1 # Kodi Media Center language file
3 # Addon id: skin.estouchy
4 # Addon Provider: Team Kodi
7 "Project-Id-Version: KODI Main\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: 2022-07-01 08:26+0000\n"
11 "Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
12 "Language-Team: Icelandic <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/is_is/>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n % 10 != 1 || n % 100 == 11;\n"
18 "X-Generator: Weblate 4.13\n"
20 msgctxt "Addon Summary"
21 msgid "Skin for touchscreen devices"
22 msgstr "Skinn fyrir tæki með snertiskjá"
24 msgctxt "Addon Description"
25 msgid "Skin designed to be used on touchscreen devices like tablets and smartphones"
26 msgstr "Skinn sem er hannað til notkunar á tækjum með snertiskjá, eins og til dæmis spjaldtölvum og snjallsímum"
29 msgid "Audio Settings"
30 msgstr "Hljóðstillingar"
41 msgid "Visualization Options"
42 msgstr "Valkostir sjónhrifa"
45 msgid "Visualization Presets"
46 msgstr "Forstillingar sjónhrifa"
50 msgstr "Samhengisvalmynd"
70 msgstr "Upplýsingar um spilara"
76 #. Label to show PVR info page
81 #. Label to show player info page
86 #. Label to show video decoder name
89 msgstr "Myndmerkisafkóðari"
91 #. Label to show the video pixel format
94 msgstr "Snið mynddíla"
96 #. Label to show the system memory usage
98 msgid "System memory usage"
99 msgstr "Minnisnotkun kerfis"
107 msgstr "Upplýsingalisti"
126 msgid "Select + Start"
143 msgstr "Hraði afspilunar"
150 msgid "Sort: Ascending"
151 msgstr "Raða: Hækkandi"
154 msgid "Sort: Descending"
155 msgstr "Raða: Lækkandi"
158 msgid "Open playlist"
159 msgstr "Opna spilunarlista"
162 msgid "Save playlist"
163 msgstr "Vista spilunarlista"
166 msgid "Close playlist"
167 msgstr "Loka spilunarlista"
170 msgid "System music files"
171 msgstr "Kerfi tónlistarskrár"
174 msgid "Current playlist"
175 msgstr "Núverandi spilunarlisti"
195 msgstr "Síðast uppfært"
198 msgid "Data provider"
199 msgstr "Uppruni gagna"
202 msgid "System Memory Used:"
203 msgstr "Minnisnotkun kerfis:"
206 msgid "Last Logged In"
207 msgstr "Síðasta innskráning"
215 msgstr "Myndefnisvalmynd"
218 msgid "Download Subtitles"
219 msgstr "Sækja skjátexta"
227 msgstr "Sjálfgefið í skinni"
231 msgstr "Byggt á Arial"
234 msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
235 msgstr "Breyta útlitinu · Breyta tungumáli og landssvæði · Breyta útliti skráalista · Setja upp skjáhvílu"
238 msgid "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service"
239 msgstr "Stilla og sýsla með margmiðlunarþjónustur · Stilla og sýsla með veðurþjónustu"
242 msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving · Configure logging"
243 msgstr "Stilla skjá · Stilla hljóð · Stilla internetaðgang · Stilla orkusparnað · Stilla atvikaskráningu"
246 msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings"
247 msgstr "Breyttu uppsettum viðbótum · Leitaðu að og settu upp viðbætur frá kodi.tv · Breyta stillingum viðbóta"
250 msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
251 msgstr "Stilla aðgerðir sem hægt er að nota á meðan afspilun stendur · Stilla hvernig margmiðlunarefni er spilað"
254 msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
255 msgstr "Stilltu uppruna í safni · Stilltu hvernig efni birtist í listum · Stilltu hvernig flakkað er um lista í safni"
258 msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
259 msgstr "Stilla skinn · Stilla landsvæði · Stilla stýringar · Stilla skjáhvílu · Stilla aðallás"
262 msgid "Configure your profiles · Set locking options · Enable login screen"
263 msgstr "Stilla persónusniðin þín · Settu valkosti fyrir læsingar · Virkjaðu innskráningarglugga"
266 msgid "Display system information · Hardware statistics · Check storage availability · View network configuration"
267 msgstr "Birta upplýsingar um kerfið · Tölfræði vélbúnaðar · Athuga með tiltækt geymslupláss · Skoða uppsetningu netkerfis"
270 msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
271 msgstr "Veldu Kodi notanda[CR]til að skrá inn og hala áfram"
275 msgstr "Upphafsvalmynd"
279 msgstr "Viðbætur við upphafsskjá"
286 msgid "Add-on Shortcut"
287 msgstr "Tengill á viðbót"
294 msgid "Use Custom Background"
295 msgstr "Nota sérsniðinn bakgrunn"
302 msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings"
303 msgstr "Skilgreina stillingar sjónvarps - Breyta upplýsingum á fullum skjá. - Meðhöndla gögn stafræns dagskrárvísis"
307 msgstr "Bein sjónvarpsútsending"
310 msgid "Hide video background"
311 msgstr "Fela lifandi bakgrunn"
314 msgid "Hide visualization background"
315 msgstr "Fela sjónhrif í bakgrunni"
318 msgid "Channel settings"
319 msgstr "Stillingar rásar"
322 msgid "Available groups"
323 msgstr "Tiltækir hópar"
327 msgstr "Bæta við hópi"
331 msgstr "Endurnefna hóp"
345 # empty strings from id 31566 to 31599
346 #. Label to show the video codec name
349 msgstr "Myndkóðunarlykill"
351 #. Label to show the video resolution
353 msgid "Video resolution"
354 msgstr "Upplausn myndmerkis"
356 #. Label to show the video aspect
359 msgstr "Stærðarhlutföll myndmerkis"
361 #. Label to show the video bitrate
363 msgid "Video bitrate"
364 msgstr "Bitahraði myndmerkis"
366 #. Label to show the audio codec name
369 msgstr "Hljóðkóðunarlykill"
371 #. Label to show the number of audio channels
373 msgid "Audio channels"
376 #. Label to show the audio bitrate
378 msgid "Audio bitrate"
379 msgstr "Bitahraði hljóðs"
381 #. Label to show the screen resolution
383 msgid "Screen resolution"
384 msgstr "Skjáupplausn"
386 #. Label to show the system rendering speed
388 msgid "System rendering speed"
389 msgstr "Myndgerðarhraði kerfis"
391 #. Label to show the system CPU usage
393 msgid "System CPU usage"
394 msgstr "Örgjörvanotkun kerfis"
396 #. Label to show the media (metadata) info page
401 #. Label to show the system info page
408 msgstr "Fyrsta keyrsla"
411 msgid "There are two things to know about navigating Estouchy"
412 msgstr "Það er tvennt sem þarf að vita þegar flakkað er í Estouchy-skinninu"
415 msgid "The Kodi logo functions as a 'HOME' button. Whenever you touch it, you will be taken back to the home screen."
416 msgstr "Kodi-merkið virkar sem 'Heim'-hnappur. Alltaf þegar þú kemur við hann færistu yfir á upphafsskjáinn."
419 msgid "When you are playing audio or video, the item title will appear at the top of the screen. Touching it will take you to the fullscreen visualization or video window."
420 msgstr "Þegar þú ert að spila hljóð eða myndskeið birtist titill atriðisins efst á skjánum. Sé titillinn snertur opnast myndskreyting eða myndspilunargluggi á öllum skjánum."
423 msgid "Now Playing Title..."
424 msgstr "Spila núna..."
427 #~ msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging"
428 #~ msgstr "Stilla skjá · Stilla hljóð · Stilla internetaðgang · Stilla orkusparnað · Stilla atvikaskráningu"
432 #~ msgstr "Upplýsingar um PVR-upptöku"
435 #~ msgid "Player process info"
436 #~ msgstr "Upplýsingar um framvindu spilara"