TODO epan/dissectors/asn1/kerberos/packet-kerberos-template.c new GSS flags
[wireshark-sm.git] / packaging / debian / po / de.po
blobe564310cbc648f9f6e3d67121595f5cee27ee55d
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the wireshark package.
5 # Translators:
6 # Dominik Eismann <dominik.eismann@posteo.de>, 2016
7 # Dominik Eismann <dominik.eismann@posteo.de>, 2016
8 # uhei, 2017
9 # uhei, 2015,2017
10 # Uli Heilmeier, 2015
11 # uhei, 2015
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: Wireshark\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: wireshark@packages.debian.org\n"
16 "POT-Creation-Date: 2024-05-20 18:25+0000\n"
17 "PO-Revision-Date: 2017-09-22 06:50+0000\n"
18 "Last-Translator: uhei\n"
19 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/wireshark/wireshark/language/"
20 "de/)\n"
21 "Language: de\n"
22 "MIME-Version: 1.0\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
27 #. Type: boolean
28 #. Description
29 #: ../templates:2001
30 msgid "Should non-superusers be able to capture packets?"
31 msgstr "Soll es normalen Benutzern erlaubt sein, Pakete aufzuzeichnen?"
33 #. Type: boolean
34 #. Description
35 #: ../templates:2001
36 msgid ""
37 "Dumpcap can be installed in a way that allows members of the \"wireshark\" "
38 "system group to capture packets. This is recommended over the alternative of "
39 "running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will run "
40 "with elevated privileges."
41 msgstr ""
42 "Dumpcap kann so installiert werden, dass es Mitgliedern der Systemgruppe "
43 "\"wireshark\" erlaubt ist Pakete aufzuzeichnen. Da hier weniger Programmcode "
44 "mit erhöhten Rechten ausgeführt wird ist diese Option eher zu empfehlen "
45 "anstatt Wireshark/Tshark direkt als root-Benutzer zu starten."
47 #. Type: boolean
48 #. Description
49 #. Type: boolean
50 #. Description
51 #: ../templates:2001 ../templates:7001
52 msgid ""
53 "For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-common/"
54 "README.Debian."
55 msgstr ""
56 "Weitere detaillierte Informationen sind unter /usr/share/doc/wireshark-"
57 "common/README.Debian zu finden."
59 #. Type: boolean
60 #. Description
61 #. Type: boolean
62 #. Description
63 #: ../templates:2001 ../templates:7001
64 msgid ""
65 "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
66 "If in doubt, it is suggested to leave it disabled."
67 msgstr ""
68 "Da das Aktivieren dieser Funktion ein Sicherheitsrisiko darstellen kann, ist "
69 "es standardmäßig deaktiviert. Es wird Empfohlen dies im Zweifelsfall "
70 "deaktiviert zu lassen."
72 #. Type: error
73 #. Description
74 #: ../templates:3001
75 msgid "Creating the wireshark system group failed"
76 msgstr "Erstellen der wireshark Systemgruppe fehlgeschlagen"
78 #. Type: error
79 #. Description
80 #: ../templates:3001
81 msgid ""
82 "The wireshark group does not exist, and creating it failed, so Wireshark "
83 "cannot be configured to capture traffic as an unprivileged user."
84 msgstr ""
85 "Die wireshark Gruppe existiert nicht und konnte nicht erstellt werden. "
86 "Wireshark kann daher nicht so konfiguriert werden, dass ein Mitschnitt von "
87 "Datenverkehr auch einem unpreviligiertem Benutzer möglich ist."
89 #. Type: error
90 #. Description
91 #: ../templates:3001
92 msgid ""
93 "Please create the wireshark system group and try configuring wireshark-"
94 "common again."
95 msgstr ""
96 "Bitte erstellen Sie die wireshark Systemgruppe und rekonfigurieren Sie "
97 "wireshark-common nochmals."
99 #. Type: error
100 #. Description
101 #: ../templates:4001
102 msgid "The wireshark group is a system group"
103 msgstr "Die wireshark Gruppe ist eine Systemgruppe"
105 #. Type: error
106 #. Description
107 #: ../templates:4001
108 msgid ""
109 "The wireshark group exists as a user group, but the preferred configuration "
110 "is for it to be created as a system group."
111 msgstr ""
112 "Die wireshark Gruppe existiert als eine Benutzergruppe. Die bevorzugte "
113 "Konfiguration sieht vor, dass die Gruppe als Systemgruppe erstellt wird."
115 #. Type: error
116 #. Description
117 #: ../templates:4001
118 msgid ""
119 "As a result, purging wireshark-common will not remove the wireshark group, "
120 "but everything else should work properly."
121 msgstr ""
122 "Als Ergebnis wird ein Löschen von wireshark-common nicht die Gruppe "
123 "wireshark entfernen. Alles andere sollte normal funktionieren."
125 #. Type: error
126 #. Description
127 #: ../templates:5001
128 msgid "Setting capabilities for dumpcap failed"
129 msgstr "Setzen der Einstellungen für dumpcap fehlgeschlagen"
131 #. Type: error
132 #. Description
133 #: ../templates:5001
134 msgid ""
135 "The attempt to use Linux capabilities to grant packet-capturing privileges "
136 "to the dumpcap binary failed. Instead, it has had the set-user-id bit set."
137 msgstr ""
138 "Der Versuch die Linux Fähigkeiten zum Berechtigen von Paket-Mitschnitten für "
139 "dumpcamp zu vergeben ist gescheitert. Es wurde daher das Set-User-ID Bit "
140 "gesetzt."
142 #. Type: error
143 #. Description
144 #: ../templates:6001
145 msgid "Removal of the wireshark group failed"
146 msgstr "Entfernen der wireshark Gruppe fehlgeschlagen"
148 #. Type: error
149 #. Description
150 #: ../templates:6001
151 msgid ""
152 "When the wireshark-common package is configured to allow non-superusers to "
153 "capture packets the postinst script of wireshark-common creates the "
154 "wireshark group as a system group."
155 msgstr ""
156 "Wenn das wireshark-common Paket so konfiguriert wird, damit einem Nicht-"
157 "Superuser das Mitschneiden von Paketen erlaubt ist, dann wird das postinst "
158 "Skript von wireshark-common die wireshark Gruppe als eine Systemgruppe "
159 "erstellen."
161 #. Type: error
162 #. Description
163 #: ../templates:6001
164 msgid ""
165 "However, on this system the wireshark group is a user group instead of being "
166 "a system group, so purging wireshark-common did not remove it."
167 msgstr ""
168 "Auf diesem System ist die wireshark Gruppe eine Benutzergruppe anstatt einer "
169 "Systemgruppe. Das Löschen von wireshark-common wird die Gruppe daher nicht "
170 "entfernen."
172 #. Type: error
173 #. Description
174 #: ../templates:6001
175 msgid "If the group is no longer needed, please remove it manually."
176 msgstr ""
177 "Wenn die Gruppe nicht mehr länger benötigt wird entfernen Sie diese bitte "
178 "manuell."
180 #. Type: boolean
181 #. Description
182 #: ../templates:7001
183 #, fuzzy
184 #| msgid "Should non-superusers be able to capture packets?"
185 msgid "Should non-superusers be able to capture system calls?"
186 msgstr "Soll es normalen Benutzern erlaubt sein, Pakete aufzuzeichnen?"
188 #. Type: boolean
189 #. Description
190 #: ../templates:7001
191 #, fuzzy
192 #| msgid ""
193 #| "Dumpcap can be installed in a way that allows members of the "
194 #| "\"wireshark\" system group to capture packets. This is recommended over "
195 #| "the alternative of running Wireshark/Tshark directly as root, because "
196 #| "less of the code will run with elevated privileges."
197 msgid ""
198 "The falcodump external capture utility (extcap) can be installed in a way "
199 "that allows members of the \"scap\" system group to capture system calls. "
200 "This is recommended over the alternative of running Logray directly as root, "
201 "because less of the code will run with elevated privileges."
202 msgstr ""
203 "Dumpcap kann so installiert werden, dass es Mitgliedern der Systemgruppe "
204 "\"wireshark\" erlaubt ist Pakete aufzuzeichnen. Da hier weniger Programmcode "
205 "mit erhöhten Rechten ausgeführt wird ist diese Option eher zu empfehlen "
206 "anstatt Wireshark/Tshark direkt als root-Benutzer zu starten."
208 #. Type: error
209 #. Description
210 #: ../templates:8001
211 #, fuzzy
212 #| msgid "Creating the wireshark system group failed"
213 msgid "Creating the \"scap\" system group failed"
214 msgstr "Erstellen der wireshark Systemgruppe fehlgeschlagen"
216 #. Type: error
217 #. Description
218 #: ../templates:8001
219 #, fuzzy
220 #| msgid ""
221 #| "The wireshark group does not exist, and creating it failed, so Wireshark "
222 #| "cannot be configured to capture traffic as an unprivileged user."
223 msgid ""
224 "The \"scap\" group does not exist, and creating it failed, so Logray cannot "
225 "be configured to capture system calls as an unprivileged user."
226 msgstr ""
227 "Die wireshark Gruppe existiert nicht und konnte nicht erstellt werden. "
228 "Wireshark kann daher nicht so konfiguriert werden, dass ein Mitschnitt von "
229 "Datenverkehr auch einem unpreviligiertem Benutzer möglich ist."
231 #. Type: error
232 #. Description
233 #: ../templates:8001
234 #, fuzzy
235 #| msgid ""
236 #| "Please create the wireshark system group and try configuring wireshark-"
237 #| "common again."
238 msgid ""
239 "Please create the \"scap\" system group and try configuring logray again."
240 msgstr ""
241 "Bitte erstellen Sie die wireshark Systemgruppe und rekonfigurieren Sie "
242 "wireshark-common nochmals."
244 #. Type: error
245 #. Description
246 #: ../templates:9001
247 #, fuzzy
248 #| msgid "The wireshark group is a system group"
249 msgid "The \"scap\" group is a system group"
250 msgstr "Die wireshark Gruppe ist eine Systemgruppe"
252 #. Type: error
253 #. Description
254 #: ../templates:9001
255 #, fuzzy
256 #| msgid ""
257 #| "The wireshark group exists as a user group, but the preferred "
258 #| "configuration is for it to be created as a system group."
259 msgid ""
260 "The \"scap\" group exists as a user group, but the preferred configuration "
261 "is for it to be created as a system group."
262 msgstr ""
263 "Die wireshark Gruppe existiert als eine Benutzergruppe. Die bevorzugte "
264 "Konfiguration sieht vor, dass die Gruppe als Systemgruppe erstellt wird."
266 #. Type: error
267 #. Description
268 #: ../templates:9001
269 #, fuzzy
270 #| msgid ""
271 #| "As a result, purging wireshark-common will not remove the wireshark "
272 #| "group, but everything else should work properly."
273 msgid ""
274 "As a result, purging logray will not remove the \"scap\" group, but "
275 "everything else should work properly."
276 msgstr ""
277 "Als Ergebnis wird ein Löschen von wireshark-common nicht die Gruppe "
278 "wireshark entfernen. Alles andere sollte normal funktionieren."