Merge pull request #23122 from joseluismarti/bionic
[xbmc.git] / addons / skin.estouchy / language / resource.language.am_et / strings.po
blob448d7db5f14a32025aad5db0a25762551ecafe59
1 # Kodi Media Center language file
2 # Addon Name: Estouchy
3 # Addon id: skin.estouchy
4 # Addon Provider: Team Kodi
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: KODI Main\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: 2022-02-26 16:13+0000\n"
11 "Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
12 "Language-Team: Amharic (Ethiopia) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/am_et/>\n"
13 "Language: am_et\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Weblate 4.11\n"
20 msgctxt "Addon Summary"
21 msgid "Skin for touchscreen devices"
22 msgstr "ለ ተችስክሪን አካሎች ቆዳ"
24 msgctxt "Addon Description"
25 msgid "Skin designed to be used on touchscreen devices like tablets and smartphones"
26 msgstr ""
28 msgctxt "#31002"
29 msgid "Audio Settings"
30 msgstr "ድምፅ ማሰናጃዎች"
32 msgctxt "#31003"
33 msgid "IP"
34 msgstr "IP"
36 msgctxt "#31004"
37 msgid "Caps[CR]Lock"
38 msgstr "Caps[CR]Lock"
40 msgctxt "#31005"
41 msgid "Visualization Options"
42 msgstr ""
44 msgctxt "#31006"
45 msgid "Visualization Presets"
46 msgstr ""
48 msgctxt "#31007"
49 msgid "Context Menu"
50 msgstr "የ አገባብ ዝርዝር"
52 msgctxt "#31009"
53 msgid "Working..."
54 msgstr "በ መስራት ላይ"
56 msgctxt "#31011"
57 msgid "Recent"
58 msgstr "የ ቅርብ ጊዜ"
60 msgctxt "#31013"
61 msgid "Movies"
62 msgstr "ሙቪዎች"
64 msgctxt "#31014"
65 msgid "Episodes"
66 msgstr ""
68 msgctxt "#31015"
69 msgid "Player info"
70 msgstr ""
72 msgctxt "#31016"
73 msgid "Albums"
74 msgstr "አልበም"
76 #. Label to show PVR info page
77 msgctxt "#31017"
78 msgid "PVR"
79 msgstr ""
81 #. Label to show player info page
82 msgctxt "#31018"
83 msgid "Player"
84 msgstr ""
86 #. Label to show video decoder name
87 msgctxt "#31019"
88 msgid "Video decoder"
89 msgstr ""
91 #. Label to show the video pixel format
92 msgctxt "#31020"
93 msgid "Pixel format"
94 msgstr "የ ፒክስል አቀራረብ"
96 #. Label to show the system memory usage
97 msgctxt "#31021"
98 msgid "System memory usage"
99 msgstr ""
101 msgctxt "#31024"
102 msgid "Page"
103 msgstr "ገጽ"
105 msgctxt "#31030"
106 msgid "Info List"
107 msgstr "የ መረጃ ዝርዝር"
109 msgctxt "#31038"
110 msgid "Login"
111 msgstr "መግቢያ"
113 msgctxt "#31039"
114 msgid "Updated:"
115 msgstr "ተሻሽሏል:"
117 msgctxt "#31040"
118 msgid "Select + X"
119 msgstr ""
121 msgctxt "#31041"
122 msgid "Select + B"
123 msgstr ""
125 msgctxt "#31042"
126 msgid "Select + Start"
127 msgstr ""
129 msgctxt "#31043"
130 msgid "PAUSED"
131 msgstr "ማቆሚያ"
133 msgctxt "#31044"
134 msgid "FAST FORWARD"
135 msgstr "ወደ ፊት ማሳለፊያ"
137 msgctxt "#31045"
138 msgid "REWIND"
139 msgstr "ወደ ኋላ ማሳለፊያ"
141 msgctxt "#31046"
142 msgid "Play speed"
143 msgstr "የ ማጫወቻ ፍጥነት"
145 msgctxt "#31049"
146 msgid "End Time"
147 msgstr "መጨረሻው ጊዜ"
149 msgctxt "#31050"
150 msgid "Sort: Ascending"
151 msgstr "መለያ እየጨመረ በሚሄድ"
153 msgctxt "#31051"
154 msgid "Sort: Descending"
155 msgstr "መለያ እየቀነሰ በሚሄድ"
157 msgctxt "#31055"
158 msgid "Open playlist"
159 msgstr "ዝርዝሮችን መክፈቻ"
161 msgctxt "#31056"
162 msgid "Save playlist"
163 msgstr "ዝርዝሮችን ማስቀመጫ"
165 msgctxt "#31057"
166 msgid "Close playlist"
167 msgstr "ዝርዝሮችን መዝጊያ"
169 msgctxt "#31058"
170 msgid "System music files"
171 msgstr "የ ስርአቱ ሙዚቃ ፋይሎች"
173 msgctxt "#31059"
174 msgid "Current playlist"
175 msgstr "አሁን የሚጫወተው ዝርዝር"
177 msgctxt "#31200"
178 msgid "Back"
179 msgstr "ወደ ኋላ"
181 msgctxt "#31201"
182 msgid "Location"
183 msgstr "አካባቢ"
185 msgctxt "#31202"
186 msgid "View"
187 msgstr "መመልከቻ"
189 msgctxt "#31300"
190 msgid "Current Temp"
191 msgstr "የ አሁኑ የአየር ንብረት"
193 msgctxt "#31301"
194 msgid "Last Updated"
195 msgstr "መጨረሻ የተሻሻለው"
197 msgctxt "#31303"
198 msgid "Data provider"
199 msgstr "ዳታ አቅራቢ"
201 msgctxt "#31309"
202 msgid "System Memory Used:"
203 msgstr "የ ተጠቀሙት የ ስርአቱ ማስታወሻ"
205 msgctxt "#31320"
206 msgid "Last Logged In"
207 msgstr "መጨረሻ የገባው"
209 msgctxt "#31322"
210 msgid "Aired"
211 msgstr "የተላለፈ"
213 msgctxt "#31355"
214 msgid "Video Menu"
215 msgstr "የ ቪዲዮ ዝርዝር"
217 msgctxt "#31356"
218 msgid "Download Subtitles"
219 msgstr "ንዑስ አርእስቶች ማውረጃ"
221 msgctxt "#31358"
222 msgid "Teletext"
223 msgstr "ቴሌቴክስት"
225 msgctxt "#31390"
226 msgid "Skin default"
227 msgstr "መደበኛ"
229 msgctxt "#31391"
230 msgid "Arial based"
231 msgstr "Arial based"
233 # empty strings from id 31392 to 31399
234 # Description Labels
235 msgctxt "#31400"
236 msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
237 msgstr ""
239 # empty strings from id 31401 to 31404
240 msgctxt "#31405"
241 msgid "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service"
242 msgstr ""
244 msgctxt "#31406"
245 msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving · Configure logging"
246 msgstr ""
248 msgctxt "#31407"
249 msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings"
250 msgstr ""
252 msgctxt "#31408"
253 msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
254 msgstr ""
256 msgctxt "#31409"
257 msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
258 msgstr ""
260 msgctxt "#31410"
261 msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
262 msgstr ""
264 msgctxt "#31411"
265 msgid "Configure your profiles · Set locking options · Enable login screen"
266 msgstr ""
268 msgctxt "#31412"
269 msgid "Display system information · Hardware statistics · Check storage availability · View network configuration"
270 msgstr ""
272 msgctxt "#31421"
273 msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
274 msgstr "ይምረጡ የ እርስዎን Kodi ተጠቃሚ ገጽታ[CR]ለ መግባት እና ለመቀጠል"
276 msgctxt "#31548"
277 msgid "Home menu"
278 msgstr "የ ቤት ዝርዝር"
280 msgctxt "#31549"
281 msgid "Home Add-ons"
282 msgstr "የ ቤት ተጨማ-ሪዎች"
284 msgctxt "#31550"
285 msgid "Backgrounds"
286 msgstr "መደቦች"
288 msgctxt "#31551"
289 msgid "Add-on Shortcut"
290 msgstr "አቋራጭ መጨ-መሪያ"
292 msgctxt "#31552"
293 msgid "SYNC"
294 msgstr "ማስማሚያ"
296 msgctxt "#31553"
297 msgid "Use Custom Background"
298 msgstr "መደብ ማስተካከያ ይጠቀሙ"
300 msgctxt "#31554"
301 msgid "Background:"
302 msgstr "መደብ:"
304 msgctxt "#31555"
305 msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings"
306 msgstr ""
308 msgctxt "#31556"
309 msgid "Live TV"
310 msgstr "ቲቪ በቀጥታ"
312 msgctxt "#31557"
313 msgid "Hide video background"
314 msgstr "የ ቪዲዮ መደብ መደበቂያ"
316 msgctxt "#31558"
317 msgid "Hide visualization background"
318 msgstr ""
320 msgctxt "#31559"
321 msgid "Channel settings"
322 msgstr "ጣቢያዎች ማሰናጃ"
324 msgctxt "#31560"
325 msgid "Available groups"
326 msgstr "ዝግጁ ቡድኖች"
328 msgctxt "#31561"
329 msgid "Add Group"
330 msgstr "ቡድን መጨመሪያ"
332 msgctxt "#31562"
333 msgid "Rename Group"
334 msgstr "ቡድን እንደገና መሰየሚያ"
336 msgctxt "#31563"
337 msgid "Delete Group"
338 msgstr "ቡድን ማጥፊያ"
340 msgctxt "#31564"
341 msgid "Show hidden"
342 msgstr "የ ተደበቁ ማሳያ"
344 msgctxt "#31565"
345 msgid "Show deleted"
346 msgstr "የ ጠፉ ማሳያ"
348 # empty strings from id 31566 to 31599
349 #. Label to show the video codec name
350 msgctxt "#31600"
351 msgid "Video codec"
352 msgstr ""
354 #. Label to show the video resolution
355 msgctxt "#31601"
356 msgid "Video resolution"
357 msgstr ""
359 #. Label to show the video aspect
360 msgctxt "#31602"
361 msgid "Video aspect"
362 msgstr ""
364 #. Label to show the video bitrate
365 msgctxt "#31603"
366 msgid "Video bitrate"
367 msgstr ""
369 #. Label to show the audio codec name
370 msgctxt "#31604"
371 msgid "Audio codec"
372 msgstr ""
374 #. Label to show the number of audio channels
375 msgctxt "#31605"
376 msgid "Audio channels"
377 msgstr ""
379 #. Label to show the audio bitrate
380 msgctxt "#31606"
381 msgid "Audio bitrate"
382 msgstr ""
384 #. Label to show the screen resolution
385 msgctxt "#31607"
386 msgid "Screen resolution"
387 msgstr ""
389 #. Label to show the system rendering speed
390 msgctxt "#31608"
391 msgid "System rendering speed"
392 msgstr ""
394 #. Label to show the system CPU usage
395 msgctxt "#31609"
396 msgid "System CPU usage"
397 msgstr ""
399 #. Label to show the media (metadata) info page
400 msgctxt "#31610"
401 msgid "Media"
402 msgstr ""
404 #. Label to show the system info page
405 msgctxt "#31611"
406 msgid "System"
407 msgstr "ስርአት"
409 msgctxt "#31900"
410 msgid "First Run"
411 msgstr "መጀመሪያ ማስኬጃ"
413 msgctxt "#31901"
414 msgid "There are two things to know about navigating Estouchy"
415 msgstr ""
417 msgctxt "#31902"
418 msgid "The Kodi logo functions as a 'HOME' button. Whenever you touch it, you will be taken back to the home screen."
419 msgstr ""
421 msgctxt "#31903"
422 msgid "When you are playing audio or video, the item title will appear at the top of the screen. Touching it will take you to the fullscreen visualization or video window."
423 msgstr ""
425 msgctxt "#31904"
426 msgid "Now Playing Title..."
427 msgstr "አሁን የሚጫወተው አርእስት..."
429 #~ msgctxt "#31017"
430 #~ msgid "PVR info"
431 #~ msgstr "የ PVR መረጃ"