1 # Kodi Media Center language file
3 # Addon id: skin.estouchy
4 # Addon Provider: Team Kodi
7 "Project-Id-Version: KODI Main\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: 2022-07-01 08:26+0000\n"
11 "Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
12 "Language-Team: Vietnamese <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/vi_vn/>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Weblate 4.13\n"
20 msgctxt "Addon Summary"
21 msgid "Skin for touchscreen devices"
22 msgstr "Giao diện cho thiết bị màn hình cảm ứng"
24 msgctxt "Addon Description"
25 msgid "Skin designed to be used on touchscreen devices like tablets and smartphones"
26 msgstr "Giao diện được thiết kế để sử dụng trên thiết bị màn hình cảm ứng như máy tính bảng và điện thoại thông minh"
29 msgid "Audio Settings"
30 msgstr "Cài đặt âm thanh"
41 msgid "Visualization Options"
42 msgstr "Lựa chọn trình diễn"
45 msgid "Visualization Presets"
46 msgstr "Bộ preset trình diễn"
50 msgstr "Menu ngữ cảnh"
70 msgstr "Thông tin trình phát"
76 #. Label to show PVR info page
81 #. Label to show player info page
86 #. Label to show video decoder name
89 msgstr "Bộ giải mã video"
91 #. Label to show the video pixel format
94 msgstr "Định dạng điểm ảnh"
96 #. Label to show the system memory usage
98 msgid "System memory usage"
99 msgstr "Sử dụng bộ nhớ hệ thống"
115 msgstr "Đã cập nhật:"
126 msgid "Select + Start"
127 msgstr "Chọn + Start"
135 msgstr "TUA TỚI NHANH"
147 msgstr "Thời gian kết thúc"
150 msgid "Sort: Ascending"
151 msgstr "Sắp xếp: Tăng dần"
154 msgid "Sort: Descending"
155 msgstr "Sắp xếp: Giảm dần"
158 msgid "Open playlist"
159 msgstr "Mở danh sách phát"
162 msgid "Save playlist"
163 msgstr "Lưu danh sách phát"
166 msgid "Close playlist"
167 msgstr "Đóng danh sách phát"
170 msgid "System music files"
171 msgstr "Tập tin nhạc trên hệ thống"
174 msgid "Current playlist"
175 msgstr "Danh sách phát hiện tại"
191 msgstr "Nhiệt độ hiện giờ"
195 msgstr "Cập nhật mới nhất"
198 msgid "Data provider"
199 msgstr "Nhà cung cấp dữ liệu"
202 msgid "System Memory Used:"
203 msgstr "Bộ nhớ hệ thống đã dùng:"
206 msgid "Last Logged In"
207 msgstr "Đăng nhập lần cuối"
218 msgid "Download Subtitles"
227 msgstr "Giao diện mặc định"
231 msgstr "Theo chuẩn Arial"
234 msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
235 msgstr "Thay đổi skin · Đặt ngôn ngữ và vùng · Thay đổi cách liệt kê file · Cài đặt trình bảo vệ màn hình"
238 msgid "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service"
239 msgstr "Định cấu hình và quản lý dịch vụ chia sẻ đa phương tiện · Cấu hình và quản lý dịch vụ thời tiết"
242 msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving · Configure logging"
243 msgstr "Cấu hình hiển thị · Cấu hình âm thanh · Cấu hình truy cập internet · Cấu hình tiết kiệm năng lượng · Cấu hình ghi nhật ký"
246 msgid "Manage your installed add-ons · Browse for and install add-ons from kodi.tv · Modify add-on settings"
247 msgstr "Quản lý tiện ích đã cài đặt của bạn · Duyệt tìm và cài đặt các tiện ích từ kodi.tv · Sửa đổi cài đặt tiện ích"
250 msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
251 msgstr "Định cấu hình các hành động được sử dụng trong khi phát · Định cấu hình cách phát nội dung đa phương tiện"
254 msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
258 msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
262 msgid "Configure your profiles · Set locking options · Enable login screen"
266 msgid "Display system information · Hardware statistics · Check storage availability · View network configuration"
270 msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
271 msgstr "Chọn profile Kodi[CR]để tiếp tục đăng nhập"
273 # empty strings from id 31422 to 31547
274 # Skin Setting Options
288 msgid "Add-on Shortcut"
289 msgstr "Phím tắt tiện ích"
296 msgid "Use Custom Background"
297 msgstr "Sử dụng nền tùy chọn"
304 msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings"
312 msgid "Hide video background"
316 msgid "Hide visualization background"
320 msgid "Channel settings"
321 msgstr "Cài đặt kênh"
324 msgid "Available groups"
333 msgstr "Đổi tên nhóm"
347 # empty strings from id 31566 to 31599
348 #. Label to show the video codec name
351 msgstr "Bộ giải mã video"
353 #. Label to show the video resolution
355 msgid "Video resolution"
356 msgstr "Độ phân giải video"
358 #. Label to show the video aspect
361 msgstr "Tỉ lệ khung hình"
363 #. Label to show the video bitrate
365 msgid "Video bitrate"
368 #. Label to show the audio codec name
371 msgstr "Bộ giải mã âm thanh"
373 #. Label to show the number of audio channels
375 msgid "Audio channels"
376 msgstr "Kênh âm thanh"
378 #. Label to show the audio bitrate
380 msgid "Audio bitrate"
383 #. Label to show the screen resolution
385 msgid "Screen resolution"
386 msgstr "Độ phân giải màn hình"
388 #. Label to show the system rendering speed
390 msgid "System rendering speed"
393 #. Label to show the system CPU usage
395 msgid "System CPU usage"
396 msgstr "Hệ thống CPU đã dùng"
398 #. Label to show the media (metadata) info page
401 msgstr "Đa phương tiện"
403 #. Label to show the system info page
408 # empty strings from id 31566 to 31899
414 msgid "There are two things to know about navigating Estouchy"
418 msgid "The Kodi logo functions as a 'HOME' button. Whenever you touch it, you will be taken back to the home screen."
422 msgid "When you are playing audio or video, the item title will appear at the top of the screen. Touching it will take you to the fullscreen visualization or video window."
423 msgstr "Khi bạn đang phát âm thanh hoặc video, tiêu đề mục sẽ xuất hiện ở phía trên màn hình. Chạm vào nó sẽ đưa bạn đến cửa sổ video hoặc hình ảnh toàn màn hình."
426 msgid "Now Playing Title..."
430 #~ msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging"
431 #~ msgstr "Cấu hình hiển thị · Cấu hình âm thanh · Cấu hình truy cập internet · Cấu hình tiết kiệm năng lượng · Cấu hình ghi nhật ký"
435 #~ msgstr "Thông tin PVR"
438 #~ msgid "Player process info"
439 #~ msgstr "Thông tin trình phát"