msxml3: Store selected query language in backend document instance.
[wine/zf.git] / programs / taskmgr / No.rc
blob2e9c2390db1dc2310c6d9f27a6673828eb2ee19b
1 /*
2  *  Norwegian Bokmål resources for Task Manager
3  *
4  *  Copyright 2005-2009 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
5  *
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  */
22 #include "resource.h"
24 #pragma code_page(65001)
26 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
29  Menu
32 IDR_TASKMANAGER MENU
33 BEGIN
34     POPUP "&Fil"
35     BEGIN
36         MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)",          ID_FILE_NEW
37         MENUITEM SEPARATOR
38         MENUITEM "&Avslutt oppgavebehandleren",          ID_FILE_EXIT
39     END
40     POPUP "&Innstillinger"
41     BEGIN
42         MENUITEM "&Alltid øverst",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
43         , CHECKED
44         MENUITEM "&Minimer ved bruk",            ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
45         , CHECKED
46         MENUITEM "S&kjul når minimert",        ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
47         , CHECKED
48         MENUITEM "Vi&s 16 bit-jobber",          ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
49         , CHECKED
50     END
51     POPUP "&Vis"
52     BEGIN
53         MENUITEM "Oppdate&r nå",                ID_VIEW_REFRESH
54         POPUP "&Oppdateringsfrekvens"
55         BEGIN
56             MENUITEM "&Høy",                       ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
57             MENUITEM "&Normal",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
58             , CHECKED
59             MENUITEM "&Lav",                        ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
60             MENUITEM "&Pause",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
62         END
63         MENUITEM SEPARATOR
64         MENUITEM "S&tore ikoner",                ID_VIEW_LARGE
65         MENUITEM "S&må ikoner",                ID_VIEW_SMALL
66         MENUITEM "&Detaljer",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
67         MENUITEM "&Velg kolonner...",          ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
68         POPUP "&Prosessorhistorikk"
69         BEGIN
70             MENUITEM "En graf, alle pr&osessorer",        ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
72             MENUITEM "En graf &per prosessor",          ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
73             , CHECKED
74         END
75         MENUITEM "Vi&s kjernetider",          ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
76     END
77     POPUP "Vin&duer"
78     BEGIN
79         MENUITEM "Still opp &vannrett",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
80         MENUITEM "Still opp &loddrett",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
81         MENUITEM "&Minimer",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
82         MENUITEM "Ma&ksimer",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
83         MENUITEM "&Kortstokk",                    ID_WINDOWS_CASCADE
84         MENUITEM "&Vis øverst",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
85     END
86     POPUP "&Hjelp"
87     BEGIN
88         MENUITEM "Emner i &hjelp for Oppgavebehandler",   ID_HELP_TOPICS
89         MENUITEM SEPARATOR
90         MENUITEM "&Om Oppgavebehandler",         ID_HELP_ABOUT
91     END
92 END
94 IDR_WINDOWSMENU MENU
95 BEGIN
96     MENUITEM "Still opp &vannrett",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
97     MENUITEM "Still opp &loddrett",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
98     MENUITEM "&Minimer",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
99     MENUITEM "Ma&ksimer",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
100     MENUITEM "&Kortstokk",                    ID_WINDOWS_CASCADE
101     MENUITEM "V&is øverst",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
104 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
105 BEGIN
106     POPUP "DUMMY"
107     BEGIN
108         MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)",          ID_FILE_NEW
109         MENUITEM SEPARATOR
110         MENUITEM "&Store ikoner",                ID_VIEW_LARGE
111         MENUITEM "S&må ikoner",                ID_VIEW_SMALL
112         MENUITEM "&Detaljer",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
113     END
116 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
117 BEGIN
118     POPUP "DUMMY"
119     BEGIN
120         MENUITEM "B&ytt til",                  ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
121         MENUITEM "Vis &øverst",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
122         MENUITEM SEPARATOR
123         MENUITEM "Still opp &vannrett",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
124         MENUITEM "Still opp &loddrett",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
125         MENUITEM "&Minimer",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
126         MENUITEM "Ma&ksimer",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
127         MENUITEM "&Kortstokk",                    ID_WINDOWS_CASCADE
128         MENUITEM SEPARATOR
129         MENUITEM "Avslutt oppgav&e",                   ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
130         MENUITEM "&Gå til prosess",              ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
131     END
134 IDR_TRAY_POPUP MENU
135 BEGIN
136     POPUP "DUMMY"
137     BEGIN
138         MENUITEM "Gjenopp&rett",                    ID_RESTORE
139         MENUITEM "Avlut&t",                      ID_FILE_EXIT
140         MENUITEM SEPARATOR
141         MENUITEM "&Alltid øverst",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
142     END
145 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
146 BEGIN
147     POPUP "DUMMY"
148     BEGIN
149         MENUITEM "Avslutt pros&ess",                ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
150         MENUITEM "Avslu&tt prosesstre",           ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
152         MENUITEM "&Feilsøk",                      ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
153         MENUITEM SEPARATOR
154         POPUP "Angi &prioritet"
155         BEGIN
156             MENUITEM "&Samtid",                   ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
158             MENUITEM "&Høy",                       ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
160             MENUITEM "Over norm&al",                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
162             MENUITEM "&Normal",                     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
164             MENUITEM "&Under normal",                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
166             MENUITEM "&Lav",                        ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
168         END
169         MENUITEM "&Angi slektskap...",            ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
170         MENUITEM "&Rediger feilsøkingskanaler...",      ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
171     END
175  Dialog
178 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG  0, 0, 264, 246
179 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
180     WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
181     WS_THICKFRAME
182 CAPTION "Oppgavebehandler"
183 MENU IDR_TASKMANAGER
184 FONT 8, "MS Shell Dlg"
185 BEGIN
186     CONTROL         "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
189 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG  0, 0, 247, 210
190 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
191 FONT 8, "MS Shell Dlg"
192 BEGIN
193     CONTROL         "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
194                     LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
195     PUSHBUTTON      "&Ny oppgave...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
196     PUSHBUTTON      "&Bytt til",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
197     PUSHBUTTON      "Avslutt oppgav&e",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
200 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG  0, 0, 247, 210
201 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
202 FONT 8, "MS Shell Dlg"
203 BEGIN
204     CONTROL         "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
205                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
206                     WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
207     PUSHBUTTON      "Avslutt pros&ess",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
208     CONTROL         "Vi&s prosesser fra alle brukere",IDC_SHOWALLPROCESSES,
209                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
212 /*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/
213 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX  0, 0, 247, 210
214 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
215 FONT 8, "MS Shell Dlg"
216 BEGIN
217     GROUPBOX        "Prosessorbruk",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
218     GROUPBOX        "Minnebruk",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
219     GROUPBOX        "Totalt",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
220     GROUPBOX        "Virtuelt minne (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
221     GROUPBOX        "Fysisk minne (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
222     GROUPBOX        "Kjerneminne (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
223     LTEXT           "Håndtak",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
224     LTEXT           "Tråder",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
225     LTEXT           "Prosesser",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
226     EDITTEXT        IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
227                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
228     EDITTEXT        IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
229                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
230     EDITTEXT        IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
231                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
232     LTEXT           "Totalt",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
233     LTEXT           "Grense",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,25,8
234     LTEXT           "Topp",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
235     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
236                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
237     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
238                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
239     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
240                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
241     LTEXT           "Totalt",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
242     LTEXT           "Tilgjengelig",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,35,8
243     LTEXT           "System",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,35,8
244     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
245                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
246     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
247                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
248     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
249                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
250     LTEXT           "Totalt",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
251     LTEXT           "Paginert",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,30,8
252     LTEXT           "Ikke paginert",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,40,8
253     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
254                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
255     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
256                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
257     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
258                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
259     GROUPBOX        "Historikk for prosessorbruk",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
260     GROUPBOX        "Historikk for minnebruk",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
261     PUSHBUTTON      "Visning av prosessorbruk",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
262                     WS_EX_CLIENTEDGE
263     PUSHBUTTON      "Visning av minnebruk",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
264                     WS_EX_CLIENTEDGE
265     PUSHBUTTON      "Historikk for prosessorbruk",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
266                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
267     PUSHBUTTON      "Historikk for minnebruk",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
268                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
271 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG  0, 0, 247, 210
272 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
273 CAPTION "Feilsøkingskanaler"
274 FONT 8, "MS Shell Dlg"
275 BEGIN
276     CONTROL         "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
277                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
278                     LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
279     PUSHBUTTON      "Lukk",IDOK,171,189,69,14
282 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG  0, 0, 231, 154
283 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
284 CAPTION "Prosesslektsskap"
285 FONT 8, "MS Shell Dlg"
286 BEGIN
287     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,120,133,50,14
288     PUSHBUTTON      "Avbryt",IDCANCEL,174,133,50,14
289     LTEXT           "Instillingen for prosesslektsskap bestemmer hvilke prosessorer prosessen kan kjøre på.",
290                     IDC_STATIC,5,5,220,16
291     CONTROL         "Prosessor 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
292                     11,28,37,10
293                     CONTROL         "Prosessor 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
294                     WS_TABSTOP,11,41,37,10
295                     CONTROL         "Prosessor 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
296                     WS_TABSTOP,11,54,37,10
297                     CONTROL         "Prosessor 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
298                     WS_TABSTOP,11,67,37,10
299                     CONTROL         "Prosessor 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
300                     WS_TABSTOP,11,80,37,10
301                     CONTROL         "Prosessor 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
302                     WS_TABSTOP,11,93,37,10
303                     CONTROL         "Prosessor 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
304                     WS_TABSTOP,11,106,37,10
305                     CONTROL         "Prosessor 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
306                     WS_TABSTOP,11,119,37,10
307                     CONTROL         "Prosessor 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
308                     WS_TABSTOP,61,28,37,10
309                     CONTROL         "Prosessor 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
310                     WS_TABSTOP,61,41,37,10
311                     CONTROL         "Prosessor 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
312                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
313                     CONTROL         "Prosessor 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
314                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
315                     CONTROL         "Prosessor 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
316                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
317                     CONTROL         "Prosessor 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
318                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
319                     CONTROL         "Prosessor 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
320                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
321                     CONTROL         "Prosessor 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
323                     CONTROL         "Prosessor 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
325                     CONTROL         "Prosessor 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
327                     CONTROL         "Prosessor 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
329                     CONTROL         "Prosessor 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
330                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
331                     CONTROL         "Prosessor 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
332                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
333                     CONTROL         "Prosessor 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
334                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
335                     CONTROL         "Prosessor 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
336                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
337                     CONTROL         "Prosessor 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
338                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
339                     CONTROL         "Prosessor 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
340                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
341                     CONTROL         "Prosessor 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
342                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
343                     CONTROL         "Prosessor 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
344                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
345                     CONTROL         "Prosessor 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
346                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
347                     CONTROL         "Prosessor 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
348                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
349                     CONTROL         "Prosessor 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
350                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
351                     CONTROL         "Prosessor 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
352                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
353                     CONTROL         "Prosessor 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
354                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
357 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG  0, 0, 195, 199
358 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
359 CAPTION "Velg kolonner"
360 FONT 8, "MS Shell Dlg"
361 BEGIN
362     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,84,178,50,14
363     PUSHBUTTON      "Avbryt",IDCANCEL,138,178,50,14
364     LTEXT           "Velg kolonnene som vises på prosessiden i oppgavebehandleren.",
365                     IDC_STATIC,7,7,181,17
366     CONTROL         "B&ildenavn",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
367                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
368     CONTROL         "&PID (Prosessidentifiserer)",IDC_PID,"Button",
369                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
370     CONTROL         "&Prosessorbruk",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
371                     WS_TABSTOP,7,50,53,10
372     CONTROL         "Pros&essortid",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
373                     WS_TABSTOP,7,61,48,10
374     CONTROL         "&Minnebruk",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
375                     WS_TABSTOP,7,72,63,10
376     CONTROL         "Minnebruk-&delta",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
377                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
378     CONTROL         "Høyeste minnebru&k",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
379                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
380     CONTROL         "Side&feil",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
381                     WS_TABSTOP,7,105,53,10
382     CONTROL         "Br&ukerobjekter",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
383                     WS_TABSTOP,7,116,62,10
384     CONTROL         "I/U-lesinger",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
385                     WS_TABSTOP,7,127,49,10
386     CONTROL         "I/U leste byte",IDC_IOREADBYTES,"Button",
387                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
388     CONTROL         "&Økt-ID",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
389                     WS_TABSTOP,7,149,50,10
390     CONTROL         "Bruker&navn",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
391                     WS_TABSTOP,7,160,51,10
392     CONTROL         "Sidefeil-delt&a",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
393                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
394     CONTROL         "Størrelse på &virtuelt minne",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
395                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
396     CONTROL         "Pa&ginert samling",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
397                     WS_TABSTOP,107,50,53,10
398     CONTROL         "&Ikke-paginert samling",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
399                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
400     CONTROL         "Basisp&rioritet",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
401                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
402     CONTROL         "Antall &håndtak",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
403                     WS_TABSTOP,107,83,59,10
404     CONTROL         "Antall &tråder",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
405                     WS_TABSTOP,107,94,59,10
406     CONTROL         "GDI-objekter",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
407                     WS_TABSTOP,107,105,55,10
408     CONTROL         "I/U-skrivinger",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
409                     WS_TABSTOP,107,116,49,10
410     CONTROL         "I/U byte skrevet",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
411                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
412     CONTROL         "I/U annet",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
413                     WS_TABSTOP,107,138,46,10
414     CONTROL         "I/U byte annet",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
415                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
419  String Table
422 STRINGTABLE
423 BEGIN
424     IDS_APP_TITLE           "Oppgavebehandler"
425     IDC_TASKMGR             "Oppgavebehandler"
426     IDS_RUNDLG_CAPTION      "Create New Task"
429 STRINGTABLE
430 BEGIN
431     ID_FILE_NEW             "Kjører et nytt program"
432     ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP  "Oppgavebehandleren vises foran andre programmer med mindre den minimeres"
433     ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
434                             "Oppgavebehandler minimeres når du bytter til en annen prosess"
435     ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skjul oppgavebehandleren skjules nå rden minimeres"
436     ID_VIEW_REFRESH         "Tving oppgavebehandleren til å oppdatere nå, uansett oppdateringsfrekvens"
437     ID_VIEW_LARGE           "Viser oppgaver med store ikoner"
438     ID_VIEW_SMALL           "Viser oppgaver med små ikoner"
439     ID_VIEW_DETAILS         "Viser informasjon om hver oppgave"
440     ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Oppdaterer visningen to ganger per sekund"
441     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Oppdaterer visningen annenhvert sekund"
442     ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Oppdaterer visningen hvert fjerde sekund"
445 STRINGTABLE
446 BEGIN
447     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Oppdaterer ikke automatisk"
448     ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
449                             "Stiller vinduene opp vannrett på skrivebordet"
450     ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Stiller vinduene opp loddrett på skrivebordet"
451     ID_WINDOWS_MINIMIZE     "Minimerer vinduene"
452     ID_WINDOWS_MAXIMIZE     "Maksimerer vinduene"
453     ID_WINDOWS_CASCADE      "Viser vinduene oppå hverandre diagonalt over skrivebordet"
454     ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Henter vinduet fram, men setter det ikke i fokus"
455     ID_HELP_TOPICS          "Viser hjelpeemner om oppgavebehandleren"
456     ID_HELP_ABOUT           "Viser programinformasjon, versjonnumme og kopirett"
457     ID_FILE_EXIT            "Avslutter Oppgavebehandler"
458     ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
459                             "Viser 16-biters programmer under 'ntvdm.exe'"
460     ID_VIEW_SELECTCOLUMNS   "Velger hvilke kolonner som vises på prosessiden"
461     ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Viser kjernetid i ytelsesgrafene"
462     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
463                             "En enkelt historikk viser total prosessorbruk"
464     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Hver prosessor har sin egen graf"
465     ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
466                             "Henter en oppgave til forgrunnen, og setter den i fokus"
469 STRINGTABLE
470 BEGIN
471     ID_ENDTASK              "Gir den valgte oppgaven beskjed om å avslutte"
472     ID_GOTOPROCESS          "Bytter fokus til den valgte oppgavens prosess"
473     ID_RESTORE              "Gjenoppretter oppgavebehandleren fra dens skjulte status"
474     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Fjerner prosessen fra systemet"
475     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
476                             "Fjerner denne prosessen og alle etterkommere fra systemet"
477     ID_PROCESS_PAGE_DEBUG   "Legger feilsøkeren til denne prosessen"
478     ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
479                             "Kontrollerer hvilke prosessorer prosessen kan kjøre på"
480     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
481                             "Gir prosessen til samtidsprioritet"
482     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Gir prosessen høy prioritet"
483     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
484                             "Gir prosessen over normal prioritet"
485     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
486                             "Gir prosessen normal prioritet"
487     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
488                             "Gir prosessen under normal prioritet"
489     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Gir prosessen lav prioritet"
490     ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
491                             "Kontrollerer feilsøkingskanaler"
494 STRINGTABLE
495 BEGIN
496     IDS_VIEW_LARGE                     "&Store ikoner"
497     IDS_VIEW_SMALL                     "S&må ikoner"
498     IDS_VIEW_DETAILS                   "&Detaljer"
499     IDS_WINDOWS                        "&Vinduer"
500     IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS             "Velg &kolonner..."
501     IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS         "Vi&s 16 bit-jobber"
502     IDS_VIEW_CPUHISTORY                "&Prosessorhistorikk"
503     IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL    "Én graf, alle pr&osessorer"
504     IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Én graf &per prosessor"
505     IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES           "Vi&s kjernetider"
506     IDS_APPLICATIONS                   "Programmer"
507     IDS_PROCESSES                      "Prosesser"
508     IDS_PERFORMANCE                    "Ytelse"
509     IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE           "Prosessorbruk: %3d%%"
510     IDS_STATUS_BAR_PROCESSES           "Prosesser: %d"
511     IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE        "Minnebruk: %dK / %dK"
514 STRINGTABLE
515 BEGIN
516     IDS_IMAGENAME         "Bildenavn"
517     IDS_PID               "PID"
518     IDS_CPUUSAGE          "CPU"
519     IDS_CPUTIME           "CPU-tid"
520     IDS_MEMORYUSAGE       "Minnebruk"
521     IDS_MEMORYUSAGEDELTA  "Minnedelta"
522     IDS_PEAKMEMORYUSAGE   "Høyeste minnebruk"
523     IDS_PAGEFAULTS        "Sidefeil"
524     IDS_USEROBJECTS       "USER-objekter"
525     IDS_IOREADS           "I/U leseøkter"
526     IDS_IOREADBYTES       "I/U leste byte"
527     IDS_SESSIONID         "Økt-ID"
528     IDS_USERNAME          "Brukernavn"
529     IDS_PAGEFAULTSDELTA   "PF-delta"
530     IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "VM-størrelse"
531     IDS_PAGEDPOOL         "Paged Pool"
532     IDS_NONPAGEDPOOL      "NP Pool"
533     IDS_BASEPRIORITY      "Basispri."
534     IDS_HANDLECOUNT       "Handles"
535     IDS_THREADCOUNT       "Tråder"
536     IDS_GDIOBJECTS        "GDI-objekter"
537     IDS_IOWRITES          "I/U skriveøkter"
538     IDS_IOWRITEBYTES      "I/U skrevne byte"
539     IDS_IOOTHER           "I/U annet"
540     IDS_IOOTHERBYTES      "I/O annet, byte"
543 STRINGTABLE
544 BEGIN
545     IDS_WARNING_TITLE               "Oppgavebehandler - advarsel"
546     IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE     "ADVERSEL: Å endre prioritetsklassen for denne prosessen kan\n\
547                                      føre til uønskede resultater, som et ustabilt system. Er du\n\
548                                      sikker på at du vil endre prioritetsklassen?"
549     IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE      "Klarte ikke endre prioriteten"
550     IDS_TERMINATE_MESSAGE           "ADVERSEL: Å avbryte en prosess kan føre til uønskede\n\
551                                      resultater, som tap av data og et ustabilt system.\n\
552                                      Prosessen vil ikke få anledning til å lagre gjeldende status\n\
553                                      eller data før den avsluttes. Er du sikker på at du\n\
554                                      vil avbryte prosessen?"
555     IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE  "Klarte ikke avbryte prosessen"
556     IDS_DEBUG_MESSAGE               "ADVERSEL: Å feilsøke denne prosessen kan føre til tap av data.\n\
557                                      Er du sikker på at du vil koble til feilsøkeren?"
558     IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG          "Klarte ikke feilsøke prosessen"
559     IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE      "Prosessen må ha tilhørighet til minst én prosessor"
560     IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE        "Ugyldig valg"
561     IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS      "Klarte ikke lese eller endre tilhørighet til prosessor"
564 STRINGTABLE
565 BEGIN
566     IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS            "Ledige ressurser"
567     IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING     "Svarer ikke"
568     IDS_APPLICATION_RUNNING            "Kjører"
569     IDS_APPLICATION_TASK               "Oppgave"
570     IDS_APPLICATION_STATUS             "Status"
571     IDS_DEBUG_CHANNEL                  "Feilsøkingskanaler"
572     IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME            "Fiks meg"
573     IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR              "Feil"
574     IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN             "Advarsel"
575     IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE            "Sporing"