1 # Kodi Media Center language file
3 # Addon id: skin.estuary
4 # Addon Provider: Team Kodi
7 "Project-Id-Version: KODI Main\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: 2023-12-04 09:42+0000\n"
11 "Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
12 "Language-Team: Hebrew (Israel) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estuary/he_il/>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
18 "X-Generator: Weblate 5.2.1\n"
20 msgctxt "Addon Summary"
21 msgid "Estuary skin by phil65. (Kodi's default skin)"
22 msgstr "מעטפת Estuary של phil65 (ברירת המחדל של קודי)"
24 msgctxt "Addon Description"
25 msgid "Estuary is the default skin for Kodi 17.0 and above. It attempts to be easy for first time Kodi users to understand and use."
26 msgstr "Estuary היא מעטפת ברירת המחדל של קודי מגרסאות 17.0 ומעלה. מטרת מעטפת זו היא להיות פשוטה לשימוש ולהכרה ראשונית על ידי משתמשים חדשים."
28 msgctxt "Addon Disclaimer"
29 msgid "Estuary is the default skin for Kodi, removing it may cause issues"
30 msgstr "Estuary היא מעטפת ברירת המחדל של קודי, הסרתה עלולה לגרום לתקלות"
41 msgid "Show media fanart as background"
42 msgstr "הראה מדיית פאנארט כרקע"
58 msgstr "סרטים אקראיים"
61 msgid "Unwatched movies"
62 msgstr "סרטים שלא נצפו"
65 msgid "Enable category widgets"
66 msgstr "אפשר יישומוני קטגוריה"
69 msgid "Download icons"
73 msgid "In progress movies"
77 msgid "Most played albums"
78 msgstr "אלבומים שנוגנו הכי הרבה"
82 msgstr "אלבומים אקראיים"
85 msgid "Random artists"
86 msgstr "אמנים אקראיים"
89 msgid "Unplayed albums"
90 msgstr "אלבומים שלא נוגנו"
92 #. home screen recordings widget: recent tv / radio recordings
94 msgid "Recent recordings"
95 msgstr "הקלטות אחרונות"
97 #. home screen channel widget: recently played tv channels. (please note that in some non-english languages #31018 and #31016 might not be equal)
99 msgid "Recently played channels"
100 msgstr "ערוצים שהופעלו לאחרונה"
106 #. home screen channel widget: recently played radio channels. (please note that in some non-english languages #31018 and #31016 might not be equal)
108 msgid "Recently played channels"
109 msgstr "ערוצים שהופעלו לאחרונה"
121 msgstr "אפשרויות שונות"
132 msgid "Choose rating to display for media items"
133 msgstr "בחר דירוג להצגה עבור פריטי מדיה"
136 msgid "No favourites found. You can add any item from media views to this list by using the context menu."
137 msgstr "לא נמצאו מועדפים. ניתן להוסיף כל פריט מדיה לרשימה זו ע\"י שימוש בתפריט הקישור."
152 msgid "Last logged in"
153 msgstr "התחברות לאחרונה ב-"
155 #. Label to show the system memory usage
157 msgid "System memory usage"
158 msgstr "שימוש בזיכרון המערכת"
173 msgid "Extended info"
185 msgid "Selected track"
197 msgid "Camera manufacturer"
201 msgid "Playlist options"
202 msgstr "אפשרויות רשימת ניגון"
205 msgid "Set the type and add rules to create a smart playlist. These playlists are dynamic and include all media items from your database which apply to your chosen rules."
206 msgstr "הגדר את הסוג והוסף כללים ליצירת רשימת השמעה חכמה. רשימות השמעה אלו דינמיות וכוללות את כל פריטי המדיה ממסד הנתונים שלך, החלים בכללים שבחרת."
214 msgstr "שנה שם קבוצה"
233 msgid "Press [B]Left[/B] to step back, or [B]Right[/B] to step forward"
237 msgid "Press [B]Right[/B] to frame advance"
241 msgid "Go to playlist"
242 msgstr "מעבר לרשימת ניגון"
245 msgid "Show login screen on startup"
246 msgstr "הצג מסך כניסה בעת ההפעלה"
249 msgid "Automatic Login on startup"
250 msgstr "התחברות אוטומטית באיתחול"
253 msgid "Main menu items"
254 msgstr "פריטי תפריט ראשי"
257 msgid "Choose weather fanart pack"
258 msgstr "בחר חבילת פאנארט למזג האוויר"
265 msgid "Video playlist"
266 msgstr "רשימות ניגון וידאו"
269 msgid "Music playlist"
270 msgstr "רשימות ניגון מוזיקה"
274 msgstr "יומן אירועים"
277 msgid "Choose presets"
278 msgstr "בחר הגדרות קבועות מראש"
282 msgstr "עודכן לאחרונה"
289 msgid "Power Options"
290 msgstr "אפשרויות כיבוי"
297 msgid "Total duration"
305 msgid "Cast not available"
306 msgstr "שידור אינו זמין"
313 msgid "Lyrics add-on"
314 msgstr "הרחבת מילים לשירים"
317 msgid "Lyrics add-on settings"
318 msgstr "הגדרות הרחבת מילים"
321 msgid "Visualisation settings"
322 msgstr "הגדרות הדמיה"
325 msgid "Available groups"
326 msgstr "קבוצות זמינות"
330 msgstr "תפריט ווידאו"
333 msgid "Show weather info in top bar"
334 msgstr "הצג פרטי מזג אוויר בסרגל העליון"
337 msgid "Use slide animations"
338 msgstr "אפשר הנפשות החלקה"
341 msgid "Local subtitle available"
342 msgstr "כתובית מקומית זמינה"
345 msgid "Channel options"
346 msgstr "אפשרויות ערוץ"
349 msgid "Select your Kodi user profile[CR]to login and continue"
350 msgstr "יש לבחור את חשבון המשתמש שלך[CR]בקודי להתחברות והמשך"
373 msgid "Enter text here..."
374 msgstr "הכנס את הטקסט כאן..."
377 msgid "Your library is currently empty. In order to populate it with your personal media, enter \"Files\" section, add a media source and configure it. After the source has been added and indexed you will be able to browse your library."
378 msgstr "הספרייה שלך ריקה כרגע. על מנת להוסיף את התכנים שלך, יש להוסיף מקורות מדיה דרך מסך 'קבצים'. לאחר שהמקור נוסף ונסרק, הוא יהיה זמין בספרייה."
381 msgid "Add video sources and set the appropriate content type in order to populate your video libraries."
382 msgstr "הוסף מקורות וידאו והגדר את סוג התוכן המתאים כדי לאכלס את ספריות הווידאו שלך."
394 msgid "Enter files section"
395 msgstr "הזן מקטע קבצים"
398 msgid "View your personal pictures or download one of the many image add-ons from the official repository."
399 msgstr "הצג את התמונות האישיות שלך או הורד אחת מהרחבות התמונה הרבות מהמאגר הרשמי."
402 msgid "Toggle audio stream"
403 msgstr "החלף זרם שמע"
406 msgid "Search local library"
407 msgstr "חפש ספרייה מקומית"
410 msgid "Search YouTube"
411 msgstr "חפש ביו-טיוב"
414 msgid "Toggle subtitle"
418 msgid "Remove this main menu item"
419 msgstr "מחק את פריט התפריט הראשי הזה"
426 msgid "Enter add-on browser"
427 msgstr "הפעל דפדפן הרחבות"
430 msgid "You do not have any add-ons installed yet. Visit our add-on browser to browse through our collection and improve your Kodi experience."
431 msgstr "עדיין לא מותקנות הרחבות. בקר בדפדפן ההרחבות שלנו, כדי לעיין באוסף שלנו ולשפר את חווית הקודי שלך."
434 msgid "You did not set up a weather provider yet. In order to view weather information, choose a weather provider and set up your location."
435 msgstr "עדיין לא הגדרת ספק מזג אוויר. כדי להציג מידע על מזג האוויר, בחר ספק מזג אוויר והגדר את המיקום שלך."
438 msgid "Set weather provider"
439 msgstr "הגדר ספק מזג האוויר"
442 msgid "Unwatched TV Shows"
443 msgstr "סדרות טלוויזיה שלא נצפו"
446 msgid "Same director"
450 msgid "Press up for actor info"
451 msgstr "לחץ על למעלה לקבלת מידע על השחקן"
454 msgid "Press OK to read plot"
455 msgstr "לחץ על אישור לקריאת העלילה"
459 msgstr "הראה סמלילים"
466 msgid "General settings applying to all areas of the skin."
467 msgstr "הגדרות כלליות החלות על כל האזורים של המעטפת."
470 msgid "Main menu-related settings: Configure the home screen to your likings."
471 msgstr "הגדרות הקשורות לתפריט הראשי: הגדר את מסך הבית בהתאם להעדפותיך."
474 msgid "Choose skin fanart pack"
475 msgstr "בחר חבילת פאנארט למעטפת"
478 msgid "Select Program"
482 msgid "Select Resolution"
483 msgstr "בחירת רזולוציה"
494 msgid "Click here to see latest changes..."
495 msgstr "לחץ כאן לראות את השינויים האחרונים..."
497 #. Label to show PVR info page
502 #. Label to show player info page
507 #. Label to show video decoder name
509 msgid "Video decoder"
512 #. Label to show the video pixel format
518 msgid "Changes for version"
519 msgstr "שינויים עבור הגרסה"
523 msgstr "מהירות ניגון"
526 msgid "You did not set up PVR yet. In order to use PVR, choose a PVR client addon and configure it. Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more."
527 msgstr "אתה עדיין לא הגדרת לקוח PVR. כדי להשתמש ב-PVR, בחר בהרחבת לקוח PVR והגדר אותה. בקר בכתובת: http://kodi.wiki/view/PVR למידע נוסף."
530 msgid "Enter add-on browser"
531 msgstr "הפעל דפדפן הרחבות"
534 msgid "Search add-ons"
542 msgid "In cinemas soon"
550 msgid "Select genre fanart pack"
551 msgstr "בחר חבילת סגנונות פאנארט"
558 msgid "Unwatched music videos"
559 msgstr "סרטוני מוזיקה שטרם נצפו"
562 msgid "Random music videos"
563 msgstr "סרטוני מוזיקה אקראיים"
566 msgid "You do not have any add-ons of this type installed. Enter the add-on browser to download add-ons created by our community."
567 msgstr "לא מותקנות הרחבות מהסוג זה. אנא כנס לדפדפן ההרחבות כדי להוריד הרחבות שנוצרו על ידי הקהילה שלנו."
570 msgid "Press OK to switch between locations"
571 msgstr "לחץ על אישור כדי לעבור בין מיקומים"
574 msgid "No bookmarks created yet."
575 msgstr "עדיין לא נוצרו סימניות."
578 msgid "Choose background pattern"
579 msgstr "בחר תבנית רקע"
582 msgid "Edit categories"
583 msgstr "עריכת קטגוריות"
594 msgid "Show media flags"
595 msgstr "הצג דגלי מידע על הסרט"
602 msgid "Play your personal games or download one of the many game add-ons from the official repository."
603 msgstr "שחק את המשחקים האישיים שלך או הורד אחד מהמשחקים הרבים מהמאגר הרשמי."
606 msgid "Show Fanart background"
607 msgstr "הצג רקע פאנארט"
609 #. Choose profile identifier
611 msgid "Choose kind of profile identification"
612 msgstr "לבחור סוג של זיהוי פרופיל"
614 #. Label for the kind of profile identification
619 #. Label for the kind of profile identification
621 msgid "Profile avatar"
622 msgstr "דמות מייצגת לפרופיל"
624 #. Label of a setting
626 msgid "Animate background"
629 #. Label of a setting
631 msgid "Show posters instead of thumbs for musicvideos"
634 #. Description label for skin settings area
636 msgid "Artwork related settings."
639 #. Label for OSD settings category
641 msgid "On screen display"
644 #. Helper text for the label of OSD settings category
646 msgid "On screen display (OSD) related settings"
649 #. Setting Automatically close video OSD
651 msgid "Automatically close video OSD"
654 #. Setting auto close time for video osd
656 msgid "Video OSD autoclose time (seconds)"
659 #. Setting to control what happens when clicking a music album on the home screen
661 msgid "Default select action for albums on the home screen"
664 #. Setting to control what happens when clicking a TV show on the home screen
666 msgid "Default select action for TV shows on the home screen"
669 #. Setting to control what happens when clicking a movie set on the home screen
671 msgid "Default select action for movie sets on the home screen"
674 # empty strings from id 31170 to 31599
675 #. Label to show the video codec name
680 #. Label to show the video resolution
682 msgid "Video resolution"
685 #. Label to show the video aspect
690 #. Label to show the video bitrate
692 msgid "Video bitrate"
695 #. Label to show the audio codec name
700 #. Label to show the number of audio channels
702 msgid "Audio channels"
705 #. Label to show the audio bitrate
707 msgid "Audio bitrate"
710 #. Label to show the screen resolution
712 msgid "Screen resolution"
715 #. Label to show the system rendering speed
717 msgid "System rendering speed"
720 #. Label to show the system CPU usage
722 msgid "System CPU usage"
723 msgstr "שימוש המערכת במעבד"
725 #. Label to show the media (metadata) info page
730 #. Label to show the system info page
744 #~ msgid "Player process info"
745 #~ msgstr "מידע על תהליך הנגן"