msxml3: Store selected query language in backend document instance.
[wine/zf.git] / programs / taskmgr / It.rc
blobf7517c299503e8bd3a5d277023737e4bc2af5bbd
1 /*
2  *  Task Manager
3  *
4  *  Copyright 1999-2001 Brian Palmer
5  *  Copyright 2010 Luca Bennati
6  *
7  *
8  * This library is free software; you can redistribute it and/or
9  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10  * License as published by the Free Software Foundation; either
11  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12  *
13  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
16  * Lesser General Public License for more details.
17  *
18  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19  * License along with this library; if not, write to the Free Software
20  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21  */
23 #include "resource.h"
25 /* UTF-8 */
26 #pragma code_page(65001)
28 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
31  Menu
34 IDR_TASKMANAGER MENU
35 BEGIN
36     POPUP "&File"
37     BEGIN
38         MENUITEM "&Nuovo processo (Esegui...)",          ID_FILE_NEW
39         MENUITEM SEPARATOR
40         MENUITEM "&Esci dal gestore dei processi",          ID_FILE_EXIT
41     END
42     POPUP "&Opzioni"
43     BEGIN
44         MENUITEM "&Sempre davanti",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
45         , CHECKED
46         MENUITEM "&Minimizza durante l'uso",            ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
47         , CHECKED
48         MENUITEM "&Nascondi quando minimizzato",        ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
49         , CHECKED
50         MENUITEM "M&ostra processi a 16 bit",          ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
51         , CHECKED
52     END
53     POPUP "&Visualizza"
54     BEGIN
55         MENUITEM "&Aggiorna ora",                ID_VIEW_REFRESH
56         POPUP "&Velocità di aggiornamento"
57         BEGIN
58             MENUITEM "&Alta",                       ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
59             MENUITEM "&Normale",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
60             , CHECKED
61             MENUITEM "&Bassa",                        ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
62             MENUITEM "&In pausa",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
64         END
65         MENUITEM SEPARATOR
66         MENUITEM "Icone &grandi",                ID_VIEW_LARGE
67         MENUITEM "Icone &piccole",                ID_VIEW_SMALL
68         MENUITEM "&Dettagli",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
69         MENUITEM "&Seleziona le colonne...",          ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
70         POPUP "Grafico della &CPU"
71         BEGIN
72             MENUITEM "&Un grafico per tutte le CPU",        ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
74             MENUITEM "Un grafico &per ciascuna CPU",          ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
75             , CHECKED
76         END
77         MENUITEM "&Mostra i tempi del kernel",          ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
78     END
79     POPUP "F&inestre"
80     BEGIN
81         MENUITEM "Ordina &orizzontalmente",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
82         MENUITEM "Ordina &verticalmente",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
83         MENUITEM "&Minimizza",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
84         MENUITEM "Ma&ssimizza",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
85         MENUITEM "&A cascata",                    ID_WINDOWS_CASCADE
86         MENUITEM "&Porta davanti",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
87     END
88     POPUP "&Aiuto"
89     BEGIN
90         MENUITEM "&Guida per argomenti al Gestore dei Processi",   ID_HELP_TOPICS
91         MENUITEM SEPARATOR
92         MENUITEM "&Sul Gestore dei Processi",         ID_HELP_ABOUT
93     END
94 END
96 IDR_WINDOWSMENU MENU
97 BEGIN
98     MENUITEM "Ordina &orizzontalmente",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
99     MENUITEM "Ordina &verticalmente",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
100     MENUITEM "&Minimizza",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
101     MENUITEM "Ma&ssimizza",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
102     MENUITEM "&A cascata",                    ID_WINDOWS_CASCADE
103     MENUITEM "&Porta davanti",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
106 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
107 BEGIN
108     POPUP "DUMMY"
109     BEGIN
110         MENUITEM "&Nuovo processo (Esegui...)",          ID_FILE_NEW
111         MENUITEM SEPARATOR
112         MENUITEM "Icone &grandi",                ID_VIEW_LARGE
113         MENUITEM "Icone &piccole",                ID_VIEW_SMALL
114         MENUITEM "&Dettagli",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
115     END
118 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
119 BEGIN
120     POPUP "DUMMY"
121     BEGIN
122         MENUITEM "&Passa a",                  ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
123         MENUITEM "Porta &davanti",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
124         MENUITEM SEPARATOR
125         MENUITEM "Ordina &orizzontalmente",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
126         MENUITEM "Ordina &verticalmente",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
127         MENUITEM "&Minimizza",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
128         MENUITEM "Ma&ssimizza",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
129         MENUITEM "&A cascata",                    ID_WINDOWS_CASCADE
130         MENUITEM SEPARATOR
131         MENUITEM "&Termina processo",                   ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
132         MENUITEM "Vai al &processo",              ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
133     END
136 IDR_TRAY_POPUP MENU
137 BEGIN
138     POPUP "DUMMY"
139     BEGIN
140         MENUITEM "&Ripristina",                    ID_RESTORE
141         MENUITEM "&Chiudi",                      ID_FILE_EXIT
142         MENUITEM SEPARATOR
143         MENUITEM "&Sempre davanti",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
144     END
147 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
148 BEGIN
149     POPUP "DUMMY"
150     BEGIN
151         MENUITEM "&Termina il processo",                ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
152         MENUITEM "Termina la &famiglia dei processi",           ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
154         MENUITEM "&Debug",                      ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
155         MENUITEM SEPARATOR
156         POPUP "Setta la &priorità"
157         BEGIN
158             MENUITEM "Tempo &reale",                   ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
160             MENUITEM "&Alta",                       ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
162             MENUITEM "P&iù che normale",                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
164             MENUITEM "&Normale",                     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
166             MENUITEM "&Meno che normale",                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
168             MENUITEM "&Bassa",                        ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
170         END
171         MENUITEM "Imposta &affinità...",            ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
172         MENUITEM "Modifica i &canali di debug...",      ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
173     END
177  Dialog
180 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG  0, 0, 264, 246
181 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
182     WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
183     WS_THICKFRAME
184 CAPTION "Gestore dei processi"
185 MENU IDR_TASKMANAGER
186 FONT 8, "MS Shell Dlg"
187 BEGIN
188     CONTROL         "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
191 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG  0, 0, 247, 210
192 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
193 FONT 8, "MS Shell Dlg"
194 BEGIN
195     CONTROL         "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
196                     LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
197     PUSHBUTTON      "&Nuovo processo...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
198     PUSHBUTTON      "&Passa a",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
199     PUSHBUTTON      "&Termina processo",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
202 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG  0, 0, 247, 210
203 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
204 FONT 8, "MS Shell Dlg"
205 BEGIN
206     CONTROL         "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
207                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
208                     WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
209     PUSHBUTTON      "&Termina processo",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
210     CONTROL         "&Mostra i processi di tutti gli utenti",IDC_SHOWALLPROCESSES,
211                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
214 /*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/
215 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX  0, 0, 247, 210
216 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
217 FONT 8, "MS Shell Dlg"
218 BEGIN
219     GROUPBOX        "Uso della CPU",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
220     GROUPBOX        "Uso della MEM",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
221     GROUPBOX        "Totali",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
222     GROUPBOX        "Carico di lavore (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
223     GROUPBOX        "Memoria Fisica (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
224     GROUPBOX        "Memoria del Kernel (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
225     LTEXT           "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
226     LTEXT           "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
227     LTEXT           "Processi",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
228     EDITTEXT        IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
229                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
230     EDITTEXT        IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
231                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
232     EDITTEXT        IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
233                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
234     LTEXT           "Totale",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
235     LTEXT           "Limite",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
236     LTEXT           "Massimo",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
237     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
238                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
239     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
240                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
241     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
242                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
243     LTEXT           "Totale",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
244     LTEXT           "Disponibile",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
245     LTEXT           "Cache di Sistema",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
246     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
247                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
248     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
249                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
250     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
251                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
252     LTEXT           "Totale",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
253     LTEXT           "Paginata",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
254     LTEXT           "Non paginata",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
255     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
256                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
257     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
258                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
259     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
260                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
261     GROUPBOX        "Grafico di uso della CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
262     GROUPBOX        "Grafico di uso della memoria",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
263     PUSHBUTTON      "Barra di uso della CPU",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
264                     WS_EX_CLIENTEDGE
265     PUSHBUTTON      "Barra di uso della MEM",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
266                     WS_EX_CLIENTEDGE
267     PUSHBUTTON      "Grafico di uso della CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
268                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
269     PUSHBUTTON      "Grafico di uso della MEM",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
270                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
273 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG  0, 0, 247, 210
274 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
275 CAPTION "Canali di debug"
276 FONT 8, "MS Shell Dlg"
277 BEGIN
278     CONTROL         "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
279                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
280                     LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
281     PUSHBUTTON      "Chiudi",IDOK,171,189,69,14
284 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG  0, 0, 231, 154
285 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
286 CAPTION "Affinità del processore"
287 FONT 8, "MS Shell Dlg"
288 BEGIN
289     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,120,133,50,14
290     PUSHBUTTON      "Annulla",IDCANCEL,174,133,50,14
291     LTEXT           "L'impostazione dell'affinità del processore controlla su quali CPU il processo potrà essere eseguito.",
292                     IDC_STATIC,5,5,220,16
293     CONTROL         "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
294                     11,28,37,10
295     CONTROL         "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
296                     WS_TABSTOP,11,41,37,10
297     CONTROL         "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
298                     WS_TABSTOP,11,54,37,10
299     CONTROL         "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
300                     WS_TABSTOP,11,67,37,10
301     CONTROL         "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
302                     WS_TABSTOP,11,80,37,10
303     CONTROL         "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
304                     WS_TABSTOP,11,93,37,10
305     CONTROL         "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
306                     WS_TABSTOP,11,106,37,10
307     CONTROL         "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
308                     WS_TABSTOP,11,119,37,10
309     CONTROL         "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
310                     WS_TABSTOP,61,28,37,10
311     CONTROL         "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
312                     WS_TABSTOP,61,41,37,10
313     CONTROL         "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
314                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
315     CONTROL         "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
316                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
317     CONTROL         "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
318                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
319     CONTROL         "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
320                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
321     CONTROL         "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
323     CONTROL         "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
325     CONTROL         "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
327     CONTROL         "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
329     CONTROL         "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
330                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
331     CONTROL         "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
332                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
333     CONTROL         "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
334                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
335     CONTROL         "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
336                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
337     CONTROL         "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
338                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
339     CONTROL         "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
340                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
341     CONTROL         "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
342                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
343     CONTROL         "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
344                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
345     CONTROL         "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
346                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
347     CONTROL         "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
348                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
349     CONTROL         "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
350                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
351     CONTROL         "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
352                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
353     CONTROL         "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
354                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
355     CONTROL         "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
356                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
359 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG  0, 0, 195, 199
360 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
361 CAPTION "Seleziona le colonne"
362 FONT 8, "MS Shell Dlg"
363 BEGIN
364     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,84,178,50,14
365     PUSHBUTTON      "Annulla",IDCANCEL,138,178,50,14
366     LTEXT           "Seleziona le colonne che appariranno sulla pagina 'Processi' del gestore dei processi.",
367                     IDC_STATIC,7,7,181,17
368     CONTROL         "Nome dell'&immagine",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
369                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
370     CONTROL         "&PID (Identificatore processo)",IDC_PID,"Button",
371                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
372     CONTROL         "Uso della &CPU",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
373                     WS_TABSTOP,7,50,53,10
374     CONTROL         "T&empo della CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
375                     WS_TABSTOP,7,61,48,10
376     CONTROL         "Uso della &memoria",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
377                     WS_TABSTOP,7,72,63,10
378     CONTROL         "&Delta di uso della memoria",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
379                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
380     CONTROL         "Massimo &uso della memoria",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
381                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
382     CONTROL         "E&rrore di paginazione",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
383                     WS_TABSTOP,7,105,53,10
384     CONTROL         "Oggetti &USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
385                     WS_TABSTOP,7,116,62,10
386     CONTROL         "Letture I/O",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
387                     WS_TABSTOP,7,127,49,10
388     CONTROL         "Byte di letture I/O",IDC_IOREADBYTES,"Button",
389                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
390     CONTROL         "ID &sessione",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
391                     WS_TABSTOP,7,149,50,10
392     CONTROL         "&Nome utente",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
393                     WS_TABSTOP,7,160,51,10
394     CONTROL         "Delt&a di errori di pagina",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
395                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
396     CONTROL         "Dimensione della memoria &virtuale",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
397                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
398     CONTROL         "Riserva di pa&ging",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
399                     WS_TABSTOP,107,50,53,10
400     CONTROL         "Riserva n&on di paging",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
401                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
402     CONTROL         "P&riorità base",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
403                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
404     CONTROL         "Conto degli &handle",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
405                     WS_TABSTOP,107,83,59,10
406     CONTROL         "Conto dei &thread",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
407                     WS_TABSTOP,107,94,59,10
408     CONTROL         "Oggetti GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
409                     WS_TABSTOP,107,105,55,10
410     CONTROL         "Scritture I/O",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
411                     WS_TABSTOP,107,116,49,10
412     CONTROL         "Byte di scritture I/O",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
413                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
414     CONTROL         "Altri I/O",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
415                     WS_TABSTOP,107,138,46,10
416     CONTROL         "Byte di altri I/O",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
417                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
421  String Table
424 STRINGTABLE
425 BEGIN
426     IDS_APP_TITLE           "Gestore dei processi"
427     IDC_TASKMGR             "Gestore dei processi"
428     IDS_RUNDLG_CAPTION      "Crea un nuovo processo"
431 STRINGTABLE
432 BEGIN
433     ID_FILE_NEW             "Esegue un nuovo programma"
434     ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP  "Il gestore dei processi rimane davanti a tutte le altre finestre se non minimizzato"
435     ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
436                             "Il gestore dei processi viene minimizzato quando è eseguita un'operazione 'Passa a'"
437     ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Nascondi il gestore dei processi quando è minimizzato"
438     ID_VIEW_REFRESH         "Forza il gestore dei processi ad aggiornare ora, nonostante la regolazione 'Velocità di aggiornamento'"
439     ID_VIEW_LARGE           "Mostra i processi usando icone grandi"
440     ID_VIEW_SMALL           "Mostra i processi usando icone piccole"
441     ID_VIEW_DETAILS         "Mostra informazioni su ogni processo"
442     ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aggiorna la schermata due volte al secondo"
443     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aggiorna la schermata ogni due secondi"
444     ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aggiorna la schermata ogni quattro secondi"
447 STRINGTABLE
448 BEGIN
449     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Non si aggiorna automaticamente"
450     ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
451                             "Affianca le finestre orizzontalmente sul desktop"
452     ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Affianca le finestre verticalmente sul desktop"
453     ID_WINDOWS_MINIMIZE     "Minimizza le finestre"
454     ID_WINDOWS_MAXIMIZE     "Massimizza le finestre"
455     ID_WINDOWS_CASCADE      "Impila le finestre diagonalmente sul desktop"
456     ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Porta la finestra davanti, ma non passare a quella"
457     ID_HELP_TOPICS          "Mostra l'aiuto del gestore di processi"
458     ID_HELP_ABOUT           "Mostra informazioni, numero di versione e copyright del programma"
459     ID_FILE_EXIT            "Esce dal gestore di processi"
460     ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
461                             "Mostra i processi a 16 bit sotto il ntvdm.exe associato"
462     ID_VIEW_SELECTCOLUMNS   "Seleziona quali colonne saranno visibili nella pagina Processi"
463     ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Mostra il tempo del kernel nei grafici delle prestazioni"
464     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
465                             "Un singolo grafico mostra l'uso totale della CPU"
466     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Ogni CPU ha il suo grafico"
467     ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
468                             "Porta un processo in primo piano, mette il focus su quel processo"
471 STRINGTABLE
472 BEGIN
473     ID_ENDTASK              "Chiede ai processi selezionati di chiudersi"
474     ID_GOTOPROCESS          "Mette il focus sul processo selezionato"
475     ID_RESTORE              "Ripristina il gestore dei processi dal suo stato nascosto"
476     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Rimuove questo processo dal sistema"
477     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
478                             "Rimuove questo processo e tutti i discendenti dal sistema"
479     ID_PROCESS_PAGE_DEBUG   "Lega il debugger a questo processo"
480     ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
481                             "Controlla su quali processori il processo potrà essere eseguito"
482     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
483                             "Mette il processo nella classe di priorità 'Tempo reale'"
484     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Mette il processo nella classe di priorità 'Alta"
485     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
486                             "Mette il processo nella classe di priorità 'Sopra normale'"
487     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
488                             "Mette il processo nella classe di priorità 'Normale'"
489     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
490                             "Mette il processo nella classe di priorità 'Sotto normale'"
491     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Mette il processo nella classe di priorità 'Bassa'"
492     ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
493                             "Controlla i canali di debug"
496 STRINGTABLE
497 BEGIN
498     IDS_VIEW_LARGE                     "Icone &grandi"
499     IDS_VIEW_SMALL                     "Icone &piccole"
500     IDS_VIEW_DETAILS                   "&Dettagli"
501     IDS_WINDOWS                        "&Finestre"
502     IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS             "&Seleziona colonne..."
503     IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS         "&Mostra i processi a 16 bit"
504     IDS_VIEW_CPUHISTORY                "&Grafico CPU"
505     IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL    "&Un grafico, tutte le CPU"
506     IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Un grafico per &ogni CPU"
507     IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES           "Mostra i &tempi del kernel"
508     IDS_APPLICATIONS                   "Applicazioni"
509     IDS_PROCESSES                      "Processi"
510     IDS_PERFORMANCE                    "Prestazioni"
511     IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE           "Uso della CPU: %3d%%"
512     IDS_STATUS_BAR_PROCESSES           "Processi: %d"
513     IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE        "Uso della Memoria: %dK / %dK"
516 STRINGTABLE
517 BEGIN
518     IDS_IMAGENAME         "Nome dell'immagine"
519     IDS_PID               "PID"
520     IDS_CPUUSAGE          "CPU"
521     IDS_CPUTIME           "Tempo CPU"
522     IDS_MEMORYUSAGE       "Uso della memoria"
523     IDS_MEMORYUSAGEDELTA  "Delta della memoria"
524     IDS_PEAKMEMORYUSAGE   "Massimo uso della memoria"
525     IDS_PAGEFAULTS        "Errori di paginazione"
526     IDS_USEROBJECTS       "Oggetti USER"
527     IDS_IOREADS           "Letture I/O"
528     IDS_IOREADBYTES       "Bytes di letture I/O"
529     IDS_SESSIONID         "ID sessione"
530     IDS_USERNAME          "Nome utente"
531     IDS_PAGEFAULTSDELTA   "Delta PF"
532     IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "Dimensione VM"
533     IDS_PAGEDPOOL         "Riserva paging"
534     IDS_NONPAGEDPOOL      "Riserva NP"
535     IDS_BASEPRIORITY      "Priorità base"
536     IDS_HANDLECOUNT       "Handles"
537     IDS_THREADCOUNT       "Threads"
538     IDS_GDIOBJECTS        "Oggetti GDI"
539     IDS_IOWRITES          "Scritture I/O"
540     IDS_IOWRITEBYTES      "Bytes scritture I/O"
541     IDS_IOOTHER           "Altri I/O"
542     IDS_IOOTHERBYTES      "Bytes altri I/O"
545 STRINGTABLE
546 BEGIN
547     IDS_WARNING_TITLE               "Avviso del gestore di processi"
548     IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE     "ATTENZIONE: Cambiare la classe di priorità di questo processo potrebbe\n\
549                                      causare effetti collaterali inclusa instabilità di sistema. Sei sicuro\n\
550                                      di voler cambiare la classe di priorità?"
551     IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE      "Impossibile cambiare priorità"
552     IDS_TERMINATE_MESSAGE           "ATTENZIONE: Terminare un processo può causare effetti\n\
553                                      collaterali inclusa la perdita di dati e instabilità di sistema.\n\
554                                      Il processo non avrà la possibilità di salvare il suo stato o\n\
555                                      i dati prima che sia terminato. Sei sicuro di voler\n\
556                                      terminare il processo?"
557     IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE  "Impossibile terminare il processo"
558     IDS_DEBUG_MESSAGE               "ATTENZIONE: Fare il debug di questo processo potrebbe risultare in una perdita\n\
559                                      di dati. Sei sicuro di voler legare il debugger?"
560     IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG          "Impossibile il Debug del processo"
561     IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE      "Il processo deve avere affinità con almeno un processore"
562     IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE        "Opzione non valida"
563     IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS      "Impossibile accedere o cambiare affinità di processo"
566 STRINGTABLE
567 BEGIN
568     IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS            "Processo di sistema inattivo"
569     IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING     "Non risponde"
570     IDS_APPLICATION_RUNNING            "In esecuzione"
571     IDS_APPLICATION_TASK               "Processo"
572     IDS_APPLICATION_STATUS             "Status"
573     IDS_DEBUG_CHANNEL                  "Canali debug"
574     IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME            "Fixme"
575     IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR              "Err"
576     IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN             "Warn"
577     IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE            "Trace"