1 # translation of xfwm4.po to Bangla INDIA
2 # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
3 # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
4 # Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2005.
8 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-06-23 19:57+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-04-07 12:14+0530\n"
12 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Bangla INDIA <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
19 #: ../mcs-plugin/margins.c:130
20 msgid "Workspace Margins"
21 msgstr "কর্মক্ষেত্রের প্রান্তরেখা"
23 #: ../mcs-plugin/margins.c:136
25 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
26 msgstr "পর্দার চারপাশে প্রান্তরেখার অঞ্চলে কোনো উইন্ডো স্থাপিত হবে না"
28 #: ../mcs-plugin/margins.c:167
32 #: ../mcs-plugin/margins.c:187
36 #: ../mcs-plugin/margins.c:207
40 #: ../mcs-plugin/margins.c:227
44 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
45 #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:110
47 msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
48 msgstr "কর্মক্ষেত্র ও প্রান্তরেখা"
50 #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:144
51 msgid "Workspaces and Margins"
52 msgstr "কর্মক্ষেত্র ও প্রান্তরেখা"
54 #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640
55 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516
59 #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:171
63 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:471
67 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476
69 msgid "Bring window on current workspace"
70 msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
72 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:477
74 msgid "Switch to window's workspace"
75 msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
77 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478
82 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483
83 msgid "Place window under the mouse"
86 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:484
87 msgid "Place window in the center"
90 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:493
91 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
93 msgid "Window Manager Tweaks"
94 msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
96 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512
98 "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
101 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:518
102 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
105 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524
107 msgid "Cycle through windows from all workspaces"
108 msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
110 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:529
114 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541
115 msgid "Activate focus stealing prevention"
118 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:547
119 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
122 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553
123 msgid "When a window raises itself:"
126 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752
130 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:570
131 msgid "Key used to grab and move windows"
134 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:576
135 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
138 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:583
139 msgid "Hide frame of windows when maximized"
142 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:590
144 msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
145 msgstr "উইন্ডো সরানোর সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
147 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:596
148 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
151 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:601
152 msgid "Accessibility"
155 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:614
156 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
159 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:621
161 "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
164 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:628
165 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
168 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635
170 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
171 msgstr "পর্দার প্রান্তে পয়েন্টার পৌছে গেলে কর্মক্ষেত্র গুটিয়ে ফেলা হবে"
173 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:652
174 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
177 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:653
182 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:653
186 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:658
187 msgid "Default positionning of windows without smart placement:"
190 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:663
194 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:683
195 msgid "Enable display compositing"
198 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:697
199 msgid "Display full screen overlay windows directly"
202 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:703
203 msgid "Show shadows under dock windows"
206 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:709
207 msgid "Show shadows under regular windows"
210 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:715
211 msgid "Show shadows under popup windows"
214 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721
216 msgid "Opacity of window decorations"
217 msgstr "উইন্ডোর মাপ পরিবর্তনের সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
219 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727
220 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:739
221 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:745
225 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:728
226 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:734 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:740
227 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:746
231 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727
233 msgid "Opacity of inactive windows"
234 msgstr "উইন্ডো সরানোর সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
236 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733
238 msgid "Opacity of windows during move"
239 msgstr "উইন্ডো সরানোর সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
241 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:739
243 msgid "Opacity of windows during resize"
244 msgstr "উইন্ডোর মাপ পরিবর্তনের সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
246 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:745
248 msgid "Opacity of popup windows"
249 msgstr "উইন্ডো সরানোর সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
251 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:750
254 msgstr "শর্টকাট নির্মাণ করুন"
256 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
257 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:792
259 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
260 msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
262 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2430
264 msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
267 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:329
269 msgstr "নাম পরিবর্তন করুন"
271 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:490
274 msgstr "কর্মক্ষেত্র %d"
276 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:348
280 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:427
281 msgid "Click on a workspace name to edit it"
282 msgstr "কর্মক্ষেত্র সম্পাদনার জন্য প্রথমে সেটির উপর ক্লিক করুন"
284 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:493
285 msgid "Number of workspaces:"
286 msgstr "কর্মক্ষেত্রের সংখ্যা:"
288 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:527
289 msgid "Workspace names"
290 msgstr "কর্মক্ষেত্রের নাম"
292 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:68
296 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:69
300 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:70
304 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:71
306 msgstr "লুকিয়ে ফেলুন"
308 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:72
312 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:73
316 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
318 msgstr "উইন্ডোর উপর ছায়া"
320 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
322 msgstr "উইন্ডো লুকিয়ে ফেলুন"
324 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
325 msgid "Maximize window"
326 msgstr "উইন্ডো বড় করুন"
328 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
331 msgstr "উইন্ডো লুকিয়ে ফেলুন"
333 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
337 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88
341 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89
343 msgstr "কেন্দ্রস্থিত"
345 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:90
349 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:589
350 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
351 msgstr "বিন্যাশ পরিবর্তনের জন্য বাটন ক্লিক করে টেনে আনুন"
353 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
357 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605
361 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:606
362 msgid "The window title, it cannot be removed"
363 msgstr "উইন্ডোর শিরোনাম, মুছে ফেলা সম্ভব নয়"
365 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:618
369 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1391
370 msgid "Font Selection Dialog"
371 msgstr "ফন্ট নির্বাচনের ডায়লগ বক্স"
373 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
374 msgid "Window Manager"
375 msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
377 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1496
379 msgstr "শিরোনামে ব্যবহৃত ফন্ট"
381 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1505
382 msgid "Title Alignment"
383 msgstr "শিরোনামের দিশা"
386 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1507
387 msgid "Text alignment inside title bar :"
388 msgstr "শিরোনাম বারের মধ্যে হরফের দিশা:"
390 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513
391 msgid "Button layout"
392 msgstr "বাটনের বিন্যাশ"
394 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
398 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1566
399 msgid "Window shortcuts"
400 msgstr "উইন্ডোর শর্টকাট"
402 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580
406 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
410 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1603
414 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
418 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622
419 msgid "Click to focus"
420 msgstr "উজ্জ্বল করার জন্য ক্লিক করুন"
422 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1632
423 msgid "Focus follows mouse"
424 msgstr "মাউস অনুসরণ করে উজ্জ্বল করা হবে"
426 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
428 msgid "Delay before window receives focus"
429 msgstr "উজ্জ্বল করা উইন্ডো বড় করার পূর্ববর্তী বিরামকাল :"
431 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
435 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1723
439 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682
440 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
441 msgstr "নতুন উইন্ডোগুলিকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে উজ্জ্বল করা হবে"
443 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1686
444 msgid "New window focus"
445 msgstr "নতুন উইন্ডো উজ্জ্বল করা হবে"
447 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
448 msgid "Raise on focus"
449 msgstr "উজ্জ্বল করা হলে বড় করা হবে"
451 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699
452 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
453 msgstr "উজ্জ্বল করা হলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে উইন্ডো বড় করা হবে"
455 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1709
456 msgid "Delay before raising focused window :"
457 msgstr "উজ্জ্বল করা উইন্ডো বড় করার পূর্ববর্তী বিরামকাল :"
459 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1744
460 msgid "Raise window when clicking inside application window"
461 msgstr "অ্যাপ্লিকেশন উইন্ডোর মধ্যে ক্লিক করা হলে উইন্ডো বড় করা হবে"
463 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1748
464 msgid "Raise on click"
465 msgstr "ক্লিক করা হলে বড় করা হবে"
467 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
468 msgid "Windows snapping"
469 msgstr "উইন্ডো আটক করা"
471 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
472 msgid "Snap windows to screen border"
473 msgstr "পর্দার প্রান্তের সাথে উইন্ডো আটক করা হবে"
475 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
476 msgid "Snap windows to other windows"
477 msgstr "অন্যান্য উইন্ডোর সাথে উইন্ডো আটক করা হবে"
479 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
483 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1795
485 msgid "Distance|Small"
488 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1802
490 msgid "Distance|Wide"
493 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823
494 msgid "Wrap workspaces"
495 msgstr "কর্মক্ষেত্র গুটিয়ে ফেলা হবে"
497 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1829
498 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
499 msgstr "পর্দার প্রান্তে পয়েন্টার পৌছে গেলে কর্মক্ষেত্র গুটিয়ে ফেলা হবে"
501 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1837
502 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
503 msgstr "পর্দার থেকে উইন্ডো টেনে সরিয়ে ফেলার সময় কর্মক্ষেত্র গুটিয়ে ফেলা হবে"
505 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1847
506 msgid "Edge Resistance :"
509 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1854
511 msgid "Resistance|Small"
514 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1861
516 msgid "Resistance|Wide"
519 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1883
520 msgid "Opaque move and resize"
523 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1888
524 msgid "Display content of windows when resizing"
525 msgstr "উইন্ডোর মাপ পরিবর্তনের সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
527 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1894
528 msgid "Display content of windows when moving"
529 msgstr "উইন্ডো সরানোর সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
531 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1899
532 msgid "Double click action"
533 msgstr "দুবার ক্লিক করার কর্ম"
535 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1901
536 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
537 msgstr "টাইটল বারের উপর দুবার ক্লিক করা হলে যে কর্ম সঞ্চালিত হবে :"
539 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1906
543 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
544 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2051
546 msgid "Button Label|Window Manager"
547 msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
549 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:53
550 msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
551 msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে এই কীবাইন্ডিং থীমটি মুছে ফেলতে ইচ্ছুক ?"
553 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134
554 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140
555 msgid "Add keybinding theme"
556 msgstr "কীবাইন্ডিং থীম যোগ করুন"
558 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144
559 msgid "Enter a name for the theme:"
560 msgstr "থীমের জন্য নাম লিখুন:"
562 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180
563 msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
564 msgstr "এই নামের একটি কীবাইন্ডিং থীম বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
566 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186
567 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
568 msgstr "কীবাইন্ডিং থীমের জন্য একটি নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
570 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
572 msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন"
574 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
575 msgid "Maximize window vertically"
576 msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
578 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
579 msgid "Maximize window horizontally"
580 msgstr "অনুভমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
582 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
584 msgid "Fill window horizontally"
585 msgstr "অনুভমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
587 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
589 msgid "Fill window vertically"
590 msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
592 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
594 msgstr "উইন্ডো আটক করুন"
596 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
598 msgid "Cycle windows"
599 msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন"
601 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
602 msgid "Move window up"
603 msgstr "উইন্ডো উপরে স্থানান্তর করুন"
605 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
606 msgid "Move window down"
607 msgstr "উইন্ডো নীচে স্থানান্তর করুন"
609 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
610 msgid "Move window left"
611 msgstr "উইন্ডো বাঁদিকে স্থানান্তর করুন"
613 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
614 msgid "Move window right"
615 msgstr "উইন্ডো ডানদিকে স্থানান্তর করুন"
617 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
618 msgid "Resize window up"
619 msgstr "উইন্ডোর মাপ উফরে পরীবর্তন করুন"
621 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
622 msgid "Resize window down"
623 msgstr "উইন্ডোর মাপ নীচে পরীবর্তন করুন"
625 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
626 msgid "Resize window left"
627 msgstr "উইন্ডোর মাপ বাঁদিকে পরিবর্তন করুন"
629 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
630 msgid "Resize window right"
631 msgstr "উইন্ডোর মাপ ডানদিকে পরিবর্তন করুন"
633 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
635 msgid "Cancel move/resize window"
636 msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন"
638 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
640 msgstr "উইন্ডো বড় করুন"
642 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
644 msgstr "উইন্ডো ছোট করুন"
646 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
650 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
651 msgid "Toggle fullscreen"
652 msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন বন্ধ/চালু করুন"
654 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
655 msgid "Upper workspace"
656 msgstr "উপরের কর্মক্ষেত্র"
658 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
659 msgid "Bottom workspace"
660 msgstr "নীচের কর্মক্ষেত্র"
662 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
663 msgid "Left workspace"
664 msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্র"
666 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
667 msgid "Right workspace"
668 msgstr "ডানদিকের কর্মক্ষেত্র"
670 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
671 msgid "Next workspace"
672 msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্র"
674 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
675 msgid "Previous workspace"
676 msgstr "পূর্ববর্তী কর্মক্ষেত্র"
678 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
679 msgid "Add workspace"
680 msgstr "কর্মক্ষেত্র যোগ করুন"
682 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
683 msgid "Delete workspace"
684 msgstr "কর্মক্ষেত্র মুছে ফেলুন"
686 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395
687 msgid "Move window to next workspace"
688 msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
690 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
691 msgid "Move window to previous workspace"
692 msgstr "পূর্ববর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
694 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:397
695 msgid "Move window to upper workspace"
696 msgstr "উপরের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
698 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:398
699 msgid "Move window to bottom workspace"
700 msgstr "নীচের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
702 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
703 msgid "Move window to left workspace"
704 msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
706 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:400
707 msgid "Move window to right workspace"
708 msgstr "ডানদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
710 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
712 msgstr "ডেস্কটপ প্রদর্শন"
714 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:402
716 msgid "Cancel window action"
717 msgstr "উইন্ডোর মাপ পরিবর্তনের সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
719 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:403
720 msgid "Window operations menu"
723 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
725 msgid "Move window to workspace %d"
726 msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
728 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
729 msgid "Cannot open the theme directory !"
730 msgstr "থীম ডিরেক্টরি খোলা যায়নি !"
732 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
735 "Cannot open %s : \n"
741 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:624
742 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:635
745 "Cannot write in %s : \n"
748 "%s-র মধ্যে লেখা যায়নি: \n"
751 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:794
753 "Shortcut already in use !\n"
754 "Are you sure you want to use it ?"
756 "শর্টকাট বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে !\n"
757 "আপনি কি নিশ্চিতরূপে এটি ব্যবহার করতে ইচ্ছুক ?"
759 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
760 msgid "Compose shortcut for :"
761 msgstr "উল্লিখিত বস্তুর শর্টকাট নির্মাণ করুন :"
763 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:862
764 msgid "Compose shortcut"
765 msgstr "শর্টকাট নির্মাণ করুন"
767 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:864
771 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:868
773 msgstr "কোনো শর্টকাট উপস্থিত নেই"
775 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
783 msgid "%s: Segmentation fault"
784 msgstr "%s: সেগমেনটেশন সংক্রান্ত সমস্যা"
788 msgstr "বড় করুন (_x)"
792 msgstr "ছোট করুন (_m)"
796 msgstr "লুকিয়ে ফেলুন (_H)"
799 msgid "Hide _all others"
800 msgstr "অন্যান্য সমস্ত লুকিয়ে ফেলুন (_a)"
804 msgstr "প্রদর্শন (_h)"
812 msgstr "ছায়াবিহীন (_s)"
816 msgstr "আটক করুন (_t)"
820 msgstr "আটকমুক্ত করুন (_t)"
823 msgid "Context _help"
824 msgstr "প্রাসঙ্গিক সহায়তা (_h)"
826 #: ../src/menu.c:50 ../src/menu.c:51
827 msgid "Always on top"
828 msgstr "সর্বদা উপরে রাখা হবে"
832 msgstr "উল্লিখিত স্থানে প্রেরিত হবে..."
836 msgstr "বন্ধ করুন (_C)"
844 msgstr "প্রস্থান (_Q)"
852 msgid "Workspace %i (%s)"
853 msgstr "কর্মক্ষেত্র %i (%s)"
858 msgstr "কর্মক্ষেত্র %i"
862 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
863 msgstr "%s: GtkMenu পয়েন্টার আটক করতে সক্ষম হয়নি\n"
865 #: ../src/settings.c:968
867 msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
868 msgstr "%s: সক্রিয় রং আরক্ষণ করা যায়নি %s\n"
870 #: ../src/settings.c:974
872 msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
873 msgstr "%s: সক্রিয় রং পার্স করা যায়নি %s\n"
875 #: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
877 msgid "Window Manager Settings"
878 msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
880 #: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
882 msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
883 msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
885 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
887 msgid "Advanced Configuration"
888 msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থার বৈশিষ্ট্যাবলী"
890 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3
892 msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
893 msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
895 #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
897 msgid "Workspaces Settings"
898 msgstr "কর্মক্ষেত্রের প্রান্তরেখা"
900 #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
902 msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
903 msgstr "কর্মক্ষেত্রের প্রান্তরেখা"
906 #~ msgid "Workspace %02d"
907 #~ msgstr "কর্মক্ষেত্র %d"
909 #~ msgid "Unknown application!"
910 #~ msgstr "অজানা অ্যাপ্লিকেশন!"