1 # Kodi Media Center language file
3 # Addon id: skin.estouchy
4 # Addon Provider: Team Kodi
7 "Project-Id-Version: KODI Main\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: 2022-10-25 16:39+0000\n"
11 "Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
12 "Language-Team: Persian (Iran) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/fa_ir/>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18 "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
20 msgctxt "Addon Summary"
21 msgid "Skin for touchscreen devices"
24 msgctxt "Addon Description"
25 msgid "Skin designed to be used on touchscreen devices like tablets and smartphones"
29 msgid "Audio Settings"
41 msgid "Visualization Options"
45 msgid "Visualization Presets"
46 msgstr "پیش تنظیم بصری"
54 msgstr "در حال کار..."
56 # empty string with id 31010
71 msgstr "اطّلاعات پخشکننده"
77 #. Label to show PVR info page
82 #. Label to show player info page
87 #. Label to show video decoder name
90 msgstr "رمزگشای ویدیو"
92 #. Label to show the video pixel format
97 #. Label to show the system memory usage
99 msgid "System memory usage"
100 msgstr "استفادهٔ حافظهٔ سامانه"
106 # empty strings from id 31025 to 31029
110 msgstr "فهرست اطّلاعات"
129 msgid "Select + Start"
130 msgstr "گزینش + آغاز"
138 msgstr "حرکت سریع به جلو"
142 msgstr "حرکت سریع به عقب"
153 msgid "Sort: Ascending"
157 msgid "Sort: Descending"
161 msgid "Open playlist"
162 msgstr "گشودن فهرست پخش"
165 msgid "Save playlist"
166 msgstr "ذخیرهٔ فهرست پخش"
169 msgid "Close playlist"
170 msgstr "بستن فهرست پخش"
173 msgid "System music files"
174 msgstr "پروندههای آهنگ سامانه"
177 msgid "Current playlist"
178 msgstr "فهرست پخش کنونی"
180 # empty strings from id 31060 to 31199
200 msgstr "واپسین بهروز شده"
203 msgid "Data provider"
204 msgstr "فراهمکنندهٔ داده"
206 # empty strings from id 31304 to 31308
208 msgid "System Memory Used:"
209 msgstr "استفاده از حافظهٔ سامانه:"
212 msgid "Last Logged In"
219 # empty strings from id 31323 to 31354
220 # Video and Music OSD Labels
226 msgid "Download Subtitles"
227 msgstr "بارگیری زیرنویسها"
235 msgstr "پیشگزیدهٔ پوسته"
239 msgstr "بر پایهٔ Arial"
241 # empty strings from id 31392 to 31399
244 msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
247 # empty strings from id 31401 to 31404
249 msgid "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service"
253 msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving · Configure logging"
257 msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings"
261 msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
265 msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
269 msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
273 msgid "Configure your profiles · Set locking options · Enable login screen"
277 msgid "Display system information · Hardware statistics · Check storage availability · View network configuration"
281 msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
282 msgstr "برای ورود و ادامه، نمایهٔ[CR]کاربری کودیتان را برگزینید"
284 # empty strings from id 31422 to 31547
285 # Skin Setting Options
292 msgstr "افزونههای خانه"
299 msgid "Add-on Shortcut"
300 msgstr "میانبر افزونه"
307 msgid "Use Custom Background"
308 msgstr "استفاده از پسزمینهٔ سفارشی"
315 msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings"
323 msgid "Hide video background"
324 msgstr "نهفتن پسزمینهٔ ویدیو"
327 msgid "Hide visualization background"
331 msgid "Channel settings"
332 msgstr "تنظیمات کانال"
335 msgid "Available groups"
336 msgstr "گروههای موجود"
344 msgstr "تغییر نام گروه"
356 msgstr "نمایش حذفشده"
358 # empty strings from id 31566 to 31599
359 #. Label to show the video codec name
364 #. Label to show the video resolution
366 msgid "Video resolution"
369 #. Label to show the video aspect
374 #. Label to show the video bitrate
376 msgid "Video bitrate"
379 #. Label to show the audio codec name
384 #. Label to show the number of audio channels
386 msgid "Audio channels"
389 #. Label to show the audio bitrate
391 msgid "Audio bitrate"
394 #. Label to show the screen resolution
396 msgid "Screen resolution"
397 msgstr "رزولوشن صفحه"
399 #. Label to show the system rendering speed
401 msgid "System rendering speed"
404 #. Label to show the system CPU usage
406 msgid "System CPU usage"
407 msgstr "مصرف cpu سیتسم"
409 #. Label to show the media (metadata) info page
414 #. Label to show the system info page
419 # empty strings from id 31566 to 31899
425 msgid "There are two things to know about navigating Estouchy"
426 msgstr "باید دو چبز را دربارهٔ ناوش استاچی بدانید"
429 msgid "The Kodi logo functions as a 'HOME' button. Whenever you touch it, you will be taken back to the home screen."
430 msgstr "نشان کودی به عنوان دکمهٔ «خانه» عمل میکند. هرگاه لمسش کنید، به صفحهٔ خانه بازگرداننده خواهید شد."
433 msgid "When you are playing audio or video, the item title will appear at the top of the screen. Touching it will take you to the fullscreen visualization or video window."
434 msgstr "هنگامی که در حال پخش صدا یا ویدیو هستید، عنوان مورد در بالای صفحه نقش خواهد بست. لمسش به پنجرهٔ تمامصفحهٔ تصویرسازی یا ویدیو خواهد بردتان."
437 msgid "Now Playing Title..."
438 msgstr "عنوان در حال پخش…"
442 #~ msgstr "اطَلاعات PVR"
445 #~ msgid "Player process info"
446 #~ msgstr "اطَلاعات فرایند پخشکننده"