msxml3: Store selected query language in backend document instance.
[wine/zf.git] / programs / taskmgr / Pl.rc
blob6c5c8f437d51a39198bbb94bad46f0f514660553
1 /*
2  *  Task Manager
3  *
4  *  Copyright 1999-2001 Brian Palmer
5  *  Copyright 2006 Mikolaj Zalewski
6  *  Copyright 2010 £ukasz Wojni³owicz
7  *
8  *
9  * This library is free software; you can redistribute it and/or
10  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11  * License as published by the Free Software Foundation; either
12  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13  *
14  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
17  * Lesser General Public License for more details.
18  *
19  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20  * License along with this library; if not, write to the Free Software
21  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
22  */
24 #include "resource.h"
26 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
29  Menu
32 IDR_TASKMANAGER MENU
33 BEGIN
34     POPUP "&Plik"
35     BEGIN
36         MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)",          ID_FILE_NEW
37         MENUITEM SEPARATOR
38         MENUITEM "&Zakoñcz Mened¿era zadañ",          ID_FILE_EXIT
39     END
40     POPUP "&Opcje"
41     BEGIN
42         MENUITEM "&Zawsze na wierzchu",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
43         , CHECKED
44         MENUITEM "&Minimalizuj podczas u¿ytkowania",            ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
45         , CHECKED
46         MENUITEM "&Ukryj kiedy jest zminimalizowany",        ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
47         , CHECKED
48         MENUITEM "&Pokazuj zadania 16-bitowe",          ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
49         , CHECKED
50     END
51     POPUP "&Widok"
52     BEGIN
53         MENUITEM "&Odœwie¿ teraz",                ID_VIEW_REFRESH
54         POPUP "&Czêstotliwoœæ odœwie¿ania"
55         BEGIN
56             MENUITEM "&Wysoka",                       ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
57             MENUITEM "&Normalna",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
58             , CHECKED
59             MENUITEM "N&iska",                        ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
60             MENUITEM "&Wstrzymana",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
62         END
63         MENUITEM SEPARATOR
64         MENUITEM "&Du¿e ikony",                ID_VIEW_LARGE
65         MENUITEM "&Ma³e ikony",                ID_VIEW_SMALL
66         MENUITEM "&Szczegó³y",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
67         MENUITEM "&Wybierz kolumny...",          ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
68         POPUP "&Historia u¿ycia procesora"
69         BEGIN
70             MENUITEM "&Jeden wykres dla wszystkich procesorów",        ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
72             MENUITEM "&Osobny wykres dla ka¿dego procesora",          ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
73             , CHECKED
74         END
75         MENUITEM "&Pokazuj czasy j¹dra",          ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
76     END
77     POPUP "&Okna"
78     BEGIN
79         MENUITEM "&S¹siaduj¹co w poziomie",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
80         MENUITEM "S¹s&iaduj¹co w poziomie",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
81         MENUITEM "&Minimalizuj",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
82         MENUITEM "M&aksymalizuj",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
83         MENUITEM "&Kaskada",                    ID_WINDOWS_CASCADE
84         MENUITEM "&Przesuñ na wierzch",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
85     END
86     POPUP "&Pomoc"
87     BEGIN
88         MENUITEM "Mened¿er zadañ - &tematy pomocy",   ID_HELP_TOPICS
89         MENUITEM SEPARATOR
90         MENUITEM "Mened¿er zadañ - &informacje",         ID_HELP_ABOUT
91     END
92 END
94 IDR_WINDOWSMENU MENU
95 BEGIN
96     MENUITEM "&S¹siaduj¹co w poziomie",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
97     MENUITEM "S¹s&iaduj¹co w poziomie",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
98     MENUITEM "&Minimalizuj",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
99     MENUITEM "M&aksymalizuj",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
100     MENUITEM "&Kaskada",                    ID_WINDOWS_CASCADE
101     MENUITEM "&Przesuñ na wierzch",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
104 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
105 BEGIN
106     POPUP "DUMMY"
107     BEGIN
108         MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)",          ID_FILE_NEW
109         MENUITEM SEPARATOR
110         MENUITEM "&Du¿e ikony",                ID_VIEW_LARGE
111         MENUITEM "&Ma³e ikony",                ID_VIEW_SMALL
112         MENUITEM "&Szczegó³y",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
113     END
116 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
117 BEGIN
118     POPUP "DUMMY"
119     BEGIN
120         MENUITEM "&Prze³¹cz na",                  ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
121         MENUITEM "P&rzesuñ na wierzch",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
122         MENUITEM SEPARATOR
123         MENUITEM "&S¹siaduj¹co w poziomie",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
124         MENUITEM "S¹s&iaduj¹co w pionie",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
125         MENUITEM "&Minimalizuj",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
126         MENUITEM "M&aksymalizuj",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
127         MENUITEM "&Kaskada",                    ID_WINDOWS_CASCADE
128         MENUITEM SEPARATOR
129         MENUITEM "&Zakoñczy zadanie",                   ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
130         MENUITEM "&IdŸ do procesu",              ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
131     END
134 IDR_TRAY_POPUP MENU
135 BEGIN
136     POPUP "DUMMY"
137     BEGIN
138         MENUITEM "&Przywróæ",                    ID_RESTORE
139         MENUITEM "&Zamknij",                      ID_FILE_EXIT
140         MENUITEM SEPARATOR
141         MENUITEM "Z&awsze na wierzchu",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
142     END
145 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
146 BEGIN
147     POPUP "DUMMY"
148     BEGIN
149         MENUITEM "&Zakoñcz proces",                ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
150         MENUITEM "Zamknij &drzewo procesów",           ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
152         MENUITEM "&Debuguj",                      ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
153         MENUITEM SEPARATOR
154         POPUP "Ustal &priorytet"
155         BEGIN
156             MENUITEM "&Czasu rzeczywistego",                   ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
158             MENUITEM "&Wysoki",                       ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
160             MENUITEM "&Powy¿ej normalnego",                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
162             MENUITEM "&Normalny",                     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
164             MENUITEM "Pon&i¿ej normalnego",                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
166             MENUITEM "&Niski",                        ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
168         END
169         MENUITEM "Ustal &koligacjê...",            ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
170         MENUITEM "Konfiguruj kana³y &debugowania...",   ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
171     END
175  Dialog
178 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG  0, 0, 264, 246
179 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
180     WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
181     WS_THICKFRAME
182 CAPTION "Mened¿er zadañ"
183 MENU IDR_TASKMANAGER
184 FONT 8, "MS Shell Dlg"
185 BEGIN
186     CONTROL         "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
189 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG  0, 0, 247, 210
190 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
191 FONT 8, "MS Shell Dlg"
192 BEGIN
193     CONTROL         "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
194                     LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
195     PUSHBUTTON      "&Nowe zadanie...",IDC_NEWTASK,172,189,68,14
196     PUSHBUTTON      "&Prze³¹cz na",IDC_SWITCHTO,101,189,68,14,WS_DISABLED
197     PUSHBUTTON      "&Zakoñcz zadanie",IDC_ENDTASK,30,189,68,14,WS_DISABLED
200 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG  0, 0, 247, 210
201 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
202 FONT 8, "MS Shell Dlg"
203 BEGIN
204     CONTROL         "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
205                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
206                     WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
207     PUSHBUTTON      "&Zakoñcz proces",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
208     CONTROL         "&Pokazuj procesy wszystkich u¿ytkowników",IDC_SHOWALLPROCESSES,
209                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,161,10
212 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX  0, 0, 247, 210
213 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
214 FONT 8, "MS Shell Dlg"
215 BEGIN
216     GROUPBOX        "U¿ycie procesora",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
217     GROUPBOX        "U¿ycie pamiêci",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
218     GROUPBOX        "Sumy",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
219     GROUPBOX        "Pamiêc zadeklarowana (KB)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
220     GROUPBOX        "Pamiêæ fizyczna (KB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
221     GROUPBOX        "Pamiêæ j¹dra (KB)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
222     LTEXT           "Uchwyty",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
223     LTEXT           "W¹tki",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
224     LTEXT           "Procesy",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
225     EDITTEXT        IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
226                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
227     EDITTEXT        IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
228                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
229     EDITTEXT        IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
230                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
231     LTEXT           "Razem",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
232     LTEXT           "Limit",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
233     LTEXT           "Szczyt",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
234     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
235                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
236     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
237                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
238     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
239                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
240     LTEXT           "Razem",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,45,8
241     LTEXT           "Dostêpna",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,45,8
242     LTEXT           "Bufor systemu",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
243     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
244                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
245     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
246                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
247     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
248                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
249     LTEXT           "Razem",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,45,8
250     LTEXT           "Stronicowana",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,45,8
251     LTEXT           "Niestronicowana",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,45,8
252     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
253                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
254     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
255                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
256     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
257                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
258     GROUPBOX        "Historia u¿ycia procesora",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
259     GROUPBOX        "Historia u¿ycia pamiêci",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
260     PUSHBUTTON      "U¿ycie procesora",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
261                     WS_EX_CLIENTEDGE
262     PUSHBUTTON      "U¿ycie pamiêci",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
263                     WS_EX_CLIENTEDGE
264     PUSHBUTTON      "Historia u¿ycia procesora",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
265                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
266     PUSHBUTTON      "Historia u¿ycia pamiêci",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
267                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
270 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG  0, 0, 247, 210
271 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
272 CAPTION "Kana³y debugowania"
273 FONT 8, "MS Shell Dlg"
274 BEGIN
275     CONTROL         "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
276                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
277                     LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
278     PUSHBUTTON      "Zamknij",IDOK,171,189,69,14
281 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG  0, 0, 231, 154
282 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
283 CAPTION "Koligacja procesora"
284 FONT 8, "MS Shell Dlg"
285 BEGIN
286     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,120,133,50,14
287     PUSHBUTTON      "Anuluj",IDCANCEL,174,133,50,14
288     LTEXT           "Koligacja Procesora pozwala ustaliæ na których procesorach mo¿na uruchamiaæ ten proces",
289                     IDC_STATIC,5,5,220,16
290     CONTROL         "Procesor 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
291                     11,28,37,10
292     CONTROL         "Procesor 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
293                     WS_TABSTOP,11,41,37,10
294     CONTROL         "Procesor 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
295                     WS_TABSTOP,11,54,37,10
296     CONTROL         "Procesor 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
297                     WS_TABSTOP,11,67,37,10
298     CONTROL         "Procesor 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
299                     WS_TABSTOP,11,80,37,10
300     CONTROL         "Procesor 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
301                     WS_TABSTOP,11,93,37,10
302     CONTROL         "Procesor 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
303                     WS_TABSTOP,11,106,37,10
304     CONTROL         "Procesor 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
305                     WS_TABSTOP,11,119,37,10
306     CONTROL         "Procesor 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
307                     WS_TABSTOP,61,28,37,10
308     CONTROL         "Procesor 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
309                     WS_TABSTOP,61,41,37,10
310     CONTROL         "Procesor 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
311                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
312     CONTROL         "Procesor 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
313                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
314     CONTROL         "Procesor 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
315                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
316     CONTROL         "Procesor 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
317                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
318     CONTROL         "Procesor 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
319                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
320     CONTROL         "Procesor 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
321                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
322     CONTROL         "Procesor 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
323                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
324     CONTROL         "Procesor 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
325                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
326     CONTROL         "Procesor 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
327                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
328     CONTROL         "Procesor 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
329                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
330     CONTROL         "Procesor 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
331                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
332     CONTROL         "Procesor 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
333                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
334     CONTROL         "Procesor 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
335                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
336     CONTROL         "Procesor 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
337                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
338     CONTROL         "Procesor 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
339                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
340     CONTROL         "Procesor 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
341                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
342     CONTROL         "Procesor 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
343                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
344     CONTROL         "Procesor 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
345                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
346     CONTROL         "Procesor 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
347                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
348     CONTROL         "Procesor 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
349                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
350     CONTROL         "Procesor 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
351                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
352     CONTROL         "Procesor 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
353                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
356 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG  0, 0, 260, 199
357 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
358 CAPTION "Wybierz kolumny"
359 FONT 8, "MS Shell Dlg"
360 BEGIN
361     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,144,178,50,14
362     PUSHBUTTON      "Anuluj",IDCANCEL,198,178,50,14
363     LTEXT           "Wybierz kolumny, które bêd¹ widoczne na zak³adce Procesy Mened¿era Procesów",
364                     IDC_STATIC,7,7,181,17
365     CONTROL         "&Nazwa obrazu",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
366                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
367     CONTROL         "&PID (Identyfikator procesu)",IDC_PID,"Button",
368                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,120,10
369     CONTROL         "&U¿ycie procesora",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
370                     WS_TABSTOP,7,50,120,10
371     CONTROL         "&Czas procesora",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
372                     WS_TABSTOP,7,61,120,10
373     CONTROL         "&U¿ycie pamiêci",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
374                     WS_TABSTOP,7,72,120,10
375     CONTROL         "&Ró¿nica u¿ycia pamiêci",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
376                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,120,10
377     CONTROL         "S&zczytowe u¿ycie pamiêci",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
378                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,120,10
379     CONTROL         "&B³êdy strony",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
380                     WS_TABSTOP,7,105,120,10
381     CONTROL         "Obiekty US&ER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
382                     WS_TABSTOP,7,116,120,10
383     CONTROL         "I/O - odczyty",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
384                     WS_TABSTOP,7,127,120,10
385     CONTROL         "I/O - odczytane bajty",IDC_IOREADBYTES,"Button",
386                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
387     CONTROL         "ID Ses&ji",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
388                     WS_TABSTOP,7,149,120,10
389     CONTROL         "Na&zwa u¿ytownika",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
390                     WS_TABSTOP,7,160,120,10
391     CONTROL         "Ró¿nica b³ê&dów strony",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
392                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,28,120,10
393     CONTROL         "Rozmiar pamiêci &wirtualnej",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
394                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,39,120,10
395     CONTROL         "Pa&miêæ stronicowana",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
396                     WS_TABSTOP,130,50,120,10
397     CONTROL         "Pamiêæ ni&estronicowana",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
398                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,61,120,10
399     CONTROL         "Priorytet &bazowy",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
400                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,72,120,10
401     CONTROL         "Liczba &uchwytów",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
402                     WS_TABSTOP,130,83,120,10
403     CONTROL         "Lic&zba w¹tków",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
404                     WS_TABSTOP,130,94,120,10
405     CONTROL         "Obiekty &GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
406                     WS_TABSTOP,130,105,120,10
407     CONTROL         "I/O - zapisy",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
408                     WS_TABSTOP,130,116,120,10
409     CONTROL         "I/O - zapisane bajty",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
410                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,127,120,10
411     CONTROL         "I/O - inne",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
412                     WS_TABSTOP,130,138,120,10
413     CONTROL         "I/O - inne - bajty",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
414                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,149,120,10
418  String Table
421 STRINGTABLE
422 BEGIN
423     IDS_APP_TITLE           "Mened¿er zadañ"
424     IDC_TASKMGR             "Mened¿er zadañ"
425     IDS_RUNDLG_CAPTION      "Utwórz nowe zadanie"
428 STRINGTABLE
429 BEGIN
430     ID_FILE_NEW             "Uruchamia nowy program"
431     ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP  "Mened¿er zadañ bêdzie ponad innymi oknami (chyba, ¿e zminimalizowany)"
432     ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
433                             "Mened¿er zadañ bêdzie minimalizowany po wybraniu 'Prze³¹cz na'"
434     ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Ukryj Mened¿era zadañ kiedy jest zminimalizowany"
435     ID_VIEW_REFRESH         "Wymuœ, odœwie¿enie listy teraz, niezale¿nie od Czêstotliwoœci odœwie¿ania"
436     ID_VIEW_LARGE           "Wyœwietl zadania u¿ywaj¹c du¿ych ikon"
437     ID_VIEW_SMALL           "Wyœwietl zadania u¿ywaj¹c ma³ych ikon"
438     ID_VIEW_DETAILS         "Wyœwietla szczegó³y ka¿dego zadania"
439     ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Od¿wie¿a listê dwa razy na sekundê"
440     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Odœwie¿a listê co dwie sekundy"
441     ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Odœwie¿a listê co cztery sekundy"
444 STRINGTABLE
445 BEGIN
446     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Bez automatycznego odœwie¿ania listy"
447     ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
448                             "Rozmieœæ wszystkie okna s¹siaduj¹co w poziomie"
449     ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Rozmieœæ wszystkie okna s¹siaduj¹co w pionie"
450     ID_WINDOWS_MINIMIZE     "Minimalizuje wybrane okno"
451     ID_WINDOWS_MAXIMIZE     "Maksymalizuje wybrane okno"
452     ID_WINDOWS_CASCADE      "Rozmieœæ okna skoœnie w kaskadê"
453     ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Przesuñ okno na wierzch bez prze³¹czenie na niego"
454     ID_HELP_TOPICS          "Wyœwietl tematy pomocy Mened¿era zadañ"
455     ID_HELP_ABOUT           "Wyœwietl informacje o programie, wersji i prawach autorskich"
456     ID_FILE_EXIT            "Zakoñcz aplikacjê Mened¿era zadañ"
457     ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
458                             "Wyœwitels 16-bitowe zadania pod odpowiednim ntvdm.exe"
459     ID_VIEW_SELECTCOLUMNS   "Wybierz kolumny, które bêd¹ widoczne na zak³adce Procesy"
460     ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Pokazuje czasy j¹dra na wykresach wydajnoœci"
461     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
462                             "Jeden wykres pokazuje ca³kowite u¿ycie procesorów"
463     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Ka¿dy procesor ma swój w³asny wykres u¿ycia"
464     ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
465                             "Przesuwa zadanie na wierzch i prze³¹cza na nie"
468 STRINGTABLE
469 BEGIN
470     ID_ENDTASK              "Poleæ wybranym zadaniom zakoñczenie dzia³ania"
471     ID_GOTOPROCESS          "Prze³¹cza na proces wybranego zadania"
472     ID_RESTORE              "Przywróæ Mened¿era zadañ z jego ukrytego stanu"
473     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Usuwa dane zadanie z systemu"
474     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
475                             "Usuwa dany proces i wszystkich jego potomków z systemu"
476     ID_PROCESS_PAGE_DEBUG   "Pod³¹cza debuger do tego zadania"
477     ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
478                             "Ustala na jakich procesorach ten proces mo¿e siê wykonywaæ"
479     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
480                             "Ustala priorytet procesu na czas rzeczywisty"
481     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Ustala priorytet procesu na wysoki"
482     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
483                             "Ustala priorytet procesu powy¿ej normalnego"
484     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
485                             "Ustala priorytet procesu na normalny"
486     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
487                             "Ustala priorytet procesu na poni¿ej normalnego"
488     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Ustala priorytet procesu na niski"
489     ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
490                             "Kontroluj kana³y debugowania"
493 STRINGTABLE
494 BEGIN
495     IDS_VIEW_LARGE                     "Du&¿e ikony"
496     IDS_VIEW_SMALL                     "M&a³e ikony"
497     IDS_VIEW_DETAILS                   "&Szczegó³y"
498     IDS_WINDOWS                        "&Okna"
499     IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS             "&Wybierz kolumny..."
500     IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS         "&Poka¿ zadania 16-bitowe"
501     IDS_VIEW_CPUHISTORY                "&Historia u¿ycia procesora CPU"
502     IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL    "&Jeden wykres dla wszystkich procesorów CPU"
503     IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Jeden wykres dla ka¿dego procesora CPU"
504     IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES           "&Poka¿ czas j¹dra"
505     IDS_APPLICATIONS                   "Aplikacje"
506     IDS_PROCESSES                      "Procesy"
507     IDS_PERFORMANCE                    "Wydajnoœæ"
508     IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE           "U¿ycie procesora: %3d%%"
509     IDS_STATUS_BAR_PROCESSES           "Procesy: %d"
510     IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE        "Pam. zadeklar.: %dK / %dK"
513 STRINGTABLE
514 BEGIN
515     IDS_IMAGENAME         "Nazwa obrazu"
516     IDS_PID               "PID (identyfikator procesu)"
517     IDS_CPUUSAGE          "U¿ycie procesora CPU"
518     IDS_CPUTIME           "Czas procesora CPU"
519     IDS_MEMORYUSAGE       "U¿ycie pamiêci"
520     IDS_MEMORYUSAGEDELTA  "Zmiana u¿ycia pamiêci"
521     IDS_PEAKMEMORYUSAGE   "Szczytowe u¿ycie pamiêci"
522     IDS_PAGEFAULTS        "B³êdy stron"
523     IDS_USEROBJECTS       "Obiekty USER"
524     IDS_IOREADS           "Odczyty We/Wy"
525     IDS_IOREADBYTES       "Odczyty We/Wy w bajtach"
526     IDS_SESSIONID         "Identyfikator sesji"
527     IDS_USERNAME          "Nazwa u¿ytkowinka"
528     IDS_PAGEFAULTSDELTA   "Zmiana b³êdów stron"
529     IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "Rozmiar pamiêci wirtualnej"
530     IDS_PAGEDPOOL         "Pula stronnicowania"
531     IDS_NONPAGEDPOOL      "Pula niestronnicowania"
532     IDS_BASEPRIORITY      "Priorytet podstawowy"
533     IDS_HANDLECOUNT       "Liczba dojœæ"
534     IDS_THREADCOUNT       "Liczba w¹tków"
535     IDS_GDIOBJECTS        "Obiekty GDI"
536     IDS_IOWRITES          "Zapisy We/Wy"
537     IDS_IOWRITEBYTES      "Zapisy We/Wy w bajtach"
538     IDS_IOOTHER           "Inne We/Wy"
539     IDS_IOOTHERBYTES      "Inne We/Wy w bajtach"
542 STRINGTABLE
543 BEGIN
544     IDS_WARNING_TITLE               "Ostrze¿enie menad¿era zadañ"
545     IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE     "OSTRZE¯ENIE: Zmiana priorytetu tego rprcesu mo¿e przynieœæ\n\
546                                      nieporz¹dane skutki, w tym równie¿ niestabilnoœæ systemu\n\
547                                      Czy na pewno chcesz zmieniæ priorytet?"
548     IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE      "Nie mozna zmieniæ priorytetu"
549     IDS_TERMINATE_MESSAGE           "OSTRZE¯ENIE: Zakoñczenie procesu mo¿e przynieœæ\n\
550                                      nieporz¹dane skutki, w tym równie¿\n\
551                                      utratê danych i niestabilnoœæ systemu.\n\
552                                      Proces nie bêdzie mia³ szansy na zapisanie danych\n\
553                                      Czy na pewno chcesz zakoñczyæ?"
554     IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE  "Nie mo¿na zakoñczyæ procesu"
555     IDS_DEBUG_MESSAGE               "OSTRZE¯ENIE: Debugowanie tego procesu mo¿e spowodowaæ utratê tanych.\n\
556                                      Czy na pewno chcesz uruchomiæ debugera?"
557     IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG          "Nie mo¿na debugowaæ procesu"
558     IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE      "Proces musi byæ skoligacony z co najmniej jednym procesorem"
559     IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE        "Niew³aœciwa opcja"
560     IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS      "Nie mo¿na uzyskaæ dostêpu lub ustawiæ koligacji procesu"
563 STRINGTABLE
564 BEGIN
565     IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS            "System Idle Process"
566     IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING     "Nie odpowiada"
567     IDS_APPLICATION_RUNNING            "Uruchomiony"
568     IDS_APPLICATION_TASK               "Zadanie"
569     IDS_APPLICATION_STATUS             "Stan"
570     IDS_DEBUG_CHANNEL                  "Kana³y debugowania"
571     IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME            "Fixme"
572     IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR              "Err"
573     IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN             "Warn"
574     IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE            "Trace"