1 # Kodi Media Center language file
3 # Addon id: skin.estouchy
4 # Addon Provider: Team Kodi
7 "Project-Id-Version: KODI Main\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: 2022-10-25 16:39+0000\n"
11 "Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
12 "Language-Team: Swedish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/sv_se/>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
20 msgctxt "Addon Summary"
21 msgid "Skin for touchscreen devices"
22 msgstr "Skal för enheter med pekskärm"
24 msgctxt "Addon Description"
25 msgid "Skin designed to be used on touchscreen devices like tablets and smartphones"
26 msgstr "Skal avsedd att användas på enheter med pekskärm som surfplattor och smarttelefoner"
29 msgid "Audio Settings"
30 msgstr "Ljudinställningar"
41 msgid "Visualization Options"
42 msgstr "Visualiseringsval"
45 msgid "Visualization Presets"
46 msgstr "Visualiseringsförval"
50 msgstr "Innehållsmeny"
76 #. Label to show PVR info page
81 #. Label to show player info page
86 #. Label to show video decoder name
89 msgstr "Videoavkodare"
91 #. Label to show the video pixel format
96 #. Label to show the system memory usage
98 msgid "System memory usage"
99 msgstr "Systemets minnesanvändning"
126 msgid "Select + Start"
135 msgstr "SPOLA FRAMÅT"
143 msgstr "Uppspelningshastighet"
150 msgid "Sort: Ascending"
151 msgstr "Sortering: Stigande"
154 msgid "Sort: Descending"
155 msgstr "Sortering: Fallande"
158 msgid "Open playlist"
159 msgstr "Öppna spellista"
162 msgid "Save playlist"
163 msgstr "Spara spellista"
166 msgid "Close playlist"
167 msgstr "Stäng spellista"
170 msgid "System music files"
171 msgstr "Systemmusikfiler"
174 msgid "Current playlist"
175 msgstr "Nuvarande spellista"
191 msgstr "Nuvarande temp"
195 msgstr "Senast uppdaterad"
198 msgid "Data provider"
199 msgstr "Dataleverantör"
202 msgid "System Memory Used:"
203 msgstr "Systemets minnesanvändning:"
206 msgid "Last Logged In"
207 msgstr "Senast inloggad"
218 msgid "Download Subtitles"
219 msgstr "Hämta undertexter"
227 msgstr "Skalets standard"
231 msgstr "Arialbaserad"
234 msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
235 msgstr "Ändra skalet · Ange språk och region · Ange fillistningsalternativ · Ange en skärmsläckare"
238 msgid "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service"
239 msgstr "Konfigurera & hantera delningstjänster för media · Konfigurera & hantera vädertjänsten"
242 msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving · Configure logging"
243 msgstr "Konfigurera skärmen · Konfigurera ljud · Konfigurera internetåtkomst · Konfigurera energialternativ · Konfigurera loggning"
246 msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings"
247 msgstr "Hantera dina installerade tillägg · Bläddra efter och installera tillägg från kodi.tv · Ställ in tilläggsinställningar"
250 msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
251 msgstr "Konfigurera åtgärder som kan användas under uppspelning · Konfigurera hur mediainnehåll spelas"
254 msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
255 msgstr "Konfigurera bibliotekskällor · Visa medialistor displayinnehåll · Konfigurera hur bibliotekslistor navigeras"
258 msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
259 msgstr "Konfigurera skal · Konfigurera plats · Konfigurera kontroll · Konfigurera skärmsläckare · Konfigurera huvudlåset"
262 msgid "Configure your profiles · Set locking options · Enable login screen"
263 msgstr "Konfigurera profiler · Ange låsalternativ · Aktivera inloggningsskärmen"
266 msgid "Display system information · Hardware statistics · Check storage availability · View network configuration"
267 msgstr "Visa systeminformation · Hårdvarustatistik · Kontrollera lagringstillgängligheten · Visa nätverkskonfiguration"
270 msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
271 msgstr "Välj din Kodi-användarprofil[CR]för att logga in och fortsätta"
286 msgid "Add-on Shortcut"
287 msgstr "Tilläggsgenväg"
291 msgstr "SYNKRONISERA"
294 msgid "Use Custom Background"
295 msgstr "Använd en anpassad bakgrund"
302 msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings"
303 msgstr "Konfigurera tv-inställningar · Ändra helskärmsinformation · Hantera EPG datainställningar"
310 msgid "Hide video background"
311 msgstr "Dölj videobakgrund"
314 msgid "Hide visualization background"
315 msgstr "Dölj visualisering bakgrund"
318 msgid "Channel settings"
319 msgstr "Kanal-inställningar"
322 msgid "Available groups"
323 msgstr "Tillgängliga grupper"
327 msgstr "Lägg till grupp"
331 msgstr "Döp om grupp"
335 msgstr "Ta bort grupp"
343 msgstr "Visa borttagna"
345 # empty strings from id 31566 to 31599
346 #. Label to show the video codec name
351 #. Label to show the video resolution
353 msgid "Video resolution"
354 msgstr "Videoupplösning"
356 #. Label to show the video aspect
359 msgstr "Bildförhållande"
361 #. Label to show the video bitrate
363 msgid "Video bitrate"
366 #. Label to show the audio codec name
371 #. Label to show the number of audio channels
373 msgid "Audio channels"
376 #. Label to show the audio bitrate
378 msgid "Audio bitrate"
381 #. Label to show the screen resolution
383 msgid "Screen resolution"
384 msgstr "Skärmupplösning"
386 #. Label to show the system rendering speed
388 msgid "System rendering speed"
391 #. Label to show the system CPU usage
393 msgid "System CPU usage"
394 msgstr "Systemets CPU-användning"
396 #. Label to show the media (metadata) info page
401 #. Label to show the system info page
408 msgstr "Första körningen"
411 msgid "There are two things to know about navigating Estouchy"
412 msgstr "Det finns två saker att veta om navigering i Estouchy"
415 msgid "The Kodi logo functions as a 'HOME' button. Whenever you touch it, you will be taken back to the home screen."
416 msgstr "Kodi loggan fungerar som en \"HEM\"-knapp. När du trycker på den, kommer du att tas tillbaka till startskärmen."
419 msgid "When you are playing audio or video, the item title will appear at the top of the screen. Touching it will take you to the fullscreen visualization or video window."
420 msgstr "När du spelar upp ljud eller video, kommer objektets titel visas högst upp på skärmen. Genom att trycka på den kommer det att ta dig till helskärmsvisualisering eller videofönstret."
423 msgid "Now Playing Title..."
424 msgstr "Nu spelas titel..."
427 #~ msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging"
428 #~ msgstr "Konfigurera skärmen · Konfigurera ljud · Konfigurera internetåtkomst · Konfigurera energialternativ · Konfigurera loggning"
435 #~ msgid "Player process info"
436 #~ msgstr "Spelarprocessinfo"