1 # Kodi Media Center language file
3 # Addon id: skin.estouchy
4 # Addon Provider: Team Kodi
7 "Project-Id-Version: KODI Main\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: 2022-07-01 08:26+0000\n"
11 "Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
12 "Language-Team: Greek <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/el_gr/>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Generator: Weblate 4.13\n"
20 msgctxt "Addon Summary"
21 msgid "Skin for touchscreen devices"
22 msgstr "Κέλυφος για συσκευές με οθόνη αφής"
24 msgctxt "Addon Description"
25 msgid "Skin designed to be used on touchscreen devices like tablets and smartphones"
26 msgstr "Κέλυφος σχεδιασμένο για να χρησιμοποιηθεί σε συσκευές με οθόνη αφής όπως ταμπλέτες και έξυπνα κινητά."
29 msgid "Audio Settings"
30 msgstr "Ρυθμίσεις ήχου"
41 msgid "Visualization Options"
42 msgstr "Ρυθμίσεις οπτικοποίησης"
45 msgid "Visualization Presets"
46 msgstr "Προρυθμίσεις οπτικοποιητή"
50 msgstr "Μενού επιλογών"
54 msgstr "Απασχολημένο..."
70 msgstr "Πληροφορίες αναπαραγωγέα"
76 #. Label to show PVR info page
81 #. Label to show player info page
86 #. Label to show video decoder name
89 msgstr "Αποκωδικοποιητής βίντεο"
91 #. Label to show the video pixel format
94 msgstr "Μορφή εικονοστοιχείων"
96 #. Label to show the system memory usage
98 msgid "System memory usage"
99 msgstr "Χρήση μνήμης συστήματος"
107 msgstr "Λίστα Πληροφοριών"
115 msgstr "Ενημερωμένο:"
126 msgid "Select + Start"
143 msgstr "Ταχύτητα αναπαραγωγής"
147 msgstr "Χρόνος Λήξης"
150 msgid "Sort: Ascending"
151 msgstr "Ταξ.: Αύξουσα"
154 msgid "Sort: Descending"
155 msgstr "Ταξ.: Φθίνουσα"
158 msgid "Open playlist"
159 msgstr "Άνοιγμα λίστας αναπ/γής"
162 msgid "Save playlist"
163 msgstr "Αποθήκευση λίστας αναπ/γής"
166 msgid "Close playlist"
167 msgstr "Κλείσιμο λίστας αναπ/γής"
170 msgid "System music files"
171 msgstr "Αρχεία μουσικής συστήματος"
174 msgid "Current playlist"
175 msgstr "Τρέχουσα λίστα αναπ/γής"
191 msgstr "Τρέχουσα Θερμοκρασία"
195 msgstr "Τελευταία Ενημέρωση"
198 msgid "Data provider"
199 msgstr "Πάροχος δεδομένων"
202 msgid "System Memory Used:"
203 msgstr "Χρήση μνήμης συστήματος:"
206 msgid "Last Logged In"
207 msgstr "Τελευταία Είσοδος"
211 msgstr "Πρώτη προβολή"
215 msgstr "Μενού βίντεο"
218 msgid "Download Subtitles"
219 msgstr "Λήψη υποτίτλων"
231 msgstr "Βασισμένη στην Arial"
234 msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
235 msgstr "Αλλαγή κελύφους · Ορισμός γλώσσας και περιοχής · Επιλογές καταλόγου αρχείων · Προσαρμογή προφύλαξης οθόνης"
238 msgid "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service"
239 msgstr "Ρύθμιση & διαχείριση υπηρεσιών διαμοιρασμού μέσων · Ρύθμιση & διαχείριση της υπηρεσίας καιρού"
242 msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving · Configure logging"
243 msgstr "Ρύθμιση οθόνης · Ρύθμιση ήχου · Ρύθμιση πρόσβασης στο διαδίκτυο · Ρύθμιση ενέργειας · Ρύθμιση καταγραφών"
246 msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings"
247 msgstr "Διαχείριση εγκατεστημένων προσθέτων · Περιήγηση και εγκατάσταση προσθέτων από το kodi.tv · Τροποποίηση των ρυθμίσεων των προσθέτων"
250 msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
251 msgstr "Ρύθμιση ενεργειών κατά την αναπαραγωγή · Ρύθμσιη της αναπαραγωγή μέσων"
254 msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
255 msgstr "Ρύθμιση πηγών βιβλιοθήκης · Εμφάνιση καταλόγων μέσων · Ρύθμιση πλοήγηση καταλόγων μέσων"
258 msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
259 msgstr "Ρύθμιση κελύφους · Ρύθμιση περιοχής · Ρύθμιση ελέγχου · Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης · Ρύθμιση κεντρικού κλειδώματος"
262 msgid "Configure your profiles · Set locking options · Enable login screen"
263 msgstr "Ρύθμιση των προφίλ · Ορισμός επιλογών κλειδώματος · Ενεργοποίηση οθόνης εισόδου"
266 msgid "Display system information · Hardware statistics · Check storage availability · View network configuration"
267 msgstr "Προβολή πληροφοριών συστήματος · Στατιστικά υλικού · Έλεγχος αποθηκευτικού χώρου · Προβολή διαμόρφωσης δικτύου"
270 msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
271 msgstr "Επιλέξτε προφίλ χρήστη για το Kodi[CR]για να συνδεθείτε και να συνεχίσετε"
275 msgstr "Αρχικό μενού"
286 msgid "Add-on Shortcut"
287 msgstr "Συντόμευση Πρόσθετου"
291 msgstr "Συγχρονισμός"
294 msgid "Use Custom Background"
295 msgstr "Χρήση Προσαρμοσμένου φόντου"
302 msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings"
303 msgstr "Ρύθμιση επιλογών TV · Αλλαγή πληροφοριών πλήρους οθόνης · Διαχείριση ρυθμίσεων δεδομένων EPG"
310 msgid "Hide video background"
311 msgstr "Απόκρυψη υποβάθρου βίντεο"
314 msgid "Hide visualization background"
315 msgstr "Απόκρυψη υποβάθρου οπτικοποίησης"
318 msgid "Channel settings"
319 msgstr "Ρυθμίσεις καναλιών"
322 msgid "Available groups"
323 msgstr "Διαθέσιμες ομάδες"
327 msgstr "Προσθήκη Ομάδας"
331 msgstr "Ονομασία Ομάδας"
335 msgstr "Διαγραφή Ομάδας"
339 msgstr "Εμφάνιση κρυφών"
343 msgstr "Εμφάνιση διεγραμμένων"
345 # empty strings from id 31566 to 31599
346 #. Label to show the video codec name
349 msgstr "Κωδικοποίηση βίντεο"
351 #. Label to show the video resolution
353 msgid "Video resolution"
354 msgstr "Ανάλυση βίντεο"
356 #. Label to show the video aspect
359 msgstr "Αναλογίες εικόνας"
361 #. Label to show the video bitrate
363 msgid "Video bitrate"
366 #. Label to show the audio codec name
369 msgstr "Κωδικοποίηση ήχου"
371 #. Label to show the number of audio channels
373 msgid "Audio channels"
374 msgstr "Κανάλια ήχου"
376 #. Label to show the audio bitrate
378 msgid "Audio bitrate"
381 #. Label to show the screen resolution
383 msgid "Screen resolution"
384 msgstr "Ανάλυση οθόνης"
386 #. Label to show the system rendering speed
388 msgid "System rendering speed"
391 #. Label to show the system CPU usage
393 msgid "System CPU usage"
394 msgstr "Χρήση CPU συστήματος"
396 #. Label to show the media (metadata) info page
401 #. Label to show the system info page
408 msgstr "Πρώτη εκκίνηση"
411 msgid "There are two things to know about navigating Estouchy"
412 msgstr "Υπάρχουν δύο πράγματα που πρέπει να γνωρίζετε για την πλοήγηση στο Estouchy"
415 msgid "The Kodi logo functions as a 'HOME' button. Whenever you touch it, you will be taken back to the home screen."
416 msgstr "Το λογότυπο του Kodi λειτουργεί σαν πλήκτρο \"Αρχικής οθόνης\". Όποτε το πατήσετε, θα μεταφερθείτε στην αρχική οθόνη."
419 msgid "When you are playing audio or video, the item title will appear at the top of the screen. Touching it will take you to the fullscreen visualization or video window."
420 msgstr "Όταν αναπαράγεται ήχος ή βίντεο, ο τίτλος του θα εμφανιστεί στην κορυφή της οθόνης. Με το πάτημα αυτού θα μεταφερθείτε στην οπτικοποίηση πλήρους οθόνης ή στο παράθυρο του βίντεο."
423 msgid "Now Playing Title..."
424 msgstr "Τώρα εκτελείται ο τίτλος:"
427 #~ msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging"
428 #~ msgstr "Ρύθμιση οθόνης · Ρύθμιση ήχου · Ρύθμιση πρόσβασης στο διαδίκτυο · Ρύθμιση ενέργειας · Ρύθμιση καταγραφών"
432 #~ msgstr "Πληροφορίες PVR"
435 #~ msgid "Player process info"
436 #~ msgstr "Πληροφορίες διεργασίας αναπαραγωγής"