1 # Slovak translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Ivan Vojtko\n"
10 "Language-Team: Slovak\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
23 #| msgid "&User name:"
24 msgid "&Group or user names:"
25 msgstr "&Užívateľské meno:"
27 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
33 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
37 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
39 #| msgid "Access denied.\n"
40 msgid "Permissions for %1"
41 msgstr "Prístup zamietnutý.\n"
43 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
44 msgid "Install/Uninstall"
45 msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
47 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
49 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
50 "drive, click Install."
52 "K inštalácii nového programu z diskety, CD-ROM mechaniky alebo pevného "
53 "disku, kliknite na Inštalovať."
55 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
57 msgstr "&Inštalovať..."
59 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
62 #| "The following software can be automatically removed. To remove a program "
63 #| "or to modify its installed components, select it from the list and click "
66 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
67 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
70 "Nasledujúci program môže byť automaticky odinštalovaný. K odstráneniu "
71 "programu alebo k modifukácii jeho inštalovaných súčastí, zvoľte možnosť zo "
72 "zoznamu a kliknite Zmeniť/Odstrániť."
74 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
75 msgid "&Support Information"
76 msgstr "&Informácie o podpore"
78 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
79 #: programs/regedit/regedit.rc:232
83 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
84 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
85 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
86 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
90 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
91 msgid "Support Information"
92 msgstr "Informácie o podpore"
94 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
95 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
96 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
97 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
98 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
99 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
100 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
101 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
102 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
103 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
104 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
105 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
106 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
107 #: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
108 #: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
109 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
110 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
111 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
112 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
113 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
114 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
115 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
116 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
117 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
118 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
119 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
120 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
121 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
122 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
123 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
124 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
125 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
126 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
127 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
131 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
132 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
134 "Nasledujúca informácia môže byť použitá na získanie technickej podpory pre "
137 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
141 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
145 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
149 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
150 msgid "Support Information:"
151 msgstr "Informácie o podpore:"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
154 msgid "Support Telephone:"
155 msgstr "Telefonická podpora:"
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
161 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
162 msgid "Product Updates:"
163 msgstr "Aktualizácie produktu:"
165 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
169 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
170 msgid "Wine Gecko Installer"
171 msgstr "Wine Gecko inštalátor"
173 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
175 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
176 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
177 "install it for you.\n"
179 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
180 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
183 "Wine nemohol nájsť balíček Gecko ktorý je potrebný pre aplikácie, obsahujúce "
184 "HTML, aby fungovali správne. Wine ho môže automaticky stiahnuť a "
185 "nainštalovať pre Vás.\n"
187 "Poznámka: odporúča sa použiť balíček Vašej distribúcie. Pozrite <a href="
188 "\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> pre "
189 "bližšie informácie."
191 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
195 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
196 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
197 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
198 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
199 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
200 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
201 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
202 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
203 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
204 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
205 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
206 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
207 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
208 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
209 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
210 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
211 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
212 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
213 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
214 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
215 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
216 #: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
217 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
218 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
219 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
220 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
221 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
222 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
223 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
224 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
225 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
226 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
227 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
228 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
229 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
230 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
231 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
232 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
233 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
234 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
238 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
240 #| msgid "Wine Gecko Installer"
241 msgid "Wine Mono Installer"
242 msgstr "Wine Gecko inštalátor"
244 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
247 #| "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
248 #| "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
249 #| "install it for you.\n"
251 #| "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
252 #| "<a href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</"
255 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
256 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
259 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
260 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
263 "Wine nemohol nájsť balíček Gecko ktorý je potrebný pre aplikácie, obsahujúce "
264 "HTML, aby fungovali správne. Wine ho môže automaticky stiahnuť a "
265 "nainštalovať pre Vás.\n"
267 "Poznámka: odporúča sa použiť balíček Vašej distribúcie. Pozrite <a href="
268 "\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> pre "
269 "bližšie informácie."
271 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
272 msgid "Add/Remove Programs"
273 msgstr "Pridať/Odstrániť programy"
275 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
277 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
280 "Umožňuje Vám inštaláciu nových programov alebo odstránenie starých z Vášho "
283 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
284 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
288 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
290 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
291 "entry for this program from the registry?"
293 "Nepodarilo sa spustiť odinštalátor, '%s'. Prajete si zmazať odinštalačný "
294 "záznam pre tento program z registrov?"
296 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
297 msgid "Not specified"
298 msgstr "Nešpecifikovaný"
300 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
301 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
302 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
310 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
314 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
315 msgid "Installation programs"
316 msgstr "Inštalačné programy"
318 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
319 msgid "Programs (*.exe)"
320 msgstr "Programy (*.exe)"
322 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
323 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
324 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
325 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
326 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
327 msgid "All files (*.*)"
328 msgstr "Všetky súbory (*.*)"
330 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
331 msgid "&Modify/Remove"
332 msgstr "&Upraviť/Odstrániť"
334 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
335 msgid "Downloading..."
338 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
339 msgid "Installing..."
340 msgstr "Inštalujem..."
342 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
344 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
347 "Neočakávaný kontrolný súčet sťahovaného súboru. Prerušená inštalácia "
348 "poškodeného súboru."
350 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
351 msgid "Compress options"
352 msgstr "Možnosti kompresie"
354 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
355 msgid "&Choose a stream:"
358 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
360 msgstr "&NMožnosti..."
362 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
363 msgid "&Interleave every"
364 msgstr "&Prekladať každých"
366 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
370 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
371 msgid "Current format:"
372 msgstr "Aktuálny formát:"
374 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
378 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
382 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
383 msgid "All multimedia files"
384 msgstr "Všetky multimediálne súbory"
386 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
390 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
394 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
395 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
398 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
400 msgstr "nekomprimované"
402 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
406 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
407 msgid "%1!u! %2 remaining"
410 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
411 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
414 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
420 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
424 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
428 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
429 msgid "Properties for %s"
430 msgstr "Vlastnosti pre %s"
432 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
436 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
441 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
445 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
449 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
453 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
457 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
458 msgid "Customize Toolbar"
459 msgstr "Prispôsobenie panela nástrojov"
461 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
462 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
463 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
464 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
465 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
469 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
473 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
474 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
475 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
476 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
477 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
478 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
479 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
480 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
481 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
482 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
483 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
484 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
485 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
486 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
487 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
488 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
489 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
493 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
495 msgstr "Posunúť na&hor"
497 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
499 msgstr "Posunúť na&dol"
501 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
502 msgid "A&vailable buttons:"
503 msgstr "D&ostuné tlačidlá:"
505 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
509 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
513 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
514 msgid "&Toolbar buttons:"
515 msgstr "&Tlačidlá panela:"
517 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
521 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
526 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
527 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
531 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
532 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
536 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
538 msgstr "&Skúsiť znova"
540 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
546 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
552 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
553 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
554 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
555 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
559 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
563 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
565 msgstr "Choď na dnešok"
567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
568 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
570 #: programs/oleview/oleview.rc:101
574 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
576 msgstr "&Názov súboru:"
578 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
579 msgid "&Directories:"
582 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
583 msgid "List Files of &Type:"
584 msgstr "&Typ zobrazených súborov:"
586 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
588 msgstr "&Diskové jednotky:"
590 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
591 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
592 #: programs/winefile/winefile.rc:172
594 msgstr "&Len na čítanie"
596 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
598 msgstr "Uložiť ako..."
600 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
605 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
606 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
616 msgstr "Rozsah tlače"
618 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
619 #: programs/regedit/regedit.rc:268
621 msgstr "Vytlačiť &všetko"
623 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
625 msgstr "Vytlačiť vý&ber"
627 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
629 msgstr "Vytlačiť &zadané strany"
631 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
635 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
643 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
644 msgid "Print &Quality:"
645 msgstr "&Kvalita tlače:"
647 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
648 msgid "Print to Fi&le"
649 msgstr "Tlačiť do &súboru"
651 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
653 msgstr "Kondenzované"
655 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
657 msgstr "Nastavenie tlače"
659 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
660 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
665 msgid "&Default Printer"
666 msgstr "&Predvolená tlačiareň"
668 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
672 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
673 msgid "Specific &Printer"
674 msgstr "Špecifická &tlačiareň"
676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
677 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
681 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
685 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
686 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
690 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
699 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
713 msgstr "Š&týl písma:"
715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
716 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
720 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
724 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
726 msgstr "P&rečiarknuté"
728 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
730 msgstr "&Podčiarknuté"
732 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
736 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
740 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
744 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
748 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
749 msgid "&Basic Colors:"
750 msgstr "Základné &farby:"
752 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
753 msgid "&Custom Colors:"
754 msgstr "&Vlastné farby:"
756 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
760 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
764 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
768 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
772 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
776 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
781 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
786 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
787 msgid "&Add to Custom Colors"
788 msgstr "Prid&ať medzi vlastné farby"
790 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
791 msgid "&Define Custom Colors >>"
792 msgstr "&Definovať vlastné farby >>"
794 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
801 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
802 #: programs/regedit/regedit.rc:285
806 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
810 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
811 msgid "Match &Whole Word Only"
812 msgstr "Len &celé slová"
814 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
816 msgstr "&Rozlišovať malé a veľké písmená"
818 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72
822 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
826 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
830 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
832 msgstr "Nájsť ď&alšie"
834 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
838 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
839 msgid "Re&place With:"
840 msgstr "&Zameniť za:"
842 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
846 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
848 msgstr "Zameniť vo vý&bere"
850 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
851 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
852 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
853 #: programs/conhost/conhost.rc:34
857 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
858 msgid "Print to fi&le"
859 msgstr "Tlačiť do &súboru"
861 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
862 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
866 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
870 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
874 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
878 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
882 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
886 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
890 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
894 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
898 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
902 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
903 msgid "Number of &copies:"
904 msgstr "Počet &kópií:"
906 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
910 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
914 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
918 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
922 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
926 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
928 msgstr "Nastav stranu"
930 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
934 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
938 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
942 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
946 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
950 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
954 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
956 msgstr "T&lačiareň..."
958 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
962 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
964 msgstr "&Názov súboru:"
966 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
967 msgid "Files of &type:"
968 msgstr "&Súbory typu:"
970 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
971 msgid "Open as &read-only"
972 msgstr "Otvo&riť iba na čítanie"
974 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
975 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
976 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
980 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
984 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
985 msgid "Files of type:"
986 msgstr "Súbory typu:"
988 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
989 msgid "File not found"
990 msgstr "Súbor nenájdený"
992 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
993 msgid "Please verify that the correct file name was given"
994 msgstr "Prosím overte si, že bol zadaný správny názov súboru"
996 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
998 "File does not exist.\n"
999 "Do you want to create file?"
1001 "Súbor neexistuje.\n"
1002 "Prajete si ho vytvoriť?"
1004 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
1006 "File already exists.\n"
1007 "Do you want to replace it?"
1009 "Súbor už existuje.\n"
1010 "Prajete si ho prepísať?"
1012 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
1013 msgid "Invalid character(s) in path"
1014 msgstr "Nepovolený znak(y) v ceste"
1016 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
1018 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
1021 "Názov súboru nemôže obsahovať žiadny z nasledovných znakov:\n"
1024 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
1025 msgid "Path does not exist"
1026 msgstr "Cesta neexistuje"
1028 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
1029 msgid "File does not exist"
1030 msgstr "Súbor neexistuje"
1032 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
1033 msgid "The selection contains a non-folder object"
1036 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1037 msgid "Up One Level"
1038 msgstr "O úroveň vyššie"
1040 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1041 msgid "Create New Folder"
1042 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
1044 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1048 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1052 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1053 msgid "Browse to Desktop"
1054 msgstr "Listovať pracovnú plochu"
1056 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1060 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1064 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1068 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1070 msgstr "Tučné kurzíva"
1072 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1076 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1080 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1088 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1092 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1096 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1100 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1104 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1108 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1112 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1116 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1120 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1124 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1128 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1132 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1136 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1137 msgid "Unreadable Entry"
1138 msgstr "Nečitateľný vstup"
1140 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1142 "This value does not lie within the page range.\n"
1143 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1146 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1147 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1150 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1152 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1153 "Please reenter margins."
1156 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1157 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1158 msgstr "Pole 'Počet kópií' nemôže byť prázdne."
1160 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1162 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1163 "Please enter a value between 1 and %d."
1165 "Takéto veľké množstvo kópií nie je podporované Vašou tlačiarňou.\n"
1166 "Prosím zvoľte si hodnotu medzi 1 a %d."
1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1169 msgid "A printer error occurred."
1170 msgstr "Chyba tlačiarne."
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1173 msgid "No default printer defined."
1174 msgstr "Nie je nastavená implicitná tlačiareň."
1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1177 msgid "Cannot find the printer."
1178 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň."
1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1181 msgid "Out of memory."
1182 msgstr "Nedostatok pamäte."
1184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1185 msgid "An error occurred."
1186 msgstr "Vyskytla sa chyba."
1188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1189 msgid "Unknown printer driver."
1190 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne."
1192 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1194 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1195 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1198 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1199 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1200 msgstr "Zvoľte si veľkosť písma medzi %1!d! a %2!d! bodov."
1202 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1206 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1208 msgstr "Uložiť &do:"
1210 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1214 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1216 msgstr "Otvoriť súbor"
1218 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1220 #| msgid "Select &All"
1221 msgid "Select Folder"
1222 msgstr "&Označiť všetko"
1224 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1225 msgid "Font size has to be a number."
1228 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1232 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1234 msgstr "Pozastavená; "
1236 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1240 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1241 msgid "Pending deletion; "
1242 msgstr "Čaká na odstránenie; "
1244 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1246 msgstr "Uviaznutý papier; "
1248 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1249 msgid "Out of paper; "
1250 msgstr "Chýba papier; "
1252 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1253 msgid "Feed paper manual; "
1256 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1257 msgid "Paper problem; "
1258 msgstr "Problém s papierom; "
1260 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1261 msgid "Printer offline; "
1262 msgstr "Tlačiareň v stave offline; "
1264 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1265 msgid "I/O Active; "
1268 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1270 msgstr "Zaneprázdnená; "
1272 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1274 msgstr "Prebieha tlač; "
1276 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1277 msgid "Output tray is full; "
1278 msgstr "Výstupný zásobník je plný; "
1280 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1281 msgid "Not available; "
1282 msgstr "Nie je k dispozícii; "
1284 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1288 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1289 msgid "Processing; "
1290 msgstr "Prebieha spracovanie; "
1292 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1293 msgid "Initializing; "
1294 msgstr "Inicializácia; "
1296 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1297 msgid "Warming up; "
1298 msgstr "Zahrievanie; "
1300 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1302 msgstr "Primálo toneru; "
1304 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1306 msgstr "Chýba toner; "
1308 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1312 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1313 msgid "Interrupted by user; "
1314 msgstr "Prerušenie užívateľom; "
1316 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1317 msgid "Out of memory; "
1318 msgstr "Nedostatok pamäte; "
1320 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1321 msgid "The printer door is open; "
1322 msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; "
1324 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1325 msgid "Print server unknown; "
1326 msgstr "Neznámy print server; "
1328 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1329 msgid "Power save mode; "
1330 msgstr "Úsporný režim; "
1332 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1333 msgid "Default Printer; "
1334 msgstr "Implicitná tlačiareň; "
1336 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1337 msgid "There are %d documents in the queue"
1338 msgstr "Momentálne je %d dokumentov vo fronte"
1340 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1341 msgid "Margins [inches]"
1342 msgstr "Okraje [palce]"
1344 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1345 msgid "Margins [mm]"
1346 msgstr "Okraje [mm]"
1348 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1349 msgctxt "unit: millimeters"
1353 #: dlls/credui/credui.rc:45
1355 msgstr "&Užívateľské meno:"
1357 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1358 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1362 #: dlls/credui/credui.rc:50
1363 msgid "&Remember my password"
1364 msgstr "&Zapamätaj si moje heslo"
1366 #: dlls/credui/credui.rc:30
1367 msgid "Connect to %s"
1368 msgstr "Pripojiť sa k %s"
1370 #: dlls/credui/credui.rc:31
1371 msgid "Connecting to %s"
1372 msgstr "Pripájam sa k %s"
1374 #: dlls/credui/credui.rc:32
1375 msgid "Logon unsuccessful"
1376 msgstr "Prihlásenie sa nepodarilo"
1378 #: dlls/credui/credui.rc:33
1380 "Make sure that your user name\n"
1381 "and password are correct."
1383 "Uistite sa že Vaše prihlasovacie meno\n"
1384 "a heslo sú správne."
1386 #: dlls/credui/credui.rc:35
1388 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1390 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1391 "entering your password."
1393 "Zapnutý Caps Lock môže spôsobiť že zadáte zlé heslo.\n"
1395 "Stlačte Caps Lock klávesu na klávesnici pre vypnutie Caps Locku pred\n"
1396 "zadaním Vášho hesla."
1398 #: dlls/credui/credui.rc:34
1399 msgid "Caps Lock is On"
1400 msgstr "Caps Lock je zapnutý"
1402 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1403 msgid "Authority Key Identifier"
1406 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1407 msgid "Key Attributes"
1408 msgstr "Atribúty kľúča"
1410 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1411 msgid "Key Usage Restriction"
1412 msgstr "Obmedzenie použitia kľúča"
1414 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1415 msgid "Subject Alternative Name"
1416 msgstr "Alternatívny názov predmetu"
1418 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1419 msgid "Issuer Alternative Name"
1422 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1423 msgid "Basic Constraints"
1424 msgstr "Základné obmedzenie"
1426 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1428 msgstr "Použitie kľúča"
1430 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1431 msgid "Certificate Policies"
1432 msgstr "Politika certifikátu"
1434 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1435 msgid "Subject Key Identifier"
1438 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1439 msgid "CRL Reason Code"
1442 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1443 msgid "CRL Distribution Points"
1446 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1447 msgid "Enhanced Key Usage"
1448 msgstr "Použitie rozšíreného kľúča"
1450 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1451 msgid "Authority Information Access"
1454 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1455 msgid "Certificate Extensions"
1456 msgstr "Rozšírenia certifikátu"
1458 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1459 msgid "Next Update Location"
1462 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1463 msgid "Yes or No Trust"
1466 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1467 msgid "Email Address"
1468 msgstr "Email adresa"
1470 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1471 msgid "Unstructured Name"
1472 msgstr "Neštruktúrované meno"
1474 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1475 msgid "Content Type"
1478 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1479 msgid "Message Digest"
1480 msgstr "Skrátená správa"
1482 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1483 msgid "Signing Time"
1486 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1487 msgid "Counter Sign"
1490 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1491 msgid "Challenge Password"
1494 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1495 msgid "Unstructured Address"
1496 msgstr "Neštruktúrovaná adresa"
1498 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1499 msgid "S/MIME Capabilities"
1502 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1503 msgid "Prefer Signed Data"
1504 msgstr "Upredňostňuj podpísané dáta"
1506 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1507 msgctxt "Certification Practice Statement"
1511 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1515 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1516 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1519 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1520 msgid "Certification Authority Issuer"
1523 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1524 msgid "Certification Template Name"
1527 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1528 msgid "Certificate Type"
1531 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1532 msgid "Certificate Manifold"
1535 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1536 msgid "Netscape Cert Type"
1539 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1540 msgid "Netscape Base URL"
1543 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1544 msgid "Netscape Revocation URL"
1547 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1548 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1551 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1552 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1555 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1556 msgid "Netscape CA Policy URL"
1559 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1560 msgid "Netscape SSL ServerName"
1563 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1564 msgid "Netscape Comment"
1567 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1568 msgid "Country/Region"
1571 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1572 msgid "Organization"
1575 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1576 msgid "Organizational Unit"
1579 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1583 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1587 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1588 msgid "State or Province"
1589 msgstr "Štát alebo oblasť"
1591 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1595 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1597 msgstr "Krstné meno"
1599 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1603 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1607 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1608 msgid "Domain Component"
1611 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1612 msgid "Street Address"
1615 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1616 msgid "Serial Number"
1619 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1623 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1624 msgid "Cross CA Version"
1627 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1628 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1631 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1632 msgid "Principal Name"
1635 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1636 msgid "Windows Product Update"
1639 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1640 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1643 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1647 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1648 msgid "Enrollment CSP"
1651 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1655 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1656 msgid "Delta CRL Indicator"
1659 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1660 msgid "Issuing Distribution Point"
1663 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1664 msgid "Freshest CRL"
1667 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1668 msgid "Name Constraints"
1671 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1672 msgid "Policy Mappings"
1675 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1676 msgid "Policy Constraints"
1679 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1680 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1683 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1684 msgid "Application Policies"
1687 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1688 msgid "Application Policy Mappings"
1691 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1692 msgid "Application Policy Constraints"
1695 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1699 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1700 msgid "CMC Response"
1703 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1704 msgid "Unsigned CMC Request"
1707 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1708 msgid "CMC Status Info"
1711 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1712 msgid "CMC Extensions"
1715 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1716 msgid "CMC Attributes"
1719 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1723 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1724 msgid "PKCS 7 Signed"
1727 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1728 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1731 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1732 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1735 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1736 msgid "PKCS 7 Digested"
1739 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1740 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1743 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1744 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1747 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1748 msgid "Virtual Base CRL Number"
1751 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1752 msgid "Next CRL Publish"
1755 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1756 msgid "CA Encryption Certificate"
1759 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1760 msgid "Key Recovery Agent"
1763 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1764 msgid "Certificate Template Information"
1767 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1768 msgid "Enterprise Root OID"
1771 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1772 msgid "Dummy Signer"
1775 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1776 msgid "Encrypted Private Key"
1779 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1780 msgid "Published CRL Locations"
1783 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1784 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1787 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1788 msgid "Transaction Id"
1791 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1792 msgid "Sender Nonce"
1795 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1796 msgid "Recipient Nonce"
1799 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1803 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1804 msgid "Get Certificate"
1807 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1811 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1812 msgid "Revoke Request"
1815 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1816 msgid "Query Pending"
1819 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1820 msgid "Certificate Trust List"
1823 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1824 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1827 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1828 msgid "Private Key Usage Period"
1831 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1832 msgid "Client Information"
1835 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1836 msgid "Server Authentication"
1839 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1840 msgid "Client Authentication"
1843 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1844 msgid "Code Signing"
1847 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1848 msgid "Secure Email"
1851 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1852 msgid "Time Stamping"
1855 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1856 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1859 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1860 msgid "Microsoft Time Stamping"
1863 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1864 msgid "IP security end system"
1867 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1868 msgid "IP security tunnel termination"
1871 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1872 msgid "IP security user"
1875 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1876 msgid "Encrypting File System"
1879 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1880 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1883 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1884 msgid "Windows System Component Verification"
1887 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1888 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1891 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1892 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1895 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1896 msgid "Key Pack Licenses"
1899 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1900 msgid "License Server Verification"
1903 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1904 msgid "Smart Card Logon"
1907 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1908 msgid "Digital Rights"
1909 msgstr "Digi&tálne práva"
1911 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1912 msgid "Qualified Subordination"
1915 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1916 msgid "Key Recovery"
1919 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1920 msgid "Document Signing"
1923 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1924 msgid "IP security IKE intermediate"
1927 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1928 msgid "File Recovery"
1931 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1932 msgid "Root List Signer"
1935 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1936 msgid "All application policies"
1939 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1940 msgid "Directory Service Email Replication"
1943 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1944 msgid "Certificate Request Agent"
1947 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1948 msgid "Lifetime Signing"
1951 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1952 msgid "All issuance policies"
1955 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1956 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1959 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1963 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1964 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1967 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1968 msgid "Other People"
1969 msgstr "Ostatný ludia"
1971 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1972 msgid "Trusted Publishers"
1975 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1976 msgid "Untrusted Certificates"
1979 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1983 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1984 msgid "Certificate Issuer"
1987 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1988 msgid "Certificate Serial Number="
1991 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1995 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1996 msgid "Email Address="
1999 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
2003 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
2004 msgid "Directory Address"
2007 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
2011 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
2015 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
2019 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
2020 msgid "Registered ID="
2023 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
2024 msgid "Unknown Key Usage"
2027 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2028 msgid "Subject Type="
2031 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2032 msgctxt "Certificate Authority"
2036 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2040 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2041 msgid "Path Length Constraint="
2044 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2045 msgctxt "path length"
2049 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2050 msgid "Information Not Available"
2051 msgstr "Informácie nedostupné"
2053 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2054 msgid "Authority Info Access"
2057 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2058 msgid "Access Method="
2061 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2062 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2066 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2070 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2071 msgid "Unknown Access Method"
2074 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2075 msgid "Alternative Name"
2078 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2079 msgid "CRL Distribution Point"
2082 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2083 msgid "Distribution Point Name"
2086 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2090 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2094 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2098 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2102 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2103 msgid "Key Compromise"
2106 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2107 msgid "CA Compromise"
2110 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2111 msgid "Affiliation Changed"
2114 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2118 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2119 msgid "Operation Ceased"
2122 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2123 msgid "Certificate Hold"
2126 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2127 msgid "Financial Information="
2130 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2134 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2135 msgid "Not Available"
2138 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2139 msgid "Meets Criteria="
2142 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2143 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2144 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
2148 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2149 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2150 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2154 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2155 msgid "Digital Signature"
2156 msgstr "Digitálny podpis"
2158 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2159 msgid "Non-Repudiation"
2162 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2163 msgid "Key Encipherment"
2166 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2167 msgid "Data Encipherment"
2170 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2171 msgid "Key Agreement"
2174 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2175 msgid "Certificate Signing"
2178 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2179 msgid "Off-line CRL Signing"
2182 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2186 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2187 msgid "Encipher Only"
2190 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2191 msgid "Decipher Only"
2194 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2195 msgid "SSL Client Authentication"
2198 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2199 msgid "SSL Server Authentication"
2202 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2206 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2210 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2214 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2218 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2219 msgid "Signature CA"
2222 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2223 msgid "Certificate Policy"
2226 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2227 msgid "Policy Identifier: "
2230 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2231 msgid "Policy Qualifier Info"
2234 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2235 msgid "Policy Qualifier Id="
2238 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2242 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2243 msgid "Notice Reference"
2246 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2247 msgid "Organization="
2250 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2251 msgid "Notice Number="
2254 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2255 msgid "Notice Text="
2258 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2259 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
2260 #: dlls/shell32/shell32.rc:377
2264 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2265 msgid "&Install Certificate..."
2266 msgstr "&Nainštaluj certifikát..."
2268 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2269 msgid "Issuer &Statement"
2272 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2276 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2277 msgid "&Edit Properties..."
2278 msgstr "&Uprav vlastnosti..."
2280 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2281 msgid "&Copy to File..."
2282 msgstr "&Kopírovanie súborov..."
2284 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2285 msgid "Certification Path"
2286 msgstr "Cesta k certifikátu"
2288 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2289 msgid "Certification path"
2290 msgstr "Cesta k certifikátu"
2292 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2293 msgid "&View Certificate"
2294 msgstr "&Ukáž certifikát"
2296 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2297 msgid "Certificate &status:"
2298 msgstr "Stav &certifikátu:"
2300 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2304 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2306 msgstr "Viac &informácií"
2308 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2309 msgid "&Friendly name:"
2310 msgstr "&Popisný názov:"
2312 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2313 #: programs/progman/progman.rc:170
2314 msgid "&Description:"
2317 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2318 msgid "Certificate purposes"
2319 msgstr "Účel certifikátu"
2321 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2322 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2323 msgstr "&Povoľ všetky účely pre tento certifikát"
2325 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2326 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2327 msgstr "&Zakáž všetky účely pre tento certifikát"
2329 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2330 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2331 msgstr "Povoľ &len nasledujúce účely pre tento certifikát:"
2333 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2334 msgid "Add &Purpose..."
2335 msgstr "Pridaj &účel..."
2337 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2339 msgstr "Pridaj účel"
2341 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2343 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2346 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2347 msgid "Select Certificate Store"
2350 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2351 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2355 msgid "&Show physical stores"
2358 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2359 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2360 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2361 msgid "Certificate Import Wizard"
2364 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2365 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2368 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2370 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2371 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2373 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2374 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2375 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2376 "lists, and certificate trust lists.\n"
2378 "To continue, click Next."
2381 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2385 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2386 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2388 msgstr "P&rechádzaj..."
2390 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2392 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2393 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2396 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2397 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2400 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2401 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2404 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2405 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2406 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2409 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2411 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2412 "location for the certificates."
2415 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2416 msgid "&Automatically select certificate store"
2419 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2420 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2424 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2427 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2428 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2431 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2432 msgid "You have specified the following settings:"
2435 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2436 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2437 msgid "Certificates"
2438 msgstr "Certifikáty"
2440 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2441 msgid "I&ntended purpose:"
2444 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2446 msgstr "&Importovať..."
2448 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2449 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2451 msgstr "&Exportovať..."
2453 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2454 msgid "&Advanced..."
2455 msgstr "&Pokročilé..."
2457 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2458 msgid "Certificate intended purposes"
2461 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2462 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2463 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2464 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2465 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2466 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2470 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2471 msgid "Advanced Options"
2472 msgstr "Pokročilé možnosti"
2474 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2475 msgid "Certificate purpose"
2478 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2480 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2483 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2484 msgid "&Certificate purposes:"
2487 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2488 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2489 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2490 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2491 msgid "Certificate Export Wizard"
2494 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2495 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2498 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2500 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2501 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2503 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2504 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2505 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2506 "lists, and certificate trust lists.\n"
2508 "To continue, click Next."
2511 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2513 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2514 "to protect the private key on a later page."
2517 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2518 msgid "Do you wish to export the private key?"
2521 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2522 msgid "&Yes, export the private key"
2525 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2526 msgid "N&o, do not export the private key"
2529 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2530 msgid "&Confirm password:"
2531 msgstr "&Potvrď heslo:"
2533 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2534 msgid "Select the format you want to use:"
2537 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2538 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2541 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2542 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2545 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2546 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2549 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2550 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2553 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2554 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2558 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2561 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2562 msgid "&Enable strong encryption"
2565 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2566 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2569 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2570 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2573 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2574 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2577 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2579 #| msgid "Certificate"
2580 msgid "Select Certificate"
2583 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2584 msgid "Select a certificate you want to use"
2587 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2591 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2592 msgid "Certificate Information"
2593 msgstr "Informácie o certifikáte"
2595 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2597 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2598 "altered or corrupted."
2601 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2603 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2604 "trusted root certificate store."
2607 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2608 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2611 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2612 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2615 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2616 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2619 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2620 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2623 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2627 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2631 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2635 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2639 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2640 msgid "This certificate has an invalid signature."
2643 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2644 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2647 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2648 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2651 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2652 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2655 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2656 msgid "This certificate is OK."
2659 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2663 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2667 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2668 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2672 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2673 msgid "Version 1 Fields Only"
2676 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2677 msgid "Extensions Only"
2680 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2681 msgid "Critical Extensions Only"
2684 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2685 msgid "Properties Only"
2688 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2689 msgid "Serial number"
2690 msgstr "Sériové číslo"
2692 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2696 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2700 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2704 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2708 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2710 msgstr "Verejný kľúč"
2712 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2713 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2714 msgstr "%1 (%2!d! bitov)"
2716 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2720 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2721 msgid "Enhanced key usage (property)"
2724 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2725 msgid "Friendly name"
2726 msgstr "Popisný názov"
2728 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
2729 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
2733 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2734 msgid "Certificate Properties"
2735 msgstr "Vlastnosti certifikátu"
2737 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2738 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2741 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2742 msgid "The OID you entered already exists."
2745 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2746 msgid "Please select a certificate store."
2749 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2751 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2752 "select another file."
2755 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2756 msgid "File to Import"
2759 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2760 msgid "Specify the file you want to import."
2763 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2764 msgid "Certificate Store"
2767 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2769 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2770 "lists, and certificate trust lists."
2773 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2774 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2777 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2778 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2781 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2782 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2785 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2786 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2789 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2790 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2793 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2794 msgid "Please select a file."
2797 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2798 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2801 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2802 msgid "Could not open "
2803 msgstr "Nemôžem otvoriť "
2805 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2806 msgid "Determined by the program"
2809 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2810 msgid "Please select a store"
2813 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2814 msgid "Certificate Store Selected"
2817 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2818 msgid "Automatically determined by the program"
2821 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2825 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2829 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2830 msgid "Certificate Revocation List"
2833 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2834 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2837 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2838 msgid "Personal Information Exchange"
2841 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2842 msgid "The import was successful."
2843 msgstr "Importovanie bolo úspešné."
2845 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2846 msgid "The import failed."
2847 msgstr "Importovanie sa nepodarilo."
2849 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2853 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2854 msgid "<Advanced Purposes>"
2857 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2861 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2865 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2866 msgid "Expiration Date"
2869 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2870 msgid "Friendly Name"
2871 msgstr "Popisný názov"
2873 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2877 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2879 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2880 "sign messages with it.\n"
2881 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2884 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2886 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2887 "sign messages with them.\n"
2888 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2891 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2893 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2894 "verify messages signed with it.\n"
2895 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2898 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2900 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2901 "verify messages signed with them.\n"
2902 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2905 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2907 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2909 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2912 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2914 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2916 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2919 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2921 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2922 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2923 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2926 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2928 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2929 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2930 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2933 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2935 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2936 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2939 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2941 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2942 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2945 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2946 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2949 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2950 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2953 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2954 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2957 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2958 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2961 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2963 "Ensures software came from software publisher\n"
2964 "Protects software from alteration after publication"
2967 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2968 msgid "Protects e-mail messages"
2971 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2972 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2975 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2976 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2979 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2980 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2983 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2984 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2987 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2988 msgid "Private Key Archival"
2991 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2992 msgid "Export Format"
2995 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2996 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2999 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
3000 msgid "Export Filename"
3003 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
3004 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
3007 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3008 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3011 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3012 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3015 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3016 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3019 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3020 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3023 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3024 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3027 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3031 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3032 msgid "Include all certificates in certificate path"
3035 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3039 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3040 msgid "The export was successful."
3043 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3044 msgid "The export failed."
3047 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3048 msgid "Export Private Key"
3051 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3053 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3057 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3058 msgid "Enter Password"
3061 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3062 msgid "You may password-protect a private key."
3065 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3066 msgid "The passwords do not match."
3069 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3070 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3073 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3074 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3077 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3078 msgid "Intended Use"
3081 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
3086 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3088 msgid "Select a certificate"
3089 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
3091 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3092 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3094 msgid "Not yet implemented"
3095 msgstr "Neimplementované"
3097 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3098 msgid "Configure Devices"
3099 msgstr "Nastaviť zariadenia"
3101 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3105 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3109 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3113 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3117 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3121 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3122 msgid "Show Assigned First"
3125 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3129 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3133 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3134 msgid "Regional Setting"
3135 msgstr "Regionálne nastavenia"
3137 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3138 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3141 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3145 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3146 msgid "Central European"
3147 msgstr "Stredná Európa"
3149 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3153 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3157 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3161 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3165 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3169 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3173 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3177 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3181 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3185 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3186 msgid "CHINESE_GB2312"
3189 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3193 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3194 msgid "CHINESE_BIG5"
3197 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3198 msgid "Hangul(Johab)"
3201 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3205 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3209 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3210 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3214 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3215 msgid "Files on Camera"
3216 msgstr "Súbory na fotoaparáte"
3218 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3219 msgid "Import Selected"
3220 msgstr "Importuj zvolené"
3222 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3226 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3228 msgstr "Importuj všetko"
3230 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3231 msgid "Skip This Dialog"
3232 msgstr "Preskoč tento dialóg"
3234 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3238 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3239 msgid "Transferring"
3242 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3243 msgid "Transferring... Please Wait"
3244 msgstr "Prenášam... Prosím počkajte"
3246 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3247 msgid "Connecting to camera"
3248 msgstr "Pripájam sa k fotoaparátu"
3250 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3251 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3252 msgstr "Pripájam sa k fotoaparátu... Prosím počkajte"
3254 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3256 msgstr "S&ynchronizácia"
3258 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3259 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3263 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3267 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3268 msgctxt "table of contents"
3272 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3276 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3277 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3281 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3282 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3286 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3287 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3288 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3290 msgstr "&Označiť všetko"
3292 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3293 msgid "&View Source"
3296 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3300 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3302 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3305 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3306 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3307 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3308 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3310 msgstr "Vyst&rihnúť"
3312 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3313 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3314 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3315 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3316 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3317 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3321 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3323 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3326 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3327 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3331 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3335 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3339 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3343 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3347 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3351 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3355 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3359 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3363 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3367 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3368 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3372 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3373 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3377 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3381 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3382 msgctxt "table of contents"
3386 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3388 msgstr "Synchronizovať"
3390 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3391 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3395 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3399 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3400 msgid "Cinepak Video codec"
3403 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3404 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3405 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3406 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3407 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3408 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3412 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3413 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3417 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3421 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3422 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3424 msgstr "&Otvoriť..."
3426 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3427 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3429 msgstr "Uložiť &ako..."
3431 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3432 msgid "Print &format..."
3435 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3439 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3440 msgid "Print previe&w"
3441 msgstr "&Tlačiť náhľad"
3443 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3445 msgstr "&Panely nástrojov"
3447 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3448 msgid "&Standard bar"
3451 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3452 msgid "&Address bar"
3455 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3459 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3460 msgid "&Add to Favorites..."
3461 msgstr "&Pridať k obľúbeným..."
3463 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3464 msgid "&About Internet Explorer"
3465 msgstr "&O aplikácii Internet Explorer"
3467 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3469 msgstr "Otvoriť URL"
3471 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3472 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3473 msgstr "Zadajte adresu URL, ktorú si prajete otvoriť v Internet Explorer"
3475 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3479 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3484 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3488 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3492 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3493 msgid "Searching for %s"
3494 msgstr "Hľadanie %s"
3496 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3497 msgid "Start downloading %s"
3498 msgstr "Začať sťahovanie %s"
3500 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3501 msgid "Downloading %s"
3502 msgstr "Sťahovanie %s"
3504 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3506 msgid "Asking for %s"
3508 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3510 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3513 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3515 msgstr "Domovská stránka"
3517 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3518 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3519 msgstr "Môžete si zvoliť stránku ktorá bude použítá ako domovská stránka."
3521 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3522 msgid "&Current page"
3523 msgstr "&Aktuálna stránka"
3525 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3526 msgid "&Default page"
3527 msgstr "&Predvolená stránka"
3529 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3531 msgstr "&Prázdna stránka"
3533 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3534 msgid "Browsing history"
3535 msgstr "Prechádzať históriu"
3537 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3538 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3539 msgstr "Môžete zmazať uložené stránky, cookies a iné údaje."
3541 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3542 msgid "Delete &files..."
3543 msgstr "Zmazať &súbory..."
3545 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3546 msgid "&Settings..."
3547 msgstr "&Nastavenia..."
3549 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3550 msgid "Delete browsing history"
3551 msgstr "Zmazať históriu prehliadača"
3553 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3555 "Temporary internet files\n"
3556 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3558 "Dočasné internetové súbory\n"
3559 "Uložené kópie webových stránok, obrázkov a certifikátov."
3561 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3564 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3565 "preferences and login information."
3568 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3571 "List of websites you have accessed."
3574 "Zoznam stránok ktoré ste navštívili."
3576 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3579 "Usernames and other information you have entered into forms."
3582 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3585 "Saved passwords you have entered into forms."
3588 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3592 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3594 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3595 "certificate authorities and publishers."
3598 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3599 msgid "Certificates..."
3600 msgstr "Certifikáty..."
3602 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3603 msgid "Publishers..."
3604 msgstr "Distribútori..."
3606 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3608 #| msgid "Activation"
3612 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3614 msgid "Automatic configuration"
3617 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3618 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3621 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3622 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3625 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3631 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3633 #| msgid "&Local server"
3634 msgid "Proxy server"
3635 msgstr "Lokálny server"
3637 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3638 msgid "Use a proxy server"
3641 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3645 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3646 msgid "Internet Settings"
3647 msgstr "Nastavenia internetu"
3649 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3650 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3651 msgstr "Nastavte Wine internetový prehliadač a príbuzné nastavenia"
3653 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3654 msgid "Security settings for zone: "
3657 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3661 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3663 msgstr "Veľmi nízke"
3665 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3669 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3673 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3677 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3681 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3685 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3689 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3695 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3698 msgstr "Súbor nenájdený"
3700 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3706 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3708 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3709 "updated here until you restart this applet."
3712 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:51
3713 msgid "Test Joystick"
3716 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3720 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3721 msgid "Test Force Feedback"
3724 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3726 #| msgid "Available formats"
3727 msgid "Available Effects"
3728 msgstr "Dostupné formáty"
3730 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3732 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3733 "direction can be changed with the controller axis."
3736 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3737 msgid "Game Controllers"
3740 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3741 msgid "Test and configure game controllers."
3744 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3745 msgid "Error converting object to primitive type"
3748 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3749 msgid "Invalid procedure call or argument"
3752 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3753 msgid "Subscript out of range"
3756 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3758 #| msgid "Out of paper; "
3759 msgid "Out of stack space"
3760 msgstr "Chýba papier; "
3762 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3763 msgid "Object required"
3766 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3767 msgid "Automation server can't create object"
3770 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3771 msgid "Object doesn't support this property or method"
3774 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3775 msgid "Object doesn't support this action"
3778 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3779 msgid "Argument not optional"
3782 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3783 msgid "Syntax error"
3786 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3787 msgid "Expected ';'"
3790 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3791 msgid "Expected '('"
3794 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3795 msgid "Expected ')'"
3798 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3799 msgid "Expected identifier"
3802 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3803 msgid "Expected '='"
3806 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3808 #| msgid "Invalid parameter.\n"
3809 msgid "Invalid character"
3810 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
3812 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3813 msgid "Unterminated string constant"
3816 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3817 msgid "'return' statement outside of function"
3820 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3821 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3824 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3825 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3828 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3829 msgid "Label redefined"
3832 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3833 msgid "Label not found"
3834 msgstr "Pole nenájdené"
3836 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3837 msgid "Expected '@end'"
3840 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3841 msgid "Conditional compilation is turned off"
3844 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3845 msgid "Expected '@'"
3848 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3849 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3852 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
3853 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3856 #: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3858 #| msgid "Unknown error"
3859 msgid "Unknown runtime error"
3860 msgstr "Neznáma chyba"
3862 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3863 msgid "Number expected"
3864 msgstr "Očakávané číslo"
3866 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3867 msgid "Function expected"
3868 msgstr "Očakávaná funkcia"
3870 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3871 msgid "'[object]' is not a date object"
3874 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3875 msgid "Object expected"
3876 msgstr "Očakávaný objekt"
3878 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3879 msgid "Illegal assignment"
3882 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3883 msgid "'|' is undefined"
3886 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3887 msgid "Boolean object expected"
3890 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3891 msgid "Cannot delete '|'"
3894 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3895 msgid "VBArray object expected"
3898 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3899 msgid "JScript object expected"
3902 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3904 #| msgid "Object expected"
3905 msgid "Enumerator object expected"
3906 msgstr "Očakávaný objekt"
3908 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3909 msgid "Regular Expression object expected"
3912 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3913 msgid "Syntax error in regular expression"
3916 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3917 msgid "Exception thrown and not caught"
3920 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3921 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3924 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3925 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3928 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3929 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3932 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3934 #| msgid "Print range"
3935 msgid "Precision is out of range"
3936 msgstr "Rozsah tlače"
3938 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3939 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3942 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3943 msgid "Array object expected"
3946 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3948 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3952 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3953 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3956 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3957 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3960 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3961 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3964 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3965 msgid "Wine kernel DLL"
3968 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3969 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3973 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3977 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3978 msgid "Invalid function.\n"
3979 msgstr "Nesprávna funkcia.\n"
3981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3982 msgid "File not found.\n"
3983 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
3985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3986 msgid "Path not found.\n"
3987 msgstr "Cesta nenájdená.\n"
3989 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
3990 msgid "Too many open files.\n"
3991 msgstr "Prílš veľa otvorení súborov.\n"
3993 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
3994 msgid "Access denied.\n"
3995 msgstr "Prístup zamietnutý.\n"
3997 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
3998 msgid "Invalid handle.\n"
4001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
4002 msgid "Memory trashed.\n"
4005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
4006 msgid "Not enough memory.\n"
4007 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
4009 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
4010 msgid "Invalid block.\n"
4013 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
4014 msgid "Bad environment.\n"
4017 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
4018 msgid "Bad format.\n"
4019 msgstr "Zlý formát.\n"
4021 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
4022 msgid "Invalid access.\n"
4023 msgstr "Nesprávny prístup.\n"
4025 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
4026 msgid "Invalid data.\n"
4027 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
4029 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
4030 msgid "Out of memory.\n"
4031 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
4033 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4034 msgid "Invalid drive.\n"
4035 msgstr "Nesprávne zariadenie.\n"
4037 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4038 msgid "Can't delete current directory.\n"
4039 msgstr "Nemôžem zmazať aktuálny priečinok.\n"
4041 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4042 msgid "Not same device.\n"
4045 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4046 msgid "No more files.\n"
4049 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4050 msgid "Write protected.\n"
4051 msgstr "Ochrana proti zápisu.\n"
4053 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4057 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4058 msgid "Not ready.\n"
4059 msgstr "Nepripravené.\n"
4061 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4062 msgid "Bad command.\n"
4065 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4066 msgid "CRC error.\n"
4069 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4070 msgid "Bad length.\n"
4071 msgstr "Zlá dĺžka.\n"
4073 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4074 msgid "Seek error.\n"
4077 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4078 msgid "Not DOS disk.\n"
4081 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4082 msgid "Sector not found.\n"
4083 msgstr "Sektor nenájdený.\n"
4085 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4086 msgid "Out of paper.\n"
4087 msgstr "Chýba papier; .\n"
4089 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4090 msgid "Write fault.\n"
4091 msgstr "Chyba zapisovania.\n"
4093 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4094 msgid "Read fault.\n"
4095 msgstr "Chyba čítania.\n"
4097 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4098 msgid "General failure.\n"
4099 msgstr "Všeobecná chyba.\n"
4101 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4102 msgid "Sharing violation.\n"
4105 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4106 msgid "Lock violation.\n"
4109 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4110 msgid "Wrong disk.\n"
4113 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4114 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4117 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4118 msgid "End of file.\n"
4119 msgstr "Koniec súboru.\n"
4121 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4122 msgid "Disk full.\n"
4125 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4126 msgid "Request not supported.\n"
4129 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4130 msgid "Remote machine not listening.\n"
4133 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4134 msgid "Duplicate network name.\n"
4137 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4138 msgid "Bad network path.\n"
4139 msgstr "Zlá sieťová cesta.\n"
4141 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4142 msgid "Network busy.\n"
4143 msgstr "Sieť zaneprázdnená.\n"
4145 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4146 msgid "Device does not exist.\n"
4147 msgstr "Zariadenie neexistuje.\n"
4149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4150 msgid "Too many commands.\n"
4153 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4154 msgid "Adapter hardware error.\n"
4157 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4158 msgid "Bad network response.\n"
4159 msgstr "Zlá odpoveď siete.\n"
4161 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4162 msgid "Unexpected network error.\n"
4163 msgstr "Neočakávaná sieťová chyba.\n"
4165 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4166 msgid "Bad remote adapter.\n"
4169 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4170 msgid "Print queue full.\n"
4171 msgstr "Fronta na tlač je plná.\n"
4173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4174 msgid "No spool space.\n"
4177 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4178 msgid "Print canceled.\n"
4179 msgstr "Tlač zrušená.\n"
4181 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4182 msgid "Network name deleted.\n"
4183 msgstr "Sieťové meno odstránené.\n"
4185 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4186 msgid "Network access denied.\n"
4189 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4190 msgid "Bad device type.\n"
4191 msgstr "Zlý druh zariadenia.\n"
4193 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4194 msgid "Bad network name.\n"
4195 msgstr "Zlé sieťové meno.\n"
4197 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4198 msgid "Too many network names.\n"
4201 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4202 msgid "Too many network sessions.\n"
4205 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4206 msgid "Sharing paused.\n"
4209 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4210 msgid "Request not accepted.\n"
4213 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4214 msgid "Redirector paused.\n"
4217 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4218 msgid "File exists.\n"
4219 msgstr "Súbor existuje.\n"
4221 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4222 msgid "Cannot create.\n"
4223 msgstr "Nemožno vytvoriť.\n"
4225 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4226 msgid "Int24 failure.\n"
4229 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4230 msgid "Out of structures.\n"
4233 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4234 msgid "Already assigned.\n"
4237 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4238 msgid "Invalid password.\n"
4239 msgstr "Nesprávne heslo.\n"
4241 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4242 msgid "Invalid parameter.\n"
4243 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
4245 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4246 msgid "Net write fault.\n"
4249 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4250 msgid "No process slots.\n"
4253 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4254 msgid "Too many semaphores.\n"
4257 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4258 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4261 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4262 msgid "Semaphore is set.\n"
4265 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4266 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4269 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4270 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4273 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4274 msgid "Semaphore owner died.\n"
4277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4278 msgid "Semaphore user limit.\n"
4281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4282 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4286 msgid "Drive locked.\n"
4289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4290 msgid "Broken pipe.\n"
4293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4294 msgid "Open failed.\n"
4295 msgstr "Otvorenie sa nepodarilo.\n"
4297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4298 msgid "Buffer overflow.\n"
4299 msgstr "Pretečenie zásobníka.\n"
4301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4302 msgid "No more search handles.\n"
4305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4306 msgid "Invalid target handle.\n"
4309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4310 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4314 msgid "Invalid verify switch.\n"
4317 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4318 msgid "Bad driver level.\n"
4321 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4322 msgid "Call not implemented.\n"
4323 msgstr "Volanie neimplementované.\n"
4325 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4326 msgid "Semaphore timeout.\n"
4329 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4331 msgid "Insufficient buffer.\n"
4332 msgstr "Digi&tálne.\n"
4334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4335 msgid "Invalid name.\n"
4336 msgstr "Nesprávny názov.\n"
4338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4339 msgid "Invalid level.\n"
4342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4343 msgid "No volume label.\n"
4346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4347 msgid "Module not found.\n"
4348 msgstr "Modul nenájdený.\n"
4350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4352 msgid "Procedure not found.\n"
4353 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4356 msgid "No children to wait for.\n"
4359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4360 msgid "Child process has not completed.\n"
4363 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4364 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4367 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4368 msgid "Negative seek.\n"
4371 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4372 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4375 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4376 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4379 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4380 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4383 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4384 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4387 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4388 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4391 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4392 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4395 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4396 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4399 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4400 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4403 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4404 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4407 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4408 msgid "Drive is busy.\n"
4409 msgstr "Zariadenei je zaneprázdnené.\n"
4411 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4412 msgid "Same drive.\n"
4415 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4416 msgid "Not top-level directory.\n"
4419 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4420 msgid "Directory is not empty.\n"
4423 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4424 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4427 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4428 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4431 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4432 msgid "Path is busy.\n"
4435 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4436 msgid "Already a SUBST target.\n"
4439 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4440 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4443 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4444 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4447 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4448 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4451 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4452 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4455 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4456 msgid "Volume label too long.\n"
4459 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4460 msgid "Too many TCBs.\n"
4463 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4464 msgid "Signal refused.\n"
4467 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4468 msgid "Segment discarded.\n"
4471 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4472 msgid "Segment not locked.\n"
4475 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4476 msgid "Bad thread ID address.\n"
4479 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4480 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4483 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4484 msgid "Path is invalid.\n"
4487 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4488 msgid "Signal pending.\n"
4491 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4492 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4495 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4496 msgid "Lock failed.\n"
4499 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4500 msgid "Resource in use.\n"
4501 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
4503 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4505 msgid "Cancel violation.\n"
4506 msgstr "Informácie.\n"
4508 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4509 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4512 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4513 msgid "Invalid segment number.\n"
4516 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4517 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4520 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4521 msgid "File already exists.\n"
4522 msgstr "Súbor už existuje.\n"
4524 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4525 msgid "Invalid flag number.\n"
4528 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4529 msgid "Semaphore name not found.\n"
4532 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4533 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4536 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4537 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4540 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4541 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4544 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4545 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4548 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4549 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4552 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4553 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4556 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4557 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4560 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4561 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4564 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4565 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4568 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4569 msgid "IOPL not enabled.\n"
4572 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4573 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4576 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4577 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4580 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4581 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4584 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4585 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4588 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4589 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4592 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4593 msgid "Environment variable not found.\n"
4596 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4597 msgid "No signal sent.\n"
4600 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
4601 msgid "File name is too long.\n"
4604 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4605 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4608 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4609 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4612 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4613 msgid "Invalid signal number.\n"
4616 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4617 msgid "Error setting signal handler.\n"
4620 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4621 msgid "Segment locked.\n"
4624 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4625 msgid "Too many modules.\n"
4626 msgstr "Príliš veľa modulov.\n"
4628 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4629 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4632 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4633 msgid "Machine type mismatch.\n"
4636 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4640 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4641 msgid "Pipe busy.\n"
4644 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4645 msgid "Pipe closed.\n"
4648 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4650 msgid "Pipe not connected.\n"
4651 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4655 msgid "More data available.\n"
4656 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
4658 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4660 msgid "Session canceled.\n"
4661 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
4663 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4664 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4667 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4668 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4671 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4673 msgid "No more data available.\n"
4674 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
4676 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4677 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4681 msgid "Directory name invalid.\n"
4684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4685 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4688 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4689 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4692 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4693 msgid "Extended attribute table full.\n"
4696 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4697 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4700 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4701 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4704 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4705 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4708 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4709 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4712 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4713 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4717 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4721 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4725 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4729 msgid "Invalid address.\n"
4732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4733 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4736 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4737 msgid "Pipe connected.\n"
4740 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4741 msgid "Pipe listening.\n"
4744 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4745 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4748 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4749 msgid "I/O operation aborted.\n"
4752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4753 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4757 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4761 msgid "No access to memory location.\n"
4764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4765 msgid "Swap error.\n"
4768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4769 msgid "Stack overflow.\n"
4772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4773 msgid "Invalid message.\n"
4776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4777 msgid "Cannot complete.\n"
4780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4781 msgid "Invalid flags.\n"
4784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4785 msgid "Unrecognized volume.\n"
4788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4789 msgid "File invalid.\n"
4792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4793 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4797 msgid "Nonexistent token.\n"
4800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4801 msgid "Registry corrupt.\n"
4804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4805 msgid "Invalid key.\n"
4808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4810 msgid "Can't open registry key.\n"
4811 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4813 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4814 msgid "Can't read registry key.\n"
4817 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4818 msgid "Can't write registry key.\n"
4821 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4822 msgid "Registry has been recovered.\n"
4825 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4827 msgid "Registry is corrupt.\n"
4828 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4830 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4831 msgid "I/O to registry failed.\n"
4834 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4836 msgid "Not registry file.\n"
4837 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4840 msgid "Key deleted.\n"
4843 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4844 msgid "No registry log space.\n"
4847 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4848 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4851 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4852 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4855 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4856 msgid "Notify change request in progress.\n"
4859 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4860 msgid "Dependent services are running.\n"
4863 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4864 msgid "Invalid service control.\n"
4867 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4868 msgid "Service request timeout.\n"
4871 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4872 msgid "Cannot create service thread.\n"
4875 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4876 msgid "Service database locked.\n"
4879 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4880 msgid "Service already running.\n"
4883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4884 msgid "Invalid service account.\n"
4887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4888 msgid "Service is disabled.\n"
4891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4892 msgid "Circular dependency.\n"
4895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4897 msgid "Service does not exist.\n"
4898 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
4900 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4901 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4904 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4905 msgid "Service not active.\n"
4908 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4909 msgid "Service controller connect failed.\n"
4912 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4913 msgid "Exception in service.\n"
4916 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4918 msgid "Database does not exist.\n"
4919 msgstr "Cesta neexistuje.\n"
4921 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4922 msgid "Service-specific error.\n"
4925 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4926 msgid "Process aborted.\n"
4929 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4930 msgid "Service dependency failed.\n"
4933 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4934 msgid "Service login failed.\n"
4937 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4938 msgid "Service start-hang.\n"
4941 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4942 msgid "Invalid service lock.\n"
4945 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4946 msgid "Service marked for delete.\n"
4949 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4950 msgid "Service exists.\n"
4953 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4954 msgid "System running last-known-good config.\n"
4957 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4958 msgid "Service dependency deleted.\n"
4961 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4962 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4965 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4966 msgid "Service not started since last boot.\n"
4969 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4970 msgid "Duplicate service name.\n"
4973 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4974 msgid "Different service account.\n"
4977 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4978 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4982 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4986 msgid "No recovery program for service.\n"
4989 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
4991 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4992 msgstr "Neimplementované.\n"
4994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
4995 msgid "End of media.\n"
4998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
4999 msgid "Filemark detected.\n"
5002 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
5003 msgid "Beginning of media.\n"
5006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
5007 msgid "Setmark detected.\n"
5010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
5011 msgid "No data detected.\n"
5014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
5015 msgid "Partition failure.\n"
5018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
5019 msgid "Invalid block length.\n"
5022 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5023 msgid "Device not partitioned.\n"
5026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5027 msgid "Unable to lock media.\n"
5030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5031 msgid "Unable to unload media.\n"
5034 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5035 msgid "Media changed.\n"
5038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5039 msgid "I/O bus reset.\n"
5042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5043 msgid "No media in drive.\n"
5046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5047 msgid "No Unicode translation.\n"
5050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5052 msgid "DLL initialization failed.\n"
5053 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
5055 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5056 msgid "Shutdown in progress.\n"
5059 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5060 msgid "No shutdown in progress.\n"
5063 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5064 msgid "I/O device error.\n"
5067 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5068 msgid "No serial devices found.\n"
5071 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5072 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5075 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5076 msgid "Serial I/O completed.\n"
5079 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5080 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5083 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5084 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5087 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5088 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5091 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5092 msgid "Unknown floppy error.\n"
5095 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5096 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5100 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5103 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5104 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5107 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5108 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5111 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5112 msgid "End of tape media.\n"
5115 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5116 msgid "Not enough server memory.\n"
5119 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5120 msgid "Possible deadlock.\n"
5123 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5124 msgid "Incorrect alignment.\n"
5127 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5128 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5131 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5132 msgid "Set-power-state failed.\n"
5135 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5136 msgid "Too many links.\n"
5139 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5140 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5143 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5144 msgid "Wrong operating system.\n"
5147 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5148 msgid "Single-instance application.\n"
5151 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5152 msgid "Real-mode application.\n"
5155 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5156 msgid "Invalid DLL.\n"
5159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5160 msgid "No associated application.\n"
5163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5164 msgid "DDE failure.\n"
5167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5168 msgid "DLL not found.\n"
5169 msgstr "DLL nenájdené.\n"
5171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5173 msgid "Out of user handles.\n"
5174 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
5176 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5177 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5180 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5181 msgid "The source element is empty.\n"
5184 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5185 msgid "The destination element is full.\n"
5188 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5189 msgid "The element address is invalid.\n"
5192 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5193 msgid "The magazine is not present.\n"
5196 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5197 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5200 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5202 msgid "The device requires cleaning.\n"
5203 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
5205 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5206 msgid "The device door is open.\n"
5207 msgstr "Dvierka zariadenia sú otvorené; .\n"
5209 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5210 msgid "The device is not connected.\n"
5211 msgstr "Zariadenie je nepripojené.\n"
5213 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5215 msgid "Element not found.\n"
5216 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5220 msgid "No match found.\n"
5221 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5223 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5225 msgid "Property set not found.\n"
5226 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5228 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5230 msgid "Point not found.\n"
5231 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5233 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5234 msgid "No running tracking service.\n"
5237 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5238 msgid "No such volume ID.\n"
5241 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5242 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5245 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5246 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5249 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5250 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5253 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5254 msgid "The journal is being deleted.\n"
5257 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5258 msgid "The journal is not active.\n"
5261 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5262 msgid "Potential matching file found.\n"
5265 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5266 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5269 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5270 msgid "Invalid device name.\n"
5273 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5274 msgid "Connection unavailable.\n"
5275 msgstr "Pripojenie nedostupné.\n"
5277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5278 msgid "Device already remembered.\n"
5281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5282 msgid "No network or bad path.\n"
5285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5286 msgid "Invalid network provider name.\n"
5289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5290 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5294 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5298 msgid "Not a container.\n"
5301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5302 msgid "Extended error.\n"
5305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5306 msgid "Invalid group name.\n"
5309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5310 msgid "Invalid computer name.\n"
5313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5314 msgid "Invalid event name.\n"
5317 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5318 msgid "Invalid domain name.\n"
5321 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5322 msgid "Invalid service name.\n"
5325 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5326 msgid "Invalid network name.\n"
5329 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5330 msgid "Invalid share name.\n"
5333 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5334 msgid "Invalid message name.\n"
5337 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5338 msgid "Invalid message destination.\n"
5341 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5342 msgid "Session credential conflict.\n"
5345 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5346 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5349 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5350 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5354 msgid "No network.\n"
5357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5358 msgid "Operation canceled by user.\n"
5359 msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n"
5361 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5362 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5365 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
5366 msgid "Connection refused.\n"
5369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5370 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5373 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5374 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5378 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5382 msgid "Connection invalid.\n"
5385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5386 msgid "Connection is active.\n"
5387 msgstr "Pripojenie je aktícne.\n"
5389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5390 msgid "Network unreachable.\n"
5391 msgstr "Sieť nedosiahnuteľná.\n"
5393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5394 msgid "Host unreachable.\n"
5397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5398 msgid "Protocol unreachable.\n"
5401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5402 msgid "Port unreachable.\n"
5405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5406 msgid "Request aborted.\n"
5409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5410 msgid "Connection aborted.\n"
5413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5414 msgid "Please retry operation.\n"
5417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5418 msgid "Connection count limit reached.\n"
5421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5422 msgid "Login time restriction.\n"
5425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5426 msgid "Login workstation restriction.\n"
5429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5430 msgid "Incorrect network address.\n"
5433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5434 msgid "Service already registered.\n"
5437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5438 msgid "Service not found.\n"
5439 msgstr "Služba nenájdená.\n"
5441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5442 msgid "User not authenticated.\n"
5445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5446 msgid "User not logged on.\n"
5449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5450 msgid "Continue work in progress.\n"
5453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5454 msgid "Already initialized.\n"
5457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5458 msgid "No more local devices.\n"
5461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5463 msgid "The site does not exist.\n"
5464 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
5466 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5468 msgid "The domain controller already exists.\n"
5469 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
5471 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5473 msgid "Supported only when connected.\n"
5474 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5476 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5477 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5480 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5481 msgid "The user profile is invalid.\n"
5484 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5485 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5488 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5489 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5492 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5493 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5496 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5497 msgid "No quotas for account.\n"
5500 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5501 msgid "Local user session key.\n"
5504 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5505 msgid "Password too complex for LM.\n"
5508 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5509 msgid "Unknown revision.\n"
5512 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5513 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5516 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5517 msgid "Invalid owner.\n"
5520 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5521 msgid "Invalid primary group.\n"
5524 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5525 msgid "No impersonation token.\n"
5528 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5529 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5532 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5533 msgid "No logon servers available.\n"
5536 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5537 msgid "No such logon session.\n"
5540 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5541 msgid "No such privilege.\n"
5544 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5545 msgid "Privilege not held.\n"
5548 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5549 msgid "Invalid account name.\n"
5552 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5553 msgid "User already exists.\n"
5554 msgstr "Užívateľ už existuje.\n"
5556 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5557 msgid "No such user.\n"
5558 msgstr "Neexistujúci užívateľ.\n"
5560 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5561 msgid "Group already exists.\n"
5562 msgstr "Skupina už existuje.\n"
5564 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5565 msgid "No such group.\n"
5566 msgstr "Neexistujúca skupina.\n"
5568 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5569 msgid "User already in group.\n"
5570 msgstr "Užívateľ už je v skupine.\n"
5572 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5573 msgid "User not in group.\n"
5574 msgstr "Užívateľ nie je v skupine.\n"
5576 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5577 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5578 msgstr "Nemožno zmazať posledného admin používateľa.\n"
5580 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5581 msgid "Wrong password.\n"
5582 msgstr "Nesprávne heslo.\n"
5584 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5585 msgid "Ill-formed password.\n"
5588 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5589 msgid "Password restriction.\n"
5592 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5593 msgid "Logon failure.\n"
5596 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5597 msgid "Account restriction.\n"
5600 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5601 msgid "Invalid logon hours.\n"
5604 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5605 msgid "Invalid workstation.\n"
5608 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5609 msgid "Password expired.\n"
5610 msgstr "Heslo vypršalo.\n"
5612 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5613 msgid "Account disabled.\n"
5614 msgstr "Účet zablokovaný.\n"
5616 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5617 msgid "No security ID mapped.\n"
5620 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5621 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5624 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5625 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5628 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5629 msgid "Invalid sub authority.\n"
5632 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5633 msgid "Invalid ACL.\n"
5636 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5637 msgid "Invalid SID.\n"
5640 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5641 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5644 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5645 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5648 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5649 msgid "Server disabled.\n"
5650 msgstr "Server zablokovaný.\n"
5652 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5653 msgid "Server not disabled.\n"
5654 msgstr "Server nezablokovaný.\n"
5656 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5657 msgid "Invalid ID authority.\n"
5660 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5661 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5664 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5665 msgid "Invalid group attributes.\n"
5668 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5669 msgid "Bad impersonation level.\n"
5672 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5673 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5676 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5677 msgid "Bad validation class.\n"
5680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5681 msgid "Bad token type.\n"
5684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5685 msgid "No security on object.\n"
5688 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5689 msgid "Can't access domain information.\n"
5692 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5693 msgid "Invalid server state.\n"
5696 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5697 msgid "Invalid domain state.\n"
5700 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5701 msgid "Invalid domain role.\n"
5704 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5705 msgid "No such domain.\n"
5708 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5709 msgid "Domain already exists.\n"
5712 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5713 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5717 msgid "Internal database corruption.\n"
5720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5721 msgid "Internal error.\n"
5722 msgstr "Vnútorná chyba.\n"
5724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5725 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5729 msgid "Bad descriptor format.\n"
5732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5733 msgid "Not a logon process.\n"
5736 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5737 msgid "Logon session ID exists.\n"
5740 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5741 msgid "Unknown authentication package.\n"
5744 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5745 msgid "Bad logon session state.\n"
5748 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5749 msgid "Logon session ID collision.\n"
5752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5753 msgid "Invalid logon type.\n"
5756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5758 msgid "Cannot impersonate.\n"
5759 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň.\n"
5761 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5762 msgid "Invalid transaction state.\n"
5765 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5766 msgid "Security DB commit failure.\n"
5769 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5770 msgid "Account is built-in.\n"
5773 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5774 msgid "Group is built-in.\n"
5777 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5778 msgid "User is built-in.\n"
5781 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5782 msgid "Group is primary for user.\n"
5785 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5786 msgid "Token already in use.\n"
5789 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5790 msgid "No such local group.\n"
5793 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5794 msgid "User not in local group.\n"
5797 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5798 msgid "User already in local group.\n"
5801 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5802 msgid "Local group already exists.\n"
5805 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5806 msgid "Logon type not granted.\n"
5809 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5810 msgid "Too many secrets.\n"
5813 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5814 msgid "Secret too long.\n"
5817 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5818 msgid "Internal security DB error.\n"
5821 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5822 msgid "Too many context IDs.\n"
5825 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5826 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5829 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5830 msgid "No such member.\n"
5833 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5834 msgid "Invalid member.\n"
5837 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5838 msgid "Too many SIDs.\n"
5841 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5842 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5845 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5846 msgid "No inheritable components.\n"
5849 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5850 msgid "File or directory corrupt.\n"
5853 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5854 msgid "Disk is corrupt.\n"
5857 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5858 msgid "No user session key.\n"
5861 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5862 msgid "License quota exceeded.\n"
5865 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5866 msgid "Wrong target name.\n"
5869 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5870 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5873 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5874 msgid "Time skew between client and server.\n"
5877 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5878 msgid "Invalid window handle.\n"
5881 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5882 msgid "Invalid menu handle.\n"
5885 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5886 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5889 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5890 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5893 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5894 msgid "Invalid hook handle.\n"
5897 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5898 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5901 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5902 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5905 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5906 msgid "Can't find window class.\n"
5909 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5910 msgid "Window owned by another thread.\n"
5913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5914 msgid "Hotkey already registered.\n"
5917 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5918 msgid "Class already exists.\n"
5921 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5923 msgid "Class does not exist.\n"
5924 msgstr "Cesta neexistuje.\n"
5926 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5927 msgid "Class has open windows.\n"
5930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5931 msgid "Invalid index.\n"
5934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5935 msgid "Invalid icon handle.\n"
5938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5939 msgid "Private dialog index.\n"
5942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5944 msgid "List box ID not found.\n"
5945 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5947 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5948 msgid "No wildcard characters.\n"
5951 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5953 msgid "Clipboard not open.\n"
5954 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
5956 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5957 msgid "Hotkey not registered.\n"
5960 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5961 msgid "Not a dialog window.\n"
5964 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5966 msgid "Control ID not found.\n"
5967 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5969 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5970 msgid "Invalid combo box message.\n"
5973 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5974 msgid "Not a combo box window.\n"
5977 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5978 msgid "Invalid edit height.\n"
5981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5983 msgid "DC not found.\n"
5984 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
5987 msgid "Invalid hook filter.\n"
5990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
5991 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
5995 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
5999 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6002 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
6003 msgid "Journal hook already set.\n"
6006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
6007 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
6011 msgid "Invalid list box message.\n"
6014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
6015 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
6019 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6022 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6023 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6027 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6031 msgid "Window has no system menu.\n"
6034 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6035 msgid "Invalid message box style.\n"
6038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6039 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6043 msgid "Screen already locked.\n"
6046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6047 msgid "Window handles have different parents.\n"
6050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6051 msgid "Not a child window.\n"
6054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6055 msgid "Invalid GW command.\n"
6058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6059 msgid "Invalid thread ID.\n"
6062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6063 msgid "Not an MDI child window.\n"
6066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6067 msgid "Popup menu already active.\n"
6070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6071 msgid "No scrollbars.\n"
6074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6075 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6079 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6083 msgid "No system resources.\n"
6086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6087 msgid "No non-paged system resources.\n"
6090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6091 msgid "No paged system resources.\n"
6094 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6095 msgid "No working set quota.\n"
6098 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6099 msgid "No page file quota.\n"
6102 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6103 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6106 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6107 msgid "Menu item not found.\n"
6108 msgstr "Položka menu nenájdená.\n"
6110 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6111 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6114 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6115 msgid "Hook type not allowed.\n"
6118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6119 msgid "Interactive window station required.\n"
6122 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6126 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6127 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6130 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6131 msgid "Event log file corrupt.\n"
6134 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6135 msgid "Event log can't start.\n"
6138 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6139 msgid "Event log file full.\n"
6142 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6143 msgid "Event log file changed.\n"
6146 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6148 msgid "Installer service failed.\n"
6149 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
6151 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6152 msgid "Installation aborted by user.\n"
6153 msgstr "Prerušenie inštalácie užívateľom.\n"
6155 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6156 msgid "Installation failure.\n"
6159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6160 msgid "Installation suspended.\n"
6163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6164 msgid "Unknown product.\n"
6165 msgstr "Neznámy produkt.\n"
6167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6169 msgid "Unknown feature.\n"
6170 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6172 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6174 msgid "Unknown component.\n"
6175 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6177 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6179 msgid "Unknown property.\n"
6180 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6182 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6183 msgid "Invalid handle state.\n"
6186 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6187 msgid "Bad configuration.\n"
6188 msgstr "Zlé nastavenie.\n"
6190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6191 msgid "Index is missing.\n"
6194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6195 msgid "Installation source is missing.\n"
6198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6199 msgid "Wrong installation package version.\n"
6202 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6203 msgid "Product uninstalled.\n"
6206 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6207 msgid "Invalid query syntax.\n"
6210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6211 msgid "Invalid field.\n"
6214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6215 msgid "Device removed.\n"
6216 msgstr "Zariadenie odstránené.\n"
6218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6219 msgid "Installation already running.\n"
6222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6223 msgid "Installation package failed to open.\n"
6226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6227 msgid "Installation package is invalid.\n"
6230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6231 msgid "Installer user interface failed.\n"
6234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6235 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6238 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6239 msgid "Installation language not supported.\n"
6242 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6243 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6246 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6247 msgid "Installation package rejected.\n"
6250 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6251 msgid "Function could not be called.\n"
6254 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6256 msgid "Function failed.\n"
6257 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
6259 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6260 msgid "Invalid table.\n"
6263 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6264 msgid "Data type mismatch.\n"
6267 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6268 msgid "Unsupported type.\n"
6269 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
6271 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6273 msgid "Creation failed.\n"
6274 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
6276 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6277 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6280 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6281 msgid "Installation platform not supported.\n"
6284 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6285 msgid "Installer not used.\n"
6286 msgstr "Inštalátor nepoužitý.\n"
6288 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6289 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6292 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6293 msgid "Invalid patch package.\n"
6296 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6297 msgid "Unsupported patch package.\n"
6300 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6301 msgid "Another version is installed.\n"
6304 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6305 msgid "Invalid command line.\n"
6308 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6309 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6312 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6313 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6316 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6317 msgid "Invalid string binding.\n"
6320 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6321 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6324 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6325 msgid "Invalid binding.\n"
6328 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6329 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6332 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6333 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6336 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6337 msgid "Invalid string UUID.\n"
6340 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6341 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6344 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6345 msgid "Invalid network address.\n"
6346 msgstr "Nesprávna sieťová adresa.\n"
6348 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6350 msgid "No endpoint found.\n"
6351 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6354 msgid "Invalid timeout value.\n"
6357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6359 msgid "Object UUID not found.\n"
6360 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6362 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6363 msgid "UUID already registered.\n"
6366 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6367 msgid "UUID type already registered.\n"
6370 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6371 msgid "Server already listening.\n"
6374 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6375 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6378 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6379 msgid "RPC server not listening.\n"
6382 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6383 msgid "Unknown manager type.\n"
6386 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6388 msgid "Unknown interface.\n"
6389 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6391 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6392 msgid "No bindings.\n"
6395 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6396 msgid "No protocol sequences.\n"
6399 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6400 msgid "Can't create endpoint.\n"
6403 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6405 msgid "Out of resources.\n"
6406 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
6408 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6409 msgid "RPC server unavailable.\n"
6412 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6413 msgid "RPC server too busy.\n"
6416 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6417 msgid "Invalid network options.\n"
6420 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6421 msgid "No RPC call active.\n"
6424 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6425 msgid "RPC call failed.\n"
6428 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6429 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6432 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6433 msgid "RPC protocol error.\n"
6436 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6437 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6440 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6441 msgid "Invalid tag.\n"
6444 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6445 msgid "Invalid array bounds.\n"
6448 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6449 msgid "No entry name.\n"
6452 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6453 msgid "Invalid name syntax.\n"
6456 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6457 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6460 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6461 msgid "No network address.\n"
6464 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6465 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6468 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6469 msgid "Unknown authentication type.\n"
6472 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6473 msgid "Maximum calls too low.\n"
6476 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6477 msgid "String too long.\n"
6480 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6481 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6484 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6485 msgid "Procedure number out of range.\n"
6488 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6489 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6492 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6493 msgid "Unknown authentication service.\n"
6496 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6497 msgid "Unknown authentication level.\n"
6500 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6501 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6504 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6505 msgid "Unknown authorization service.\n"
6508 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6509 msgid "Invalid entry.\n"
6512 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6513 msgid "Can't perform operation.\n"
6516 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6517 msgid "Endpoints not registered.\n"
6520 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6521 msgid "Nothing to export.\n"
6524 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6525 msgid "Incomplete name.\n"
6528 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6529 msgid "Invalid version option.\n"
6532 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6533 msgid "No more members.\n"
6536 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6537 msgid "Not all objects unexported.\n"
6540 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6542 msgid "Interface not found.\n"
6543 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6546 msgid "Entry already exists.\n"
6549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6551 msgid "Entry not found.\n"
6552 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6554 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6556 msgid "Name service unavailable.\n"
6557 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
6559 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6560 msgid "Invalid network address family.\n"
6563 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6564 msgid "Operation not supported.\n"
6567 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6568 msgid "No security context available.\n"
6571 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6573 msgid "RPCInternal error.\n"
6574 msgstr "Nedefinovaná externá chyba."
6576 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6577 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6580 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6581 msgid "Address error.\n"
6584 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6585 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6588 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6589 msgid "Floating-point underflow.\n"
6592 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6593 msgid "Floating-point overflow.\n"
6596 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6597 msgid "No more entries.\n"
6600 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6601 msgid "Character translation table open failed.\n"
6604 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6605 msgid "Character translation table file too small.\n"
6608 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6609 msgid "Null context handle.\n"
6612 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6613 msgid "Context handle damaged.\n"
6616 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6617 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6620 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6621 msgid "Cannot get call handle.\n"
6624 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6625 msgid "Null reference pointer.\n"
6628 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6629 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6632 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6633 msgid "Byte count too small.\n"
6636 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6637 msgid "Bad stub data.\n"
6640 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6641 msgid "Invalid user buffer.\n"
6644 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6645 msgid "Unrecognized media.\n"
6648 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6649 msgid "No trust secret.\n"
6652 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6653 msgid "No trust SAM account.\n"
6656 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6657 msgid "Trusted domain failure.\n"
6660 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6661 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6664 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6665 msgid "Trust logon failure.\n"
6668 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6669 msgid "RPC call already in progress.\n"
6672 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6673 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6676 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6677 msgid "Account expired.\n"
6680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6681 msgid "Redirector has open handles.\n"
6684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6685 msgid "Printer driver already installed.\n"
6688 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6690 msgid "Unknown port.\n"
6691 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6695 msgid "Unknown printer driver.\n"
6696 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6698 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6700 msgid "Unknown print processor.\n"
6701 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6703 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6704 msgid "Invalid separator file.\n"
6707 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6708 msgid "Invalid priority.\n"
6711 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6712 msgid "Invalid printer name.\n"
6715 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6716 msgid "Printer already exists.\n"
6719 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6720 msgid "Invalid printer command.\n"
6723 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6724 msgid "Invalid data type.\n"
6727 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6728 msgid "Invalid environment.\n"
6731 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6732 msgid "No more bindings.\n"
6735 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6736 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6739 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6740 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6744 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6748 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6751 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6752 msgid "Server has open handles.\n"
6755 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6756 msgid "Resource data not found.\n"
6759 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6760 msgid "Resource type not found.\n"
6763 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6764 msgid "Resource name not found.\n"
6767 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6768 msgid "Resource language not found.\n"
6771 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6772 msgid "Not enough quota.\n"
6775 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6776 msgid "No interfaces.\n"
6779 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6780 msgid "RPC call canceled.\n"
6783 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6785 msgid "Binding incomplete.\n"
6786 msgstr "Neimplementované.\n"
6788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6789 msgid "RPC comm failure.\n"
6792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6793 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6797 msgid "No principal name registered.\n"
6800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6801 msgid "Not an RPC error.\n"
6804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6805 msgid "UUID is local only.\n"
6808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6809 msgid "Security package error.\n"
6812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6814 msgid "Thread not canceled.\n"
6815 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6817 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6818 msgid "Invalid handle operation.\n"
6821 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6822 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6825 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6826 msgid "Wrong stub version.\n"
6829 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6830 msgid "Invalid pipe object.\n"
6833 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6834 msgid "Wrong pipe order.\n"
6837 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6838 msgid "Wrong pipe version.\n"
6841 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6842 msgid "Group member not found.\n"
6845 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6846 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6849 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6850 msgid "Invalid object.\n"
6853 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6854 msgid "Invalid time.\n"
6857 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6858 msgid "Invalid form name.\n"
6861 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6862 msgid "Invalid form size.\n"
6865 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6866 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6869 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6870 msgid "Printer deleted.\n"
6873 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6874 msgid "Invalid printer state.\n"
6877 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6878 msgid "User must change password.\n"
6881 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6883 msgid "Domain controller not found.\n"
6884 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6886 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6887 msgid "Account locked out.\n"
6890 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6891 msgid "Invalid pixel format.\n"
6894 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6895 msgid "Invalid driver.\n"
6898 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6899 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6902 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6903 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6906 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6907 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6910 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6911 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6914 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6915 msgid "RPC pipe closed.\n"
6918 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6919 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6922 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6923 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6926 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6928 msgid "No site name available.\n"
6929 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
6931 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6932 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6935 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6936 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6939 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6940 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6943 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6944 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6947 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6948 msgid "The interface could not be exported.\n"
6951 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6952 msgid "The profile could not be added.\n"
6955 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6956 msgid "The profile element could not be added.\n"
6959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6960 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6964 msgid "The group element could not be added.\n"
6967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
6968 msgid "The group element could not be removed.\n"
6971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
6972 msgid "The username could not be found.\n"
6975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
6977 msgid "This network connection does not exist.\n"
6978 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
6980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
6982 #| msgid "Connection is active.\n"
6983 msgid "Connection reset by peer.\n"
6984 msgstr "Pripojenie je aktícne.\n"
6986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
6988 #| msgid "Not implemented"
6989 msgid "Not implemented.\n"
6990 msgstr "Neimplementované"
6992 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
6994 msgid "Call failed.\n"
6995 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
6997 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
6998 msgid "No Signature found in file.\n"
7001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
7003 #| msgid "Invalid data.\n"
7004 msgid "Invalid call.\n"
7005 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
7009 #| msgid "Help not available."
7010 msgid "Resource is not currently available.\n"
7011 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7013 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7014 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7018 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7019 msgid "Local Monitor"
7022 #: dlls/localui/localui.rc:39
7023 msgid "Add a Local Port"
7026 #: dlls/localui/localui.rc:42
7027 msgid "&Enter the port name to add:"
7030 #: dlls/localui/localui.rc:51
7031 msgid "Configure LPT Port"
7034 #: dlls/localui/localui.rc:54
7035 msgid "Timeout (seconds)"
7038 #: dlls/localui/localui.rc:55
7039 msgid "&Transmission Retry:"
7042 #: dlls/localui/localui.rc:32
7043 msgid "'%s' is not a valid port name"
7046 #: dlls/localui/localui.rc:33
7047 msgid "Port %s already exists"
7050 #: dlls/localui/localui.rc:34
7051 msgid "This port has no options to configure"
7054 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7055 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7058 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7062 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7063 msgid "Begin request has already been made.\n"
7066 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7068 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7069 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7071 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7073 #| msgid "File already exists.\n"
7074 msgid "Clock was stopped\n"
7075 msgstr "Súbor už existuje.\n"
7077 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7078 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7081 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7082 msgid "Buffer is too small.\n"
7085 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7087 #| msgid "Invalid drive.\n"
7088 msgid "Invalid request.\n"
7089 msgstr "Nesprávne zariadenie.\n"
7091 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7093 #| msgid "Invalid parameter.\n"
7094 msgid "Invalid stream number.\n"
7095 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
7097 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7099 #| msgid "Invalid data.\n"
7100 msgid "Invalid media type.\n"
7101 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7103 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7104 msgid "No more input is accepted.\n"
7107 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7109 msgid "Object is not initialized.\n"
7110 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7112 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7113 msgid "Representation is not supported.\n"
7116 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7117 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7120 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7122 #| msgid "Unsupported type.\n"
7123 msgid "Unsupported service.\n"
7124 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7126 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7128 #| msgid "Unexpected network error.\n"
7129 msgid "Unexpected error.\n"
7130 msgstr "Neočakávaná sieťová chyba.\n"
7132 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7134 #| msgid "Invalid data.\n"
7135 msgid "Invalid type.\n"
7136 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7138 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7140 #| msgid "Invalid data.\n"
7141 msgid "Invalid file format.\n"
7142 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7144 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7146 #| msgid "Invalid data.\n"
7147 msgid "Invalid timestamp.\n"
7148 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7150 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7152 #| msgid "Unsupported type.\n"
7153 msgid "Unsupported scheme.\n"
7154 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7156 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7158 #| msgid "Unsupported type.\n"
7159 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7160 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7162 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7164 #| msgid "Unsupported type.\n"
7165 msgid "Unsupported time format.\n"
7166 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7168 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7169 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7172 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7173 msgid "No duration set for the sample.\n"
7176 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7178 #| msgid "Invalid data.\n"
7179 msgid "Invalid stream data.\n"
7180 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7182 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7184 #| msgid "Help not available."
7185 msgid "Realtime support is not available.\n"
7186 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7188 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7190 #| msgid "Unsupported type.\n"
7191 msgid "Unsupported rate.\n"
7192 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7194 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7196 #| msgid "Unsupported type.\n"
7197 msgid "Unsupported thinning.\n"
7198 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7200 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7201 msgid "Reversing is not supported.\n"
7204 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7206 #| msgid "Unsupported type.\n"
7207 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7208 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7210 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7211 msgid "Rate change was preempted.\n"
7214 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7216 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7217 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7219 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7221 #| msgid "Help not available."
7222 msgid "Value is not available.\n"
7223 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7225 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7227 #| msgid "Help not available."
7228 msgid "Clock is not available.\n"
7229 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7231 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7232 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7235 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7237 #| msgid "The device door is open.\n"
7238 msgid "The timer was orphaned.\n"
7239 msgstr "Dvierka zariadenia sú otvorené; .\n"
7241 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7242 msgid "State transition is pending.\n"
7245 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7247 #| msgid "Unsupported type.\n"
7248 msgid "Unsupported state transition.\n"
7249 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7251 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7253 #| msgid "A printer error occurred."
7254 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7255 msgstr "Chyba tlačiarne."
7257 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7258 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7261 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7263 #| msgid "Server not disabled.\n"
7264 msgid "Sample is not writable.\n"
7265 msgstr "Server nezablokovaný.\n"
7267 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7268 msgid "Key is invalid.\n"
7271 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7273 #| msgid "Bad network response.\n"
7274 msgid "Bad startup version.\n"
7275 msgstr "Zlá odpoveď siete.\n"
7277 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7279 #| msgid "Unsupported type.\n"
7280 msgid "Unsupported caption.\n"
7281 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7283 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7285 #| msgid "Invalid function.\n"
7286 msgid "Invalid position.\n"
7287 msgstr "Nesprávna funkcia.\n"
7289 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7291 #| msgid "File not found.\n"
7292 msgid "Attribute is not found.\n"
7293 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7295 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7297 msgid "Property type is not allowed.\n"
7298 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7300 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7302 msgid "Property type is not supported.\n"
7303 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7305 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7307 msgid "Property is empty.\n"
7308 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7310 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7312 msgid "Property is not empty.\n"
7313 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7315 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7317 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7318 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7320 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7321 msgid "Vector property is required.\n"
7324 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7326 #| msgid "Operation canceled by user.\n"
7327 msgid "Operation was cancelled.\n"
7328 msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n"
7330 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7332 #| msgid "Server not disabled.\n"
7333 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7334 msgstr "Server nezablokovaný.\n"
7336 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7337 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7340 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7342 #| msgid "Cannot create.\n"
7343 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7344 msgstr "Nemožno vytvoriť.\n"
7346 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7347 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7350 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7352 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7353 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
7355 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7357 #| msgid "Invalid network address.\n"
7358 msgid "Invalid work queue index.\n"
7359 msgstr "Nesprávna sieťová adresa.\n"
7361 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7363 msgid "No events available.\n"
7364 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
7366 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7368 #| msgid "Unsupported type.\n"
7369 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7370 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7372 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7373 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7376 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7377 msgid "Shutdown() was called.\n"
7380 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7382 #| msgid "Resource in use.\n"
7383 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7384 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7386 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7387 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7390 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7392 msgid "Property wasn't found.\n"
7393 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7395 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7397 msgid "Property is read-only.\n"
7398 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7400 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7402 msgid "Property is not allowed.\n"
7403 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7405 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7407 #| msgid "Resource in use.\n"
7408 msgid "Media source is not started.\n"
7409 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7411 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7413 #| msgid "Unsupported type.\n"
7414 msgid "Unsupported media format.\n"
7415 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7417 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7419 #| msgid "Resource in use.\n"
7420 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7421 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7423 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7424 msgid "No media streams were selected.\n"
7427 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7429 #| msgid "Unsupported type.\n"
7430 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7431 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7433 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7434 msgid "Stream sink was removed.\n"
7437 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7438 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7441 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7443 #| msgid "Resource in use.\n"
7444 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7445 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7447 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7449 #| msgid "File already exists.\n"
7450 msgid "Stream sink already exists.\n"
7451 msgstr "Súbor už existuje.\n"
7453 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7455 #| msgid "Operation canceled by user.\n"
7456 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7457 msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n"
7459 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7461 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7462 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7464 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7466 #| msgid "File already exists.\n"
7467 msgid "Sink was already stopped.\n"
7468 msgstr "Súbor už existuje.\n"
7470 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7471 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7474 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7475 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7478 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7479 msgid "Metadata was too long.\n"
7482 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7483 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7486 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7487 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7490 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7491 msgid "Optional node is invalid.\n"
7494 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7496 #| msgid "Cannot find the printer."
7497 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7498 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň."
7500 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7502 #| msgid "Module not found.\n"
7503 msgid "Codec was not found.\n"
7504 msgstr "Modul nenájdený.\n"
7506 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7507 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7510 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
7511 msgid "Topology request is not supported.\n"
7514 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
7515 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7518 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
7519 msgid "Found loops in topology.\n"
7522 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
7523 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7526 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
7527 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7530 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
7532 #| msgid "The device is not connected.\n"
7533 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7534 msgstr "Zariadenie je nepripojené.\n"
7536 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
7538 #| msgid "Resource in use.\n"
7539 msgid "Source is missing.\n"
7540 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7542 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
7543 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7546 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
7547 msgid "Clock has no time source set.\n"
7550 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
7552 #| msgid "File already exists.\n"
7553 msgid "Clock state was already set.\n"
7554 msgstr "Súbor už existuje.\n"
7556 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
7558 #| msgid "Help not available."
7559 msgid "Clock is not simple\n"
7560 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7562 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
7563 msgid "Enter Network Password"
7566 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
7567 msgid "Please enter your username and password:"
7570 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
7574 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
7578 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
7582 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
7583 msgid "&Save this password (insecure)"
7586 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
7587 msgid "Entire Network"
7590 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
7591 msgid "Sound Selection"
7594 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
7599 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
7603 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
7605 msgid "&Attributes:"
7608 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
7612 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
7614 msgid "Hyperlink Information"
7617 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
7622 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
7626 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
7627 msgid "HTML Document"
7630 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
7631 msgid "Downloading from %s..."
7634 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
7638 #: dlls/msi/msi.rc:31
7640 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7641 "file path and try again."
7644 #: dlls/msi/msi.rc:32
7645 msgid "path %s not found"
7648 #: dlls/msi/msi.rc:33
7649 msgid "insert disk %s"
7652 #: dlls/msi/msi.rc:34
7654 "Windows Installer %s\n"
7657 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7659 "Install a product:\n"
7660 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7661 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7662 "\t/a package [property]\n"
7663 "Repair an installation:\n"
7664 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7665 "Uninstall a product:\n"
7666 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7667 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7668 "Advertise a product:\n"
7669 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7671 "\t/p patch_package [property]\n"
7672 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7673 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7674 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7675 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7676 "Register the MSI Service:\n"
7678 "Unregister the MSI Service:\n"
7680 "Display this help:\n"
7685 #: dlls/msi/msi.rc:61
7686 msgid "enter which folder contains %s"
7689 #: dlls/msi/msi.rc:62
7690 msgid "install source for feature missing"
7693 #: dlls/msi/msi.rc:63
7694 msgid "network drive for feature missing"
7697 #: dlls/msi/msi.rc:64
7698 msgid "feature from:"
7701 #: dlls/msi/msi.rc:65
7702 msgid "choose which folder contains %s"
7705 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
7709 #: dlls/msi/msi.rc:91
7710 msgid "Allocating registry space"
7713 #: dlls/msi/msi.rc:92
7714 msgid "Searching for installed applications"
7717 #: dlls/msi/msi.rc:93
7718 msgid "Binding executables"
7721 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
7723 #| msgid "Searching for %s"
7724 msgid "Searching for qualifying products"
7725 msgstr "Hľadanie %s"
7727 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
7728 msgid "Computing space requirements"
7731 #: dlls/msi/msi.rc:97
7733 #| msgid "Create New Folder"
7734 msgid "Creating folders"
7735 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
7737 #: dlls/msi/msi.rc:98
7738 msgid "Creating shortcuts"
7741 #: dlls/msi/msi.rc:99
7742 msgid "Deleting services"
7745 #: dlls/msi/msi.rc:100
7747 msgid "Creating duplicate files"
7750 #: dlls/msi/msi.rc:102
7752 #| msgid "Searching for %s"
7753 msgid "Searching for related applications"
7754 msgstr "Hľadanie %s"
7756 #: dlls/msi/msi.rc:103
7757 msgid "Copying network install files"
7760 #: dlls/msi/msi.rc:104
7762 #| msgid "Copying Files..."
7763 msgid "Copying new files"
7764 msgstr "Kopírovanie súborov..."
7766 #: dlls/msi/msi.rc:105
7767 msgid "Installing ODBC components"
7770 #: dlls/msi/msi.rc:106
7772 msgid "Installing new services"
7773 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
7775 #: dlls/msi/msi.rc:107
7777 #| msgid "Install/Uninstall"
7778 msgid "Installing system catalog"
7779 msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
7781 #: dlls/msi/msi.rc:108
7782 msgid "Validating install"
7785 #: dlls/msi/msi.rc:109
7786 msgid "Evaluating launch conditions"
7789 #: dlls/msi/msi.rc:110
7790 msgid "Migrating feature states from related applications"
7793 #: dlls/msi/msi.rc:111
7795 #| msgid "Icon files"
7796 msgid "Moving files"
7797 msgstr "Súbory ikon"
7799 #: dlls/msi/msi.rc:112
7801 #| msgid "Version information"
7802 msgid "Publishing assembly information"
7803 msgstr "Informácie o verzii"
7805 #: dlls/msi/msi.rc:113
7806 msgid "Unpublishing assembly information"
7809 #: dlls/msi/msi.rc:114
7811 #| msgid "Icon files"
7812 msgid "Patching files"
7813 msgstr "Súbory ikon"
7815 #: dlls/msi/msi.rc:115
7816 msgid "Updating component registration"
7819 #: dlls/msi/msi.rc:116
7820 msgid "Publishing Qualified Components"
7823 #: dlls/msi/msi.rc:117
7824 msgid "Publishing Product Features"
7827 #: dlls/msi/msi.rc:118
7829 #| msgid "Version information"
7830 msgid "Publishing product information"
7831 msgstr "Informácie o verzii"
7833 #: dlls/msi/msi.rc:119
7834 msgid "Registering Class servers"
7837 #: dlls/msi/msi.rc:120
7838 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7841 #: dlls/msi/msi.rc:121
7842 msgid "Registering extension servers"
7845 #: dlls/msi/msi.rc:122
7846 msgid "Registering fonts"
7849 #: dlls/msi/msi.rc:123
7851 #| msgid "Registry Editor"
7852 msgid "Registering MIME info"
7853 msgstr "Editor registrov"
7855 #: dlls/msi/msi.rc:124
7857 msgid "Registering product"
7858 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
7860 #: dlls/msi/msi.rc:125
7861 msgid "Registering program identifiers"
7864 #: dlls/msi/msi.rc:126
7865 msgid "Registering type libraries"
7868 #: dlls/msi/msi.rc:127
7870 #| msgid "Resource in use.\n"
7871 msgid "Registering user"
7872 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7874 #: dlls/msi/msi.rc:128
7876 msgid "Removing duplicated files"
7877 msgstr "&Skomentovať..."
7879 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
7880 msgid "Updating environment strings"
7883 #: dlls/msi/msi.rc:130
7885 #| msgid "&Remove application"
7886 msgid "Removing applications"
7887 msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
7889 #: dlls/msi/msi.rc:131
7891 #| msgid "Icon files"
7892 msgid "Removing files"
7893 msgstr "Súbory ikon"
7895 #: dlls/msi/msi.rc:132
7896 msgid "Removing folders"
7899 #: dlls/msi/msi.rc:133
7900 msgid "Removing INI files entries"
7903 #: dlls/msi/msi.rc:134
7904 msgid "Removing ODBC components"
7907 #: dlls/msi/msi.rc:135
7909 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
7910 msgid "Removing system registry values"
7911 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
7913 #: dlls/msi/msi.rc:136
7914 msgid "Removing shortcuts"
7917 #: dlls/msi/msi.rc:138
7918 msgid "Registering modules"
7921 #: dlls/msi/msi.rc:139
7922 msgid "Unregistering modules"
7925 #: dlls/msi/msi.rc:140
7927 #| msgid "Initializing; "
7928 msgid "Initializing ODBC directories"
7929 msgstr "Inicializácia; "
7931 #: dlls/msi/msi.rc:141
7933 #| msgid "Starting Wordpad failed"
7934 msgid "Starting services"
7935 msgstr "Spustenie Wordpad sa nepodarilo"
7937 #: dlls/msi/msi.rc:142
7938 msgid "Stopping services"
7941 #: dlls/msi/msi.rc:143
7942 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7945 #: dlls/msi/msi.rc:144
7946 msgid "Unpublishing Product Features"
7949 #: dlls/msi/msi.rc:145
7950 msgid "Unpublishing product information"
7953 #: dlls/msi/msi.rc:146
7954 msgid "Unregister Class servers"
7957 #: dlls/msi/msi.rc:147
7958 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7961 #: dlls/msi/msi.rc:148
7962 msgid "Unregistering extension servers"
7965 #: dlls/msi/msi.rc:149
7966 msgid "Unregistering fonts"
7969 #: dlls/msi/msi.rc:150
7970 msgid "Unregistering MIME info"
7973 #: dlls/msi/msi.rc:151
7974 msgid "Unregistering program identifiers"
7977 #: dlls/msi/msi.rc:152
7978 msgid "Unregistering type libraries"
7981 #: dlls/msi/msi.rc:154
7982 msgid "Writing INI files values"
7985 #: dlls/msi/msi.rc:155
7986 msgid "Writing system registry values"
7989 #: dlls/msi/msi.rc:161
7990 msgid "Free space: [1]"
7993 #: dlls/msi/msi.rc:162
7994 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7997 #: dlls/msi/msi.rc:163
8002 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8005 msgstr "Systémové adresáre"
8007 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8008 msgid "Shortcut: [1]"
8011 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8014 msgid "Service: [1]"
8015 msgstr "Za&riadenie:"
8017 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8018 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8021 #: dlls/msi/msi.rc:168
8023 #| msgid "&Remove application"
8024 msgid "Found application: [1]"
8025 msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
8027 #: dlls/msi/msi.rc:169
8028 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8031 #: dlls/msi/msi.rc:171
8034 msgid "Service: [2]"
8035 msgstr "Za&riadenie:"
8037 #: dlls/msi/msi.rc:172
8038 msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
8041 #: dlls/msi/msi.rc:173
8043 #| msgid "Applications"
8044 msgid "Application: [1]"
8047 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8048 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8051 #: dlls/msi/msi.rc:177
8052 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
8055 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8056 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8059 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8060 msgid "Feature: [1]"
8063 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8064 msgid "Class Id: [1]"
8067 #: dlls/msi/msi.rc:181
8068 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8071 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8072 msgid "Extension: [1]"
8075 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8079 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8080 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8083 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8087 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8091 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8092 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8095 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8096 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8099 #: dlls/msi/msi.rc:189
8100 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8103 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8104 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
8107 #: dlls/msi/msi.rc:193
8108 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8111 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8112 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8115 #: dlls/msi/msi.rc:202
8116 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8119 #: dlls/msi/msi.rc:210
8120 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8123 #: dlls/msi/msi.rc:72
8124 msgid "{{Fatal error: }}"
8127 #: dlls/msi/msi.rc:73
8128 msgid "{{Error [1]. }}"
8131 #: dlls/msi/msi.rc:74
8132 msgid "Warning [1]."
8135 #: dlls/msi/msi.rc:75
8139 #: dlls/msi/msi.rc:76
8141 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8142 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8143 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8146 #: dlls/msi/msi.rc:77
8147 msgid "{{Disk full: }}"
8150 #: dlls/msi/msi.rc:78
8151 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8154 #: dlls/msi/msi.rc:79
8155 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8158 #: dlls/msi/msi.rc:82
8159 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
8162 #: dlls/msi/msi.rc:80
8163 msgid "Action start [Time]: [1]."
8166 #: dlls/msi/msi.rc:81
8167 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8170 #: dlls/msi/msi.rc:84
8171 msgid "Please insert the disk: [2]"
8174 #: dlls/msi/msi.rc:85
8176 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8177 "that you can access it."
8180 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8181 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8184 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8186 "Wine MS-RLE video codec\n"
8187 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8190 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8191 msgid "Video Compression"
8194 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8195 msgid "&Compressor:"
8198 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8200 msgid "Con&figure..."
8201 msgstr "&Definovať..."
8203 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8206 msgstr "&O hodinách..."
8208 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8209 msgid "Compression &Quality:"
8212 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8213 msgid "&Key Frame Every"
8216 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8221 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8225 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8226 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8229 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8230 msgid "Wine Video 1 video codec"
8233 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8234 msgid "unknown object"
8237 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8240 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
8242 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8246 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8250 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8254 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8258 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8262 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8266 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8270 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8274 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8278 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8282 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8286 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8290 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8294 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8298 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8302 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8306 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8310 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8314 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8318 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8323 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8327 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8331 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8335 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8336 msgid "column header"
8339 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8343 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8347 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8351 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8355 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8359 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8360 msgid "help balloon"
8363 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8367 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8371 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8375 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8379 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8380 msgid "outline item"
8383 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8387 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8388 msgid "property page"
8391 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8395 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8399 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8403 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8407 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8411 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8412 msgid "check button"
8415 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8416 msgid "radio button"
8419 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8423 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8427 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8428 msgid "progress bar"
8431 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8435 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8436 msgid "hot key field"
8439 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8443 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8447 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8451 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8456 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8460 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8461 msgid "drop down button"
8464 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8468 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8469 msgid "grid drop down button"
8472 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8476 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8477 msgid "page tab list"
8480 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8485 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8486 msgid "split button"
8489 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8493 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8494 msgid "outline button"
8497 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8500 msgctxt "object state"
8504 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8506 #| msgid "Size available"
8507 msgctxt "object state"
8509 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
8511 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8513 #| msgid "Import Selected"
8514 msgctxt "object state"
8516 msgstr "Importuj zvolené"
8518 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8520 msgctxt "object state"
8522 msgstr "Pozastavená; "
8524 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8526 #| msgid "uncompressed"
8527 msgctxt "object state"
8529 msgstr "nekomprimované"
8531 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8532 msgctxt "object state"
8536 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8537 msgctxt "object state"
8541 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8543 #| msgid "&Read Only"
8544 msgctxt "object state"
8546 msgstr "&Len na čítanie"
8548 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8549 msgctxt "object state"
8553 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8556 msgctxt "object state"
8560 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
8561 msgctxt "object state"
8565 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
8566 msgctxt "object state"
8570 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
8571 msgctxt "object state"
8575 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
8576 msgctxt "object state"
8580 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
8581 msgctxt "object state"
8585 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
8587 msgctxt "object state"
8591 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
8592 msgctxt "object state"
8596 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
8597 msgctxt "object state"
8601 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
8603 #| msgid "Size available"
8604 msgctxt "object state"
8606 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
8608 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
8610 #| msgid "Remove al&l"
8611 msgctxt "object state"
8613 msgstr "Odstrániť &všetko"
8615 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
8616 msgctxt "object state"
8617 msgid "self voicing"
8620 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
8622 msgctxt "object state"
8624 msgstr "Pozastavená; "
8626 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
8628 #| msgid "Import Selected"
8629 msgctxt "object state"
8631 msgstr "Importuj zvolené"
8633 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
8634 msgctxt "object state"
8638 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
8639 msgctxt "object state"
8643 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
8644 msgctxt "object state"
8645 msgid "multi selectable"
8648 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
8649 msgctxt "object state"
8650 msgid "extended selectable"
8653 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
8655 #| msgid "Toner low; "
8656 msgctxt "object state"
8658 msgstr "Primálo toneru; "
8660 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
8661 msgctxt "object state"
8662 msgid "alert medium"
8665 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
8667 #| msgid "Toner low; "
8668 msgctxt "object state"
8670 msgstr "Primálo toneru; "
8672 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
8674 #| msgid "Write protected.\n"
8675 msgctxt "object state"
8677 msgstr "Ochrana proti zápisu.\n"
8679 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
8680 msgctxt "object state"
8684 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
8688 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
8692 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
8696 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
8700 #: dlls/oledb32/version.rc:56
8706 #: dlls/oledb32/version.rc:59
8707 msgid "Select the data you want to connect to:"
8710 #: dlls/oledb32/version.rc:66
8712 #| msgid "Activation"
8716 #: dlls/oledb32/version.rc:69
8717 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
8720 #: dlls/oledb32/version.rc:70
8721 msgid "1. Specify the source of data:"
8724 #: dlls/oledb32/version.rc:71
8726 #| msgid "Please enter your name"
8727 msgid "Use &data source name"
8728 msgstr "Prosím vložte svoje meno"
8730 #: dlls/oledb32/version.rc:74
8732 #| msgid "Activation"
8733 msgid "Use c&onnection string"
8736 #: dlls/oledb32/version.rc:75
8738 #| msgid "Activation"
8739 msgid "&Connection string:"
8742 #: dlls/oledb32/version.rc:77
8748 #: dlls/oledb32/version.rc:78
8749 msgid "2. Enter information to log on to the server"
8752 #: dlls/oledb32/version.rc:79
8754 #| msgid "&User name:"
8756 msgstr "&Užívateľské meno:"
8758 #: dlls/oledb32/version.rc:83
8760 #| msgid "&Blank page"
8761 msgid "&Blank password"
8762 msgstr "&Prázdna stránka"
8764 #: dlls/oledb32/version.rc:84
8766 #| msgid "Wrong password.\n"
8767 msgid "Allow &saving password"
8768 msgstr "Nesprávne heslo.\n"
8770 #: dlls/oledb32/version.rc:85
8771 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
8774 #: dlls/oledb32/version.rc:87
8776 #| msgid "Activation"
8777 msgid "&Test Connection"
8780 #: dlls/oledb32/version.rc:92
8784 #: dlls/oledb32/version.rc:95
8786 #| msgid "Window settings"
8787 msgid "Network settings"
8788 msgstr "Nastavenia okna"
8790 #: dlls/oledb32/version.rc:96
8791 msgid "&Impersonation level:"
8794 #: dlls/oledb32/version.rc:98
8795 msgid "P&rotection level:"
8798 #: dlls/oledb32/version.rc:101
8801 msgstr "Súbor nenájdený"
8803 #: dlls/oledb32/version.rc:103
8809 #: dlls/oledb32/version.rc:104
8814 #: dlls/oledb32/version.rc:110
8818 msgstr "Vytlačiť &všetko"
8820 #: dlls/oledb32/version.rc:114
8822 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
8823 "value, select a property, then choose Edit Value below."
8826 #: dlls/oledb32/version.rc:115
8829 msgid "&Edit Value..."
8830 msgstr "&Upraviť..."
8832 #: dlls/oledb32/version.rc:49
8834 msgid "Data Link Error"
8836 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8838 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8841 #: dlls/oledb32/version.rc:50
8842 msgid "Please select a provider."
8845 #: dlls/oledb32/version.rc:51
8847 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
8851 #: dlls/oledb32/version.rc:36
8853 msgid "Data Link Properties"
8855 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8857 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8860 #: dlls/oledb32/version.rc:37
8861 msgid "OLE DB Provider(s)"
8864 #: dlls/oledb32/version.rc:41
8870 #: dlls/oledb32/version.rc:42
8876 #: dlls/oledb32/version.rc:43
8877 msgid "Share Deny None"
8880 #: dlls/oledb32/version.rc:44
8881 msgid "Share Deny Read"
8884 #: dlls/oledb32/version.rc:45
8885 msgid "Share Deny Write"
8888 #: dlls/oledb32/version.rc:46
8889 msgid "Share Exclusive"
8892 #: dlls/oledb32/version.rc:47
8896 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
8897 msgid "Insert Object"
8900 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
8901 msgid "Object Type:"
8904 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
8908 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
8911 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
8913 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
8914 msgid "Create Control"
8917 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
8919 msgid "Create From File"
8920 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
8922 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
8923 msgid "&Add Control..."
8926 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
8927 msgid "Display As Icon"
8930 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
8934 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
8939 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
8940 msgid "Paste Special"
8943 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
8947 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
8948 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
8949 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
8950 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
8951 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
8955 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
8959 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
8963 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
8964 msgid "&Display As Icon"
8967 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
8968 msgid "Change &Icon..."
8971 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
8972 msgid "Insert a new %s object into your document"
8975 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
8977 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8978 "may activate it using the program which created it."
8981 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
8985 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
8987 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8991 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
8995 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
8997 #| msgid "&Import..."
8999 msgstr "&Importovať..."
9001 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9004 msgid "%1 %2 &Object"
9007 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9013 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9017 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9018 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9021 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9023 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9024 "activate it using %s."
9027 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9029 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9030 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9033 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9035 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9036 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9040 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9042 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9043 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9047 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9049 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9050 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9051 "be reflected in your document."
9054 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9055 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9058 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
9059 msgid "Unknown Type"
9062 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9063 msgid "Unknown Source"
9066 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9067 msgid "the program which created it"
9070 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9074 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9075 msgid "SCANNING... Please Wait"
9078 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9079 msgctxt "unit: pixels"
9083 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9084 msgctxt "unit: bits"
9088 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9089 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9090 msgctxt "unit: dots/inch"
9094 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9095 msgctxt "unit: percent"
9099 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9100 msgctxt "unit: microseconds"
9104 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9106 msgid "Settings for %s"
9108 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9110 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9113 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9117 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9121 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9122 msgid "Flow Control"
9125 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9129 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9133 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9134 msgid "Copying Files..."
9135 msgstr "Kopírovanie súborov..."
9137 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9138 msgid "Destination:"
9141 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9143 msgid "Files Needed"
9146 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9148 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9149 "make sure the correct drive is selected below"
9152 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9153 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9156 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9157 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9160 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9164 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9165 msgid "Copy files from:"
9168 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9169 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9172 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9176 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9177 msgid "&Save Background As..."
9180 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9181 msgid "Set As Back&ground"
9184 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9185 msgid "&Copy Background"
9188 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9189 msgid "Set as &Desktop Item"
9192 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9193 msgid "Create Shor&tcut"
9196 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9197 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9198 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9199 msgid "Add to &Favorites..."
9202 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9206 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9210 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9211 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9215 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9216 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9217 msgid "Open Link in &New Window"
9220 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9221 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9222 msgid "Save Target &As..."
9225 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9226 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9227 msgid "&Print Target"
9230 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9231 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9232 msgid "S&how Picture"
9235 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9236 msgid "&Save Picture As..."
9239 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9240 msgid "&E-mail Picture..."
9243 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9244 msgid "Pr&int Picture..."
9247 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9248 msgid "&Go to My Pictures"
9251 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9252 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9253 msgid "Set as Back&ground"
9256 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9257 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9258 msgid "Set as &Desktop Item..."
9261 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9262 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9263 msgid "Copy Shor&tcut"
9266 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9267 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9270 msgstr "&Vlastnosti"
9272 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9276 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9277 #: dlls/user32/user32.rc:63
9281 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9283 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9286 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9290 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9294 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9298 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9302 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9306 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9308 msgid "&Cell Properties"
9309 msgstr "&Vlastnosti"
9311 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9313 msgid "&Table Properties"
9314 msgstr "&Vlastnosti"
9316 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9317 msgid "Open in &New Window"
9320 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9324 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9325 msgid "&Save Video As..."
9328 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9332 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9336 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9340 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9341 msgid "Resource Failures"
9344 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9345 msgid "Dump Tracking Info"
9348 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9352 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9356 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9360 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9364 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9365 msgid "Dump DisplayTree"
9368 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9369 msgid "Dump FormatCaches"
9372 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9373 msgid "Dump LayoutRects"
9376 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9377 msgid "Memory Monitor"
9380 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9381 msgid "Performance Meters"
9384 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9388 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9389 msgid "&Browse View"
9392 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9396 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9400 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9404 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9408 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9412 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9416 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9420 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9424 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9428 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9432 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9436 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9440 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9444 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9445 msgid "Scroll Right"
9448 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9449 msgid "Wine Internet Explorer"
9452 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9456 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9457 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
9458 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9459 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9460 msgid "Lar&ge Icons"
9463 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9464 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
9465 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9466 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9467 msgid "S&mall Icons"
9470 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9471 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
9475 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9476 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
9477 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9478 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9482 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9483 msgid "Arrange &Icons"
9486 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9490 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9495 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9500 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9505 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9506 msgid "&Auto Arrange"
9509 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9510 msgid "Line up Icons"
9513 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9514 msgid "Paste as Link"
9517 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9518 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9522 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9526 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9530 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9534 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9536 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9539 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9541 msgctxt "recycle bin"
9545 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9549 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9553 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9557 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9558 msgid "Create &Link"
9561 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9565 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9566 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9567 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9568 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9569 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9573 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9574 msgid "&About Control Panel"
9577 #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
9578 msgid "Browse for Folder"
9581 #: dlls/shell32/shell32.rc:293
9585 #: dlls/shell32/shell32.rc:299
9587 msgid "&Make New Folder"
9588 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
9590 #: dlls/shell32/shell32.rc:306
9594 #: dlls/shell32/shell32.rc:310
9598 #: dlls/shell32/shell32.rc:319
9600 msgstr "O programe %s"
9602 #: dlls/shell32/shell32.rc:323
9603 msgid "Wine &license"
9606 #: dlls/shell32/shell32.rc:328
9607 msgid "Running on %s"
9610 #: dlls/shell32/shell32.rc:329
9611 msgid "Wine was brought to you by:"
9612 msgstr "Víno pre vás pripravili:"
9614 #: dlls/shell32/shell32.rc:334
9620 #: dlls/shell32/shell32.rc:338
9622 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9623 "will open it for you."
9626 #: dlls/shell32/shell32.rc:339
9630 #: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
9631 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
9632 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
9636 #: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
9641 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
9642 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32
9647 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
9648 #: programs/winefile/winefile.rc:169
9652 #: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
9654 msgid "Creation date:"
9657 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
9662 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
9663 #: programs/winefile/winefile.rc:173
9667 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
9668 #: programs/winefile/winefile.rc:174
9672 #: dlls/shell32/shell32.rc:386
9678 #: dlls/shell32/shell32.rc:389
9680 #| msgid "Change &icon..."
9682 msgstr "Zmeniť &ikonu..."
9684 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
9687 msgid "Last modified:"
9688 msgstr "Modifikovaný"
9690 #: dlls/shell32/shell32.rc:402
9692 #| msgid "Last Change:"
9693 msgid "Last accessed:"
9694 msgstr "Posledná zmena:"
9696 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
9697 #: programs/winefile/winefile.rc:107
9701 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
9705 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
9707 msgstr "Modifikovaný"
9709 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
9710 #: programs/winefile/winefile.rc:113
9714 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
9715 msgid "Size available"
9716 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
9718 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
9722 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
9726 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
9730 #: dlls/shell32/shell32.rc:148
9731 msgid "Original location"
9734 #: dlls/shell32/shell32.rc:149
9735 msgid "Date deleted"
9738 #: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
9739 #: programs/winefile/winefile.rc:99
9741 msgctxt "display name"
9743 msgstr "Pracovná plocha"
9745 #: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
9747 msgstr "Tento počítač"
9749 #: dlls/shell32/shell32.rc:159
9750 msgid "Control Panel"
9753 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
9757 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
9761 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
9762 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9765 #: dlls/shell32/shell32.rc:191
9769 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
9770 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9773 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
9777 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
9778 msgid "My Documents"
9779 msgstr "Moje dokumenty"
9781 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
9785 #: dlls/shell32/shell32.rc:206
9789 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
9793 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
9797 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
9801 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
9805 msgstr "Pracovná plocha"
9807 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
9811 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
9815 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
9820 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
9824 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
9825 msgid "Program Files"
9828 #: dlls/shell32/shell32.rc:217
9832 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
9834 msgid "Common Files"
9835 msgstr "Kopírovanie súborov..."
9837 #: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150
9838 #: dlls/shell32/shell32.rc:235
9842 #: dlls/shell32/shell32.rc:220
9843 msgid "Administrative Tools"
9846 #: dlls/shell32/shell32.rc:221
9850 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
9854 #: dlls/shell32/shell32.rc:223
9858 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
9859 msgid "Program Files (x86)"
9862 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
9866 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
9870 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
9874 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
9878 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
9882 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
9886 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
9888 msgid "Sample Music"
9891 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
9892 msgid "Sample Pictures"
9895 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
9896 msgid "Sample Playlists"
9899 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
9901 msgid "Sample Videos"
9904 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
9908 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
9912 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
9916 #: dlls/shell32/shell32.rc:236
9920 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
9921 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9924 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
9925 msgid "Error during creation of a new folder"
9928 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
9929 msgid "Confirm file deletion"
9932 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
9933 msgid "Confirm folder deletion"
9936 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
9937 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9940 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
9941 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9944 #: dlls/shell32/shell32.rc:181
9945 msgid "Confirm file overwrite"
9948 #: dlls/shell32/shell32.rc:180
9950 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9952 "Do you want to replace it?"
9955 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
9956 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9959 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
9961 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9964 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
9965 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9968 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
9969 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9972 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
9973 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9976 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
9978 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9980 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9981 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9985 #: dlls/shell32/shell32.rc:240
9986 msgid "Wine Control Panel"
9989 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
9990 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9993 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
9994 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9997 #: dlls/shell32/shell32.rc:198
9999 msgid "Executable files (*.exe)"
10000 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
10002 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10003 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10006 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10007 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10010 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10011 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10014 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10015 msgid "Confirm deletion"
10018 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10020 "A file already exists at the path %1.\n"
10022 "Do you want to replace it?"
10025 #: dlls/shell32/shell32.rc:250
10027 "A folder already exists at the path %1.\n"
10029 "Do you want to replace it?"
10032 #: dlls/shell32/shell32.rc:251
10033 msgid "Confirm overwrite"
10036 #: dlls/shell32/shell32.rc:268
10038 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10039 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10040 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10041 "any later version.\n"
10043 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10044 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10045 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10048 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10049 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10050 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10053 #: dlls/shell32/shell32.rc:256
10055 msgid "Wine License"
10056 msgstr "Wine Pomoc"
10058 #: dlls/shell32/shell32.rc:158
10062 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10063 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10064 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10068 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10069 msgid "Don't show me th&is message again"
10070 msgstr "Nabudúce toto dialógové okno nezo&brazovať"
10072 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10075 msgstr "%ld bajtov"
10077 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10079 msgctxt "time unit: hours"
10083 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10085 msgctxt "time unit: minutes"
10089 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10091 msgctxt "time unit: seconds"
10095 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10097 #| msgid "Select &All"
10098 msgid "Select Source"
10099 msgstr "&Označiť všetko"
10101 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10102 msgid "China Standard Time"
10105 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10106 msgid "China Daylight Time"
10109 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
10110 msgid "North Asia Standard Time"
10113 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
10114 msgid "North Asia Daylight Time"
10117 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
10118 msgid "Georgian Standard Time"
10121 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
10122 msgid "Georgian Daylight Time"
10125 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
10126 msgid "Nepal Standard Time"
10129 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
10130 msgid "Nepal Daylight Time"
10133 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
10134 msgid "Cape Verde Standard Time"
10137 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
10138 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10141 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
10143 #| msgid "Date and time"
10144 msgid "Haiti Standard Time"
10145 msgstr "Dátum a čas"
10147 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10149 #| msgid "Date and time"
10150 msgid "Haiti Daylight Time"
10151 msgstr "Dátum a čas"
10153 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
10155 #| msgid "Central European"
10156 msgid "Central European Standard Time"
10157 msgstr "Stredná Európa"
10159 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
10161 #| msgid "Central European"
10162 msgid "Central European Daylight Time"
10163 msgstr "Stredná Európa"
10165 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
10166 msgid "Morocco Standard Time"
10169 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
10170 msgid "Morocco Daylight Time"
10173 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
10175 #| msgid "Central European"
10176 msgid "Central Europe Standard Time"
10177 msgstr "Stredná Európa"
10179 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
10181 #| msgid "Central European"
10182 msgid "Central Europe Daylight Time"
10183 msgstr "Stredná Európa"
10185 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
10186 msgid "Iran Standard Time"
10189 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
10190 msgid "Iran Daylight Time"
10193 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
10195 #| msgid "Date and time"
10196 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10197 msgstr "Dátum a čas"
10199 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
10201 #| msgid "Date and time"
10202 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10203 msgstr "Dátum a čas"
10205 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10206 msgid "Namibia Standard Time"
10209 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10210 msgid "Namibia Daylight Time"
10213 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
10214 msgid "Tonga Standard Time"
10217 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
10218 msgid "Tonga Daylight Time"
10221 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
10222 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10225 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10226 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10229 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10230 msgid "GMT Standard Time"
10233 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10234 msgid "GMT Daylight Time"
10237 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10238 msgid "Central Asia Standard Time"
10241 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
10242 msgid "Central Asia Daylight Time"
10245 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
10247 #| msgid "Date and time"
10248 msgid "Lord Howe Standard Time"
10249 msgstr "Dátum a čas"
10251 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
10253 #| msgid "Date and time"
10254 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10255 msgstr "Dátum a čas"
10257 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10258 msgid "Arabic Standard Time"
10261 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10262 msgid "Arabic Daylight Time"
10265 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
10266 msgid "Magadan Standard Time"
10269 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
10270 msgid "Magadan Daylight Time"
10273 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10274 msgid "Newfoundland Standard Time"
10277 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
10278 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10281 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10282 msgid "West Pacific Standard Time"
10285 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10286 msgid "West Pacific Daylight Time"
10289 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
10290 msgid "Pacific Standard Time"
10293 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
10294 msgid "Pacific Daylight Time"
10297 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10298 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10301 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10302 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10305 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10307 #| msgid "Date and time"
10308 msgid "Magallanes Standard Time"
10309 msgstr "Dátum a čas"
10311 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10313 #| msgid "Date and time"
10314 msgid "Magallanes Daylight Time"
10315 msgstr "Dátum a čas"
10317 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
10318 msgid "Samoa Standard Time"
10321 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
10322 msgid "Samoa Daylight Time"
10325 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
10326 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10329 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
10330 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10333 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
10334 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10337 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
10338 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10341 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
10342 msgid "Middle East Standard Time"
10345 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
10346 msgid "Middle East Daylight Time"
10349 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10350 msgid "Tokyo Standard Time"
10353 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
10354 msgid "Tokyo Daylight Time"
10357 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
10358 msgid "Line Islands Standard Time"
10361 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
10362 msgid "Line Islands Daylight Time"
10365 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10367 #| msgid "Date and time"
10368 msgid "Cuba Standard Time"
10369 msgstr "Dátum a čas"
10371 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10373 #| msgid "Date and time"
10374 msgid "Cuba Daylight Time"
10375 msgstr "Dátum a čas"
10377 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
10378 msgid "Jordan Standard Time"
10381 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
10382 msgid "Jordan Daylight Time"
10385 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10386 msgid "Central Standard Time"
10389 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10390 msgid "Central Daylight Time"
10393 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
10394 msgid "Azores Standard Time"
10397 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
10398 msgid "Azores Daylight Time"
10401 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
10402 msgid "North Asia East Standard Time"
10405 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
10406 msgid "North Asia East Daylight Time"
10409 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
10410 msgid "Argentina Standard Time"
10413 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
10414 msgid "Argentina Daylight Time"
10417 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10419 #| msgid "Date and time"
10420 msgid "Marquesas Standard Time"
10421 msgstr "Dátum a čas"
10423 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10425 #| msgid "Date and time"
10426 msgid "Marquesas Daylight Time"
10427 msgstr "Dátum a čas"
10429 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10430 msgid "Myanmar Standard Time"
10433 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10434 msgid "Myanmar Daylight Time"
10437 #: dlls/tzres/tzres.rc:236 dlls/tzres/tzres.rc:237
10438 msgid "Coordinated Universal Time"
10441 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10442 msgid "India Standard Time"
10445 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10446 msgid "India Daylight Time"
10449 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
10450 msgid "GTB Standard Time"
10453 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
10454 msgid "GTB Daylight Time"
10457 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10458 msgid "Turkey Standard Time"
10461 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10462 msgid "Turkey Daylight Time"
10465 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10466 msgid "Fiji Standard Time"
10469 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10470 msgid "Fiji Daylight Time"
10473 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
10474 msgid "Canada Central Standard Time"
10477 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
10478 msgid "Canada Central Daylight Time"
10481 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10482 msgid "Taipei Standard Time"
10485 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10486 msgid "Taipei Daylight Time"
10489 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
10490 msgid "W. Europe Standard Time"
10493 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
10494 msgid "W. Europe Daylight Time"
10497 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
10498 msgid "Montevideo Standard Time"
10501 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
10502 msgid "Montevideo Daylight Time"
10505 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
10506 msgid "Pakistan Standard Time"
10509 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
10510 msgid "Pakistan Daylight Time"
10513 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
10514 msgid "Caucasus Standard Time"
10517 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10518 msgid "Caucasus Daylight Time"
10521 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10522 msgid "AUS Eastern Standard Time"
10525 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10526 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
10529 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10530 msgid "N. Central Asia Standard Time"
10533 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10534 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
10537 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10538 msgid "Eastern Standard Time"
10541 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
10542 msgid "Eastern Daylight Time"
10545 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10546 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
10549 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
10550 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10553 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
10554 msgid "Atlantic Standard Time"
10557 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
10558 msgid "Atlantic Daylight Time"
10561 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
10562 msgid "Mountain Standard Time"
10565 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
10566 msgid "Mountain Daylight Time"
10569 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10570 msgid "US Eastern Standard Time"
10573 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10574 msgid "US Eastern Daylight Time"
10577 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
10579 #| msgid "Date and time"
10580 msgid "North Korea Standard Time"
10581 msgstr "Dátum a čas"
10583 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10585 #| msgid "Date and time"
10586 msgid "North Korea Daylight Time"
10587 msgstr "Dátum a čas"
10589 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10590 msgid "Tasmania Standard Time"
10593 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10594 msgid "Tasmania Daylight Time"
10597 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10598 msgid "Central America Standard Time"
10601 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10602 msgid "Central America Daylight Time"
10605 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10606 msgid "US Mountain Standard Time"
10609 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10610 msgid "US Mountain Daylight Time"
10613 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10614 msgid "South Africa Standard Time"
10617 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10618 msgid "South Africa Daylight Time"
10621 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10622 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10625 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10626 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10629 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10630 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10633 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10634 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10637 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10638 msgid "Afghanistan Standard Time"
10641 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10642 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10645 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
10646 msgid "Yakutsk Standard Time"
10649 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
10650 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10653 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10654 msgid "SA Eastern Standard Time"
10657 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10658 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10661 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
10662 msgid "Arab Standard Time"
10665 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
10666 msgid "Arab Daylight Time"
10669 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
10670 msgid "Arabian Standard Time"
10673 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10674 msgid "Arabian Daylight Time"
10677 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10679 #| msgid "Date and time"
10680 msgid "Tocantins Standard Time"
10681 msgstr "Dátum a čas"
10683 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10685 #| msgid "Date and time"
10686 msgid "Tocantins Daylight Time"
10687 msgstr "Dátum a čas"
10689 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10690 msgid "Russian Standard Time"
10693 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10694 msgid "Russian Daylight Time"
10697 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10699 #| msgid "Central European"
10700 msgid "Aus Central W. Standard Time"
10701 msgstr "Stredná Európa"
10703 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10705 #| msgid "Central European"
10706 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
10707 msgstr "Stredná Európa"
10709 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10710 msgid "Romance Standard Time"
10713 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10714 msgid "Romance Daylight Time"
10717 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10718 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10721 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
10722 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10725 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10726 msgid "Syria Standard Time"
10729 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10730 msgid "Syria Daylight Time"
10733 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
10734 msgid "AUS Central Standard Time"
10737 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
10738 msgid "AUS Central Daylight Time"
10741 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
10742 msgid "Greenwich Standard Time"
10745 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
10746 msgid "Greenwich Daylight Time"
10749 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
10750 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
10753 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10754 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
10757 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
10758 msgid "Israel Standard Time"
10761 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
10762 msgid "Israel Daylight Time"
10765 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
10766 msgid "Bangladesh Standard Time"
10769 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
10770 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10773 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10774 msgid "SA Pacific Standard Time"
10777 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10778 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10781 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
10782 msgid "West Asia Standard Time"
10785 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10786 msgid "West Asia Daylight Time"
10789 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10790 msgid "Alaskan Standard Time"
10793 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
10794 msgid "Alaskan Daylight Time"
10797 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10798 msgid "Paraguay Standard Time"
10801 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10802 msgid "Paraguay Daylight Time"
10805 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10807 #| msgid "Date and time"
10808 msgid "Dateline Standard Time"
10809 msgstr "Dátum a čas"
10811 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10812 msgid "Dateline Daylight Time"
10815 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
10816 msgid "Libya Standard Time"
10819 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
10820 msgid "Libya Daylight Time"
10823 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
10824 msgid "Bahia Standard Time"
10827 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
10828 msgid "Bahia Daylight Time"
10831 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
10832 msgid "Venezuela Standard Time"
10835 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
10836 msgid "Venezuela Daylight Time"
10839 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
10841 #| msgid "Date and time"
10842 msgid "Bougainville Standard Time"
10843 msgstr "Dátum a čas"
10845 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
10847 #| msgid "Date and time"
10848 msgid "Bougainville Daylight Time"
10849 msgstr "Dátum a čas"
10851 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
10852 msgid "Hawaiian Standard Time"
10855 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
10856 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10859 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
10860 msgid "SE Asia Standard Time"
10863 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
10864 msgid "SE Asia Daylight Time"
10867 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10868 msgid "New Zealand Standard Time"
10871 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10872 msgid "New Zealand Daylight Time"
10875 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
10877 #| msgid "Date and time"
10878 msgid "Aleutian Standard Time"
10879 msgstr "Dátum a čas"
10881 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
10883 #| msgid "Date and time"
10884 msgid "Aleutian Daylight Time"
10885 msgstr "Dátum a čas"
10887 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
10888 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10891 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
10892 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10895 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
10896 msgid "Belarus Standard Time"
10899 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
10900 msgid "Belarus Daylight Time"
10903 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10904 msgid "SA Western Standard Time"
10907 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10908 msgid "SA Western Daylight Time"
10911 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
10912 msgid "Greenland Standard Time"
10915 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
10916 msgid "Greenland Daylight Time"
10919 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
10921 #| msgid "Date and time"
10922 msgid "Easter Island Standard Time"
10923 msgstr "Dátum a čas"
10925 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
10927 #| msgid "Date and time"
10928 msgid "Easter Island Daylight Time"
10929 msgstr "Dátum a čas"
10931 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10932 msgid "Egypt Standard Time"
10935 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10936 msgid "Egypt Daylight Time"
10939 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
10941 #| msgid "Date and time"
10942 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
10943 msgstr "Dátum a čas"
10945 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
10947 #| msgid "Date and time"
10948 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
10949 msgstr "Dátum a čas"
10951 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10952 msgid "Mauritius Standard Time"
10955 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10956 msgid "Mauritius Daylight Time"
10959 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10960 msgid "Vladivostok Standard Time"
10963 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10964 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10967 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
10968 msgid "Singapore Standard Time"
10971 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
10972 msgid "Singapore Daylight Time"
10975 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
10976 msgid "Korea Standard Time"
10979 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
10980 msgid "Korea Daylight Time"
10983 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
10985 #| msgid "Date and time"
10986 msgid "Chatham Islands Standard Time"
10987 msgstr "Dátum a čas"
10989 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
10991 #| msgid "Date and time"
10992 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
10993 msgstr "Dátum a čas"
10995 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
10996 msgid "E. Africa Standard Time"
10999 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
11000 msgid "E. Africa Daylight Time"
11003 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
11004 msgid "FLE Standard Time"
11007 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
11008 msgid "FLE Daylight Time"
11011 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11012 msgid "E. South America Standard Time"
11015 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11016 msgid "E. South America Daylight Time"
11019 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11020 msgid "Central Pacific Standard Time"
11023 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11024 msgid "Central Pacific Daylight Time"
11027 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11028 msgid "W. Central Africa Standard Time"
11031 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11032 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
11035 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11036 msgid "Pacific SA Standard Time"
11039 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11040 msgid "Pacific SA Daylight Time"
11043 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
11044 msgid "E. Australia Standard Time"
11047 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11048 msgid "E. Australia Daylight Time"
11051 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
11052 msgid "W. Australia Standard Time"
11055 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11056 msgid "W. Australia Daylight Time"
11059 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
11060 msgid "Security Warning"
11063 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
11064 msgid "Do you want to install this software?"
11067 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
11069 #| msgid "Install/Uninstall"
11070 msgid "Don't install"
11071 msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
11073 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
11075 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
11076 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
11079 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
11080 msgid "Installation of component failed: %08x"
11083 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
11085 #| msgid "&Install"
11086 msgid "Install (%d)"
11087 msgstr "&Inštalovať"
11089 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
11091 #| msgid "&Install"
11093 msgstr "&Inštalovať"
11095 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
11096 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
11102 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
11106 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
11107 #: programs/conhost/conhost.rc:84
11109 msgstr "&Zmeniť veľkosť"
11111 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
11113 msgstr "Mi&nimalizovať"
11115 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
11116 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
11117 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
11119 msgstr "Ma&ximalizovať"
11121 #: dlls/user32/user32.rc:36
11122 msgid "&Close\tAlt+F4"
11123 msgstr "Za&tvoriť\tAlt+F4"
11125 #: dlls/user32/user32.rc:38
11126 msgid "&About Wine"
11129 #: dlls/user32/user32.rc:49
11131 msgid "&Close\tCtrl+F4"
11132 msgstr "Za&tvoriť\tCtrl+F4"
11134 #: dlls/user32/user32.rc:51
11135 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
11138 #: dlls/user32/user32.rc:81
11142 #: dlls/user32/user32.rc:85
11144 msgstr "&Ignorovať"
11146 #: dlls/user32/user32.rc:86
11150 #: dlls/user32/user32.rc:87
11154 #: dlls/user32/user32.rc:94
11155 msgid "Select Window"
11158 #: dlls/user32/user32.rc:72
11159 msgid "&More Windows..."
11160 msgstr "&Viac okien..."
11162 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
11166 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
11168 #| msgid "Out of memory."
11169 msgid "Out of memory"
11170 msgstr "Nedostatok pamäte."
11172 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
11173 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
11176 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
11177 msgid "Type mismatch"
11180 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
11181 msgid "Device I/O error"
11184 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
11186 #| msgid "File already exists.\n"
11187 msgid "File already exists"
11188 msgstr "Súbor už existuje.\n"
11190 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
11194 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
11196 #| msgid "Too many open files.\n"
11197 msgid "Too many files"
11198 msgstr "Prílš veľa otvorení súborov.\n"
11200 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
11202 #| msgid "Access denied.\n"
11203 msgid "Permission denied"
11204 msgstr "Prístup zamietnutý.\n"
11206 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
11207 msgid "Path/File access error"
11210 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
11212 #| msgid "Path not found.\n"
11213 msgid "Path not found"
11214 msgstr "Cesta nenájdená.\n"
11216 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
11217 msgid "Object variable not set"
11220 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
11221 msgid "Invalid use of Null"
11224 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
11225 msgid "Can't create necessary temporary file"
11228 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
11229 msgid "ActiveX component can't create object"
11232 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
11233 msgid "Class doesn't support Automation"
11236 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
11237 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
11240 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
11241 msgid "Object doesn't support named arguments"
11244 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
11245 msgid "Object doesn't support current locale setting"
11248 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
11250 msgid "Named argument not found"
11251 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
11253 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
11254 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
11257 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
11258 msgid "Object not a collection"
11261 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
11263 #| msgid "Sector not found.\n"
11264 msgid "Specified DLL function not found"
11265 msgstr "Sektor nenájdený.\n"
11267 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
11268 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
11271 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
11272 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
11275 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
11276 msgid "Invalid or unqualified reference"
11279 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
11280 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
11283 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
11284 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
11287 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
11293 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
11294 msgid "Hide Others"
11297 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
11303 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
11307 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
11311 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
11317 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
11319 #| msgid "Mi&nimize"
11321 msgstr "Mi&nimalizovať"
11323 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
11329 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
11330 msgid "Enter Full Screen"
11333 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
11334 msgid "Bring All to Front"
11337 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
11338 msgid "Paper Si&ze:"
11339 msgstr "&Veľkosť papiera:"
11341 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
11345 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
11351 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
11355 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
11356 msgid "Authentication Required"
11359 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
11363 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
11364 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
11367 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
11368 msgid "Do you want to continue anyway?"
11371 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
11372 msgid "LAN Connection"
11375 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
11376 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
11379 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
11380 msgid "The date on the certificate is invalid."
11383 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
11384 msgid "The name on the certificate does not match the site."
11387 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
11389 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
11392 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
11393 msgid "Effective Date"
11396 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
11398 #| msgid "Security"
11399 msgid "Security Protocol"
11400 msgstr "Bezpečnosť"
11402 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
11404 #| msgid "Content Type"
11405 msgid "Signature Type"
11406 msgstr "Typ obsahu"
11408 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
11409 msgid "Encryption Type"
11412 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
11413 msgid "Privacy Strength"
11416 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
11420 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
11421 msgid "The request has timed out.\n"
11424 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
11426 #| msgid "A printer error occurred."
11427 msgid "An internal error has occurred.\n"
11428 msgstr "Chyba tlačiarne."
11430 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
11431 msgid "The URL is invalid.\n"
11434 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
11435 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
11438 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
11439 msgid "The server name could not be resolved.\n"
11442 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
11443 msgid "The requested operation is invalid.\n"
11446 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
11448 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
11449 "was operating was closed before the operation completed.\n"
11452 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
11453 msgid "The requested item could not be located.\n"
11456 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
11457 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
11460 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
11461 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
11464 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
11466 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
11467 "certificate is expired.\n"
11470 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
11471 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
11474 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
11475 msgid "The specified command was carried out."
11476 msgstr "Špecifikovaný príkaz bol vykonaný."
11478 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
11479 msgid "Undefined external error."
11480 msgstr "Nedefinovaná externá chyba."
11482 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
11483 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
11486 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
11487 msgid "The driver was not enabled."
11490 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
11492 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
11496 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
11497 msgid "The specified device handle is invalid."
11500 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
11501 msgid "There is no driver installed on your system!"
11504 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
11506 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
11507 "increase available memory, and then try again."
11510 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
11512 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
11513 "which functions and messages the driver supports."
11516 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
11517 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
11520 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
11521 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
11524 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
11525 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
11528 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
11530 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
11531 "Capabilities function to determine the supported formats."
11534 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
11536 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
11537 "device, or wait until the data is finished playing."
11540 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
11542 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11543 "header, and then try again."
11546 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
11548 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
11549 "and then try again."
11552 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
11554 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11555 "header, and then try again."
11558 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
11560 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
11561 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
11564 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
11566 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
11567 "transmitted, and then try again."
11570 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
11572 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
11576 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
11578 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
11579 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
11582 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
11583 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
11586 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
11587 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
11590 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
11591 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
11594 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
11596 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
11597 "or contact the device manufacturer."
11600 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
11601 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
11604 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
11606 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
11610 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
11612 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
11615 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
11616 msgid "No command was specified."
11617 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
11619 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
11621 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
11622 "size of the buffer."
11625 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
11627 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
11631 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
11632 msgid "The specified integer is invalid for this command."
11635 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
11637 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
11638 "manufacturer about obtaining a new driver."
11641 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
11643 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
11644 "manufacturer about obtaining a new driver."
11647 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
11648 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
11651 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
11652 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
11655 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
11657 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
11660 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
11661 msgid "The device driver is not ready."
11662 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
11664 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
11665 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
11668 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
11670 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
11674 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
11675 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
11678 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
11680 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
11681 "separately to determine which devices caused the error."
11684 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
11685 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
11688 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
11689 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
11692 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
11693 msgid "The specified parameters cannot be used together."
11696 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
11698 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
11699 "still connected to the network."
11702 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
11704 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
11705 "device name is spelled correctly."
11708 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
11710 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
11714 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
11716 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
11720 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
11721 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
11724 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
11726 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
11727 "parameter with each 'open' command."
11730 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
11732 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
11733 "Please supply one."
11736 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
11738 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
11739 "documentation for valid formats."
11742 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
11744 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
11748 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
11749 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
11752 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
11754 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
11755 "may be corrupt, or not in the correct format."
11758 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
11759 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
11762 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
11763 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
11766 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
11767 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
11770 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
11771 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
11774 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
11775 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
11778 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
11780 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
11781 "sequence, and then try again."
11784 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
11786 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
11787 "the device is closed, and then try again."
11790 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
11792 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
11793 "characters, followed by a period and an extension."
11796 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
11798 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
11801 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
11803 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
11804 "in Control Panel to install the device."
11807 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
11809 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
11810 "restarting your computer."
11813 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
11815 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
11816 "cannot change directories."
11819 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
11821 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
11825 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
11826 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
11829 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
11830 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
11833 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
11835 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
11838 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
11840 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
11841 "until a wave device is free, and then try again."
11844 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
11846 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
11847 "until the device is free, and then try again."
11850 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
11852 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
11853 "Wait until a wave device is free, and then try again."
11856 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
11858 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
11859 "until the device is free, and then try again."
11862 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
11863 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
11866 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
11867 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
11870 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
11872 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
11873 "the Drivers option to install the wave device."
11876 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
11878 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
11882 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
11884 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
11885 "the Drivers option to install the wave device."
11888 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
11890 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
11894 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
11896 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
11897 "You can't use them together."
11900 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
11902 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
11906 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
11908 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
11909 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
11912 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
11913 msgid "An error occurred with the specified port."
11916 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
11918 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
11919 "these applications, and then try again."
11922 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
11923 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
11926 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
11928 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
11929 "Control Panel to install a MIDI driver."
11932 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
11933 msgid "There is no display window."
11936 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
11937 msgid "Could not create or use window."
11938 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
11940 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
11942 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
11943 "check your disk or network connection."
11946 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
11948 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
11949 "are still connected to the network."
11952 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
11954 #| msgid "Wine Gecko Installer"
11955 msgid "Wine Sound Mapper"
11956 msgstr "Wine Gecko inštalátor"
11958 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
11964 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
11965 msgid "Master Volume"
11968 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
11972 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
11974 msgid "Print to File"
11975 msgstr "Tlačiareň v stave offline; "
11977 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
11979 msgid "&Output File Name:"
11982 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
11983 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
11986 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
11987 msgid "Unable to create the output file."
11990 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
11994 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
11995 msgid "Operations Error"
11998 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
11999 msgid "Protocol Error"
12002 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
12003 msgid "Time Limit Exceeded"
12006 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
12007 msgid "Size Limit Exceeded"
12010 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
12011 msgid "Compare False"
12014 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
12015 msgid "Compare True"
12018 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
12019 msgid "Authentication Method Not Supported"
12022 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
12023 msgid "Strong Authentication Required"
12026 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
12027 msgid "Referral (v2)"
12030 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
12034 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
12035 msgid "Administration Limit Exceeded"
12038 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
12039 msgid "Unavailable Critical Extension"
12042 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
12043 msgid "Confidentiality Required"
12046 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
12047 msgid "SASL Bind in Progress"
12050 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
12051 msgid "No Such Attribute"
12054 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
12055 msgid "Undefined Type"
12058 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
12059 msgid "Inappropriate Matching"
12062 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
12063 msgid "Constraint Violation"
12066 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
12067 msgid "Attribute Or Value Exists"
12070 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
12071 msgid "Invalid Syntax"
12074 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
12075 msgid "No Such Object"
12078 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
12079 msgid "Alias Problem"
12082 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
12083 msgid "Invalid DN Syntax"
12086 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
12090 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
12091 msgid "Alias Dereference Problem"
12094 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
12095 msgid "Inappropriate Authentication"
12098 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
12099 msgid "Invalid Credentials"
12102 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
12104 msgid "Insufficient Rights"
12105 msgstr "Digi&tálne"
12107 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
12111 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
12112 msgid "Unavailable"
12115 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
12116 msgid "Unwilling To Perform"
12119 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
12120 msgid "Loop Detected"
12123 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
12124 msgid "Sort Control Missing"
12127 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
12128 msgid "Index range error"
12131 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
12132 msgid "Naming Violation"
12135 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
12136 msgid "Object Class Violation"
12139 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
12140 msgid "Not allowed on Non-leaf"
12143 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
12144 msgid "Not allowed on RDN"
12147 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
12148 msgid "Already Exists"
12151 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
12152 msgid "No Object Class Mods"
12155 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
12156 msgid "Results Too Large"
12159 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
12160 msgid "Affects Multiple DSAs"
12163 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
12164 msgid "Server Down"
12167 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
12168 msgid "Local Error"
12171 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
12172 msgid "Encoding Error"
12175 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
12176 msgid "Decoding Error"
12179 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
12183 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
12184 msgid "Auth Unknown"
12187 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
12188 msgid "Filter Error"
12191 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
12192 msgid "User Canceled"
12195 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
12196 msgid "Parameter Error"
12199 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
12203 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
12204 msgid "Can't connect to the LDAP server"
12207 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
12208 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
12211 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
12212 msgid "Specified control was not found in message"
12215 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
12216 msgid "No result present in message"
12219 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
12220 msgid "More results returned"
12223 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
12224 msgid "Loop while handling referrals"
12227 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
12228 msgid "Referral hop limit exceeded"
12231 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
12233 "Not Yet Implemented\n"
12237 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
12239 msgid "%1: File Not Found\n"
12240 msgstr "Súbor nenájdený"
12242 #: programs/attrib/attrib.rc:50
12244 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
12247 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
12252 " + Sets an attribute.\n"
12253 " - Clears an attribute.\n"
12254 " R Read-only file attribute.\n"
12255 " A Archive file attribute.\n"
12256 " S System file attribute.\n"
12257 " H Hidden file attribute.\n"
12258 " [drive:][path][filename]\n"
12259 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
12260 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
12261 " /D Processes folders as well.\n"
12264 #: programs/clock/clock.rc:32
12266 msgstr "Ana&lógové"
12268 #: programs/clock/clock.rc:33
12270 msgstr "Digi&tálne"
12272 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
12273 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
12274 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
12278 #: programs/clock/clock.rc:37
12279 msgid "&Without Titlebar"
12280 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
12282 #: programs/clock/clock.rc:39
12286 #: programs/clock/clock.rc:40
12290 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
12291 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
12292 msgid "&Always on Top"
12293 msgstr "&Vždy na vrchu"
12295 #: programs/clock/clock.rc:45
12297 msgid "&About Clock"
12298 msgstr "&O hodinách..."
12300 #: programs/clock/clock.rc:51
12304 #: programs/cmd/cmd.rc:40
12306 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
12307 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
12308 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
12311 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
12312 "called procedure are inherited by the caller.\n"
12315 #: programs/cmd/cmd.rc:44
12317 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
12318 "default directory.\n"
12321 #: programs/cmd/cmd.rc:47
12323 #| msgid "Can't delete current directory.\n"
12324 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
12325 msgstr "Nemôžem zmazať aktuálny priečinok.\n"
12327 #: programs/cmd/cmd.rc:50
12328 msgid "CLS clears the console screen.\n"
12331 #: programs/cmd/cmd.rc:53
12332 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
12335 #: programs/cmd/cmd.rc:56
12336 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
12339 #: programs/cmd/cmd.rc:59
12340 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
12343 #: programs/cmd/cmd.rc:62
12344 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
12347 #: programs/cmd/cmd.rc:65
12348 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
12351 #: programs/cmd/cmd.rc:75
12353 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
12355 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
12356 "the terminal device before they are executed.\n"
12358 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
12359 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
12360 "preceding it with an @ sign.\n"
12363 #: programs/cmd/cmd.rc:78
12364 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
12367 #: programs/cmd/cmd.rc:85
12369 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
12371 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
12373 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
12376 #: programs/cmd/cmd.rc:97
12378 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
12381 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
12382 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
12383 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
12384 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
12385 "terminates the batch file execution.\n"
12387 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
12390 #: programs/cmd/cmd.rc:101
12392 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
12393 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
12396 #: programs/cmd/cmd.rc:111
12398 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
12400 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
12401 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
12402 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
12404 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
12405 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
12408 #: programs/cmd/cmd.rc:118
12410 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
12412 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
12413 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
12414 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
12417 #: programs/cmd/cmd.rc:121
12418 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
12421 #: programs/cmd/cmd.rc:123
12422 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
12425 #: programs/cmd/cmd.rc:131
12427 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
12429 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
12430 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
12432 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
12435 #: programs/cmd/cmd.rc:142
12437 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
12439 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
12440 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
12443 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
12444 "variable, for example:\n"
12445 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
12448 #: programs/cmd/cmd.rc:148
12450 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
12452 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
12453 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
12456 #: programs/cmd/cmd.rc:169
12458 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
12460 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
12461 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
12463 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
12465 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
12466 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
12467 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
12468 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
12470 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
12471 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
12472 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
12473 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
12475 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
12476 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
12479 #: programs/cmd/cmd.rc:173
12481 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
12482 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
12485 #: programs/cmd/cmd.rc:176
12486 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
12489 #: programs/cmd/cmd.rc:178
12490 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
12493 #: programs/cmd/cmd.rc:181
12494 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
12497 #: programs/cmd/cmd.rc:183
12498 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
12501 #: programs/cmd/cmd.rc:229
12503 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
12505 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
12507 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
12509 "SET <variable>=<value>\n"
12511 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
12512 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
12514 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
12515 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
12516 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
12517 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
12520 #: programs/cmd/cmd.rc:234
12522 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
12523 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
12524 "called from the command line.\n"
12527 #: programs/cmd/cmd.rc:212
12529 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
12530 "with that suffix.\n"
12532 "start [options] program_filename [...]\n"
12533 "start [options] document_filename\n"
12536 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
12537 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
12538 "/b Don't create a new console for the program.\n"
12539 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
12540 "/min Start the program minimized.\n"
12541 "/max Start the program maximized.\n"
12542 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
12543 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
12544 "/high Start the program in the high priority class.\n"
12545 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
12546 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
12547 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
12548 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
12549 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
12550 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
12552 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
12554 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
12555 "/? Display this help and exit.\n"
12558 #: programs/cmd/cmd.rc:237
12559 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
12562 #: programs/cmd/cmd.rc:240
12563 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
12566 #: programs/cmd/cmd.rc:244
12568 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
12569 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
12572 #: programs/cmd/cmd.rc:253
12574 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
12576 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
12577 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
12578 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
12580 "The verify flag has no function in Wine.\n"
12583 #: programs/cmd/cmd.rc:256
12584 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
12587 #: programs/cmd/cmd.rc:259
12588 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
12591 #: programs/cmd/cmd.rc:263
12593 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
12594 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
12597 #: programs/cmd/cmd.rc:271
12599 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
12601 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
12602 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
12603 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
12604 "settings are restored.\n"
12607 #: programs/cmd/cmd.rc:275
12609 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
12610 "changes the current directory to the supplied one.\n"
12613 #: programs/cmd/cmd.rc:278
12614 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
12617 #: programs/cmd/cmd.rc:288
12619 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
12621 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
12623 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
12624 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
12625 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
12626 "association, if any.\n"
12629 #: programs/cmd/cmd.rc:300
12631 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
12633 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
12635 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
12636 "currently defined.\n"
12637 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
12639 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
12640 "associated to the specified file type.\n"
12643 #: programs/cmd/cmd.rc:303
12644 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
12647 #: programs/cmd/cmd.rc:308
12649 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
12650 "from a selectable list.\n"
12651 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
12654 #: programs/cmd/cmd.rc:324
12656 "Create a symbolic link.\n"
12658 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
12661 "/d Create a directory symbolic link.\n"
12662 "/h Create a hard link.\n"
12663 "/j Create a directory junction.\n"
12664 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
12665 "target is the path that link_name points to.\n"
12668 #: programs/cmd/cmd.rc:312
12670 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
12671 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
12674 #: programs/cmd/cmd.rc:364
12676 "CMD built-in commands are:\n"
12677 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
12678 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
12679 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
12680 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
12681 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
12682 "CLS\t\tClear the console screen\n"
12683 "COPY\t\tCopy file\n"
12684 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
12685 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
12686 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
12687 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
12688 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
12689 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
12690 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
12691 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
12692 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
12693 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
12694 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
12695 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
12696 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
12697 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
12698 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
12699 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
12700 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
12701 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
12702 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
12703 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
12704 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
12705 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
12706 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
12707 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
12708 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
12709 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
12710 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
12711 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
12712 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
12714 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
12717 #: programs/cmd/cmd.rc:365
12718 msgid "Are you sure?"
12721 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43
12726 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44
12731 #: programs/cmd/cmd.rc:368
12732 msgid "File association missing for extension %1\n"
12735 #: programs/cmd/cmd.rc:369
12736 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
12739 #: programs/cmd/cmd.rc:370
12740 msgid "Overwrite %1?"
12743 #: programs/cmd/cmd.rc:371
12747 #: programs/cmd/cmd.rc:372
12748 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
12751 #: programs/cmd/cmd.rc:374
12752 msgid "Argument missing\n"
12755 #: programs/cmd/cmd.rc:375
12756 msgid "Syntax error\n"
12759 #: programs/cmd/cmd.rc:377
12761 msgid "No help available for %1\n"
12762 msgstr "Nie je k dispozícii; "
12764 #: programs/cmd/cmd.rc:378
12765 msgid "Target to GOTO not found\n"
12768 #: programs/cmd/cmd.rc:379
12769 msgid "Current Date is %1\n"
12772 #: programs/cmd/cmd.rc:380
12773 msgid "Current Time is %1\n"
12776 #: programs/cmd/cmd.rc:381
12777 msgid "Enter new date: "
12780 #: programs/cmd/cmd.rc:382
12781 msgid "Enter new time: "
12784 #: programs/cmd/cmd.rc:383
12785 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
12788 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
12789 msgid "Failed to open '%1'\n"
12792 #: programs/cmd/cmd.rc:385
12793 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
12796 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45
12801 #: programs/cmd/cmd.rc:387
12805 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12807 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12810 #: programs/cmd/cmd.rc:388
12811 msgid "Echo is %1\n"
12814 #: programs/cmd/cmd.rc:389
12815 msgid "Verify is %1\n"
12818 #: programs/cmd/cmd.rc:390
12819 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
12822 #: programs/cmd/cmd.rc:391
12823 msgid "Parameter error\n"
12826 #: programs/cmd/cmd.rc:392
12828 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
12832 #: programs/cmd/cmd.rc:393
12833 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
12836 #: programs/cmd/cmd.rc:394
12837 msgid "PATH not found\n"
12840 #: programs/cmd/cmd.rc:395
12841 msgid "Press any key to continue... "
12844 #: programs/cmd/cmd.rc:396
12845 msgid "Wine Command Prompt"
12848 #: programs/cmd/cmd.rc:397
12849 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
12852 #: programs/cmd/cmd.rc:398
12856 #: programs/cmd/cmd.rc:399
12857 msgid "The input line is too long.\n"
12860 #: programs/cmd/cmd.rc:400
12861 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
12864 #: programs/cmd/cmd.rc:401
12865 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
12868 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126
12870 msgstr " (Áno|Nie)"
12872 #: programs/cmd/cmd.rc:403
12873 msgid " (Yes|No|All)"
12874 msgstr " (Áno|Nie|Všetky)"
12876 #: programs/cmd/cmd.rc:404
12878 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
12881 #: programs/cmd/cmd.rc:405
12882 msgid "Division by zero error.\n"
12885 #: programs/cmd/cmd.rc:406
12886 msgid "Expected an operand.\n"
12889 #: programs/cmd/cmd.rc:407
12891 #| msgid "Unexpected network error.\n"
12892 msgid "Expected an operator.\n"
12893 msgstr "Neočakávaná sieťová chyba.\n"
12895 #: programs/cmd/cmd.rc:408
12896 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
12899 #: programs/cmd/cmd.rc:409
12901 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
12902 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
12905 #: programs/conhost/conhost.rc:54
12906 msgid "Cursor size"
12909 #: programs/conhost/conhost.rc:55
12913 #: programs/conhost/conhost.rc:56
12917 #: programs/conhost/conhost.rc:57
12921 #: programs/conhost/conhost.rc:59
12922 msgid "Command history"
12925 #: programs/conhost/conhost.rc:60
12926 msgid "&Buffer size:"
12929 #: programs/conhost/conhost.rc:63
12931 msgid "&Remove duplicates"
12932 msgstr "&Skomentovať..."
12934 #: programs/conhost/conhost.rc:65
12938 #: programs/conhost/conhost.rc:66
12942 #: programs/conhost/conhost.rc:67
12946 #: programs/conhost/conhost.rc:69
12950 #: programs/conhost/conhost.rc:70
12951 msgid "&Quick Edit mode"
12954 #: programs/conhost/conhost.rc:71
12957 msgid "&Insert mode"
12960 #: programs/conhost/conhost.rc:79
12965 #: programs/conhost/conhost.rc:81
12969 #: programs/conhost/conhost.rc:92
12971 msgid "Configuration"
12972 msgstr "Informácie"
12974 #: programs/conhost/conhost.rc:95
12975 msgid "Buffer zone"
12978 #: programs/conhost/conhost.rc:96
12982 #: programs/conhost/conhost.rc:99
12987 #: programs/conhost/conhost.rc:103
12988 msgid "Window size"
12991 #: programs/conhost/conhost.rc:104
12995 #: programs/conhost/conhost.rc:107
13000 #: programs/conhost/conhost.rc:111
13001 msgid "End of program"
13004 #: programs/conhost/conhost.rc:112
13005 msgid "&Close console"
13008 #: programs/conhost/conhost.rc:114
13013 #: programs/conhost/conhost.rc:120
13014 msgid "Console parameters"
13017 #: programs/conhost/conhost.rc:123
13018 msgid "Retain these settings for later sessions"
13021 #: programs/conhost/conhost.rc:124
13022 msgid "Modify only current session"
13025 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
13026 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
13027 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
13031 #: programs/conhost/conhost.rc:33
13032 msgid "Set &Defaults"
13035 #: programs/conhost/conhost.rc:35
13039 #: programs/conhost/conhost.rc:38
13040 msgid "&Select all"
13043 #: programs/conhost/conhost.rc:39
13047 #: programs/conhost/conhost.rc:40
13051 #: programs/conhost/conhost.rc:43
13052 msgid "Setup - Default settings"
13055 #: programs/conhost/conhost.rc:44
13056 msgid "Setup - Current settings"
13059 #: programs/conhost/conhost.rc:45
13060 msgid "Configuration error"
13063 #: programs/conhost/conhost.rc:46
13065 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
13069 #: programs/conhost/conhost.rc:41
13070 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13073 #: programs/conhost/conhost.rc:42
13074 msgid "This is a test"
13077 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
13078 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
13081 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
13082 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
13085 #: programs/explorer/explorer.rc:31
13086 msgid "Wine Explorer"
13089 #: programs/explorer/explorer.rc:33
13093 #: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36
13097 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
13099 "- Supported Commands -\n"
13101 "hardlink hardlink management\n"
13104 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
13106 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
13108 "create create a hardlink\n"
13111 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
13112 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
13115 #: programs/hostname/hostname.rc:30
13116 msgid "Usage: hostname\n"
13119 #: programs/hostname/hostname.rc:31
13120 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
13123 #: programs/hostname/hostname.rc:32
13125 #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
13126 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
13127 msgstr "Chyba: Nemôžno nájsť proces \"%1\".\n"
13129 #: programs/hostname/hostname.rc:33
13131 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
13135 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
13136 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
13139 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
13140 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
13143 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
13144 msgid "%1 adapter %2\n"
13147 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
13151 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
13152 msgid "Connection-specific DNS suffix"
13155 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
13157 #| msgid "IP Address="
13158 msgid "IPv4 address"
13159 msgstr "IP adresa="
13161 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
13165 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
13169 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
13173 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
13174 msgid "Peer-to-peer"
13177 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
13181 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
13185 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
13186 msgid "IP routing enabled"
13189 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
13190 msgid "Physical address"
13193 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
13194 msgid "DHCP enabled"
13197 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
13198 msgid "Default gateway"
13201 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
13203 #| msgid "IP Address="
13204 msgid "IPv6 address"
13205 msgstr "IP adresa="
13207 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
13209 #| msgid "System Configuration"
13210 msgid "System Information"
13211 msgstr "Systémová konfigurácia"
13213 #: programs/net/net.rc:30
13215 "The syntax of this command is:\n"
13217 "NET command [arguments]\n"
13219 "NET command /HELP\n"
13221 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
13224 #: programs/net/net.rc:31
13226 "The syntax of this command is:\n"
13228 "NET START [service]\n"
13230 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
13231 "'service' is the name of the service to start.\n"
13234 #: programs/net/net.rc:32
13236 "The syntax of this command is:\n"
13238 "NET STOP service\n"
13240 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
13243 #: programs/net/net.rc:33
13244 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
13247 #: programs/net/net.rc:34
13249 msgid "Could not stop service %1\n"
13250 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
13252 #: programs/net/net.rc:35
13253 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
13256 #: programs/net/net.rc:36
13257 msgid "Could not get handle to service.\n"
13260 #: programs/net/net.rc:37
13262 msgid "The %1 service is starting.\n"
13263 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
13265 #: programs/net/net.rc:38
13266 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
13269 #: programs/net/net.rc:39
13271 msgid "The %1 service failed to start.\n"
13272 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
13274 #: programs/net/net.rc:40
13276 msgid "The %1 service is stopping.\n"
13277 msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; "
13279 #: programs/net/net.rc:41
13280 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
13283 #: programs/net/net.rc:42
13285 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
13286 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
13288 #: programs/net/net.rc:44
13289 msgid "There are no entries in the list.\n"
13292 #: programs/net/net.rc:45
13295 "Status Local Remote\n"
13296 "---------------------------------------------------------------\n"
13299 #: programs/net/net.rc:46
13300 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
13303 #: programs/net/net.rc:48
13306 msgstr "Pozastavená; "
13308 #: programs/net/net.rc:49
13310 msgid "Disconnected"
13311 msgstr "Súbor nenájdený"
13313 #: programs/net/net.rc:50
13314 msgid "A network error occurred"
13317 #: programs/net/net.rc:51
13318 msgid "Connection is being made"
13321 #: programs/net/net.rc:52
13322 msgid "Reconnecting"
13325 #: programs/net/net.rc:43
13326 msgid "The following services are running:\n"
13329 #: programs/netstat/netstat.rc:30
13331 #| msgid "Activation"
13332 msgid "Active Connections"
13335 #: programs/netstat/netstat.rc:31
13339 #: programs/netstat/netstat.rc:32
13341 #| msgid "Email Address"
13342 msgid "Local Address"
13343 msgstr "Email adresa"
13345 #: programs/netstat/netstat.rc:33
13347 #| msgid "Street Address"
13348 msgid "Foreign Address"
13351 #: programs/netstat/netstat.rc:34
13357 #: programs/netstat/netstat.rc:35
13359 #| msgid "Internet Settings"
13360 msgid "Interface Statistics"
13361 msgstr "Nastavenia internetu"
13363 #: programs/netstat/netstat.rc:36
13367 #: programs/netstat/netstat.rc:37
13371 #: programs/netstat/netstat.rc:38
13377 #: programs/netstat/netstat.rc:39
13378 msgid "Unicast packets"
13381 #: programs/netstat/netstat.rc:40
13382 msgid "Non-unicast packets"
13385 #: programs/netstat/netstat.rc:41
13387 #| msgid "Disclaimer"
13391 #: programs/netstat/netstat.rc:42
13397 #: programs/netstat/netstat.rc:43
13399 msgid "Unknown protocols"
13400 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
13402 #: programs/netstat/netstat.rc:44
13403 msgid "TCP Statistics for IPv4"
13406 #: programs/netstat/netstat.rc:45
13408 #| msgid "Activation"
13409 msgid "Active Opens"
13412 #: programs/netstat/netstat.rc:46
13413 msgid "Passive Opens"
13416 #: programs/netstat/netstat.rc:47
13418 #| msgid "Activation"
13419 msgid "Failed Connection Attempts"
13422 #: programs/netstat/netstat.rc:48
13424 #| msgid "Activation"
13425 msgid "Reset Connections"
13428 #: programs/netstat/netstat.rc:49
13430 #| msgid "Activation"
13431 msgid "Current Connections"
13434 #: programs/netstat/netstat.rc:50
13435 msgid "Segments Received"
13438 #: programs/netstat/netstat.rc:51
13439 msgid "Segments Sent"
13442 #: programs/netstat/netstat.rc:52
13443 msgid "Segments Retransmitted"
13446 #: programs/netstat/netstat.rc:53
13447 msgid "UDP Statistics for IPv4"
13450 #: programs/netstat/netstat.rc:54
13451 msgid "Datagrams Received"
13454 #: programs/netstat/netstat.rc:55
13458 #: programs/netstat/netstat.rc:56
13461 msgid "Receive Errors"
13464 #: programs/netstat/netstat.rc:57
13465 msgid "Datagrams Sent"
13468 #: programs/notepad/notepad.rc:30
13469 msgid "&New\tCtrl+N"
13470 msgstr "&Nový\tCtrl+N"
13472 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
13473 msgid "&Open...\tCtrl+O"
13474 msgstr "&Otvoriť...\tCtrl+O"
13476 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
13477 msgid "&Save\tCtrl+S"
13478 msgstr "&Uložiť\tCtrl+S"
13480 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
13481 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
13482 msgid "&Print...\tCtrl+P"
13483 msgstr "&Tlačiť...\tCtrl+P"
13485 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
13486 msgid "Page Se&tup..."
13487 msgstr "Nastavenia str&any..."
13489 #: programs/notepad/notepad.rc:37
13490 msgid "P&rinter Setup..."
13491 msgstr "N&astavenia tlačiarne..."
13493 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
13494 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
13495 msgstr "&Späť\tCtrl+Z"
13497 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
13498 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
13499 msgstr "V&ystrihnúť\tCtrl+X"
13501 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
13502 msgid "&Copy\tCtrl+C"
13503 msgstr "&Kopírovať\tCtrl+C"
13505 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
13506 msgid "&Paste\tCtrl+V"
13507 msgstr "&Vložiť\tCtrl+V"
13509 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
13510 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
13511 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
13512 msgid "&Delete\tDel"
13513 msgstr "&Zmazať\tDel"
13515 #: programs/notepad/notepad.rc:49
13516 msgid "Select &all\tCtrl+A"
13517 msgstr "Vybrať &všetko\tCtrl+A"
13519 #: programs/notepad/notepad.rc:50
13520 msgid "&Time/Date\tF5"
13521 msgstr "&Čas/Dátum\tF5"
13523 #: programs/notepad/notepad.rc:52
13524 msgid "&Wrap long lines"
13525 msgstr "&Zalamuj dlhé riadky"
13527 #: programs/notepad/notepad.rc:56
13528 msgid "&Search...\tCtrl+F"
13529 msgstr "&Nájsť...\tCtrl+F"
13531 #: programs/notepad/notepad.rc:57
13532 msgid "&Search next\tF3"
13533 msgstr "&Nájsť ďalšie\tF3"
13535 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
13536 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
13537 msgstr "&Nahradiť...\tCtrl+H"
13539 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
13540 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
13541 msgid "&Contents\tF1"
13544 #: programs/notepad/notepad.rc:62
13545 msgid "&About Notepad"
13546 msgstr "&O aplikácii Poznámkový blok"
13548 #: programs/notepad/notepad.rc:100
13550 msgstr "Nastavenie strany"
13552 #: programs/notepad/notepad.rc:102
13554 msgstr "&Hlavička:"
13556 #: programs/notepad/notepad.rc:104
13560 #: programs/notepad/notepad.rc:107
13561 msgid "Margins (millimeters)"
13562 msgstr "Okraje (milimetre)"
13564 #: programs/notepad/notepad.rc:108
13568 #: programs/notepad/notepad.rc:110
13572 #: programs/notepad/notepad.rc:126
13574 msgstr "Kódovanie:"
13576 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
13577 msgctxt "accelerator Select All"
13581 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
13582 msgctxt "accelerator Copy"
13586 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
13587 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
13588 msgctxt "accelerator Find"
13592 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
13593 msgctxt "accelerator Replace"
13597 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
13598 msgctxt "accelerator New"
13602 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
13603 msgctxt "accelerator Open"
13607 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
13608 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
13609 msgctxt "accelerator Print"
13613 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
13614 msgctxt "accelerator Save"
13618 #: programs/notepad/notepad.rc:140
13619 msgctxt "accelerator Paste"
13623 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
13624 msgctxt "accelerator Cut"
13628 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
13629 msgctxt "accelerator Undo"
13633 #: programs/notepad/notepad.rc:69
13637 #: programs/notepad/notepad.rc:71
13639 msgstr "Poznámkový blok"
13641 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
13642 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
13646 #: programs/notepad/notepad.rc:74
13648 msgstr "Nepomenovaný"
13650 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
13651 msgid "Text files (*.txt)"
13652 msgstr "Textové súbory (*.txt)"
13654 #: programs/notepad/notepad.rc:80
13656 "File '%s' does not exist.\n"
13658 "Do you want to create a new file?"
13661 #: programs/notepad/notepad.rc:82
13663 "File '%s' has been modified.\n"
13665 "Would you like to save the changes?"
13668 #: programs/notepad/notepad.rc:83
13669 msgid "'%s' could not be found."
13672 #: programs/notepad/notepad.rc:85
13673 msgid "Unicode (UTF-16)"
13676 #: programs/notepad/notepad.rc:86
13677 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
13680 #: programs/notepad/notepad.rc:87
13681 msgid "Unicode (UTF-8)"
13684 #: programs/notepad/notepad.rc:94
13687 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
13688 "you save this file in the %2 encoding.\n"
13689 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
13690 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
13694 #: programs/oleview/oleview.rc:32
13695 msgid "&Bind to file..."
13698 #: programs/oleview/oleview.rc:33
13699 msgid "&View TypeLib..."
13702 #: programs/oleview/oleview.rc:35
13703 msgid "&System Configuration"
13704 msgstr "&Systémová konfigurácia"
13706 #: programs/oleview/oleview.rc:36
13707 msgid "&Run the Registry Editor"
13710 #: programs/oleview/oleview.rc:42
13711 msgid "&CoCreateInstance Flag"
13714 #: programs/oleview/oleview.rc:44
13715 msgid "&In-process server"
13718 #: programs/oleview/oleview.rc:45
13719 msgid "In-process &handler"
13722 #: programs/oleview/oleview.rc:46
13723 msgid "&Local server"
13724 msgstr "Lokálny server"
13726 #: programs/oleview/oleview.rc:47
13727 msgid "&Remote server"
13728 msgstr "&Vzdialený server"
13730 #: programs/oleview/oleview.rc:50
13732 msgid "View &Type information"
13733 msgstr "Informácie"
13735 #: programs/oleview/oleview.rc:52
13736 msgid "Create &Instance"
13739 #: programs/oleview/oleview.rc:53
13740 msgid "Create Instance &On..."
13743 #: programs/oleview/oleview.rc:54
13744 msgid "&Release Instance"
13747 #: programs/oleview/oleview.rc:56
13748 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
13751 #: programs/oleview/oleview.rc:57
13752 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
13755 #: programs/oleview/oleview.rc:63
13756 msgid "&Expert mode"
13759 #: programs/oleview/oleview.rc:65
13760 msgid "&Hidden component categories"
13763 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
13764 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
13765 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
13767 msgstr "&Panel nástrojov"
13769 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
13770 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
13771 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
13772 msgid "&Status Bar"
13775 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
13776 #: programs/winefile/winefile.rc:79
13777 msgid "&Refresh\tF5"
13778 msgstr "&Obnoviť\tF5"
13780 #: programs/oleview/oleview.rc:74
13781 msgid "&About OleView"
13782 msgstr "&O programe OleView"
13784 #: programs/oleview/oleview.rc:82
13785 msgid "&Save as..."
13786 msgstr "&Uložiť ako..."
13788 #: programs/oleview/oleview.rc:87
13789 msgid "&Group by type kind"
13792 #: programs/oleview/oleview.rc:156
13793 msgid "Connect to another machine"
13794 msgstr "Pripojiť sa k inému stroju"
13796 #: programs/oleview/oleview.rc:159
13797 msgid "&Machine name:"
13798 msgstr "&Názov stroja:"
13800 #: programs/oleview/oleview.rc:167
13801 msgid "System Configuration"
13802 msgstr "Systémová konfigurácia"
13804 #: programs/oleview/oleview.rc:170
13805 msgid "System Settings"
13806 msgstr "Systémové nastavenia"
13808 #: programs/oleview/oleview.rc:171
13809 msgid "&Enable Distributed COM"
13812 #: programs/oleview/oleview.rc:172
13813 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
13816 #: programs/oleview/oleview.rc:173
13818 "These settings change only registry values.\n"
13819 "They have no effect on Wine performance."
13822 #: programs/oleview/oleview.rc:180
13824 msgid "Default Interface Viewer"
13825 msgstr "Implicitná tlačiareň; "
13827 #: programs/oleview/oleview.rc:183
13831 #: programs/oleview/oleview.rc:185
13835 #: programs/oleview/oleview.rc:188
13837 msgid "&View Type Info"
13838 msgstr "Informácie"
13840 #: programs/oleview/oleview.rc:193
13841 msgid "IPersist Interface Viewer"
13844 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
13845 msgid "Class Name:"
13848 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
13852 #: programs/oleview/oleview.rc:205
13853 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
13856 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
13860 #: programs/oleview/oleview.rc:100
13861 msgid "ITypeLib viewer"
13864 #: programs/oleview/oleview.rc:99
13865 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
13868 #: programs/oleview/oleview.rc:102
13869 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
13872 #: programs/oleview/oleview.rc:105
13873 msgid "Bind to file via a File Moniker"
13876 #: programs/oleview/oleview.rc:106
13877 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
13880 #: programs/oleview/oleview.rc:107
13881 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
13884 #: programs/oleview/oleview.rc:108
13885 msgid "Run the Wine registry editor"
13888 #: programs/oleview/oleview.rc:109
13889 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
13892 #: programs/oleview/oleview.rc:110
13893 msgid "Create an instance of the selected object"
13896 #: programs/oleview/oleview.rc:111
13897 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
13900 #: programs/oleview/oleview.rc:112
13901 msgid "Release the currently selected object instance"
13904 #: programs/oleview/oleview.rc:113
13905 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
13908 #: programs/oleview/oleview.rc:114
13909 msgid "Display the viewer for the selected item"
13912 #: programs/oleview/oleview.rc:119
13913 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
13916 #: programs/oleview/oleview.rc:120
13918 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
13921 #: programs/oleview/oleview.rc:121
13922 msgid "Show or hide the toolbar"
13923 msgstr "Ukáž alebo skry panel nástorjov"
13925 #: programs/oleview/oleview.rc:122
13926 msgid "Show or hide the status bar"
13929 #: programs/oleview/oleview.rc:123
13930 msgid "Refresh all lists"
13931 msgstr "Obnoviť všetky zoznamy"
13933 #: programs/oleview/oleview.rc:124
13934 msgid "Display program information, version number and copyright"
13937 #: programs/oleview/oleview.rc:115
13938 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
13941 #: programs/oleview/oleview.rc:116
13942 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
13945 #: programs/oleview/oleview.rc:117
13946 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
13949 #: programs/oleview/oleview.rc:118
13950 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
13953 #: programs/oleview/oleview.rc:130
13954 msgid "ObjectClasses"
13957 #: programs/oleview/oleview.rc:131
13958 msgid "Grouped by Component Category"
13961 #: programs/oleview/oleview.rc:132
13962 msgid "OLE 1.0 Objects"
13965 #: programs/oleview/oleview.rc:133
13966 msgid "COM Library Objects"
13969 #: programs/oleview/oleview.rc:134
13970 msgid "All Objects"
13971 msgstr "Všetky objekty"
13973 #: programs/oleview/oleview.rc:135
13974 msgid "Application IDs"
13977 #: programs/oleview/oleview.rc:136
13978 msgid "Type Libraries"
13981 #: programs/oleview/oleview.rc:137
13985 #: programs/oleview/oleview.rc:138
13989 #: programs/oleview/oleview.rc:140
13993 #: programs/oleview/oleview.rc:141
13994 msgid "Implementation"
13997 #: programs/oleview/oleview.rc:142
14001 #: programs/oleview/oleview.rc:144
14002 msgid "CoGetClassObject failed."
14005 #: programs/oleview/oleview.rc:145
14006 msgid "Unknown error"
14007 msgstr "Neznáma chyba"
14009 #: programs/oleview/oleview.rc:148
14013 #: programs/oleview/oleview.rc:150
14014 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
14017 #: programs/oleview/oleview.rc:151
14018 msgid "Inherited Interfaces"
14021 #: programs/oleview/oleview.rc:126
14022 msgid "Save as an .IDL or .H file"
14023 msgstr "Uložiť .IDL alebo .H súbor"
14025 #: programs/oleview/oleview.rc:127
14026 msgid "Close window"
14027 msgstr "Zatvoriť okno"
14029 #: programs/oleview/oleview.rc:128
14030 msgid "Group typeinfos by kind"
14033 #: programs/progman/progman.rc:33
14037 #: programs/progman/progman.rc:34
14038 msgid "O&pen\tEnter"
14039 msgstr "O&tvoriť\tEnter"
14041 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
14042 msgid "&Move...\tF7"
14043 msgstr "&Presunúť...\tF7"
14045 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
14046 msgid "&Copy...\tF8"
14047 msgstr "&Kopírovať...\tF8"
14049 #: programs/progman/progman.rc:38
14050 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
14051 msgstr "&Vlastnosti\tAlt+Enter"
14053 #: programs/progman/progman.rc:40
14054 msgid "&Execute..."
14055 msgstr "&Spustiť..."
14057 #: programs/progman/progman.rc:42
14059 msgid "E&xit Windows"
14060 msgstr "&Viac okien..."
14062 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
14063 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
14065 msgstr "&Nastavenia"
14067 #: programs/progman/progman.rc:45
14068 msgid "&Arrange automatically"
14071 #: programs/progman/progman.rc:46
14072 msgid "&Minimize on run"
14075 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
14076 msgid "&Save settings on exit"
14079 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
14080 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
14084 #: programs/progman/progman.rc:50
14085 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
14088 #: programs/progman/progman.rc:51
14089 msgid "&Side by side\tShift+F4"
14092 #: programs/progman/progman.rc:52
14093 msgid "&Arrange Icons"
14096 #: programs/progman/progman.rc:57
14097 msgid "&About Program Manager"
14098 msgstr "&O aplikácii Program Manager"
14100 #: programs/progman/progman.rc:103
14102 msgid "Program &group"
14104 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
14106 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
14109 #: programs/progman/progman.rc:105
14113 #: programs/progman/progman.rc:116
14114 msgid "Move Program"
14115 msgstr "Presunúť program"
14117 #: programs/progman/progman.rc:118
14118 msgid "Move program:"
14119 msgstr "Presunúť program:"
14121 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
14122 msgid "From group:"
14123 msgstr "Zo skupiny:"
14125 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
14127 msgstr "&Do skupiny:"
14129 #: programs/progman/progman.rc:134
14130 msgid "Copy Program"
14131 msgstr "Kopírovať program"
14133 #: programs/progman/progman.rc:136
14134 msgid "Copy program:"
14135 msgstr "Kopírovať program:"
14137 #: programs/progman/progman.rc:152
14138 msgid "Program Group Attributes"
14141 #: programs/progman/progman.rc:156
14142 msgid "&Group file:"
14145 #: programs/progman/progman.rc:168
14146 msgid "Program Attributes"
14147 msgstr "Atribúty programu"
14149 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
14150 msgid "&Command line:"
14151 msgstr "&Príkazový riadok:"
14153 #: programs/progman/progman.rc:174
14154 msgid "&Working directory:"
14157 #: programs/progman/progman.rc:176
14158 msgid "&Key combination:"
14161 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
14162 msgid "&Minimize at launch"
14165 #: programs/progman/progman.rc:183
14166 msgid "Change &icon..."
14167 msgstr "Zmeniť &ikonu..."
14169 #: programs/progman/progman.rc:192
14170 msgid "Change Icon"
14171 msgstr "Zmeniť ikonu"
14173 #: programs/progman/progman.rc:194
14177 #: programs/progman/progman.rc:196
14178 msgid "Current &icon:"
14179 msgstr "Aktuálna &ikona:"
14181 #: programs/progman/progman.rc:210
14182 msgid "Execute Program"
14185 #: programs/progman/progman.rc:63
14186 msgid "Program Manager"
14189 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
14193 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
14194 msgid "Information"
14195 msgstr "Informácie"
14197 #: programs/progman/progman.rc:68
14198 msgid "Delete group `%s'?"
14199 msgstr "Zmazať skupinu `%s'?"
14201 #: programs/progman/progman.rc:69
14202 msgid "Delete program `%s'?"
14203 msgstr "Zmazať program `%s'?"
14205 #: programs/progman/progman.rc:70
14206 msgid "Not implemented"
14207 msgstr "Neimplementované"
14209 #: programs/progman/progman.rc:71
14210 msgid "Error reading `%s'."
14213 #: programs/progman/progman.rc:72
14214 msgid "Error writing `%s'."
14217 #: programs/progman/progman.rc:75
14219 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
14220 "Should it be tried further on?"
14223 #: programs/progman/progman.rc:77
14224 msgid "Help not available."
14225 msgstr "Nápoveda nedostupná."
14227 #: programs/progman/progman.rc:78
14228 msgid "Unknown feature in %s"
14231 #: programs/progman/progman.rc:79
14232 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
14235 #: programs/progman/progman.rc:80
14236 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
14239 #: programs/progman/progman.rc:84
14240 msgid "Libraries (*.dll)"
14241 msgstr "Knižnice (*.dll)"
14243 #: programs/progman/progman.rc:85
14245 msgstr "Súbory ikon"
14247 #: programs/progman/progman.rc:86
14248 msgid "Icons (*.ico)"
14249 msgstr "Icony (*.ico)"
14251 #: programs/reg/reg.rc:35
14254 " REG [operation] [parameters]\n"
14256 "Supported operations:\n"
14257 " ADD | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
14259 "For help on a specific operation, type:\n"
14260 " REG [operation] /?\n"
14264 #: programs/reg/reg.rc:67
14266 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
14268 " Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
14271 " The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
14272 " the key in which to add the new registry data.\n"
14274 " Format: ROOT\\Subkey\n"
14276 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14278 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
14279 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
14280 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
14281 " HKEY_USERS | HKU\n"
14282 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14284 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14286 " /v <value_name>\n"
14287 " The name of the registry value to add.\n"
14290 " Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
14291 " registry value.\n"
14294 " The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
14295 " <type> must be one of the following:\n"
14297 " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
14298 " REG_DWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n"
14300 " If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
14302 " /s <separator>\n"
14303 " The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
14304 " If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
14307 " The data to add to the new registry value.\n"
14310 " Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
14314 #: programs/reg/reg.rc:92
14316 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
14318 " Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
14319 " one or more values from a given registry key.\n"
14322 " The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
14323 " specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
14325 " Format: ROOT\\Subkey\n"
14327 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14329 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
14330 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
14331 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
14332 " HKEY_USERS | HKU\n"
14333 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14335 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14337 " /v <value_name>\n"
14338 " The name of the registry value to delete.\n"
14341 " Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
14342 " registry value.\n"
14345 " Delete all values from a registry key.\n"
14348 " Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
14349 " prompting for confirmation.\n"
14353 #: programs/reg/reg.rc:114
14355 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
14357 " Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
14358 " and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
14361 " The registry key to query.\n"
14363 " Format: ROOT\\Subkey\n"
14365 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14367 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
14368 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
14369 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
14370 " HKEY_USERS | HKU\n"
14371 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14373 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14375 " /v <value_name>\n"
14376 " The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
14377 " specified, all values under <key> are listed.\n"
14380 " Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
14381 " registry value.\n"
14384 " List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
14388 #: programs/reg/reg.rc:116
14389 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
14392 #: programs/reg/reg.rc:117
14394 #| msgid "Invalid name.\n"
14395 msgid "reg: Invalid registry key\n"
14396 msgstr "Nesprávny názov.\n"
14398 #: programs/reg/reg.rc:118
14400 #| msgid "Invalid parameter.\n"
14401 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
14402 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
14404 #: programs/reg/reg.rc:119
14406 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14407 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
14408 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14410 #: programs/reg/reg.rc:120
14412 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
14415 #: programs/reg/reg.rc:121
14417 #| msgid "Unsupported type.\n"
14418 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
14419 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
14421 #: programs/reg/reg.rc:122
14422 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
14425 #: programs/reg/reg.rc:123
14426 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
14429 #: programs/reg/reg.rc:124
14430 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
14433 #: programs/reg/reg.rc:125
14436 #| "File already exists.\n"
14437 #| "Do you want to replace it?"
14438 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14440 "Súbor už existuje.\n"
14441 "Prajete si ho prepísať?"
14443 #: programs/reg/reg.rc:129
14445 #| msgid "Operation canceled by user.\n"
14446 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
14447 msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n"
14449 #: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239
14451 msgstr "(Predvolené)"
14453 #: programs/reg/reg.rc:131
14455 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14456 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
14457 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
14459 #: programs/reg/reg.rc:132
14461 #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
14462 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
14463 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať túto hodnotu '%s'?"
14465 #: programs/reg/reg.rc:133
14467 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14468 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
14469 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
14471 #: programs/reg/reg.rc:134
14472 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
14475 #: programs/reg/reg.rc:135
14477 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
14481 #: programs/reg/reg.rc:136
14483 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
14487 #: programs/reg/reg.rc:137
14488 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
14491 #: programs/reg/reg.rc:138
14493 #| msgid "Invalid name.\n"
14494 msgid "reg: Invalid syntax. "
14495 msgstr "Nesprávny názov.\n"
14497 #: programs/reg/reg.rc:139
14498 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
14501 #: programs/reg/reg.rc:140
14502 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
14505 #: programs/reg/reg.rc:141
14506 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
14509 #: programs/reg/reg.rc:142 programs/regedit/regedit.rc:240
14510 msgid "(value not set)"
14513 #: programs/reg/reg.rc:147
14515 "REG IMPORT <file>\n"
14517 " Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
14520 " The name and path of the registry file to import.\n"
14524 #: programs/reg/reg.rc:149
14526 #| msgid "No command was specified."
14527 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
14528 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
14530 #: programs/reg/reg.rc:150
14532 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14533 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14534 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14536 #: programs/reg/reg.rc:151
14537 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14540 #: programs/reg/reg.rc:170
14542 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
14544 " Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
14548 " The registry key to export.\n"
14550 " Format: ROOT\\Subkey\n"
14552 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14554 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
14555 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
14556 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
14557 " HKEY_USERS | HKU\n"
14558 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14560 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14563 " The name and path of the registry file that will be created.\n"
14564 " This file must have a .reg extension.\n"
14567 " Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
14571 #: programs/reg/reg.rc:172
14573 #| msgid "Invalid name.\n"
14574 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
14575 msgstr "Nesprávny názov.\n"
14577 #: programs/reg/reg.rc:173
14580 #| "File already exists.\n"
14581 #| "Do you want to replace it?"
14582 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14584 "Súbor už existuje.\n"
14585 "Prajete si ho prepísať?"
14587 #: programs/reg/reg.rc:174
14589 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14590 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
14591 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14593 #: programs/reg/reg.rc:175
14595 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14596 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
14597 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14599 #: programs/regedit/regedit.rc:34
14603 #: programs/regedit/regedit.rc:36
14604 msgid "&Import Registry File..."
14605 msgstr "&Importuj súbor registrov..."
14607 #: programs/regedit/regedit.rc:37
14608 msgid "&Export Registry File..."
14609 msgstr "&Exportuj súbor registrov..."
14611 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
14612 #: programs/regedit/regedit.rc:121
14616 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
14617 #: programs/regedit/regedit.rc:123
14618 msgid "&String Value"
14619 msgstr "&Reťazcová hodnota"
14621 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
14622 #: programs/regedit/regedit.rc:124
14623 msgid "&Binary Value"
14624 msgstr "&Binárna hodnota"
14626 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
14627 #: programs/regedit/regedit.rc:125
14628 msgid "&DWORD Value"
14629 msgstr "&DWORD hodnota"
14631 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
14632 #: programs/regedit/regedit.rc:126
14633 msgid "&Multi-String Value"
14634 msgstr "&Viac reťazcová hodnota"
14636 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
14637 #: programs/regedit/regedit.rc:127
14638 msgid "&Expandable String Value"
14641 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
14642 #: programs/regedit/regedit.rc:137
14643 msgid "&Rename\tF2"
14646 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
14647 msgid "&Copy Key Name"
14650 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
14651 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
14652 msgid "&Find...\tCtrl+F"
14653 msgstr "&Nájdi...\tCtrl+F"
14655 #: programs/regedit/regedit.rc:62
14656 msgid "Find Ne&xt\tF3"
14657 msgstr "Nájdi ďa&lšie\tF3"
14659 #: programs/regedit/regedit.rc:66
14660 msgid "Status &Bar"
14663 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
14667 #: programs/regedit/regedit.rc:75
14668 msgid "&Remove Favorite..."
14669 msgstr "&Odstrániť obľúbené..."
14671 #: programs/regedit/regedit.rc:80
14672 msgid "&About Registry Editor"
14673 msgstr "&O programe Registry Editor"
14675 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
14676 #: programs/regedit/regedit.rc:230
14680 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
14681 msgid "Modify &Binary Data..."
14684 #: programs/regedit/regedit.rc:267
14685 msgid "Export registry"
14686 msgstr "Exportuj registry"
14688 #: programs/regedit/regedit.rc:269
14689 msgid "S&elected branch:"
14692 #: programs/regedit/regedit.rc:278
14696 #: programs/regedit/regedit.rc:280
14700 #: programs/regedit/regedit.rc:281
14704 #: programs/regedit/regedit.rc:282
14705 msgid "Value names"
14706 msgstr "Náov hodnoty"
14708 #: programs/regedit/regedit.rc:283
14709 msgid "Value content"
14710 msgstr "Obsah hodnoty"
14712 #: programs/regedit/regedit.rc:284
14713 msgid "Whole string only"
14714 msgstr "Len celý reťazec"
14716 #: programs/regedit/regedit.rc:291
14717 msgid "Add Favorite"
14718 msgstr "Pridať obľúbené"
14720 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
14724 #: programs/regedit/regedit.rc:302
14725 msgid "Remove Favorite"
14726 msgstr "Odstrániť obľúbené"
14728 #: programs/regedit/regedit.rc:313
14729 msgid "Edit String"
14730 msgstr "Upraviť reťazec"
14732 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
14733 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
14734 msgid "Value name:"
14735 msgstr "Názov hodnoty:"
14737 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
14738 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
14739 msgid "Value data:"
14742 #: programs/regedit/regedit.rc:326
14746 #: programs/regedit/regedit.rc:333
14750 #: programs/regedit/regedit.rc:334
14751 msgid "Hexadecimal"
14754 #: programs/regedit/regedit.rc:335
14758 #: programs/regedit/regedit.rc:342
14760 msgid "Edit Binary"
14763 #: programs/regedit/regedit.rc:355
14764 msgid "Edit Multi-String"
14767 #: programs/regedit/regedit.rc:159
14768 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
14771 #: programs/regedit/regedit.rc:160
14772 msgid "Contains commands for editing values or keys"
14775 #: programs/regedit/regedit.rc:161
14776 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
14779 #: programs/regedit/regedit.rc:162
14780 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
14783 #: programs/regedit/regedit.rc:163
14785 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
14788 #: programs/regedit/regedit.rc:164
14789 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
14792 #: programs/regedit/regedit.rc:149
14796 #: programs/regedit/regedit.rc:154
14797 msgid "Registry Editor"
14798 msgstr "Editor registrov"
14800 #: programs/regedit/regedit.rc:221
14801 msgid "Import Registry File"
14802 msgstr "Importuj súbor registrov"
14804 #: programs/regedit/regedit.rc:222
14805 msgid "Export Registry File"
14806 msgstr "Exportuje súbor registrov"
14808 #: programs/regedit/regedit.rc:223
14809 msgid "Registry files (*.reg)"
14810 msgstr "Súbory registrov (*.reg)"
14812 #: programs/regedit/regedit.rc:224
14813 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
14814 msgstr "Win9x/NT4 súbory registrov (REGEDIT4)"
14816 #: programs/regedit/regedit.rc:241
14817 msgid "(cannot display value)"
14818 msgstr "(nemôžem zobraziť hodnotu)"
14820 #: programs/regedit/regedit.rc:242
14821 msgid "(unknown %d)"
14822 msgstr "(neznáme %d)"
14824 #: programs/regedit/regedit.rc:247
14826 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14827 msgid "Unable to modify the selected registry value."
14828 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14830 #: programs/regedit/regedit.rc:248
14832 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14833 msgid "Unable to create a new registry key."
14834 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14836 #: programs/regedit/regedit.rc:249
14838 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14839 msgid "Unable to create a new registry value."
14840 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14842 #: programs/regedit/regedit.rc:250
14844 "Unable to rename the key '%1'.\n"
14845 "The specified key name already exists."
14848 #: programs/regedit/regedit.rc:251
14850 "Unable to rename the value '%1'.\n"
14851 "The specified value name already exists."
14854 #: programs/regedit/regedit.rc:252
14856 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14857 msgid "Unable to delete the selected registry key."
14858 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14860 #: programs/regedit/regedit.rc:253
14862 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14863 msgid "Unable to rename the selected registry key."
14864 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14866 #: programs/regedit/regedit.rc:254
14868 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14869 msgid "Unable to rename the selected registry value."
14870 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14872 #: programs/regedit/regedit.rc:255
14874 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
14877 #: programs/regedit/regedit.rc:256
14879 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14880 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
14881 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14883 #: programs/regedit/regedit.rc:408
14886 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
14889 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
14890 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
14891 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14892 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
14893 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14894 " /C Import the contents of a registry file.\n"
14895 " /D Delete a specified registry key.\n"
14896 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
14897 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
14898 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
14899 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
14900 " /? Display this information and exit.\n"
14901 " [filename] The location of the file containing registry information "
14903 " be imported. When used with [/E], this option specifies "
14905 " file location where registry information will be exported.\n"
14906 " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
14908 "Usage examples:\n"
14909 " regedit \"import.reg\"\n"
14910 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
14911 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
14914 #: programs/regedit/regedit.rc:409
14915 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14918 #: programs/regedit/regedit.rc:410
14919 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
14922 #: programs/regedit/regedit.rc:411
14924 #| msgid "No command was specified."
14925 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
14926 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
14928 #: programs/regedit/regedit.rc:412
14929 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
14932 #: programs/regedit/regedit.rc:413
14933 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
14936 #: programs/regedit/regedit.rc:414
14938 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14939 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
14940 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14942 #: programs/regedit/regedit.rc:415
14943 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
14946 #: programs/regedit/regedit.rc:416
14947 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
14950 #: programs/regedit/regedit.rc:417
14952 #| msgid "Invalid name.\n"
14953 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
14954 msgstr "Nesprávny názov.\n"
14956 #: programs/regedit/regedit.rc:418
14958 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
14959 "encountered at '%1'.\n"
14962 #: programs/regedit/regedit.rc:419
14963 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14966 #: programs/regedit/regedit.rc:420
14968 #| msgid "Unsupported type.\n"
14969 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
14970 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
14972 #: programs/regedit/regedit.rc:421
14974 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14975 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
14976 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14978 #: programs/regedit/regedit.rc:422
14980 #| msgid "No command was specified."
14981 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
14982 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
14984 #: programs/regedit/regedit.rc:423
14986 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14987 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
14988 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14990 #: programs/regedit/regedit.rc:424
14992 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14993 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14994 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14996 #: programs/regedit/regedit.rc:425
14998 #| msgid "Unsupported type.\n"
15000 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
15001 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
15003 #: programs/regedit/regedit.rc:426
15004 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
15007 #: programs/regedit/regedit.rc:427
15009 #| msgid "Invalid name.\n"
15010 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
15011 msgstr "Nesprávny názov.\n"
15013 #: programs/regedit/regedit.rc:428
15015 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
15018 #: programs/regedit/regedit.rc:429
15020 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15021 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
15022 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15024 #: programs/regedit/regedit.rc:431
15026 #| msgid "No command was specified."
15027 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
15028 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
15030 #: programs/regedit/regedit.rc:187
15032 #| msgid "Quits the registry editor"
15033 msgid "Quits the Registry Editor"
15034 msgstr "Ukončí editor registrov"
15036 #: programs/regedit/regedit.rc:188
15037 msgid "Adds keys to the favorites list"
15038 msgstr "Pridá kľúče k obľúbeným"
15040 #: programs/regedit/regedit.rc:189
15041 msgid "Removes keys from the favorites list"
15042 msgstr "Odstráni kľúče z obľúbených"
15044 #: programs/regedit/regedit.rc:190
15045 msgid "Shows or hides the status bar"
15046 msgstr "Ukáže alebo schová stavový riadok"
15048 #: programs/regedit/regedit.rc:191
15049 msgid "Changes the position of the split between two panes"
15052 #: programs/regedit/regedit.rc:192
15053 msgid "Refreshes the window"
15054 msgstr "Obnoví okno"
15056 #: programs/regedit/regedit.rc:193
15057 msgid "Deletes the selection"
15058 msgstr "Zmaže výber"
15060 #: programs/regedit/regedit.rc:194
15061 msgid "Renames the selection"
15062 msgstr "Premenuje výber"
15064 #: programs/regedit/regedit.rc:195
15065 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
15066 msgstr "Skopíruje názov zvoleného kľúča do schránky"
15068 #: programs/regedit/regedit.rc:196
15069 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
15072 #: programs/regedit/regedit.rc:197
15073 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
15076 #: programs/regedit/regedit.rc:169
15077 msgid "Modifies the value's data"
15080 #: programs/regedit/regedit.rc:171
15081 msgid "Adds a new key"
15082 msgstr "Pridá nový kľúč"
15084 #: programs/regedit/regedit.rc:172
15085 msgid "Adds a new string value"
15086 msgstr "Pridá novú textovú hodnotu"
15088 #: programs/regedit/regedit.rc:173
15089 msgid "Adds a new binary value"
15090 msgstr "Pridá novú binárnu hodnotu"
15092 #: programs/regedit/regedit.rc:174
15094 #| msgid "Adds a new binary value"
15095 msgid "Adds a new 32-bit value"
15096 msgstr "Pridá novú binárnu hodnotu"
15098 #: programs/regedit/regedit.rc:177
15099 msgid "Imports a text file into the registry"
15100 msgstr "Importovať textový súbor do registrov"
15102 #: programs/regedit/regedit.rc:179
15103 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
15104 msgstr "Exportovať všetky alebo časť registrov do textového súboru"
15106 #: programs/regedit/regedit.rc:180
15107 msgid "Prints all or part of the registry"
15108 msgstr "Vytlačiť všetky alebo časť registrov"
15110 #: programs/regedit/regedit.rc:181
15112 #| msgid "Registry Editor"
15113 msgid "Opens Registry Editor Help"
15114 msgstr "Editor registrov"
15116 #: programs/regedit/regedit.rc:182
15117 msgid "Displays program information, version number and copyright"
15120 #: programs/regedit/regedit.rc:206
15122 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15123 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
15124 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15126 #: programs/regedit/regedit.rc:207
15127 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
15130 #: programs/regedit/regedit.rc:208
15132 #| msgid "Value is too big (%u)"
15133 msgid "The value is too big (%1!u!)."
15134 msgstr "Hodnota je príliš veľká (%u)"
15136 #: programs/regedit/regedit.rc:209
15137 msgid "Confirm Value Delete"
15138 msgstr "Potvrdenie zmazania hodnoty"
15140 #: programs/regedit/regedit.rc:210
15142 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
15143 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
15144 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
15146 #: programs/regedit/regedit.rc:216
15148 #| msgid "Search string '%s' not found"
15149 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
15150 msgstr "Hľadaný výraz '%s' nebol nájdený"
15152 #: programs/regedit/regedit.rc:211
15153 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
15154 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
15156 #: programs/regedit/regedit.rc:214
15157 msgid "New Key #%d"
15158 msgstr "Nový kľúč #%d"
15160 #: programs/regedit/regedit.rc:215
15161 msgid "New Value #%d"
15162 msgstr "Nová hodnota #%d"
15164 #: programs/regedit/regedit.rc:205
15166 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15167 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
15168 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15170 #: programs/regedit/regedit.rc:170
15171 msgid "Modifies the value's data in binary form"
15174 #: programs/regedit/regedit.rc:175
15175 msgid "Adds a new multi-string value"
15178 #: programs/regedit/regedit.rc:198
15180 #| msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
15181 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
15182 msgstr "Exportovať všetky alebo časť registrov do textového súboru"
15184 #: programs/regedit/regedit.rc:176
15186 #| msgid "Adds a new string value"
15187 msgid "Adds a new expandable string value"
15188 msgstr "Pridá novú textovú hodnotu"
15190 #: programs/regedit/regedit.rc:212
15192 #| msgid "Confirm Value Delete"
15193 msgid "Confirm Key Delete"
15194 msgstr "Potvrdenie zmazania hodnoty"
15196 #: programs/regedit/regedit.rc:213
15198 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
15200 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
15201 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
15203 #: programs/regedit/regedit.rc:199
15204 msgid "Expands or collapses the selected node"
15207 #: programs/regedit/regedit.rc:231
15209 #| msgid "C&ollate"
15213 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32
15215 "Wine DLL Registration Utility\n"
15217 "Provides DLL registration services.\n"
15221 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
15224 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
15227 " [/u] Unregister a server.\n"
15228 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
15229 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
15230 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
15231 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
15235 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
15237 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
15241 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
15242 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
15245 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
15246 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
15249 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
15250 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
15253 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
15254 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
15257 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
15258 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
15261 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
15262 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
15265 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
15266 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
15269 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
15270 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
15273 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
15274 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
15277 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
15278 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
15281 #: programs/start/start.rc:57
15283 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
15284 "with that suffix.\n"
15286 "start [options] program_filename [...]\n"
15287 "start [options] document_filename\n"
15290 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
15291 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
15292 "/b Don't create a new console for the program.\n"
15293 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
15294 "/min Start the program minimized.\n"
15295 "/max Start the program maximized.\n"
15296 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
15297 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
15298 "/high Start the program in the high priority class.\n"
15299 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
15300 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
15301 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
15302 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
15303 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
15304 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
15306 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
15308 "/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
15309 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
15310 "/? Display this help and exit.\n"
15313 #: programs/start/start.rc:59
15315 "Application could not be started, or no application associated with the "
15316 "specified file.\n"
15317 "ShellExecuteEx failed"
15320 #: programs/start/start.rc:61
15321 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
15324 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
15325 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
15328 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
15329 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
15332 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
15333 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
15336 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
15337 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
15340 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
15341 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
15344 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
15345 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
15348 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
15349 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
15352 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
15354 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
15357 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
15358 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
15361 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
15362 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
15365 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
15366 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
15367 msgstr "Chyba: Nemôžno nájsť proces \"%1\".\n"
15369 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
15370 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
15373 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
15374 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15375 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15377 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
15378 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
15381 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
15382 msgid "&New Task (Run...)"
15383 msgstr "&Nová úloha (Spusti...)"
15385 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
15386 msgid "E&xit Task Manager"
15387 msgstr "Uko&nči správcu úloh"
15389 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
15390 msgid "&Minimize On Use"
15393 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
15394 msgid "&Hide When Minimized"
15397 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
15398 msgid "&Show 16-bit tasks"
15401 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
15402 msgid "&Refresh Now"
15403 msgstr "&Obnov teraz"
15405 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
15406 msgid "&Update Speed"
15409 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
15413 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
15417 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
15421 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
15423 msgstr "&Pozastavené"
15425 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
15426 msgid "&Select Columns..."
15429 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
15430 msgid "&CPU History"
15433 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
15434 msgid "&One Graph, All CPUs"
15437 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
15438 msgid "One Graph &Per CPU"
15441 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
15442 msgid "&Show Kernel Times"
15445 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
15446 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
15447 msgid "Tile &Horizontally"
15450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
15451 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
15452 msgid "Tile &Vertically"
15455 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
15456 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
15460 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
15461 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
15465 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
15466 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
15467 msgid "&Bring To Front"
15470 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
15471 msgid "&About Task Manager"
15474 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
15478 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
15480 msgstr "&Ukonči úlohu"
15482 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
15483 msgid "&Go To Process"
15486 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
15487 msgid "&End Process"
15490 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
15491 msgid "End Process &Tree"
15494 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
15498 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
15499 msgid "Set &Priority"
15502 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
15506 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
15508 msgid "&Above Normal"
15511 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
15513 msgid "&Below Normal"
15516 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
15517 msgid "Set &Affinity..."
15520 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
15521 msgid "Edit Debug &Channels..."
15524 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
15525 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
15526 msgid "Task Manager"
15527 msgstr "Správca úloh"
15529 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
15530 msgid "&New Task..."
15531 msgstr "&Nová úloha..."
15533 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
15534 msgid "&Show processes from all users"
15537 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
15539 msgstr "CPU využitie"
15541 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
15545 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
15549 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
15550 msgid "Commit charge (K)"
15553 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
15554 msgid "Physical memory (K)"
15557 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
15558 msgid "Kernel memory (K)"
15561 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
15565 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
15569 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
15573 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
15574 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
15578 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
15582 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
15586 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
15588 msgid "System Cache"
15589 msgstr "Systémová cesta"
15591 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
15595 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
15599 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
15600 msgid "CPU usage history"
15603 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
15604 msgid "Memory usage history"
15607 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
15608 msgid "Debug Channels"
15611 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
15613 msgid "Processor Affinity"
15614 msgstr "Prebieha spracovanie; "
15616 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
15618 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
15619 "allowed to execute on."
15622 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
15626 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
15630 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
15634 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
15638 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
15642 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
15646 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
15650 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
15654 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
15658 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
15662 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
15666 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
15670 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
15674 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
15678 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
15682 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
15686 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
15690 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
15694 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
15698 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
15702 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
15706 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
15710 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
15714 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
15718 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
15722 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
15726 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
15730 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
15734 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
15738 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
15742 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
15746 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
15750 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
15752 msgid "Select Columns"
15753 msgstr "&Označiť všetko"
15755 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
15757 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
15760 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
15762 msgid "&Image Name"
15765 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
15766 msgid "&PID (Process Identifier)"
15769 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
15773 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
15777 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
15778 msgid "&Memory Usage"
15781 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
15782 msgid "Memory Usage &Delta"
15785 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
15786 msgid "Pea&k Memory Usage"
15789 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
15790 msgid "Page &Faults"
15793 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
15794 msgid "&USER Objects"
15797 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
15801 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
15802 msgid "I/O Read Bytes"
15805 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
15806 msgid "&Session ID"
15809 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
15813 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
15814 msgid "Page F&aults Delta"
15817 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
15818 msgid "&Virtual Memory Size"
15821 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
15822 msgid "Pa&ged Pool"
15825 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
15826 msgid "N&on-paged Pool"
15829 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
15830 msgid "Base P&riority"
15833 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
15834 msgid "&Handle Count"
15837 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
15838 msgid "&Thread Count"
15841 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
15842 msgid "GDI Objects"
15845 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
15849 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
15850 msgid "I/O Write Bytes"
15853 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
15857 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
15858 msgid "I/O Other Bytes"
15861 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
15862 msgid "Create New Task"
15865 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
15866 msgid "Runs a new program"
15869 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
15870 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
15873 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
15874 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
15877 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
15878 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
15881 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
15882 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
15885 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
15886 msgid "Displays tasks by using large icons"
15889 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
15890 msgid "Displays tasks by using small icons"
15893 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
15894 msgid "Displays information about each task"
15897 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
15898 msgid "Updates the display twice per second"
15901 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
15902 msgid "Updates the display every two seconds"
15905 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
15906 msgid "Updates the display every four seconds"
15909 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
15910 msgid "Does not automatically update"
15913 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
15914 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
15917 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
15918 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
15921 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
15922 msgid "Minimizes the windows"
15925 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
15926 msgid "Maximizes the windows"
15929 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
15930 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
15933 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
15934 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
15937 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
15938 msgid "Displays Task Manager help topics"
15941 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
15942 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
15945 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
15946 msgid "Exits the Task Manager application"
15949 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
15950 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
15953 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
15954 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
15957 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
15958 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
15961 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
15962 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
15965 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
15966 msgid "Each CPU has its own history graph"
15969 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
15970 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
15973 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
15974 msgid "Tells the selected tasks to close"
15977 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
15978 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
15981 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
15982 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
15985 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
15986 msgid "Removes the process from the system"
15989 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
15990 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
15993 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
15994 msgid "Attaches the debugger to this process"
15997 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
15998 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
16001 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
16002 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
16005 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
16006 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
16009 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
16010 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
16013 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
16014 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
16017 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
16018 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
16021 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
16022 msgid "Sets process to the LOW priority class"
16025 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
16026 msgid "Controls Debug Channels"
16029 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
16030 msgid "Performance"
16033 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
16034 msgid "CPU Usage: %3d%%"
16037 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
16038 msgid "Processes: %d"
16041 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
16042 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
16045 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
16049 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
16053 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
16057 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
16061 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
16065 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
16069 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
16070 msgid "Peak Mem Usage"
16073 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
16074 msgid "Page Faults"
16077 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
16078 msgid "USER Objects"
16081 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
16085 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
16089 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
16093 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
16097 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
16101 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
16105 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
16109 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
16110 msgid "Task Manager Warning"
16113 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
16115 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
16116 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
16117 "sure you want to change the priority class?"
16120 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
16121 msgid "Unable to Change Priority"
16124 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
16126 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
16127 "results including loss of data and system instability. The\n"
16128 "process will not be given the chance to save its state or\n"
16129 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
16130 "terminate the process?"
16133 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
16134 msgid "Unable to Terminate Process"
16137 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
16139 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
16140 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
16143 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
16144 msgid "Unable to Debug Process"
16147 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
16148 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
16151 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
16152 msgid "Invalid Option"
16155 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
16156 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
16159 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
16160 msgid "System Idle Process"
16161 msgstr "Nečinné procesy systému"
16163 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
16164 msgid "Not Responding"
16165 msgstr "Neodpovedá"
16167 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
16171 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
16175 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
16176 msgid "Wine Application Uninstaller"
16179 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
16181 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
16183 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
16186 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
16187 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
16190 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
16192 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
16195 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
16196 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
16199 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
16201 "Wine Application Uninstaller\n"
16203 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
16207 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
16210 " uninstaller [options]\n"
16213 " --help\t Display this information.\n"
16214 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
16215 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
16216 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
16217 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
16221 #: programs/view/view.rc:36
16225 #: programs/view/view.rc:38
16226 msgid "&Scale to Window"
16229 #: programs/view/view.rc:40
16233 #: programs/view/view.rc:41
16237 #: programs/view/view.rc:49
16238 msgid "Regular Metafile Viewer"
16241 #: programs/view/view.rc:50
16242 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
16245 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
16246 msgid "Waiting for Program"
16249 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
16250 msgid "Terminate Process"
16251 msgstr "Ukončiť proces"
16253 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
16255 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
16258 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
16261 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
16262 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
16263 msgstr "Wine konfigurácia sa v %s aktualizuje, prosím počkajte..."
16265 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
16267 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
16268 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
16269 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
16270 "option) any later version."
16273 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
16274 msgid "Windows registration information"
16275 msgstr "Informácie o registrácii Windows"
16277 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
16279 msgstr "&Vlastník:"
16281 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
16282 msgid "Organi&zation:"
16283 msgstr "Organi&zácia:"
16285 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
16286 msgid "Application settings"
16287 msgstr "Nastavenia aplikácie"
16289 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
16291 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
16292 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
16293 "or per-application settings in those tabs as well."
16295 "Wine môže predstierať inú verziu Windows pre každú aplikáciu. Táto karta je "
16296 "prepojená s Knižnice a Grafika kartami aby Vám dovolila zmeniť systémovo "
16297 "alebo pre konkrétnu aplikáciu nastavenia v týchto kartách."
16299 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
16301 #| msgid "&Add application..."
16302 msgid "Add appli&cation..."
16303 msgstr "&Pridať aplikáciu..."
16305 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
16306 msgid "&Remove application"
16307 msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
16309 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
16310 msgid "&Windows Version:"
16311 msgstr "&Verzia Windows:"
16313 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
16314 msgid "Window settings"
16315 msgstr "Nastavenia okna"
16317 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
16318 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
16321 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
16322 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
16325 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
16326 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
16329 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
16330 msgid "&Emulate a virtual desktop"
16331 msgstr "&Vytvoriť virtuálnu plochu"
16333 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
16334 msgid "Desktop &size:"
16335 msgstr "Veľkosť &plochy:"
16337 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
16338 msgid "Screen resolution"
16339 msgstr "Rozlíšenie obrazovky"
16341 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
16342 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
16345 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
16346 msgid "DLL overrides"
16347 msgstr "DLL prepísania"
16349 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
16351 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
16352 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
16355 "Dynamické knižnice môžu byť špecifikované individuálne aby boli buď vstavané "
16356 "(poskytnuté z Wine) alebo natívne (prevziate z Windows alebo poskytnuté "
16359 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
16360 msgid "&New override for library:"
16361 msgstr "&Nové prepísanie pre knižnicu:"
16363 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
16367 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
16368 msgid "Existing &overrides:"
16369 msgstr "Existujúce &prepísania:"
16371 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
16373 msgstr "&Upraviť..."
16375 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
16376 msgid "Edit Override"
16377 msgstr "Upraviť prepísanie"
16379 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
16381 msgstr "Poradie načítavania"
16383 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
16384 msgid "&Builtin (Wine)"
16385 msgstr "&Vstavané (Wine)"
16387 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
16388 msgid "&Native (Windows)"
16389 msgstr "&Natívne (Windows)"
16391 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
16393 #| msgid "Bui<in then Native"
16394 msgid "Buil&tin then Native"
16395 msgstr "Vst&avané potom natívne"
16397 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
16398 msgid "Nati&ve then Builtin"
16399 msgstr "Natí&vne potom vstavané"
16401 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
16402 msgid "Select Drive Letter"
16405 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
16407 msgid "Drive configuration"
16408 msgstr "Informácie"
16410 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
16412 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
16416 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
16420 msgstr "&Pridať..."
16422 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
16426 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
16428 #| msgid "Show &Advanced"
16429 msgid "Show Advan&ced"
16430 msgstr "Ukáž &pokročilé"
16432 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
16434 msgstr "Za&riadenie:"
16436 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
16438 msgstr "Pre&chádzať..."
16440 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
16442 msgstr "&Označenie:"
16444 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
16448 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
16450 msgid "&Show dot files"
16453 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
16454 msgid "Driver diagnostics"
16455 msgstr "Diagnostika ovládača"
16457 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
16459 msgstr "Predvolené"
16461 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
16462 msgid "Output device:"
16463 msgstr "Výstupné zariadenie:"
16465 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
16466 msgid "Voice output device:"
16467 msgstr "Hlasové výstupné zariadenie:"
16469 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
16470 msgid "Input device:"
16471 msgstr "Vstupné zariadenie:"
16473 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
16474 msgid "Voice input device:"
16475 msgstr "Hlasové vstupné zariadenie:"
16477 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
16478 msgid "&Test Sound"
16479 msgstr "&Skúška zvuku"
16481 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
16483 msgid "Speaker configuration"
16484 msgstr "Informácie"
16486 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
16490 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
16494 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
16498 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
16500 msgid "&Install theme..."
16501 msgstr "&Skomentovať..."
16503 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
16507 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
16511 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
16515 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
16516 msgid "Manage file &associations"
16519 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
16522 msgstr "Systémové adresáre"
16524 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
16528 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
16532 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
16536 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
16537 msgid "Select the Unix target directory, please."
16540 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
16542 #| msgid "Advanced"
16543 msgid "Hide Advan&ced"
16546 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
16550 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
16554 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
16555 msgid "Desktop Integration"
16558 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
16562 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
16566 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
16568 msgid "Wine configuration"
16569 msgstr "Informácie"
16571 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
16572 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
16575 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
16577 msgid "Select a theme file"
16578 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
16580 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
16584 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
16588 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
16589 msgid "Wine configuration for %s"
16592 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
16593 msgid "Selected driver: %s"
16596 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
16601 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
16602 msgid "Audio test failed!"
16605 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
16607 msgid "(System default)"
16608 msgstr "Systémová cesta"
16610 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
16611 msgid "5.1 Surround"
16614 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
16615 msgid "Quadraphonic"
16618 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
16622 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
16626 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
16628 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
16629 "Are you sure you want to do this?"
16632 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
16633 msgid "Warning: system library"
16636 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
16640 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
16644 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
16645 msgid "native, builtin"
16648 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
16649 msgid "builtin, native"
16652 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
16656 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
16657 msgid "Default Settings"
16660 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
16661 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
16664 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
16665 msgid "Use global settings"
16668 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
16669 msgid "Select an executable file"
16672 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
16675 msgstr "Automatická &detekcia"
16677 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
16678 msgid "Local hard disk"
16681 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
16682 msgid "Network share"
16685 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
16686 msgid "Floppy disk"
16689 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
16693 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
16695 "You cannot add any more drives.\n"
16697 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
16700 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
16701 msgid "System drive"
16702 msgstr "Systémová jednotka"
16704 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
16706 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
16708 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
16709 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
16712 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
16713 msgctxt "Drive letter"
16717 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
16719 #| msgid "Create New Folder"
16720 msgid "Target folder"
16721 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
16723 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
16725 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
16727 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
16730 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
16731 msgid "Controls Background"
16734 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
16735 msgid "Controls Text"
16738 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
16739 msgid "Menu Background"
16742 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
16746 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
16750 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
16751 msgid "Selection Background"
16754 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
16755 msgid "Selection Text"
16758 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
16759 msgid "Tooltip Background"
16762 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
16763 msgid "Tooltip Text"
16766 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
16767 msgid "Window Background"
16768 msgstr "Pozadie okna"
16770 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
16771 msgid "Window Text"
16774 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
16776 msgid "Active Title Bar"
16777 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
16779 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
16780 msgid "Active Title Text"
16783 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
16784 msgid "Inactive Title Bar"
16787 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
16788 msgid "Inactive Title Text"
16791 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
16792 msgid "Message Box Text"
16795 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
16796 msgid "Application Workspace"
16799 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
16800 msgid "Window Frame"
16803 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
16804 msgid "Active Border"
16807 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
16808 msgid "Inactive Border"
16811 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
16812 msgid "Controls Shadow"
16815 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
16819 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
16820 msgid "Controls Highlight"
16823 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
16824 msgid "Controls Dark Shadow"
16827 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
16828 msgid "Controls Light"
16831 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
16832 msgid "Controls Alternate Background"
16835 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
16836 msgid "Hot Tracked Item"
16839 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
16840 msgid "Active Title Bar Gradient"
16843 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
16844 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
16847 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
16848 msgid "Menu Highlight"
16851 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
16855 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
16857 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
16858 "The command is invalid.\n"
16861 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
16863 msgid "Program Error"
16865 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16867 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16870 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
16872 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
16873 "sorry for the inconvenience."
16876 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
16878 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
16879 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
16880 "Database</a> for tips about running this application."
16883 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
16885 msgid "Show &Details"
16888 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
16890 msgid "Program Error Details"
16892 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16894 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16897 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
16899 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
16900 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
16901 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
16902 "and attach that file to the report."
16905 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
16907 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
16908 "the process to obtain a backtrace."
16911 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
16912 msgid "(unidentified)"
16915 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
16917 msgid "Saving failed"
16918 msgstr "Otvoriť súbor"
16920 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
16921 msgid "Loading detailed information, please wait..."
16924 #: programs/winefile/winefile.rc:29
16926 msgid "&Open\tEnter"
16927 msgstr "&Otvoriť..."
16929 #: programs/winefile/winefile.rc:33
16932 msgstr "&Skomentovať..."
16934 #: programs/winefile/winefile.rc:34
16936 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
16938 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16940 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16943 #: programs/winefile/winefile.rc:38
16944 msgid "Cr&eate Directory..."
16947 #: programs/winefile/winefile.rc:43
16951 #: programs/winefile/winefile.rc:44
16952 msgid "Connect &Network Drive..."
16955 #: programs/winefile/winefile.rc:45
16956 msgid "&Disconnect Network Drive"
16959 #: programs/winefile/winefile.rc:51
16963 #: programs/winefile/winefile.rc:52
16964 msgid "&All File Details"
16967 #: programs/winefile/winefile.rc:54
16968 msgid "&Sort by Name"
16971 #: programs/winefile/winefile.rc:55
16972 msgid "Sort &by Type"
16975 #: programs/winefile/winefile.rc:56
16976 msgid "Sort by Si&ze"
16979 #: programs/winefile/winefile.rc:57
16980 msgid "Sort by &Date"
16983 #: programs/winefile/winefile.rc:59
16984 msgid "Filter by&..."
16985 msgstr "Filtrovať podľa&..."
16987 #: programs/winefile/winefile.rc:66
16991 #: programs/winefile/winefile.rc:68
16992 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
16995 #: programs/winefile/winefile.rc:74
16996 msgid "New &Window"
16997 msgstr "Nové &okno"
16999 #: programs/winefile/winefile.rc:75
17000 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
17003 #: programs/winefile/winefile.rc:77
17004 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
17007 #: programs/winefile/winefile.rc:84
17008 msgid "&About Wine File Manager"
17009 msgstr "&O programe Wine File Manager"
17011 #: programs/winefile/winefile.rc:121
17012 msgid "Select destination"
17013 msgstr "Zvoľte cieľ"
17015 #: programs/winefile/winefile.rc:134
17016 msgid "By File Type"
17017 msgstr "Podľa typu súboru"
17019 #: programs/winefile/winefile.rc:139
17024 #: programs/winefile/winefile.rc:140
17025 msgid "&Directories"
17026 msgstr "&Priečinky"
17028 #: programs/winefile/winefile.rc:142
17032 #: programs/winefile/winefile.rc:144
17034 msgstr "Doku&menty"
17036 #: programs/winefile/winefile.rc:146
17037 msgid "&Other files"
17038 msgstr "&Ostatné súbory"
17040 #: programs/winefile/winefile.rc:148
17041 msgid "Show Hidden/&System Files"
17042 msgstr "Ukáž skryté/&systémové súbory"
17044 #: programs/winefile/winefile.rc:159
17045 msgid "&File Name:"
17048 #: programs/winefile/winefile.rc:161
17049 msgid "Full &Path:"
17050 msgstr "Celá &cesta:"
17052 #: programs/winefile/winefile.rc:163
17053 msgid "Last Change:"
17054 msgstr "Posledná zmena:"
17056 #: programs/winefile/winefile.rc:167
17057 msgid "Cop&yright:"
17060 #: programs/winefile/winefile.rc:175
17064 #: programs/winefile/winefile.rc:176
17065 msgid "&Compressed"
17068 #: programs/winefile/winefile.rc:177
17069 msgid "Version information"
17070 msgstr "Informácie o verzii"
17072 #: programs/winefile/winefile.rc:193
17073 msgctxt "accelerator Fullscreen"
17077 #: programs/winefile/winefile.rc:90
17078 msgid "Applying font settings"
17081 #: programs/winefile/winefile.rc:91
17082 msgid "Error while selecting new font."
17085 #: programs/winefile/winefile.rc:96
17086 msgid "Wine File Manager"
17089 #: programs/winefile/winefile.rc:98
17093 #: programs/winefile/winefile.rc:100
17097 #: programs/winefile/winefile.rc:108
17099 msgid "Creation date"
17102 #: programs/winefile/winefile.rc:109
17104 msgid "Access date"
17107 #: programs/winefile/winefile.rc:110
17109 msgid "Modification date"
17112 #: programs/winefile/winefile.rc:111
17113 msgid "Index/Inode"
17116 #: programs/winefile/winefile.rc:116
17117 msgid "%1 of %2 free"
17120 #: programs/winemine/winemine.rc:39
17124 #: programs/winemine/winemine.rc:40
17128 #: programs/winemine/winemine.rc:42
17129 msgid "Question &Marks"
17132 #: programs/winemine/winemine.rc:44
17134 msgstr "&Začiatočník"
17136 #: programs/winemine/winemine.rc:45
17138 #| msgid "Interface"
17139 msgid "&Intermediate"
17142 #: programs/winemine/winemine.rc:46
17146 #: programs/winemine/winemine.rc:47
17148 msgstr "&Vlastná..."
17150 #: programs/winemine/winemine.rc:49
17151 msgid "&Fastest Times"
17152 msgstr "&Najrýchlejšie časy"
17154 #: programs/winemine/winemine.rc:54
17155 msgid "&About WineMine"
17156 msgstr "&O programe WineMine"
17158 #: programs/winemine/winemine.rc:61
17159 msgid "Fastest Times"
17160 msgstr "Najrýchlejšie časy"
17162 #: programs/winemine/winemine.rc:63
17163 msgid "Fastest times"
17164 msgstr "Najrýchlejšie časy"
17166 #: programs/winemine/winemine.rc:64
17168 msgstr "Začiatočník"
17170 #: programs/winemine/winemine.rc:65
17172 #| msgid "Interface"
17173 msgid "Intermediate"
17176 #: programs/winemine/winemine.rc:66
17180 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
17182 #| msgid "Activation"
17183 msgid "Reset Results"
17186 #: programs/winemine/winemine.rc:80
17187 msgid "Congratulations!"
17188 msgstr "Gratulujem!"
17190 #: programs/winemine/winemine.rc:82
17191 msgid "Please enter your name"
17192 msgstr "Prosím vložte svoje meno"
17194 #: programs/winemine/winemine.rc:90
17195 msgid "Custom Game"
17196 msgstr "Vlastná hra"
17198 #: programs/winemine/winemine.rc:92
17202 #: programs/winemine/winemine.rc:93
17206 #: programs/winemine/winemine.rc:94
17210 #: programs/winemine/winemine.rc:34
17211 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
17214 #: programs/winemine/winemine.rc:30
17218 #: programs/winemine/winemine.rc:31
17222 #: programs/winemine/winemine.rc:32
17223 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
17226 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
17227 msgid "Printer &setup..."
17228 msgstr "&Nastavenie tlače..."
17230 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
17231 msgid "&Annotate..."
17232 msgstr "&Skomentovať..."
17234 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
17238 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
17240 msgstr "&Definovať..."
17242 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
17243 msgid "Always on &top"
17244 msgstr "Vždy na &vrchu"
17246 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
17250 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
17254 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
17258 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
17262 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
17263 msgid "&Help on help\tF1"
17264 msgstr "&Nápoveda k nápovede\tF1"
17266 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
17267 msgid "&About Wine Help"
17268 msgstr "&O programe Wine Help"
17270 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
17271 msgid "Annotation..."
17272 msgstr "Anotácia..."
17274 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
17278 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
17282 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
17286 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
17288 msgstr "Wine Pomoc"
17290 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
17291 msgid "Error while reading the help file `%s'"
17292 msgstr "Chyba počas čítania súboru `%s'"
17294 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
17298 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
17302 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
17303 msgid "Help files (*.hlp)"
17304 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
17306 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
17307 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
17310 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
17311 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
17314 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
17315 msgid "Help topics: "
17318 #: programs/wmic/wmic.rc:28
17319 msgid "Error: Command line not supported\n"
17322 #: programs/wmic/wmic.rc:29
17324 msgid "Error: Alias not found\n"
17325 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
17327 #: programs/wmic/wmic.rc:30
17328 msgid "Error: Invalid query\n"
17331 #: programs/wmic/wmic.rc:31
17333 #| msgid "Invalid name.\n"
17334 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
17335 msgstr "Nesprávny názov.\n"
17337 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
17338 msgid "&New...\tCtrl+N"
17339 msgstr "&Nový...\tCtrl+N"
17341 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
17342 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
17343 msgstr "Z&nova\tCtrl+Y"
17345 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
17346 msgid "&Clear\tDel"
17347 msgstr "&Vyčistiť\tDel"
17349 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
17350 msgid "&Select all\tCtrl+A"
17351 msgstr "&Zvoľ všetko\tCtrl+A"
17353 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
17354 msgid "Find &next\tF3"
17355 msgstr "&Nájdi ďalšie\tF3"
17357 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
17359 msgstr "Len na &čítanie"
17361 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
17365 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
17369 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
17370 msgid "Selection &info"
17373 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
17374 msgid "Character &format"
17377 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
17378 msgid "&Def. char format"
17381 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
17382 msgid "Paragrap&h format"
17385 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
17389 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
17390 msgid "&Format Bar"
17393 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
17397 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
17401 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
17402 msgid "&Date and time..."
17403 msgstr "&Dátum a čas..."
17405 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
17409 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
17415 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
17416 msgid "&Bullet points"
17419 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
17423 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
17424 msgid "Letters - lower case"
17427 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
17428 msgid "Letters - upper case"
17431 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
17432 msgid "Roman numerals - lower case"
17435 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
17436 msgid "Roman numerals - upper case"
17439 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
17440 msgid "&Paragraph..."
17443 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
17447 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
17448 msgid "Backgroun&d"
17451 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
17452 msgid "&System\tCtrl+1"
17455 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
17456 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
17459 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
17460 msgid "&About Wine Wordpad"
17461 msgstr "&O programe Wine Wordpad"
17463 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
17467 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
17468 msgid "Date and time"
17469 msgstr "Dátum a čas"
17471 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
17472 msgid "Available formats"
17473 msgstr "Dostupné formáty"
17475 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
17476 msgid "New document type"
17479 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
17480 msgid "Paragraph format"
17483 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
17484 msgid "Indentation"
17487 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
17491 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
17495 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
17497 msgstr "Prvý riadok"
17499 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
17501 msgstr "Zarovnanie"
17503 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
17507 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
17511 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
17515 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
17516 msgid "Remove al&l"
17517 msgstr "Odstrániť &všetko"
17519 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
17520 msgid "Line wrapping"
17521 msgstr "Zalamovanie riadkov"
17523 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
17524 msgid "&No line wrapping"
17525 msgstr "&Žiadne zalamovanie"
17527 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
17528 msgid "Wrap text by the &window border"
17529 msgstr "Zalamovanie textu k orámovaniu &okna"
17531 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
17532 msgid "Wrap text by the &margin"
17533 msgstr "Zalamovanie textu podľa &okraju"
17535 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
17537 msgstr "Panely nástrojov"
17539 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
17540 msgctxt "accelerator Align Left"
17544 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
17545 msgctxt "accelerator Align Center"
17549 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
17550 msgctxt "accelerator Align Right"
17554 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
17555 msgctxt "accelerator Redo"
17559 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
17560 msgctxt "accelerator Bold"
17564 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
17565 msgctxt "accelerator Italic"
17569 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
17570 msgctxt "accelerator Underline"
17574 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
17575 msgid "All documents (*.*)"
17576 msgstr "Všetky dokumenty (*.*)"
17578 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
17579 msgid "Text documents (*.txt)"
17580 msgstr "Textový dokument (*.txt)"
17582 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
17584 #| msgid "Unicode text document (*.txt)"
17585 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
17586 msgstr "Unicode textový dokument (*.txt)"
17588 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
17589 msgid "Rich text format (*.rtf)"
17592 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
17593 msgid "Rich text document"
17596 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
17597 msgid "Text document"
17598 msgstr "Textový dokument"
17600 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
17601 msgid "Unicode text document"
17602 msgstr "Unicode textový dokument"
17604 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
17605 msgid "Printer files (*.prn)"
17606 msgstr "Súbory tlačiarne (*.prn)"
17608 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
17612 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
17616 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
17620 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
17622 msgstr "Ďalšia strana"
17624 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
17625 msgid "Previous page"
17626 msgstr "Predchádzajúca strana"
17628 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
17630 msgstr "Dve stránky"
17632 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
17634 msgstr "Jedna stránka"
17636 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
17640 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
17644 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
17648 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
17652 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
17653 msgctxt "unit: centimeter"
17657 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
17659 msgctxt "unit: inch"
17663 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
17667 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
17668 msgctxt "unit: point"
17672 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
17676 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
17677 msgid "Save changes to '%s'?"
17678 msgstr "Uložiť zmeny do '%s'?"
17680 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
17681 msgid "Finished searching the document."
17684 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
17685 msgid "Failed to load the RichEdit library."
17688 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
17690 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
17691 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
17694 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
17695 msgid "Invalid number format."
17698 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
17699 msgid "OLE storage documents are not supported."
17702 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
17703 msgid "Could not save the file."
17704 msgstr "Nemôžem uložiť súbor."
17706 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
17707 msgid "You do not have access to save the file."
17708 msgstr "Nemáte povolenie uložiť súbor."
17710 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
17711 msgid "Could not open the file."
17712 msgstr "Nemôžem otvoriť súbor."
17714 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
17715 msgid "You do not have access to open the file."
17716 msgstr "Nemáte povolenie otvoriť súbor."
17718 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
17719 msgid "Printing not implemented."
17720 msgstr "Tlač neimplementovaná."
17722 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
17723 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
17726 #: programs/write/write.rc:30
17727 msgid "Starting Wordpad failed"
17728 msgstr "Spustenie Wordpad sa nepodarilo"
17730 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
17731 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
17734 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
17735 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
17738 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
17739 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
17740 msgstr "Stlačte <Enter> pre začatie kopírovania\n"
17742 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
17743 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
17746 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
17747 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
17750 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
17752 "Is '%1' a filename or directory\n"
17754 "(F - File, D - Directory)\n"
17757 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
17758 msgid "%1? (Yes|No)\n"
17759 msgstr "%1? (Áno|Nie)\n"
17761 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
17762 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
17763 msgstr "Prepísať %1? (Áno|Nie|Všetky)\n"
17765 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
17766 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
17769 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
17770 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
17773 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
17778 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
17779 msgctxt "Directory key"
17783 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
17785 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
17788 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
17789 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
17793 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
17795 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
17796 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
17797 "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
17798 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
17799 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
17800 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
17801 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
17802 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
17803 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
17804 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
17805 "[/N] Copy using short names.\n"
17806 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
17807 "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
17808 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
17809 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
17810 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
17811 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
17812 "\tarchive attribute.\n"
17813 "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
17814 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
17815 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
17816 "\t\tthan source.\n"