Merge pull request #23122 from joseluismarti/bionic
[xbmc.git] / addons / skin.estouchy / language / resource.language.hy_am / strings.po
blobcd05f187e87787b31395c100fc8bee448c5e280a
1 # Kodi Media Center language file
2 # Addon Name: Estouchy
3 # Addon id: skin.estouchy
4 # Addon Provider: Team Kodi
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: KODI Main\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: 2022-02-26 16:13+0000\n"
11 "Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
12 "Language-Team: Armenian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/hy_am/>\n"
13 "Language: hy_am\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Weblate 4.11\n"
20 msgctxt "Addon Summary"
21 msgid "Skin for touchscreen devices"
22 msgstr ""
24 msgctxt "Addon Description"
25 msgid "Skin designed to be used on touchscreen devices like tablets and smartphones"
26 msgstr ""
28 msgctxt "#31002"
29 msgid "Audio Settings"
30 msgstr ""
32 msgctxt "#31003"
33 msgid "IP"
34 msgstr ""
36 msgctxt "#31004"
37 msgid "Caps[CR]Lock"
38 msgstr ""
40 msgctxt "#31005"
41 msgid "Visualization Options"
42 msgstr ""
44 msgctxt "#31006"
45 msgid "Visualization Presets"
46 msgstr "Տեսաձևավորումների ընտրանի"
48 msgctxt "#31007"
49 msgid "Context Menu"
50 msgstr ""
52 msgctxt "#31009"
53 msgid "Working..."
54 msgstr "Ընթացքում է ..."
56 # empty string with id 31010
57 msgctxt "#31011"
58 msgid "Recent"
59 msgstr ""
61 msgctxt "#31013"
62 msgid "Movies"
63 msgstr "Ֆիլմեր"
65 msgctxt "#31014"
66 msgid "Episodes"
67 msgstr ""
69 msgctxt "#31015"
70 msgid "Player info"
71 msgstr ""
73 msgctxt "#31016"
74 msgid "Albums"
75 msgstr "Ալբոմներ"
77 #. Label to show PVR info page
78 msgctxt "#31017"
79 msgid "PVR"
80 msgstr ""
82 #. Label to show player info page
83 msgctxt "#31018"
84 msgid "Player"
85 msgstr ""
87 #. Label to show video decoder name
88 msgctxt "#31019"
89 msgid "Video decoder"
90 msgstr ""
92 #. Label to show the video pixel format
93 msgctxt "#31020"
94 msgid "Pixel format"
95 msgstr ""
97 #. Label to show the system memory usage
98 msgctxt "#31021"
99 msgid "System memory usage"
100 msgstr ""
102 msgctxt "#31024"
103 msgid "Page"
104 msgstr "Էջ"
106 # empty strings from id 31025 to 31029
107 # ViewType labels
108 msgctxt "#31030"
109 msgid "Info List"
110 msgstr ""
112 msgctxt "#31038"
113 msgid "Login"
114 msgstr "Մուտք"
116 msgctxt "#31039"
117 msgid "Updated:"
118 msgstr ""
120 msgctxt "#31040"
121 msgid "Select + X"
122 msgstr ""
124 msgctxt "#31041"
125 msgid "Select + B"
126 msgstr ""
128 msgctxt "#31042"
129 msgid "Select + Start"
130 msgstr ""
132 msgctxt "#31043"
133 msgid "PAUSED"
134 msgstr "ԴԱԴԱՐ"
136 msgctxt "#31044"
137 msgid "FAST FORWARD"
138 msgstr "ԱՌԱՋ"
140 msgctxt "#31045"
141 msgid "REWIND"
142 msgstr "ՀԵՏԴԱՐՁ"
144 msgctxt "#31046"
145 msgid "Play speed"
146 msgstr ""
148 msgctxt "#31049"
149 msgid "End Time"
150 msgstr "Վերջ"
152 msgctxt "#31050"
153 msgid "Sort: Ascending"
154 msgstr "Աճողական"
156 msgctxt "#31051"
157 msgid "Sort: Descending"
158 msgstr "Նվազող"
160 msgctxt "#31055"
161 msgid "Open playlist"
162 msgstr "Բացել նվագացանկը"
164 msgctxt "#31056"
165 msgid "Save playlist"
166 msgstr "Հիշել նվագացանկը"
168 msgctxt "#31057"
169 msgid "Close playlist"
170 msgstr "Փակել նվագացանկը"
172 msgctxt "#31058"
173 msgid "System music files"
174 msgstr "Համակարգի երաժշտական ֆայլեր"
176 msgctxt "#31059"
177 msgid "Current playlist"
178 msgstr "Ընթացիկ նվագացանկ"
180 # empty strings from id 31060 to 31199
181 # Submenu labels
182 msgctxt "#31200"
183 msgid "Back"
184 msgstr ""
186 msgctxt "#31201"
187 msgid "Location"
188 msgstr "Տեղը"
190 msgctxt "#31202"
191 msgid "View"
192 msgstr ""
194 msgctxt "#31300"
195 msgid "Current Temp"
196 msgstr "Ընթացիկ ջերմաստիճան"
198 msgctxt "#31301"
199 msgid "Last Updated"
200 msgstr "Վերջին թարմացումներ"
202 msgctxt "#31303"
203 msgid "Data provider"
204 msgstr "Տվյալների մատակարար"
206 # empty strings from id 31304 to 31308
207 msgctxt "#31309"
208 msgid "System Memory Used:"
209 msgstr ""
211 msgctxt "#31320"
212 msgid "Last Logged In"
213 msgstr "Վերջին այցելությունը"
215 msgctxt "#31322"
216 msgid "Aired"
217 msgstr "Եթերում է"
219 # empty strings from id 31323 to 31354
220 # Video and Music OSD Labels
221 msgctxt "#31355"
222 msgid "Video Menu"
223 msgstr ""
225 msgctxt "#31356"
226 msgid "Download Subtitles"
227 msgstr "Ներբեռնել ենթավերնագրերը"
229 # empty string with id 31357
230 msgctxt "#31358"
231 msgid "Teletext"
232 msgstr ""
234 msgctxt "#31390"
235 msgid "Skin default"
236 msgstr "Հիմնական տեսք"
238 msgctxt "#31391"
239 msgid "Arial based"
240 msgstr "Arial-հիմքով"
242 # empty strings from id 31392 to 31399
243 # Description Labels
244 msgctxt "#31400"
245 msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
246 msgstr ""
248 # empty strings from id 31401 to 31404
249 msgctxt "#31405"
250 msgid "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service"
251 msgstr ""
253 msgctxt "#31406"
254 msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving · Configure logging"
255 msgstr ""
257 msgctxt "#31407"
258 msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings"
259 msgstr ""
261 msgctxt "#31408"
262 msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
263 msgstr ""
265 msgctxt "#31409"
266 msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
267 msgstr ""
269 msgctxt "#31410"
270 msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
271 msgstr ""
273 msgctxt "#31411"
274 msgid "Configure your profiles · Set locking options · Enable login screen"
275 msgstr ""
277 msgctxt "#31412"
278 msgid "Display system information · Hardware statistics · Check storage availability · View network configuration"
279 msgstr ""
281 msgctxt "#31421"
282 msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
283 msgstr "Ընտրել Kodi-ի օգտատիրոջ պրոֆիլը[CR]՝մուտք գործելու և շարունակելու համար"
285 # empty strings from id 31422 to 31547
286 # Skin Setting Options
287 msgctxt "#31548"
288 msgid "Home menu"
289 msgstr ""
291 msgctxt "#31549"
292 msgid "Home Add-ons"
293 msgstr ""
295 msgctxt "#31550"
296 msgid "Backgrounds"
297 msgstr ""
299 msgctxt "#31551"
300 msgid "Add-on Shortcut"
301 msgstr ""
303 msgctxt "#31552"
304 msgid "SYNC"
305 msgstr ""
307 msgctxt "#31553"
308 msgid "Use Custom Background"
309 msgstr ""
311 msgctxt "#31554"
312 msgid "Background:"
313 msgstr ""
315 msgctxt "#31555"
316 msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings"
317 msgstr ""
319 msgctxt "#31556"
320 msgid "Live TV"
321 msgstr "TV հիմա"
323 msgctxt "#31557"
324 msgid "Hide video background"
325 msgstr ""
327 msgctxt "#31558"
328 msgid "Hide visualization background"
329 msgstr ""
331 msgctxt "#31559"
332 msgid "Channel settings"
333 msgstr ""
335 msgctxt "#31560"
336 msgid "Available groups"
337 msgstr ""
339 msgctxt "#31561"
340 msgid "Add Group"
341 msgstr "Ավելացնել խումբ"
343 msgctxt "#31562"
344 msgid "Rename Group"
345 msgstr "Վերանվանել խումբը"
347 msgctxt "#31563"
348 msgid "Delete Group"
349 msgstr "Ջնջել խումբը"
351 msgctxt "#31564"
352 msgid "Show hidden"
353 msgstr ""
355 msgctxt "#31565"
356 msgid "Show deleted"
357 msgstr ""
359 # empty strings from id 31566 to 31599
360 #. Label to show the video codec name
361 msgctxt "#31600"
362 msgid "Video codec"
363 msgstr ""
365 #. Label to show the video resolution
366 msgctxt "#31601"
367 msgid "Video resolution"
368 msgstr ""
370 #. Label to show the video aspect
371 msgctxt "#31602"
372 msgid "Video aspect"
373 msgstr ""
375 #. Label to show the video bitrate
376 msgctxt "#31603"
377 msgid "Video bitrate"
378 msgstr ""
380 #. Label to show the audio codec name
381 msgctxt "#31604"
382 msgid "Audio codec"
383 msgstr ""
385 #. Label to show the number of audio channels
386 msgctxt "#31605"
387 msgid "Audio channels"
388 msgstr ""
390 #. Label to show the audio bitrate
391 msgctxt "#31606"
392 msgid "Audio bitrate"
393 msgstr ""
395 #. Label to show the screen resolution
396 msgctxt "#31607"
397 msgid "Screen resolution"
398 msgstr ""
400 #. Label to show the system rendering speed
401 msgctxt "#31608"
402 msgid "System rendering speed"
403 msgstr ""
405 #. Label to show the system CPU usage
406 msgctxt "#31609"
407 msgid "System CPU usage"
408 msgstr ""
410 #. Label to show the media (metadata) info page
411 msgctxt "#31610"
412 msgid "Media"
413 msgstr ""
415 #. Label to show the system info page
416 msgctxt "#31611"
417 msgid "System"
418 msgstr ""
420 # empty strings from id 31566 to 31899
421 msgctxt "#31900"
422 msgid "First Run"
423 msgstr ""
425 msgctxt "#31901"
426 msgid "There are two things to know about navigating Estouchy"
427 msgstr ""
429 msgctxt "#31902"
430 msgid "The Kodi logo functions as a 'HOME' button. Whenever you touch it, you will be taken back to the home screen."
431 msgstr ""
433 msgctxt "#31903"
434 msgid "When you are playing audio or video, the item title will appear at the top of the screen. Touching it will take you to the fullscreen visualization or video window."
435 msgstr ""
437 msgctxt "#31904"
438 msgid "Now Playing Title..."
439 msgstr ""