TODO epan/dissectors/asn1/kerberos/packet-kerberos-template.c new GSS flags
[wireshark-sm.git] / packaging / debian / po / it.po
bloba1aa6b7eb8c97550590ee8b40fcff90855f76e84
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the wireshark package.
5 # Translators:
6 # Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2015,2017
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Wireshark\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: wireshark@packages.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2024-05-20 18:25+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2017-09-22 06:50+0000\n"
13 "Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/wireshark/wireshark/"
15 "language/it/)\n"
16 "Language: it\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 #. Type: boolean
23 #. Description
24 #: ../templates:2001
25 msgid "Should non-superusers be able to capture packets?"
26 msgstr "Vuoi consentire la cattura dei pacchetti agli utenti non privilegiati?"
28 #. Type: boolean
29 #. Description
30 #: ../templates:2001
31 msgid ""
32 "Dumpcap can be installed in a way that allows members of the \"wireshark\" "
33 "system group to capture packets. This is recommended over the alternative of "
34 "running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will run "
35 "with elevated privileges."
36 msgstr ""
37 "Dumpcap può essere installato in modo da consentire ai membri del gruppo di "
38 "sistema \"wireshark\" di catturare i pacchetti. Ciò è consigliato "
39 "all'alternativa di eseguire Wireshark/Tshark come root, poiché una parte "
40 "minore del codice sarà eseguita con privilegi elevati."
42 #. Type: boolean
43 #. Description
44 #. Type: boolean
45 #. Description
46 #: ../templates:2001 ../templates:7001
47 msgid ""
48 "For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-common/"
49 "README.Debian."
50 msgstr ""
51 "Per ulteriori informazioni, vedi /usr/share/doc/wireshark-common/README."
52 "Debian."
54 #. Type: boolean
55 #. Description
56 #. Type: boolean
57 #. Description
58 #: ../templates:2001 ../templates:7001
59 msgid ""
60 "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
61 "If in doubt, it is suggested to leave it disabled."
62 msgstr ""
63 "L'abilitazione di questa funzionalità potrebbe essere un rischio per la "
64 "sicurezza, perciò è disabilitata in modo predefinito. Se hai dubbi, ti "
65 "consigliamo di lasciarla disabilitata."
67 #. Type: error
68 #. Description
69 #: ../templates:3001
70 msgid "Creating the wireshark system group failed"
71 msgstr "Creazione del gruppo di sistema wireshark non riuscita"
73 #. Type: error
74 #. Description
75 #: ../templates:3001
76 msgid ""
77 "The wireshark group does not exist, and creating it failed, so Wireshark "
78 "cannot be configured to capture traffic as an unprivileged user."
79 msgstr ""
80 "Il gruppo wireshark non esiste, e la sua creazione non è riuscita, per cui "
81 "Wireshark non può essere configurato per catturare il traffico con un utente "
82 "non privilegiato."
84 #. Type: error
85 #. Description
86 #: ../templates:3001
87 msgid ""
88 "Please create the wireshark system group and try configuring wireshark-"
89 "common again."
90 msgstr ""
91 "Crea il gruppo di sistema wireshark e prova a configurare nuovamente "
92 "wireshark-common."
94 #. Type: error
95 #. Description
96 #: ../templates:4001
97 msgid "The wireshark group is a system group"
98 msgstr "Il gruppo wireshark è un gruppo di sistema"
100 #. Type: error
101 #. Description
102 #: ../templates:4001
103 msgid ""
104 "The wireshark group exists as a user group, but the preferred configuration "
105 "is for it to be created as a system group."
106 msgstr ""
107 "Il gruppo wireshark esiste come gruppo utente, ma la configurazione "
108 "preferita consiste nel crearlo come gruppo di sistema."
110 #. Type: error
111 #. Description
112 #: ../templates:4001
113 msgid ""
114 "As a result, purging wireshark-common will not remove the wireshark group, "
115 "but everything else should work properly."
116 msgstr ""
117 "Come risultato, la rimozione di wireshark-common non rimuoverà il gruppo "
118 "wireshark, ma tutto il resto dovrebbe funzionare correttamente."
120 #. Type: error
121 #. Description
122 #: ../templates:5001
123 msgid "Setting capabilities for dumpcap failed"
124 msgstr "Impostazione delle capacità di dumpcap non riuscita"
126 #. Type: error
127 #. Description
128 #: ../templates:5001
129 msgid ""
130 "The attempt to use Linux capabilities to grant packet-capturing privileges "
131 "to the dumpcap binary failed. Instead, it has had the set-user-id bit set."
132 msgstr ""
133 "Il tentativo di utilizzare le capacità di Linux per accordare i privilegi di "
134 "cattura dei pacchetti al binario dumpcap non è riuscito. Invece, è stato "
135 "impostato il bit set-user-id."
137 #. Type: error
138 #. Description
139 #: ../templates:6001
140 msgid "Removal of the wireshark group failed"
141 msgstr "Rimozione del gruppo di sistema wireshark non riuscita"
143 #. Type: error
144 #. Description
145 #: ../templates:6001
146 msgid ""
147 "When the wireshark-common package is configured to allow non-superusers to "
148 "capture packets the postinst script of wireshark-common creates the "
149 "wireshark group as a system group."
150 msgstr ""
151 "Quando il pacchetto wireshark-common è configurato per consentire a utenti "
152 "non privilegiati di catturare pacchetti, lo script di post-installazione di "
153 "wireshark-common crea un gruppo wireshark come un gruppo di sistema."
155 #. Type: error
156 #. Description
157 #: ../templates:6001
158 msgid ""
159 "However, on this system the wireshark group is a user group instead of being "
160 "a system group, so purging wireshark-common did not remove it."
161 msgstr ""
162 "Tuttavia, su questo sistema il gruppo wireshark è un gruppo utente invece di "
163 "essere un gruppo di sistema, per cui la rimozione di wireshark-common non lo "
164 "ha rimosso."
166 #. Type: error
167 #. Description
168 #: ../templates:6001
169 msgid "If the group is no longer needed, please remove it manually."
170 msgstr "Se il gruppo non è più necessario, rimuovilo manualmente."
172 #. Type: boolean
173 #. Description
174 #: ../templates:7001
175 #, fuzzy
176 #| msgid "Should non-superusers be able to capture packets?"
177 msgid "Should non-superusers be able to capture system calls?"
178 msgstr "Vuoi consentire la cattura dei pacchetti agli utenti non privilegiati?"
180 #. Type: boolean
181 #. Description
182 #: ../templates:7001
183 #, fuzzy
184 #| msgid ""
185 #| "Dumpcap can be installed in a way that allows members of the "
186 #| "\"wireshark\" system group to capture packets. This is recommended over "
187 #| "the alternative of running Wireshark/Tshark directly as root, because "
188 #| "less of the code will run with elevated privileges."
189 msgid ""
190 "The falcodump external capture utility (extcap) can be installed in a way "
191 "that allows members of the \"scap\" system group to capture system calls. "
192 "This is recommended over the alternative of running Logray directly as root, "
193 "because less of the code will run with elevated privileges."
194 msgstr ""
195 "Dumpcap può essere installato in modo da consentire ai membri del gruppo di "
196 "sistema \"wireshark\" di catturare i pacchetti. Ciò è consigliato "
197 "all'alternativa di eseguire Wireshark/Tshark come root, poiché una parte "
198 "minore del codice sarà eseguita con privilegi elevati."
200 #. Type: error
201 #. Description
202 #: ../templates:8001
203 #, fuzzy
204 #| msgid "Creating the wireshark system group failed"
205 msgid "Creating the \"scap\" system group failed"
206 msgstr "Creazione del gruppo di sistema wireshark non riuscita"
208 #. Type: error
209 #. Description
210 #: ../templates:8001
211 #, fuzzy
212 #| msgid ""
213 #| "The wireshark group does not exist, and creating it failed, so Wireshark "
214 #| "cannot be configured to capture traffic as an unprivileged user."
215 msgid ""
216 "The \"scap\" group does not exist, and creating it failed, so Logray cannot "
217 "be configured to capture system calls as an unprivileged user."
218 msgstr ""
219 "Il gruppo wireshark non esiste, e la sua creazione non è riuscita, per cui "
220 "Wireshark non può essere configurato per catturare il traffico con un utente "
221 "non privilegiato."
223 #. Type: error
224 #. Description
225 #: ../templates:8001
226 #, fuzzy
227 #| msgid ""
228 #| "Please create the wireshark system group and try configuring wireshark-"
229 #| "common again."
230 msgid ""
231 "Please create the \"scap\" system group and try configuring logray again."
232 msgstr ""
233 "Crea il gruppo di sistema wireshark e prova a configurare nuovamente "
234 "wireshark-common."
236 #. Type: error
237 #. Description
238 #: ../templates:9001
239 #, fuzzy
240 #| msgid "The wireshark group is a system group"
241 msgid "The \"scap\" group is a system group"
242 msgstr "Il gruppo wireshark è un gruppo di sistema"
244 #. Type: error
245 #. Description
246 #: ../templates:9001
247 #, fuzzy
248 #| msgid ""
249 #| "The wireshark group exists as a user group, but the preferred "
250 #| "configuration is for it to be created as a system group."
251 msgid ""
252 "The \"scap\" group exists as a user group, but the preferred configuration "
253 "is for it to be created as a system group."
254 msgstr ""
255 "Il gruppo wireshark esiste come gruppo utente, ma la configurazione "
256 "preferita consiste nel crearlo come gruppo di sistema."
258 #. Type: error
259 #. Description
260 #: ../templates:9001
261 #, fuzzy
262 #| msgid ""
263 #| "As a result, purging wireshark-common will not remove the wireshark "
264 #| "group, but everything else should work properly."
265 msgid ""
266 "As a result, purging logray will not remove the \"scap\" group, but "
267 "everything else should work properly."
268 msgstr ""
269 "Come risultato, la rimozione di wireshark-common non rimuoverà il gruppo "
270 "wireshark, ma tutto il resto dovrebbe funzionare correttamente."