1 # Kodi Media Center language file
3 # Addon id: skin.estouchy
4 # Addon Provider: Team Kodi
7 "Project-Id-Version: KODI Main\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: 2022-07-01 08:07+0000\n"
11 "Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
12 "Language-Team: Chinese (China) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/zh_cn/>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Weblate 4.13\n"
20 msgctxt "Addon Summary"
21 msgid "Skin for touchscreen devices"
24 msgctxt "Addon Description"
25 msgid "Skin designed to be used on touchscreen devices like tablets and smartphones"
26 msgstr "为触屏设备如平板电脑和智能手机而设计的皮肤"
29 msgid "Audio Settings"
41 msgid "Visualization Options"
45 msgid "Visualization Presets"
76 #. Label to show PVR info page
81 #. Label to show player info page
86 #. Label to show video decoder name
91 #. Label to show the video pixel format
96 #. Label to show the system memory usage
98 msgid "System memory usage"
126 msgid "Select + Start"
127 msgstr "Select + Start"
150 msgid "Sort: Ascending"
154 msgid "Sort: Descending"
158 msgid "Open playlist"
162 msgid "Save playlist"
166 msgid "Close playlist"
170 msgid "System music files"
174 msgid "Current playlist"
198 msgid "Data provider"
202 msgid "System Memory Used:"
206 msgid "Last Logged In"
218 msgid "Download Subtitles"
234 msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
235 msgstr "变换皮肤 · 设置语言和区域 · 修改文件列表参数 · 设置屏幕保护"
238 msgid "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service"
239 msgstr "设置和管理媒体共享服务 · 设置和管理天气服务"
242 msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving · Configure logging"
243 msgstr "设置显示 · 设置音频 · 设置互联网访问 · 设置省电 · 设置调试"
246 msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings"
247 msgstr "管理你安装的插件 · 在 kodi.tv 浏览并安装插件 · 修改插件设置"
250 msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
251 msgstr "设置播放时使用的动作 · 设置媒体内容播放方式"
254 msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
255 msgstr "设置资料库源 · 显示媒体列表显示内容 · 设置资料库列表导航方式"
258 msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
259 msgstr "设置皮肤 · 设置区域 · 设置控制 ·设置屏幕保护 · 设置管理员锁定"
262 msgid "Configure your profiles · Set locking options · Enable login screen"
263 msgstr "设置用户配置 · 设置锁定选项 · 启用登录屏"
266 msgid "Display system information · Hardware statistics · Check storage availability · View network configuration"
267 msgstr "显示系统信息 · 硬件统计 · 检查可用存储 · 浏览网络配置"
270 msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
271 msgstr "选择您的用户配置文件[CR]登录并继续"
286 msgid "Add-on Shortcut"
294 msgid "Use Custom Background"
302 msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings"
303 msgstr "配置电视设置 · 更改全屏信息 · 管理电子节目单数据设置"
310 msgid "Hide video background"
314 msgid "Hide visualization background"
318 msgid "Channel settings"
322 msgid "Available groups"
345 # empty strings from id 31566 to 31599
346 #. Label to show the video codec name
351 #. Label to show the video resolution
353 msgid "Video resolution"
356 #. Label to show the video aspect
361 #. Label to show the video bitrate
363 msgid "Video bitrate"
366 #. Label to show the audio codec name
371 #. Label to show the number of audio channels
373 msgid "Audio channels"
376 #. Label to show the audio bitrate
378 msgid "Audio bitrate"
381 #. Label to show the screen resolution
383 msgid "Screen resolution"
386 #. Label to show the system rendering speed
388 msgid "System rendering speed"
391 #. Label to show the system CPU usage
393 msgid "System CPU usage"
396 #. Label to show the media (metadata) info page
401 #. Label to show the system info page
411 msgid "There are two things to know about navigating Estouchy"
412 msgstr "关于 Estouchy 导航需要知道两点"
415 msgid "The Kodi logo functions as a 'HOME' button. Whenever you touch it, you will be taken back to the home screen."
416 msgstr "Kodi Logo 图标同时是一个“主页”按钮。任何时候点击它,将回到主界面。"
419 msgid "When you are playing audio or video, the item title will appear at the top of the screen. Touching it will take you to the fullscreen visualization or video window."
420 msgstr "播放音频或视频时,点击屏幕顶部的项目标题,将进入全屏可视化效果或全屏视频窗口。"
423 msgid "Now Playing Title..."
427 #~ msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging"
428 #~ msgstr "设置显示 · 设置音频 · 设置互联网访问 · 设置节电 · 设置日志"
435 #~ msgid "Player process info"