter Island Daylight Time"
10462 msgid "Egypt Standard Time"
10466 msgid "Egypt Daylight Time"
10470 msgid "Mauritius Standard Time"
10474 msgid "Mauritius Daylight Time"
10478 msgid "Vladivostok Standard Time"
10482 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10486 msgid "Singapore Standard Time"
10490 msgid "Singapore Daylight Time"
10494 msgid "Korea Standard Time"
10498 msgid "Korea Daylight Time"
10503 msgid "Chatham Islands Standard Time"
10508 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
10512 msgid "E. Africa Standard Time"
10516 msgid "E. Africa Daylight Time"
10520 msgid "FLE Standard Time"
10524 msgid "FLE Daylight Time"
10528 msgid "E. South America Standard Time"
10532 msgid "E. South America Daylight Time"
10536 msgid "Central Pacific Standard Time"
10540 msgid "Central Pacific Daylight Time"
10544 msgid "W. Central Africa Standard Time"
10548 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
10552 msgid "Pacific SA Standard Time"
10556 msgid "Pacific SA Daylight Time"
10560 msgid "E. Australia Standard Time"
10564 msgid "E. Australia Daylight Time"
10568 msgid "W. Australia Standard Time"
10572 msgid "W. Australia Daylight Time"
10575 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
10576 msgid "Security Warning"
10580 msgid "Do you want to install this software?"
10584 msgid "Don't install"
10589 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
10590 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
10594 msgid "Installation of component failed: %08x"
10598 msgid "Install (%d)"
10605 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
10610 #: user32.rc:31 user32.rc:44
10614 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
10618 #: user32.rc:33 user32.rc:46
10622 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
10627 msgid "&Close\tAlt+F4"
10631 msgid "&About Wine"
10635 msgid "&Close\tCtrl+F4"
10639 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
10645 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10662 msgid "Select Window"
10663 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10666 msgid "&More Windows..."
10674 msgid "Hide Others"
10692 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10703 msgid "Enter Full Screen"
10707 msgid "Bring All to Front"
10711 msgid "Paper Si&ze:"
10724 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
10729 msgid "Authentication Required"
10737 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
10741 msgid "Do you want to continue anyway?"
10745 msgid "LAN Connection"
10749 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
10753 msgid "The date on the certificate is invalid."
10757 msgid "The name on the certificate does not match the site."
10762 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
10765 #: winineterror.mc:26
10766 msgid "The request has timed out.\n"
10769 #: winineterror.mc:31
10771 #| msgid "A printer error occurred."
10772 msgid "An internal error has occurred.\n"
10773 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10775 #: winineterror.mc:36
10776 msgid "The URL is invalid.\n"
10779 #: winineterror.mc:41
10780 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
10783 #: winineterror.mc:46
10785 msgid "The server name could not be resolved.\n"
10786 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
10788 #: winineterror.mc:51
10789 msgid "The requested operation is invalid.\n"
10792 #: winineterror.mc:56
10794 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
10795 "was operating was closed before the operation completed.\n"
10798 #: winineterror.mc:61
10800 msgid "The requested item could not be located.\n"
10801 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
10803 #: winineterror.mc:66
10804 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
10807 #: winineterror.mc:71
10808 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
10811 #: winineterror.mc:76
10813 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
10814 "certificate is expired.\n"
10817 #: winineterror.mc:81
10818 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
10822 msgid "The specified command was carried out."
10826 msgid "Undefined external error."
10830 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
10834 msgid "The driver was not enabled."
10839 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
10844 msgid "The specified device handle is invalid."
10848 msgid "There is no driver installed on your system!"
10851 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
10853 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
10854 "increase available memory, and then try again."
10859 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
10860 "which functions and messages the driver supports."
10864 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
10868 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
10872 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
10877 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
10878 "Capabilities function to determine the supported formats."
10881 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
10883 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
10884 "device, or wait until the data is finished playing."
10889 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
10890 "header, and then try again."
10895 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
10896 "and then try again."
10901 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
10902 "header, and then try again."
10907 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
10908 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
10913 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
10914 "transmitted, and then try again."
10917 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
10919 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
10925 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
10926 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
10930 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
10934 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
10938 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
10943 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
10944 "or contact the device manufacturer."
10948 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
10953 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
10959 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
10963 msgid "No command was specified."
10968 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
10969 "size of the buffer."
10974 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
10979 msgid "The specified integer is invalid for this command."
10984 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
10985 "manufacturer about obtaining a new driver."
10990 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
10991 "manufacturer about obtaining a new driver."
10995 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
10999 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
11004 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
11008 msgid "The device driver is not ready."
11012 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
11017 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
11022 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
11027 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
11028 "separately to determine which devices caused the error."
11032 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
11036 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
11040 msgid "The specified parameters cannot be used together."
11045 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
11046 "still connected to the network."
11051 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
11052 "device name is spelled correctly."
11057 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
11063 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
11068 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
11073 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
11074 "parameter with each 'open' command."
11079 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
11080 "Please supply one."
11085 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
11086 "documentation for valid formats."
11091 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
11096 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
11101 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
11102 "may be corrupt, or not in the correct format."
11106 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
11110 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
11114 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
11118 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
11122 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
11127 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
11128 "sequence, and then try again."
11133 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
11134 "the device is closed, and then try again."
11139 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
11140 "characters, followed by a period and an extension."
11145 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
11150 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
11151 "in Control Panel to install the device."
11156 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
11157 "restarting your computer."
11162 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
11163 "cannot change directories."
11168 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
11173 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
11177 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
11182 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
11187 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
11188 "until a wave device is free, and then try again."
11193 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
11194 "until the device is free, and then try again."
11199 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
11200 "Wait until a wave device is free, and then try again."
11205 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
11206 "until the device is free, and then try again."
11210 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
11214 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
11219 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
11220 "the Drivers option to install the wave device."
11225 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
11231 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
11232 "the Drivers option to install the wave device."
11237 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
11243 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
11244 "You can't use them together."
11249 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
11255 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
11256 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
11260 msgid "An error occurred with the specified port."
11265 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
11266 "these applications, and then try again."
11270 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
11275 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
11276 "Control Panel to install a MIDI driver."
11280 msgid "There is no display window."
11284 msgid "Could not create or use window."
11289 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
11290 "check your disk or network connection."
11295 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
11296 "are still connected to the network."
11300 msgid "Wine Sound Mapper"
11308 msgid "Master Volume"
11317 msgid "Print to File"
11318 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
11322 msgid "&Output File Name:"
11326 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
11330 msgid "Unable to create the output file."
11338 msgid "Operations Error"
11342 msgid "Protocol Error"
11346 msgid "Time Limit Exceeded"
11350 msgid "Size Limit Exceeded"
11354 msgid "Compare False"
11358 msgid "Compare True"
11362 msgid "Authentication Method Not Supported"
11366 msgid "Strong Authentication Required"
11370 msgid "Referral (v2)"
11378 msgid "Administration Limit Exceeded"
11382 msgid "Unavailable Critical Extension"
11386 msgid "Confidentiality Required"
11390 msgid "SASL Bind in Progress"
11394 msgid "No Such Attribute"
11398 msgid "Undefined Type"
11402 msgid "Inappropriate Matching"
11406 msgid "Constraint Violation"
11410 msgid "Attribute Or Value Exists"
11414 msgid "Invalid Syntax"
11418 msgid "No Such Object"
11422 msgid "Alias Problem"
11426 msgid "Invalid DN Syntax"
11434 msgid "Alias Dereference Problem"
11438 msgid "Inappropriate Authentication"
11442 msgid "Invalid Credentials"
11447 msgid "Insufficient Rights"
11455 msgid "Unavailable"
11459 msgid "Unwilling To Perform"
11463 msgid "Loop Detected"
11467 msgid "Sort Control Missing"
11471 msgid "Index range error"
11475 msgid "Naming Violation"
11479 msgid "Object Class Violation"
11483 msgid "Not allowed on Non-leaf"
11487 msgid "Not allowed on RDN"
11491 msgid "Already Exists"
11495 msgid "No Object Class Mods"
11499 msgid "Results Too Large"
11503 msgid "Affects Multiple DSAs"
11507 msgid "Server Down"
11511 msgid "Local Error"
11515 msgid "Encoding Error"
11519 msgid "Decoding Error"
11527 msgid "Auth Unknown"
11531 msgid "Filter Error"
11535 msgid "User Canceled"
11539 msgid "Parameter Error"
11547 msgid "Can't connect to the LDAP server"
11551 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
11555 msgid "Specified control was not found in message"
11559 msgid "No result present in message"
11563 msgid "More results returned"
11567 msgid "Loop while handling referrals"
11571 msgid "Referral hop limit exceeded"
11574 #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
11576 "Not Yet Implemented\n"
11580 #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
11582 msgid "%1: File Not Found\n"
11587 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
11590 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
11595 " + Sets an attribute.\n"
11596 " - Clears an attribute.\n"
11597 " R Read-only file attribute.\n"
11598 " A Archive file attribute.\n"
11599 " S System file attribute.\n"
11600 " H Hidden file attribute.\n"
11601 " [drive:][path][filename]\n"
11602 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
11603 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
11604 " /D Processes folders as well.\n"
11615 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:307 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
11619 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11620 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
11621 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11622 "รูปแบบดัวอักษร..."
11625 msgid "&Without Titlebar"
11626 msgstr "แสดงแทบเมนู"
11636 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
11637 msgid "&Always on Top"
11638 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
11642 msgid "&About Clock"
11643 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
11651 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
11652 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
11653 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
11656 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
11657 "called procedure are inherited by the caller.\n"
11662 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
11663 "default directory.\n"
11667 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
11671 msgid "CLS clears the console screen.\n"
11675 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
11679 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
11683 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
11687 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
11691 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
11696 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
11698 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
11699 "the terminal device before they are executed.\n"
11701 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
11702 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
11703 "preceding it with an @ sign.\n"
11707 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
11712 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
11714 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
11716 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
11721 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
11724 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
11725 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
11726 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
11727 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
11728 "terminates the batch file execution.\n"
11730 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
11735 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
11736 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
11741 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
11743 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
11744 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
11745 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
11747 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
11748 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
11753 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
11755 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
11756 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
11757 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
11761 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
11765 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
11770 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
11772 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
11773 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
11775 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
11780 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
11782 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
11783 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
11786 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
11787 "variable, for example:\n"
11788 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
11793 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
11795 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
11796 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
11801 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
11803 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
11804 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
11806 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
11808 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
11809 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
11810 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
11811 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
11813 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
11814 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
11815 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
11816 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
11818 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
11819 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
11824 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
11825 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
11829 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
11833 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
11837 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
11841 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
11846 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
11848 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
11850 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
11852 "SET <variable>=<value>\n"
11854 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
11855 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
11857 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
11858 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
11859 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
11860 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
11865 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
11866 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
11867 "called from the command line.\n"
11870 #: cmd.rc:212 start.rc:56
11872 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
11873 "with that suffix.\n"
11875 "start [options] program_filename [...]\n"
11876 "start [options] document_filename\n"
11879 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
11880 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
11881 "/b Don't create a new console for the program.\n"
11882 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
11883 "/min Start the program minimized.\n"
11884 "/max Start the program maximized.\n"
11885 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
11886 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
11887 "/high Start the program in the high priority class.\n"
11888 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
11889 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
11890 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
11891 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
11892 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
11893 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
11895 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
11897 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
11898 "/? Display this help and exit.\n"
11902 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
11906 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
11911 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
11912 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
11917 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
11919 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
11920 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
11921 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
11923 "The verify flag has no function in Wine.\n"
11927 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
11931 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
11936 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
11937 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
11942 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
11944 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
11945 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
11946 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
11947 "settings are restored.\n"
11952 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
11953 "changes the current directory to the supplied one.\n"
11957 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
11962 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
11964 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
11966 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
11967 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
11968 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
11969 "association, if any.\n"
11974 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
11976 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
11978 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
11979 "currently defined.\n"
11980 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
11982 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
11983 "associated to the specified file type.\n"
11987 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
11992 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
11993 "from a selectable list.\n"
11994 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
11999 "Create a symbolic link.\n"
12001 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
12004 "/d Create a directory symbolic link.\n"
12005 "/h Create a hard link.\n"
12006 "/j Create a directory junction.\n"
12007 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
12008 "target is the path that link_name points to.\n"
12013 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
12014 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
12019 "CMD built-in commands are:\n"
12020 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
12021 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
12022 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
12023 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
12024 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
12025 "CLS\t\tClear the console screen\n"
12026 "COPY\t\tCopy file\n"
12027 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
12028 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
12029 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
12030 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
12031 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
12032 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
12033 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
12034 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
12035 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
12036 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
12037 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
12038 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
12039 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
12040 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
12041 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
12042 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
12043 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
12044 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
12045 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
12046 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
12047 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
12048 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
12049 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
12050 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
12051 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
12052 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
12053 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
12054 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
12055 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
12057 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
12061 msgid "Are you sure?"
12064 #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
12069 #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
12075 msgid "File association missing for extension %1\n"
12079 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
12083 msgid "Overwrite %1?"
12091 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
12095 msgid "Argument missing\n"
12099 msgid "Syntax error\n"
12104 msgid "No help available for %1\n"
12105 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
12108 msgid "Target to GOTO not found\n"
12112 msgid "Current Date is %1\n"
12116 msgid "Current Time is %1\n"
12120 msgid "Enter new date: "
12124 msgid "Enter new time: "
12128 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
12131 #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
12132 msgid "Failed to open '%1'\n"
12136 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
12139 #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
12150 msgid "Echo is %1\n"
12154 msgid "Verify is %1\n"
12158 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
12162 msgid "Parameter error\n"
12167 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
12172 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
12176 msgid "PATH not found\n"
12180 msgid "Press any key to continue... "
12184 msgid "Wine Command Prompt"
12188 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
12196 msgid "The input line is too long.\n"
12200 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
12204 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
12207 #: cmd.rc:402 reg.rc:49
12212 msgid " (Yes|No|All)"
12217 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
12221 msgid "Division by zero error.\n"
12225 msgid "Expected an operand.\n"
12229 msgid "Expected an operator.\n"
12233 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
12238 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
12239 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
12243 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
12247 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
12251 msgid "Wine Explorer"
12258 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
12263 msgid "Usage: hostname\n"
12267 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
12271 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
12276 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
12281 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
12285 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
12289 msgid "%1 adapter %2\n"
12297 msgid "Connection-specific DNS suffix"
12301 msgid "IPv4 address"
12317 msgid "Peer-to-peer"
12329 msgid "IP routing enabled"
12333 msgid "Physical address"
12337 msgid "DHCP enabled"
12341 msgid "Default gateway"
12345 msgid "IPv6 address"
12350 msgid "System Information"
12351 msgstr "รายละเอียด"
12355 "The syntax of this command is:\n"
12357 "NET command [arguments]\n"
12359 "NET command /HELP\n"
12361 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
12366 "The syntax of this command is:\n"
12368 "NET START [service]\n"
12370 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
12371 "'service' is the name of the service to start.\n"
12376 "The syntax of this command is:\n"
12378 "NET STOP service\n"
12380 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
12384 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
12388 msgid "Could not stop service %1\n"
12392 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
12396 msgid "Could not get handle to service.\n"
12400 msgid "The %1 service is starting.\n"
12404 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
12408 msgid "The %1 service failed to start.\n"
12413 msgid "The %1 service is stopping.\n"
12414 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
12417 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
12422 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
12423 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
12426 msgid "There are no entries in the list.\n"
12432 "Status Local Remote\n"
12433 "---------------------------------------------------------------\n"
12437 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
12447 msgid "Disconnected"
12452 msgid "A network error occurred"
12453 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
12456 msgid "Connection is being made"
12460 msgid "Reconnecting"
12464 msgid "The following services are running:\n"
12469 msgid "Active Connections"
12470 msgstr "รายละเอียด"
12478 msgid "Local Address"
12479 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
12482 msgid "Foreign Address"
12489 msgstr "อาการเครื่อง:"
12493 msgid "Interface Statistics"
12509 msgid "Unicast packets"
12513 msgid "Non-unicast packets"
12528 msgid "Unknown protocols"
12529 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
12532 msgid "TCP Statistics for IPv4"
12537 msgid "Active Opens"
12538 msgstr "รายละเอียด"
12541 msgid "Passive Opens"
12546 msgid "Failed Connection Attempts"
12547 msgstr "รายละเอียด"
12551 msgid "Reset Connections"
12552 msgstr "รายละเอียด"
12556 msgid "Current Connections"
12557 msgstr "รายละเอียด"
12560 msgid "Segments Received"
12564 msgid "Segments Sent"
12568 msgid "Segments Retransmitted"
12572 msgid "UDP Statistics for IPv4"
12576 msgid "Datagrams Received"
12586 msgid "Receive Errors"
12590 msgid "Datagrams Sent"
12594 msgid "&New\tCtrl+N"
12595 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
12597 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
12598 msgid "&Open...\tCtrl+O"
12599 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12601 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
12602 msgid "&Save\tCtrl+S"
12603 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
12605 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
12606 msgid "&Print...\tCtrl+P"
12607 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
12609 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
12610 msgid "Page Se&tup..."
12611 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
12614 msgid "P&rinter Setup..."
12615 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12617 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
12621 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
12622 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
12623 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
12625 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
12626 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
12627 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
12629 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
12630 msgid "&Copy\tCtrl+C"
12631 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
12633 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
12634 msgid "&Paste\tCtrl+V"
12635 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12637 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
12639 msgid "&Delete\tDel"
12643 msgid "Select &all\tCtrl+A"
12644 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12648 msgid "&Time/Date\tF5"
12649 msgstr "วันที่/\tF5"
12652 msgid "&Wrap long lines"
12653 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
12656 msgid "&Search...\tCtrl+F"
12657 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
12660 msgid "&Search next\tF3"
12661 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
12663 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
12664 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
12667 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
12669 msgid "&Contents\tF1"
12673 msgid "&About Notepad"
12678 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
12690 msgid "Margins (millimeters)"
12691 msgstr "ขอบกระดาษ:"
12705 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
12706 msgctxt "accelerator Select All"
12710 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
12711 msgctxt "accelerator Copy"
12715 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
12716 msgctxt "accelerator Find"
12720 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
12721 msgctxt "accelerator Replace"
12725 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
12726 msgctxt "accelerator New"
12730 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
12731 msgctxt "accelerator Open"
12735 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
12736 msgctxt "accelerator Print"
12740 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
12741 msgctxt "accelerator Save"
12746 msgctxt "accelerator Paste"
12750 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
12751 msgctxt "accelerator Cut"
12755 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
12756 msgctxt "accelerator Undo"
12768 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
12774 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
12776 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:42
12777 msgid "Text files (*.txt)"
12778 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
12782 "File '%s' does not exist.\n"
12784 "Do you want to create a new file?"
12786 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
12788 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
12792 "File '%s' has been modified.\n"
12794 "Would you like to save the changes?"
12796 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
12798 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
12801 msgid "'%s' could not be found."
12802 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
12805 msgid "Unicode (UTF-16)"
12809 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
12813 msgid "Unicode (UTF-8)"
12819 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
12820 "you save this file in the %2 encoding.\n"
12821 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
12822 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
12827 msgid "&Bind to file..."
12831 msgid "&View TypeLib..."
12836 msgid "&System Configuration"
12837 msgstr "รายละเอียด"
12840 msgid "&Run the Registry Editor"
12844 msgid "&CoCreateInstance Flag"
12848 msgid "&In-process server"
12852 msgid "In-process &handler"
12857 msgid "&Local server"
12858 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
12861 msgid "&Remote server"
12866 msgid "View &Type information"
12867 msgstr "รายละเอียด"
12870 msgid "Create &Instance"
12874 msgid "Create Instance &On..."
12878 msgid "&Release Instance"
12882 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
12886 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
12890 msgid "&Expert mode"
12894 msgid "&Hidden component categories"
12897 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
12901 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
12902 msgid "&Status Bar"
12905 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
12906 msgid "&Refresh\tF5"
12910 msgid "&About OleView"
12915 msgid "&Save as..."
12916 msgstr "บันทืกเป็น..."
12919 msgid "&Group by type kind"
12923 msgid "Connect to another machine"
12927 msgid "&Machine name:"
12932 msgid "System Configuration"
12933 msgstr "รายละเอียด"
12936 msgid "System Settings"
12940 msgid "&Enable Distributed COM"
12944 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
12949 "These settings change only registry values.\n"
12950 "They have no effect on Wine performance."
12955 msgid "Default Interface Viewer"
12956 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12969 msgid "&View Type Info"
12970 msgstr "รายละเอียด"
12973 msgid "IPersist Interface Viewer"
12976 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
12977 msgid "Class Name:"
12980 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
12985 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
12988 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
12993 msgid "ITypeLib viewer"
12997 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
13001 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
13005 msgid "Bind to file via a File Moniker"
13009 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
13013 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
13017 msgid "Run the Wine registry editor"
13021 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
13025 msgid "Create an instance of the selected object"
13029 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
13033 msgid "Release the currently selected object instance"
13037 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
13041 msgid "Display the viewer for the selected item"
13045 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
13050 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
13054 msgid "Show or hide the toolbar"
13058 msgid "Show or hide the status bar"
13062 msgid "Refresh all lists"
13066 msgid "Display program information, version number and copyright"
13070 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
13074 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
13078 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
13082 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
13086 msgid "ObjectClasses"
13090 msgid "Grouped by Component Category"
13094 msgid "OLE 1.0 Objects"
13098 msgid "COM Library Objects"
13102 msgid "All Objects"
13106 msgid "Application IDs"
13110 msgid "Type Libraries"
13126 msgid "Implementation"
13132 msgstr "รายละเอียด"
13135 msgid "CoGetClassObject failed."
13139 msgid "Unknown error"
13147 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
13151 msgid "Inherited Interfaces"
13155 msgid "Save as an .IDL or .H file"
13159 msgid "Close window"
13163 msgid "Group typeinfos by kind"
13171 msgid "O&pen\tEnter"
13174 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
13175 msgid "&Move...\tF7"
13178 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
13179 msgid "&Copy...\tF8"
13184 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
13185 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13188 msgid "&Execute..."
13192 msgid "E&xit Windows"
13195 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
13200 msgid "&Arrange automatically"
13204 msgid "&Minimize on run"
13207 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
13208 msgid "&Save settings on exit"
13211 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
13216 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
13220 msgid "&Side by side\tShift+F4"
13224 msgid "&Arrange Icons"
13228 msgid "&About Program Manager"
13233 msgid "Program &group"
13234 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13239 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13243 msgid "Move Program"
13244 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13247 msgid "Move program:"
13250 #: progman.rc:120 progman.rc:138
13251 msgid "From group:"
13254 #: progman.rc:122 progman.rc:140
13260 msgid "Copy Program"
13261 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13264 msgid "Copy program:"
13268 msgid "Program Group Attributes"
13272 msgid "&Group file:"
13276 msgid "Program Attributes"
13279 #: progman.rc:172 progman.rc:212
13280 msgid "&Command line:"
13284 msgid "&Working directory:"
13288 msgid "&Key combination:"
13291 #: progman.rc:179 progman.rc:215
13292 msgid "&Minimize at launch"
13296 msgid "Change &icon..."
13300 msgid "Change Icon"
13309 msgid "Current &icon:"
13313 msgid "Execute Program"
13317 msgid "Program Manager"
13320 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
13324 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
13325 msgid "Information"
13326 msgstr "รายละเอียด"
13329 msgid "Delete group `%s'?"
13333 msgid "Delete program `%s'?"
13337 msgid "Not implemented"
13341 msgid "Error reading `%s'."
13345 msgid "Error writing `%s'."
13350 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
13351 "Should it be tried further on?"
13355 msgid "Help not available."
13359 msgid "Unknown feature in %s"
13363 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
13367 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
13371 msgid "Libraries (*.dll)"
13379 msgid "Icons (*.ico)"
13385 " REG [operation] [parameters]\n"
13387 "Supported operations:\n"
13388 " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
13390 "For help on a specific operation, type:\n"
13391 " REG [operation] /?\n"
13397 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
13402 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
13406 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
13410 msgid "The operation completed successfully\n"
13414 msgid "reg: Invalid key name\n"
13418 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
13422 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
13427 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
13431 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
13435 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
13439 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
13443 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
13447 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
13451 msgid "The registry operation was cancelled\n"
13454 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
13459 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
13463 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
13467 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
13471 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
13476 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
13482 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
13487 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
13491 msgid "reg: Invalid syntax. "
13495 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
13499 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
13503 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
13506 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
13507 msgid "(value not set)"
13511 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
13516 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
13517 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
13521 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
13522 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13525 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
13529 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
13533 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
13539 #| "File '%s' does not exist.\n"
13541 #| "Do you want to create a new file?"
13542 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
13544 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
13546 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
13553 msgid "&Import Registry File..."
13557 msgid "&Export Registry File..."
13560 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
13564 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
13565 msgid "&String Value"
13568 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
13569 msgid "&Binary Value"
13572 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
13573 msgid "&DWORD Value"
13576 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
13577 msgid "&Multi-String Value"
13580 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
13581 msgid "&Expandable String Value"
13584 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
13585 msgid "&Rename\tF2"
13588 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
13589 msgid "&Copy Key Name"
13592 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
13594 msgid "&Find...\tCtrl+F"
13595 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
13598 msgid "Find Ne&xt\tF3"
13602 msgid "Status &Bar"
13605 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
13610 msgid "&Remove Favorite..."
13614 msgid "&About Registry Editor"
13617 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
13621 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
13622 msgid "Modify &Binary Data..."
13627 msgid "Export registry"
13628 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13631 msgid "S&elected branch:"
13648 msgid "Value names"
13649 msgstr "บันทืกเป็น..."
13653 msgid "Value content"
13657 msgid "Whole string only"
13662 msgid "Add Favorite"
13663 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13665 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
13672 msgid "Remove Favorite"
13673 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13677 msgid "Edit String"
13680 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
13682 msgid "Value name:"
13685 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
13686 msgid "Value data:"
13698 msgid "Hexadecimal"
13707 msgid "Edit Binary"
13711 msgid "Edit Multi-String"
13715 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
13719 msgid "Contains commands for editing values or keys"
13723 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
13727 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
13732 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
13736 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
13744 msgid "Registry Editor"
13748 msgid "Import Registry File"
13752 msgid "Export Registry File"
13757 msgid "Registry files (*.reg)"
13758 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13761 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
13765 msgid "(cannot display value)"
13769 msgid "(unknown %d)"
13774 msgid "Unable to modify the selected registry value."
13775 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13779 msgid "Unable to create a new registry key."
13780 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13784 msgid "Unable to create a new registry value."
13785 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13789 "Unable to rename the key '%1'.\n"
13790 "The specified key name already exists."
13795 "Unable to rename the value '%1'.\n"
13796 "The specified value name already exists."
13801 msgid "Unable to delete the selected registry key."
13802 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13806 msgid "Unable to rename the selected registry key."
13807 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13811 msgid "Unable to rename the selected registry value."
13812 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13816 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
13821 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
13822 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13827 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
13830 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
13831 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
13832 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
13833 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
13834 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
13835 " /C Import the contents of a registry file.\n"
13836 " /D Delete a specified registry key.\n"
13837 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
13838 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
13839 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
13840 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
13841 " /? Display this information and exit.\n"
13842 " [filename] The location of the file containing registry information "
13844 " be imported. When used with [/E], this option specifies "
13846 " file location where registry information will be exported.\n"
13847 " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
13849 "Usage examples:\n"
13850 " regedit \"import.reg\"\n"
13851 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
13852 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
13856 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
13860 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
13864 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
13868 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
13872 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
13876 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
13880 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
13884 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
13888 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
13893 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
13894 "encountered at '%1'.\n"
13898 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
13902 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
13906 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
13910 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
13914 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
13919 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
13920 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13924 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
13928 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
13932 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
13937 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
13942 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
13943 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13946 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
13950 msgid "Quits the Registry Editor"
13954 msgid "Adds keys to the favorites list"
13958 msgid "Removes keys from the favorites list"
13962 msgid "Shows or hides the status bar"
13966 msgid "Changes the position of the split between two panes"
13970 msgid "Refreshes the window"
13974 msgid "Deletes the selection"
13978 msgid "Renames the selection"
13982 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
13986 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
13990 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
13994 msgid "Modifies the value's data"
13998 msgid "Adds a new key"
14002 msgid "Adds a new string value"
14006 msgid "Adds a new binary value"
14010 msgid "Adds a new 32-bit value"
14014 msgid "Imports a text file into the registry"
14018 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
14022 msgid "Prints all or part of the registry"
14026 msgid "Opens Registry Editor Help"
14030 msgid "Displays program information, version number and copyright"
14035 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
14036 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14039 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
14043 msgid "The value is too big (%1!u!)."
14047 msgid "Confirm Value Delete"
14052 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
14053 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14056 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
14060 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14064 msgid "New Key #%d"
14068 msgid "New Value #%d"
14073 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
14074 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14077 msgid "Modifies the value's data in binary form"
14081 msgid "Adds a new multi-string value"
14085 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
14089 msgid "Adds a new expandable string value"
14094 msgid "Confirm Key Delete"
14095 msgstr "กําลังจะลบ; "
14099 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
14103 msgid "Expands or collapses the selected node"
14108 #| msgid "C&ollate"
14110 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
14114 "Wine DLL Registration Utility\n"
14116 "Provides DLL registration services.\n"
14123 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
14126 " [/u] Unregister a server.\n"
14127 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
14128 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
14129 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
14130 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
14136 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14141 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
14145 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
14149 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
14153 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
14157 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
14161 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
14165 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
14169 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
14173 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
14177 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
14182 "Application could not be started, or no application associated with the "
14183 "specified file.\n"
14184 "ShellExecuteEx failed"
14188 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
14192 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
14196 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
14200 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
14204 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
14208 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
14212 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
14216 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
14221 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
14225 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
14229 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
14233 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
14237 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
14241 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14245 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
14248 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
14249 msgid "&New Task (Run...)"
14253 msgid "E&xit Task Manager"
14257 msgid "&Minimize On Use"
14261 msgid "&Hide When Minimized"
14264 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
14265 msgid "&Show 16-bit tasks"
14269 msgid "&Refresh Now"
14273 msgid "&Update Speed"
14276 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
14280 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
14284 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
14292 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
14293 msgid "&Select Columns..."
14296 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
14297 msgid "&CPU History"
14300 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
14301 msgid "&One Graph, All CPUs"
14304 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
14305 msgid "One Graph &Per CPU"
14308 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
14309 msgid "&Show Kernel Times"
14312 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
14313 msgid "Tile &Horizontally"
14316 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
14317 msgid "Tile &Vertically"
14320 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
14324 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
14328 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
14329 msgid "&Bring To Front"
14333 msgid "&About Task Manager"
14336 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
14340 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
14345 msgid "&Go To Process"
14348 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
14349 msgid "&End Process"
14353 msgid "End Process &Tree"
14356 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
14361 msgid "Set &Priority"
14369 msgid "&Above Normal"
14373 msgid "&Below Normal"
14377 msgid "Set &Affinity..."
14381 msgid "Edit Debug &Channels..."
14384 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
14385 msgid "Task Manager"
14389 msgid "&New Task..."
14393 msgid "&Show processes from all users"
14409 msgid "Commit charge (K)"
14413 msgid "Physical memory (K)"
14417 msgid "Kernel memory (K)"
14420 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
14424 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
14428 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
14432 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
14446 msgid "System Cache"
14447 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14459 msgid "CPU usage history"
14463 msgid "Memory usage history"
14466 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
14467 msgid "Debug Channels"
14472 msgid "Processor Affinity"
14473 msgstr "กําลังทํางาน; "
14477 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
14478 "allowed to execute on."
14611 msgid "Select Columns"
14612 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14616 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
14621 msgid "&Image Name"
14625 msgid "&PID (Process Identifier)"
14637 msgid "&Memory Usage"
14641 msgid "Memory Usage &Delta"
14645 msgid "Pea&k Memory Usage"
14650 msgid "Page &Faults"
14654 msgid "&USER Objects"
14657 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
14661 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
14662 msgid "I/O Read Bytes"
14666 msgid "&Session ID"
14674 msgid "Page F&aults Delta"
14678 msgid "&Virtual Memory Size"
14682 msgid "Pa&ged Pool"
14686 msgid "N&on-paged Pool"
14690 msgid "Base P&riority"
14694 msgid "&Handle Count"
14698 msgid "&Thread Count"
14701 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
14702 msgid "GDI Objects"
14705 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
14709 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
14710 msgid "I/O Write Bytes"
14713 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
14717 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
14718 msgid "I/O Other Bytes"
14722 msgid "Create New Task"
14726 msgid "Runs a new program"
14730 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
14734 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
14738 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
14742 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
14746 msgid "Displays tasks by using large icons"
14750 msgid "Displays tasks by using small icons"
14754 msgid "Displays information about each task"
14758 msgid "Updates the display twice per second"
14762 msgid "Updates the display every two seconds"
14766 msgid "Updates the display every four seconds"
14770 msgid "Does not automatically update"
14774 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
14778 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
14782 msgid "Minimizes the windows"
14786 msgid "Maximizes the windows"
14790 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
14794 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
14798 msgid "Displays Task Manager help topics"
14802 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
14806 msgid "Exits the Task Manager application"
14810 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
14814 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
14818 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
14822 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
14826 msgid "Each CPU has its own history graph"
14830 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
14834 msgid "Tells the selected tasks to close"
14838 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
14842 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
14846 msgid "Removes the process from the system"
14850 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
14854 msgid "Attaches the debugger to this process"
14858 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
14862 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
14866 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
14870 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
14874 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
14878 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
14882 msgid "Sets process to the LOW priority class"
14886 msgid "Controls Debug Channels"
14890 msgid "Performance"
14894 msgid "CPU Usage: %3d%%"
14898 msgid "Processes: %d"
14902 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
14930 msgid "Peak Mem Usage"
14934 msgid "Page Faults"
14938 msgid "USER Objects"
14970 msgid "Task Manager Warning"
14975 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
14976 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
14977 "sure you want to change the priority class?"
14981 msgid "Unable to Change Priority"
14986 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
14987 "results including loss of data and system instability. The\n"
14988 "process will not be given the chance to save its state or\n"
14989 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
14990 "terminate the process?"
14994 msgid "Unable to Terminate Process"
14999 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
15000 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
15004 msgid "Unable to Debug Process"
15008 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
15012 msgid "Invalid Option"
15016 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
15020 msgid "System Idle Process"
15024 msgid "Not Responding"
15035 #: uninstaller.rc:29
15036 msgid "Wine Application Uninstaller"
15039 #: uninstaller.rc:30
15041 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
15043 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
15046 #: uninstaller.rc:31
15047 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
15050 #: uninstaller.rc:32
15052 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
15055 #: uninstaller.rc:33
15056 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
15059 #: uninstaller.rc:35
15061 "Wine Application Uninstaller\n"
15063 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
15067 #: uninstaller.rc:43
15070 " uninstaller [options]\n"
15073 " --help\t Display this information.\n"
15074 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
15075 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
15076 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
15077 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
15086 msgid "&Scale to Window"
15098 msgid "Regular Metafile Viewer"
15102 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
15106 msgid "Waiting for Program"
15111 msgid "Terminate Process"
15112 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15116 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
15119 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
15123 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
15128 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
15129 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
15130 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
15131 "option) any later version."
15136 msgid "Windows registration information"
15137 msgstr "รายละเอียด"
15145 msgid "Organi&zation:"
15146 msgstr "รายละเอียด"
15149 msgid "Application settings"
15154 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
15155 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
15156 "or per-application settings in those tabs as well."
15160 msgid "Add appli&cation..."
15164 msgid "&Remove application"
15168 msgid "&Windows Version:"
15172 msgid "Window settings"
15176 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
15180 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
15184 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
15188 msgid "&Emulate a virtual desktop"
15193 msgid "Desktop &size:"
15194 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
15197 msgid "Screen resolution"
15201 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
15205 msgid "DLL overrides"
15210 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
15211 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
15216 msgid "&New override for library:"
15224 msgid "Existing &overrides:"
15233 msgid "Edit Override"
15241 msgid "&Builtin (Wine)"
15245 msgid "&Native (Windows)"
15249 msgid "Buil&tin then Native"
15253 msgid "Nati&ve then Builtin"
15258 msgid "Select Drive Letter"
15259 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15263 msgid "Drive configuration"
15264 msgstr "รายละเอียด"
15268 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
15277 msgid "Aut&odetect"
15284 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
15285 msgid "Show Advan&ced"
15306 msgid "&Show dot files"
15307 msgstr "รายละเอียด"
15310 msgid "Driver diagnostics"
15316 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15320 msgid "Output device:"
15324 msgid "Voice output device:"
15328 msgid "Input device:"
15332 msgid "Voice input device:"
15336 msgid "&Test Sound"
15339 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
15341 msgid "Speaker configuration"
15342 msgstr "รายละเอียด"
15357 msgid "&Install theme..."
15373 msgid "Manage file &associations"
15394 msgid "Select the Unix target directory, please."
15398 msgid "Hide Advan&ced"
15410 msgid "Desktop Integration"
15423 msgid "Wine configuration"
15424 msgstr "รายละเอียด"
15427 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
15432 msgid "Select a theme file"
15433 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15444 msgid "Wine configuration for %s"
15448 msgid "Selected driver: %s"
15457 msgid "Audio test failed!"
15461 msgid "(System default)"
15465 msgid "5.1 Surround"
15469 msgid "Quadraphonic"
15482 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
15483 "Are you sure you want to do this?"
15487 msgid "Warning: system library"
15499 msgid "native, builtin"
15503 msgid "builtin, native"
15511 msgid "Default Settings"
15515 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
15519 msgid "Use global settings"
15523 msgid "Select an executable file"
15531 msgid "Local hard disk"
15535 msgid "Network share"
15539 msgid "Floppy disk"
15548 "You cannot add any more drives.\n"
15550 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
15554 msgid "System drive"
15559 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
15561 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
15562 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
15566 msgctxt "Drive letter"
15572 #| msgid "Create New Folder"
15573 msgid "Target folder"
15574 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
15578 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
15580 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
15584 msgid "Controls Background"
15589 msgid "Controls Text"
15593 msgid "Menu Background"
15605 msgid "Selection Background"
15610 msgid "Selection Text"
15611 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15614 msgid "Tooltip Background"
15618 msgid "Tooltip Text"
15622 msgid "Window Background"
15626 msgid "Window Text"
15631 msgid "Active Title Bar"
15632 msgstr "แสดงแทบเมนู"
15635 msgid "Active Title Text"
15639 msgid "Inactive Title Bar"
15643 msgid "Inactive Title Text"
15647 msgid "Message Box Text"
15651 msgid "Application Workspace"
15655 msgid "Window Frame"
15659 msgid "Active Border"
15663 msgid "Inactive Border"
15667 msgid "Controls Shadow"
15675 msgid "Controls Highlight"
15679 msgid "Controls Dark Shadow"
15683 msgid "Controls Light"
15687 msgid "Controls Alternate Background"
15691 msgid "Hot Tracked Item"
15695 msgid "Active Title Bar Gradient"
15699 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
15703 msgid "Menu Highlight"
15710 #: wineconsole.rc:63
15711 msgid "Cursor size"
15714 #: wineconsole.rc:64
15718 #: wineconsole.rc:65
15722 #: wineconsole.rc:66
15726 #: wineconsole.rc:68
15727 msgid "Command history"
15730 #: wineconsole.rc:69
15731 msgid "&Buffer size:"
15734 #: wineconsole.rc:72
15736 msgid "&Remove duplicates"
15737 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
15739 #: wineconsole.rc:74
15743 #: wineconsole.rc:75
15748 #: wineconsole.rc:76
15752 #: wineconsole.rc:78
15756 #: wineconsole.rc:79
15757 msgid "&Quick Edit mode"
15760 #: wineconsole.rc:80
15761 msgid "&Insert mode"
15764 #: wineconsole.rc:88
15769 #: wineconsole.rc:90
15773 #: wineconsole.rc:101
15775 msgid "Configuration"
15776 msgstr "รายละเอียด"
15778 #: wineconsole.rc:104
15779 msgid "Buffer zone"
15782 #: wineconsole.rc:105
15786 #: wineconsole.rc:108
15791 #: wineconsole.rc:112
15792 msgid "Window size"
15795 #: wineconsole.rc:113
15799 #: wineconsole.rc:116
15804 #: wineconsole.rc:120
15805 msgid "End of program"
15808 #: wineconsole.rc:121
15809 msgid "&Close console"
15812 #: wineconsole.rc:123
15817 #: wineconsole.rc:129
15818 msgid "Console parameters"
15821 #: wineconsole.rc:132
15822 msgid "Retain these settings for later sessions"
15825 #: wineconsole.rc:133
15826 msgid "Modify only current session"
15829 #: wineconsole.rc:29
15830 msgid "Set &Defaults"
15833 #: wineconsole.rc:31
15837 #: wineconsole.rc:34
15839 msgid "&Select all"
15840 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15842 #: wineconsole.rc:35
15846 #: wineconsole.rc:36
15851 #: wineconsole.rc:39
15852 msgid "Setup - Default settings"
15855 #: wineconsole.rc:40
15856 msgid "Setup - Current settings"
15859 #: wineconsole.rc:41
15860 msgid "Configuration error"
15863 #: wineconsole.rc:42
15865 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
15869 #: wineconsole.rc:37
15870 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
15873 #: wineconsole.rc:38
15874 msgid "This is a test"
15877 #: wineconsole.rc:44
15878 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
15881 #: wineconsole.rc:45
15882 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
15885 #: wineconsole.rc:46
15886 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
15889 #: wineconsole.rc:47
15890 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
15893 #: wineconsole.rc:48
15895 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
15896 "The command is invalid.\n"
15899 #: wineconsole.rc:50
15903 " wineconsole [options] <command>\n"
15908 #: wineconsole.rc:52
15910 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
15912 " try to setup the current terminal as a Wine "
15916 #: wineconsole.rc:53
15917 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
15920 #: wineconsole.rc:54
15924 " wineconsole cmd\n"
15925 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
15929 #: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38
15931 msgid "Program Error"
15932 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15936 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
15937 "sorry for the inconvenience."
15942 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
15943 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
15944 "Database</a> for tips about running this application."
15949 msgid "Show &Details"
15950 msgstr "รายละเอียด"
15954 msgid "Program Error Details"
15955 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15959 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
15960 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
15961 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
15962 "and attach that file to the report."
15967 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
15968 "the process to obtain a backtrace."
15972 msgid "(unidentified)"
15977 msgid "Saving failed"
15981 msgid "Loading detailed information, please wait..."
15986 msgid "&Open\tEnter"
15987 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
15995 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
15996 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15999 msgid "Cr&eate Directory..."
16007 msgid "Connect &Network Drive..."
16011 msgid "&Disconnect Network Drive"
16019 msgid "&All File Details"
16023 msgid "&Sort by Name"
16027 msgid "Sort &by Type"
16031 msgid "Sort by Si&ze"
16035 msgid "Sort by &Date"
16040 msgid "Filter by&..."
16041 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
16048 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
16052 msgid "New &Window"
16056 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
16061 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
16062 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16065 msgid "&About Wine File Manager"
16069 msgid "Select destination"
16073 msgid "By File Type"
16082 msgid "&Directories"
16088 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16093 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
16096 msgid "&Other files"
16100 msgid "Show Hidden/&System Files"
16105 msgid "&File Name:"
16109 msgid "Full &Path:"
16113 msgid "Last Change:"
16118 msgid "Cop&yright:"
16124 msgstr "วาง\tCtrl+V"
16127 msgid "&Compressed"
16132 msgid "Version information"
16133 msgstr "รายละเอียด"
16136 msgctxt "accelerator Fullscreen"
16141 msgid "Applying font settings"
16145 msgid "Error while selecting new font."
16149 msgid "Wine File Manager"
16162 msgid "Creation date"
16167 msgid "Access date"
16172 msgid "Modification date"
16176 msgid "Index/Inode"
16180 msgid "%1 of %2 free"
16192 msgid "Question &Marks"
16212 msgid "&Fastest Times"
16216 msgid "&About WineMine"
16220 msgid "Fastest Times"
16225 msgid "Fastest times"
16236 #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
16238 msgid "Reset Results"
16239 msgstr "รายละเอียด"
16242 msgid "Congratulations!"
16246 msgid "Please enter your name"
16250 msgid "Custom Game"
16266 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
16278 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
16283 msgid "Printer &setup..."
16284 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
16287 msgid "&Annotate..."
16300 msgid "Always on &top"
16301 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
16303 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
16307 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
16311 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
16315 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
16321 msgid "&Help on help\tF1"
16322 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
16325 msgid "&About Wine Help"
16329 msgid "Annotation..."
16350 msgid "Error while reading the help file `%s'"
16363 msgid "Help files (*.hlp)"
16364 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
16367 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
16371 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
16375 msgid "Help topics: "
16379 msgid "Error: Command line not supported\n"
16384 msgid "Error: Alias not found\n"
16385 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16388 msgid "Error: Invalid query\n"
16392 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
16397 msgid "&New...\tCtrl+N"
16398 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
16402 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
16403 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
16407 msgid "&Clear\tDel"
16412 msgid "&Select all\tCtrl+A"
16413 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16416 msgid "Find &next\tF3"
16432 msgid "Selection &info"
16436 msgid "Character &format"
16440 msgid "&Def. char format"
16444 msgid "Paragrap&h format"
16451 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
16452 msgid "&Format Bar"
16455 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
16464 msgid "&Date and time..."
16477 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
16478 msgid "&Bullet points"
16486 msgid "Letters - lower case"
16490 msgid "Letters - upper case"
16494 msgid "Roman numerals - lower case"
16498 msgid "Roman numerals - upper case"
16501 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
16503 msgid "&Paragraph..."
16509 msgstr "บันทืกเป็น..."
16512 msgid "Backgroun&d"
16517 msgid "&System\tCtrl+1"
16518 msgstr "วาง\tCtrl+V"
16522 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
16523 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16526 msgid "&About Wine Wordpad"
16535 msgid "Date and time"
16539 msgid "Available formats"
16544 msgid "New document type"
16545 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16549 msgid "Paragraph format"
16554 msgid "Indentation"
16555 msgstr "รายละเอียด"
16557 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
16561 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
16576 msgstr "บันทืกเป็น..."
16587 msgid "Remove al&l"
16591 msgid "Line wrapping"
16595 msgid "&No line wrapping"
16599 msgid "Wrap text by the &window border"
16603 msgid "Wrap text by the &margin"
16611 msgctxt "accelerator Align Left"
16616 msgctxt "accelerator Align Center"
16621 msgctxt "accelerator Align Right"
16626 msgctxt "accelerator Redo"
16631 msgctxt "accelerator Bold"
16636 msgctxt "accelerator Italic"
16641 msgctxt "accelerator Underline"
16647 msgid "All documents (*.*)"
16648 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
16652 msgid "Text documents (*.txt)"
16653 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16657 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
16658 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16661 msgid "Rich text format (*.rtf)"
16665 msgid "Rich text document"
16669 msgid "Text document"
16673 msgid "Unicode text document"
16678 msgid "Printer files (*.prn)"
16679 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16698 msgid "Previous page"
16728 msgctxt "unit: centimeter"
16733 msgctxt "unit: inch"
16742 msgctxt "unit: point"
16751 msgid "Save changes to '%s'?"
16755 msgid "Finished searching the document."
16759 msgid "Failed to load the RichEdit library."
16764 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
16765 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
16769 msgid "Invalid number format."
16773 msgid "OLE storage documents are not supported."
16777 msgid "Could not save the file."
16781 msgid "You do not have access to save the file."
16785 msgid "Could not open the file."
16789 msgid "You do not have access to open the file."
16794 msgid "Printing not implemented."
16798 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
16802 msgid "Starting Wordpad failed"
16806 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
16810 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
16814 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
16818 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
16822 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
16827 "Is '%1' a filename or directory\n"
16829 "(F - File, D - Directory)\n"
16833 msgid "%1? (Yes|No)\n"
16837 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
16841 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
16845 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
16854 msgctxt "Directory key"
16860 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
16863 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
16864 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
16868 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
16870 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
16871 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
16872 "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
16873 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
16874 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
16875 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
16876 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
16877 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
16878 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
16879 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
16880 "[/N] Copy using short names.\n"
16881 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
16882 "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
16883 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
16884 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
16885 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
16886 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
16887 "\tarchive attribute.\n"
16888 "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
16889 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
16890 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
16891 "\t\tthan source.\n"