1 # Kodi Media Center language file
3 # Addon id: skin.estouchy
4 # Addon Provider: Team Kodi
7 "Project-Id-Version: KODI Main\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: 2023-01-29 21:15+0000\n"
11 "Last-Translator: Frodo19 <bilbohu@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Hungarian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/hu_hu/>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
20 msgctxt "Addon Summary"
21 msgid "Skin for touchscreen devices"
22 msgstr "Felület érintőképernyős eszközöknek"
24 msgctxt "Addon Description"
25 msgid "Skin designed to be used on touchscreen devices like tablets and smartphones"
26 msgstr "Egy érintőképernyős eszközökre, például táblagépekre és okostelefonokra tervezett felület"
29 msgid "Audio Settings"
30 msgstr "Audió beállítások"
38 msgstr "Billentyű[CR]Zár"
41 msgid "Visualization Options"
42 msgstr "Vizualizáció opciók"
45 msgid "Visualization Presets"
46 msgstr "Vizualizáció altípusok"
70 msgstr "Lejátszó info"
76 #. Label to show PVR info page
81 #. Label to show player info page
86 #. Label to show video decoder name
89 msgstr "Videó dekóder"
91 #. Label to show the video pixel format
94 msgstr "Képpont formátum"
96 #. Label to show the system memory usage
98 msgid "System memory usage"
99 msgstr "Rendszer memóriahasználata"
111 msgstr "Bejelentkezés"
119 msgstr "Kiválasztás + X"
123 msgstr "Kiválasztás + B"
126 msgid "Select + Start"
127 msgstr "Kiválasztás + indítás"
135 msgstr "ELŐRETEKERÉS"
139 msgstr "VISSZATEKERÉS"
143 msgstr "Lejátszási sebesség"
147 msgstr "Befejezés időpontja"
150 msgid "Sort: Ascending"
151 msgstr "Sorrend: Növekvő"
154 msgid "Sort: Descending"
155 msgstr "Sorrend: Csökkenő"
158 msgid "Open playlist"
159 msgstr "Játszási lista megnyitása"
162 msgid "Save playlist"
163 msgstr "Játszási lista mentése"
166 msgid "Close playlist"
167 msgstr "Játszási lista törlése"
170 msgid "System music files"
171 msgstr "Rendszer zene fájlok"
174 msgid "Current playlist"
175 msgstr "Aktuális játszási lista"
191 msgstr "Jelenlegi hőmérséklet"
195 msgstr "Utoljára módosítva"
198 msgid "Data provider"
199 msgstr "Adatszolgáltató"
202 msgid "System Memory Used:"
203 msgstr "Használt Rendszermemória:"
206 msgid "Last Logged In"
207 msgstr "Utoljára bejelentkezve"
218 msgid "Download Subtitles"
219 msgstr "Felirat letöltése"
227 msgstr "Felszín alapértelmezése"
231 msgstr "Arial betűkészlet"
234 msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
235 msgstr "Felszín választás · Nyelv és régió beállítás · Fájllista beállítások · Képernyővédő beállítása"
238 msgid "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service"
239 msgstr "Médiamegosztási szolgáltatások beállítása és kezelése · Időjárási szolgáltatás beállítása és kezelése"
242 msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving · Configure logging"
243 msgstr "Kijelző beállítása · Hang beállítása · Internetelérés beállítása · Energiagazdálkodás beállítása · Naplózás beállítása"
246 msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings"
247 msgstr "Telepített kiegészítők kezelése · Kiegészítők böngészése és telepítése a kodi.tv-ről · Kiegészítőbeállítások módosítása"
250 msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
251 msgstr "A lejátszás során elérhető műveletek beállítása · A médiatartalom lejátszásának beállítása"
254 msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
255 msgstr "Médiatár forrás konfiguráció · Médialistán megjelenített tartalom mutatása · Médialista navigáció beállítása"
258 msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
259 msgstr "Felület beállítása · Régió beállítása · Vezérlés beállítása · Képernyővédő beállítása · Mesterzár beállítása"
262 msgid "Configure your profiles · Set locking options · Enable login screen"
263 msgstr "Profilok beállítása · Zárolási beállítások · Bejelentkező képernyő engedélyezése"
266 msgid "Display system information · Hardware statistics · Check storage availability · View network configuration"
267 msgstr "Rendszerinformációk megjelenítése · Hardverstatisztika · Tárolóelérés ellenőrzése · Hálózati beállítások megtekintése"
270 msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
271 msgstr "Az Kodi profilod kiválasztása[CR]bejelentkezéshez és folytatás"
279 msgstr "Főmenü kiegészítők"
286 msgid "Add-on Shortcut"
287 msgstr "Kiegészítő parancsikon"
291 msgstr "SZINKRONIZÁL"
294 msgid "Use Custom Background"
295 msgstr "Egyéni háttér használata"
302 msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings"
303 msgstr "TV beállítások - Teljes képernyős infó beállítása - EPG adatok beállítása"
310 msgid "Hide video background"
311 msgstr "Film háttér elrejtése"
314 msgid "Hide visualization background"
315 msgstr "Vizualizációs háttér elrejtése"
318 msgid "Channel settings"
319 msgstr "Csatorna beállítások"
322 msgid "Available groups"
323 msgstr "Elérhető csoportok"
327 msgstr "Csoport hozzáadása"
331 msgstr "Csoport átnevezése"
335 msgstr "Csoport törlése"
339 msgstr "Rejtettek megjelenítése"
343 msgstr "Töröltek megjelenítése"
345 # empty strings from id 31566 to 31599
346 #. Label to show the video codec name
351 #. Label to show the video resolution
353 msgid "Video resolution"
356 #. Label to show the video aspect
359 msgstr "Videó képarány"
361 #. Label to show the video bitrate
363 msgid "Video bitrate"
364 msgstr "Video bitráta"
366 #. Label to show the audio codec name
371 #. Label to show the number of audio channels
373 msgid "Audio channels"
374 msgstr "Hangcsatornák"
376 #. Label to show the audio bitrate
378 msgid "Audio bitrate"
379 msgstr "Audió bitráta"
381 #. Label to show the screen resolution
383 msgid "Screen resolution"
384 msgstr "Képernyő felbontása"
386 #. Label to show the system rendering speed
388 msgid "System rendering speed"
389 msgstr "A rendszer renderelési sebessége"
391 #. Label to show the system CPU usage
393 msgid "System CPU usage"
394 msgstr "Rendszer CPU használat"
396 #. Label to show the media (metadata) info page
401 #. Label to show the system info page
408 msgstr "Első indítás"
411 msgid "There are two things to know about navigating Estouchy"
412 msgstr "Két dolgot kell tudni az Estouchy navigációjáról"
415 msgid "The Kodi logo functions as a 'HOME' button. Whenever you touch it, you will be taken back to the home screen."
416 msgstr "A Kodi logó „OTTHON” gombként működik. Amikor megérinted, viszzakerülsz a kezdőképernyőre."
419 msgid "When you are playing audio or video, the item title will appear at the top of the screen. Touching it will take you to the fullscreen visualization or video window."
420 msgstr "Amikor hangot vagy videót játszol le, az elem címe a képernyő tetején jelenik meg. A megérintése a teljes képernyős vizualizációhoz vagy a videóablakhoz vezet."
423 msgid "Now Playing Title..."
424 msgstr "Most játszott cím…"
427 #~ msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging"
428 #~ msgstr "Kijelző beállítása · Hang beállítása · Internetelérés beállítása · Energiagazdálkodás beállítása · Naplózás beállítása"
432 #~ msgstr "PVR információ"
435 #~ msgid "Player process info"
436 #~ msgstr "Feldolgozási információ"