1 # Estonian translation of xfce4-mixer.
2 # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
3 # This file is distributed under the same license as the xfce4-mixer package.
4 # Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>, 2004.
5 # Peeter Vois <peeter.vois@proekspert.ee>, 2004, 2006.
9 "Project-Id-Version: xfce4-mixer 4.4.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-05-17 12:51+0900\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-02-28 15:01+0200\n"
13 "Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>\n"
14 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
133 msgstr "A3.Analoogsisend"
138 msgstr "A3.Analoogväljnud"
142 msgid "A3.AnalogOut2"
143 msgstr "A3.Analoogväljund2"
149 msgstr "A3.KaameraMik"
153 msgid "A3.Microphone"
159 msgstr "A3.Liinisisend"
164 msgstr "A3.DACsisend"
169 msgstr "A3.DAC2sisend"
179 msgstr "A3.Liiniväljund2"
181 #: ../lib/vc_alsa.c:93
184 "alsa: error: master control not found. I even tried to guess wildly, but to "
188 #: ../lib/vc_alsa.c:98
191 "alsa: info: developer information follows: (send E-Mail to Developer with "
195 #: ../lib/vc_alsa.c:112
200 #: ../lib/vc_alsa.c:118
202 msgid "alsa: info: end of developer information\n"
205 #: ../lib/vc_alsa.c:136
207 msgid "alsa: Mixer %s open error: %s\n"
208 msgstr "alsa: Mikseri %s avamisel tekkis viga: %s\n"
210 #: ../lib/vc_alsa.c:141
212 msgid "alsa: Mixer attach %s error: %s\n"
213 msgstr "alsa: Mikseri %s lisamise viga: %s\n"
215 #: ../lib/vc_alsa.c:149
217 msgid "alsa: Mixer register error: %s\n"
218 msgstr "alsa: Mikseri registri viga: %s\n"
220 #: ../lib/vc_alsa.c:158
222 msgid "alsa: Mixer load error: %s: %s\n"
223 msgstr "alsa: Mikseri laadimise viga: %s: %s\n"
225 #: ../lib/vc_alsa.c:184
227 msgid "alsa: Unable to find simple control '%s',%i\n"
228 msgstr "alsa: Ei suutnud leida lihtsat kontrolli '%s',%i\n"
230 #: ../lib/vc_oss.c:158
231 msgid "oss: No master volume"
232 msgstr "oss: Ei ole peamist helitugevust"
234 #: ../panel-plugin/launcher-entry.c:75
235 msgid "Run in Terminal"
236 msgstr "Käivita terminalis"
238 #: ../panel-plugin/launcher-entry.c:80
239 msgid "Use Startup Notification"
240 msgstr "Kasuta stardi märguannet"
242 #: ../panel-plugin/launcher-entry.c:192 ../panel-plugin/plugin.c:342
244 msgid "Could not run \"%s\""
245 msgstr "Ei suutnud käivitada \"%s\""
247 #: ../panel-plugin/launcher-entry.c:194 ../panel-plugin/plugin.c:344
251 #: ../panel-plugin/plugin.c:271
254 msgstr "Helitugevus: %d%%"
256 #: ../panel-plugin/plugin.c:571
257 msgid "Could not save configuration"
258 msgstr "Ei suutnud salvestada seadistusi"
260 #: mixer-prefbox.gob:177 ../src/mixer-profilebox.gob:88
261 #: mixer-profilebox.gob:88
265 #: mixer-prefbox.gob:178
266 msgid "Wannabe Master:"
267 msgstr "Wannabe Master"
269 #: mixer-prefbox.gob:180
271 msgstr "Kui klõpsatud"
273 #: ../settings/mixer-settingsbox.gob:128 mixer-settingsbox.gob:128
277 #: ../settings/mixer-settingsbox.gob:131 mixer-settingsbox.gob:131
281 #. gtk_widget_show (GTK_WIDGET (self->dev_label));
282 #. debug_bindtextdomain();
283 #: ../settings/mixer-settingsbox.gob:136 mixer-settingsbox.gob:136
284 msgid "Useful Controls"
285 msgstr "Kasutatavad kanalid"
287 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
288 #: ../settings/sound.c:81
289 msgid "Button Label|Sound"
292 #: ../settings/sound.c:102
301 msgid "/File/_Options"
302 msgstr "/Fail/_Seaded"
306 msgstr "/Fail/_Välja"
313 msgid "/View/_Manage"
314 msgstr "/Vaade/_Halda"
324 #: ../src/mixer-info.gob:28 mixer-info.gob:28
326 "This is xfce4-mixer, a volume control program.\n"
327 "It is released under the GPL-2 License which you find in the source "
329 "No warranty in any way."
331 "See on xfce4-mixer, helivajuse juhtimise programm.\n"
332 "See on väljastatud GPL-2 Litsentsi all, mida leiad lähtekoodi kataloogist.\n"
333 "Mingil juhul ei ole garantiid."
335 #: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:163 mixer-profilebox-detail.gob:163
339 #: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:166 mixer-profilebox-detail.gob:166
343 #: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:178 mixer-profilebox-detail.gob:178
347 #: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:181 mixer-profilebox-detail.gob:181
351 #: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:188 mixer-profilebox-detail.gob:188
352 msgid "Move Entry Up"
353 msgstr "Liiguta rida üles"
355 #: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:191 mixer-profilebox-detail.gob:191
356 msgid "Move Entry Down"
357 msgstr "Liiguta rida alla"
359 #: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:200 mixer-profilebox-detail.gob:200
360 msgid "Profile Name:"
361 msgstr "Profiili Nimi:"
363 #: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:382
364 #: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:447 mixer-profilebox-detail.gob:382
365 #: mixer-profilebox-detail.gob:447
369 #: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:384
370 #: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:449 mixer-profilebox-detail.gob:384
371 #: mixer-profilebox-detail.gob:449
375 #: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:385
376 #: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:450 mixer-profilebox-detail.gob:385
377 #: mixer-profilebox-detail.gob:450
379 msgstr "<seesväljas>"
381 #: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:386
382 #: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:451 mixer-profilebox-detail.gob:386
383 #: mixer-profilebox-detail.gob:451
387 #: ../src/mixer-profilebox.gob:142 mixer-profilebox.gob:142
388 msgid "Create new profile"
389 msgstr "Tekita uus profiil"
391 #: ../src/mixer-profilebox.gob:151 mixer-profilebox.gob:151
392 msgid "Delete this profile"
393 msgstr "Kustuta see profiil"
395 #: ../src/mixer-profilebox.gob:170 mixer-profilebox.gob:170
399 #: ../src/mixer-profilebox.gob:374 mixer-profilebox.gob:374
401 msgid "Really delete those %d profiles?"
402 msgstr "Kas tõesti kustutada %d profiili?"
404 #: ../src/mixer-profilebox.gob:377 mixer-profilebox.gob:377
406 msgid "Really delete profile \"%s\"?"
407 msgstr "Kas tõesti kustutada profiil \"%s\"?"
409 #: ../src/mixer-profilebox.gob:491 mixer-profilebox.gob:491
414 #: ../src/mixer-profilebox.gob:528 mixer-profilebox.gob:528
415 msgid "A profile needs a name"
416 msgstr "Profiil vajab nime"
418 #: ../src/mixer-profilebox.gob:542 mixer-profilebox.gob:542
419 msgid "A profile with that name already exists"
420 msgstr "Selle nimega profiil juba eksisteerib"
422 #: ../src/mixer-profiles.gob:262 ../src/mixer-profiles.gob:269
423 #: mixer-profiles.gob:262 mixer-profiles.gob:269
428 #: ../src/mixer-view.gob:259 mixer-view.gob:259
429 msgid "Show Switches"
430 msgstr "Näita lüliteid"
432 #: ../src/mixer-view.gob:260 mixer-view.gob:260
433 msgid "Hide Switches"
434 msgstr "Varja lüliteid"
436 #: ../src/mixer-window.gob:188 mixer-window.gob:188
437 #: ../panel-plugin/xfce4-mixer.desktop.in.in.h:2
438 msgid "Volume Control"
441 #: ../panel-plugin/xfce4-mixer.desktop.in.in.h:1
442 msgid "Change the Volume"
443 msgstr "Muuda tugevust"
445 #: ../settings/xfce-mixer-settings.desktop.in.h:1
446 msgid "Mixer Settings"
447 msgstr "Helitugevuse seaded"
449 #: ../settings/xfce-mixer-settings.desktop.in.h:2
450 msgid "Xfce 4 Mixer Settings"
451 msgstr "Xfce 4 helitugevuse seaded"