1 # Persian translations for xfwm4 package.
2 # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
3 # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
4 # Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>, 2004.
8 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-06-23 19:57+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:42+0900\n"
12 "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: Persian <translation-team-fa@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.3\n"
19 #: ../mcs-plugin/margins.c:130
20 msgid "Workspace Margins"
21 msgstr "حاشیههای فضای کاری"
23 #: ../mcs-plugin/margins.c:136
25 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
27 "حاشیهها مناطقی بر لبههای صفحه هستند که پنجرهها در آنجا گذارده نخواهند شد."
29 #: ../mcs-plugin/margins.c:167
33 #: ../mcs-plugin/margins.c:187
37 #: ../mcs-plugin/margins.c:207
41 #: ../mcs-plugin/margins.c:227
45 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
46 #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:110
48 msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
49 msgstr "فضاهای کاری و حاشیهها"
51 #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:144
52 msgid "Workspaces and Margins"
53 msgstr "فضاهای کاری و حاشیهها"
55 #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640
56 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516
60 #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:171
64 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:471
68 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476
70 msgid "Bring window on current workspace"
71 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
73 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:477
75 msgid "Switch to window's workspace"
76 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
78 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478
83 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483
84 msgid "Place window under the mouse"
87 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:484
88 msgid "Place window in the center"
91 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:493
92 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
94 msgid "Window Manager Tweaks"
97 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512
99 "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
102 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:518
103 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
106 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524
108 msgid "Cycle through windows from all workspaces"
109 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
111 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:529
115 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541
116 msgid "Activate focus stealing prevention"
119 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:547
120 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
123 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553
124 msgid "When a window raises itself:"
127 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752
131 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:570
132 msgid "Key used to grab and move windows"
135 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:576
136 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
139 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:583
140 msgid "Hide frame of windows when maximized"
143 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:590
145 msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
146 msgstr "نمایش محتویات پنجرهها هنگام حرکت دادن آنها"
148 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:596
149 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
152 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:601
153 msgid "Accessibility"
156 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:614
157 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
160 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:621
162 "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
165 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:628
166 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
169 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635
171 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
172 msgstr "پیچیدن فضاهای کاری وقتی که اشارهگر به لبهی صفحه برسد"
174 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:652
175 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
178 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:653
183 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:653
187 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:658
188 msgid "Default positionning of windows without smart placement:"
191 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:663
195 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:683
196 msgid "Enable display compositing"
199 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:697
200 msgid "Display full screen overlay windows directly"
203 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:703
204 msgid "Show shadows under dock windows"
207 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:709
208 msgid "Show shadows under regular windows"
211 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:715
212 msgid "Show shadows under popup windows"
215 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721
217 msgid "Opacity of window decorations"
218 msgstr "نمایش محتویات پنجرهها هنگام تغییر اندازه"
220 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727
221 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:739
222 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:745
226 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:728
227 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:734 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:740
228 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:746
232 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727
234 msgid "Opacity of inactive windows"
235 msgstr "نمایش محتویات پنجرهها هنگام حرکت دادن آنها"
237 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733
239 msgid "Opacity of windows during move"
240 msgstr "نمایش محتویات پنجرهها هنگام حرکت دادن آنها"
242 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:739
244 msgid "Opacity of windows during resize"
245 msgstr "نمایش محتویات پنجرهها هنگام تغییر اندازه"
247 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:745
249 msgid "Opacity of popup windows"
250 msgstr "نمایش محتویات پنجرهها هنگام حرکت دادن آنها"
252 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:750
255 msgstr "ساختن میانبر"
257 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
258 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:792
260 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
263 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2430
265 msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
268 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:329
272 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:490
275 msgstr "فضای کاری %d"
277 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:348
281 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:427
282 msgid "Click on a workspace name to edit it"
283 msgstr "بر نام فضای کاریی برای ویرایش آن کلیک کنید"
285 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:493
286 msgid "Number of workspaces:"
287 msgstr "تعداد فضاهای کاری:"
289 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:527
290 msgid "Workspace names"
291 msgstr "نامهای فضایکاری"
293 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:68
297 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:69
301 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:70
305 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:71
309 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:72
313 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:73
317 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
319 msgstr "سایه زدن پنجره"
321 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
323 msgstr "پنهان کردن پنجره"
325 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
326 msgid "Maximize window"
327 msgstr "بزرگسازی پنجره"
329 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
332 msgstr "پنهان کردن پنجره"
334 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
338 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88
342 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89
346 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:90
350 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:589
351 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
352 msgstr "برای تغییر طرح دکمهها را کلیک و بکشانید"
354 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
358 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605
362 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:606
363 msgid "The window title, it cannot be removed"
364 msgstr "عنوان پنجره نمیتواند برداشته شود"
366 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:618
370 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1391
371 msgid "Font Selection Dialog"
372 msgstr "گفتگوی گزینش قلمنگارش"
374 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
375 msgid "Window Manager"
378 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1496
380 msgstr "قلمنگارش عنوان"
382 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1505
383 msgid "Title Alignment"
384 msgstr "همترازی عنوان"
387 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1507
388 msgid "Text alignment inside title bar :"
389 msgstr "همترازی متن درون نوار عنوان :"
391 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513
392 msgid "Button layout"
395 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
399 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1566
400 msgid "Window shortcuts"
401 msgstr "میانبرهای پنجرهها"
403 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580
407 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
411 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1603
415 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
419 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622
420 msgid "Click to focus"
421 msgstr "کلیک برای تمرکز"
423 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1632
424 msgid "Focus follows mouse"
425 msgstr "تمرکز بدنبال موشی"
427 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
429 msgid "Delay before window receives focus"
430 msgstr "وقفهی پیش از برافرازی پنجرهی تمرکز یافته :"
432 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
436 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1723
440 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682
441 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
442 msgstr "تمرکز دادن خودکار به پنجرههایی که بتازگی ایجاد شدهاند"
444 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1686
445 msgid "New window focus"
446 msgstr "تمرکز پنجرهی جدید"
448 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
449 msgid "Raise on focus"
450 msgstr "برافرازی با تمرکز"
452 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699
453 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
454 msgstr "برافرازی پنجره بطور خودکار وقتی آنها تمرکز را دریافت میکنند"
456 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1709
457 msgid "Delay before raising focused window :"
458 msgstr "وقفهی پیش از برافرازی پنجرهی تمرکز یافته :"
460 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1744
461 msgid "Raise window when clicking inside application window"
462 msgstr "برافرازی پنجره وقتی داخل پنجرهی برنامه کلیک شود"
464 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1748
465 msgid "Raise on click"
466 msgstr "برافرازی با کلیک کردن"
468 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
469 msgid "Windows snapping"
472 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
473 msgid "Snap windows to screen border"
474 msgstr "ربودن پنجره به کنار صفحه"
476 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
477 msgid "Snap windows to other windows"
478 msgstr "ربودن پنجرهها به پنجرههای دیگر"
480 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
484 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1795
486 msgid "Distance|Small"
489 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1802
491 msgid "Distance|Wide"
494 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823
495 msgid "Wrap workspaces"
496 msgstr "پیچیدن فضاهای کاری"
498 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1829
499 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
500 msgstr "پیچیدن فضاهای کاری وقتی که اشارهگر به لبهی صفحه برسد"
502 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1837
503 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
504 msgstr "پیچیدن فضاهای کاری وقتی که پنجرهای به خارج از صفحه کشیده شود"
506 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1847
507 msgid "Edge Resistance :"
508 msgstr "مقاومت لبه :"
510 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1854
512 msgid "Resistance|Small"
515 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1861
517 msgid "Resistance|Wide"
520 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1883
521 msgid "Opaque move and resize"
522 msgstr "حرکت دادن آهسته و تغییر اندازه"
524 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1888
525 msgid "Display content of windows when resizing"
526 msgstr "نمایش محتویات پنجرهها هنگام تغییر اندازه"
528 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1894
529 msgid "Display content of windows when moving"
530 msgstr "نمایش محتویات پنجرهها هنگام حرکت دادن آنها"
532 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1899
533 msgid "Double click action"
536 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1901
537 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
538 msgstr "عملی که هنگام دوکلیکه کردن بر نوار عنوان انجام میگردد :"
540 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1906
544 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
545 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2051
547 msgid "Button Label|Window Manager"
550 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:53
551 msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
554 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134
555 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140
556 msgid "Add keybinding theme"
559 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144
560 msgid "Enter a name for the theme:"
563 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180
564 msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
567 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186
568 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
571 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
575 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
576 msgid "Maximize window vertically"
577 msgstr "بزرگسازی عمودی پنجره"
579 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
580 msgid "Maximize window horizontally"
581 msgstr "بزرگسازی افقی پنجره"
583 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
585 msgid "Fill window horizontally"
586 msgstr "بزرگسازی افقی پنجره"
588 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
590 msgid "Fill window vertically"
591 msgstr "بزرگسازی عمودی پنجره"
593 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
595 msgstr "چسباندن پنجره"
597 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
599 msgid "Cycle windows"
602 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
603 msgid "Move window up"
604 msgstr "انتقال پنجره به بالا"
606 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
607 msgid "Move window down"
608 msgstr "انتقال پنجره به پایین"
610 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
611 msgid "Move window left"
612 msgstr "انتقال پنجره به چپ"
614 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
615 msgid "Move window right"
616 msgstr "انتقال پنجره به راست"
618 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
619 msgid "Resize window up"
620 msgstr "تغییر اندازه پنجره به بالا"
622 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
623 msgid "Resize window down"
624 msgstr "تغییر اندازه پنجره به پایین"
626 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
627 msgid "Resize window left"
628 msgstr "تغییر اندازه پنجره به چپ"
630 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
631 msgid "Resize window right"
632 msgstr "تغییر اندازه پنجره به راست"
634 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
636 msgid "Cancel move/resize window"
639 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
641 msgstr "تغییر اندازه پنجره"
643 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
645 msgstr "پایین آوردن پنجره"
647 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
651 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
652 msgid "Toggle fullscreen"
653 msgstr "تبدیل به تمامصفحه"
655 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
657 msgid "Upper workspace"
658 msgstr "فضای کاری بعدی"
660 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
662 msgid "Bottom workspace"
663 msgstr "فضای کاری بعدی"
665 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
667 msgid "Left workspace"
668 msgstr "فضای کاری بعدی"
670 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
672 msgid "Right workspace"
673 msgstr "فضای کاری بعدی"
675 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
676 msgid "Next workspace"
677 msgstr "فضای کاری بعدی"
679 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
680 msgid "Previous workspace"
681 msgstr "فضای کاری پیشین"
683 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
684 msgid "Add workspace"
685 msgstr "افزودن فضای کاری"
687 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
688 msgid "Delete workspace"
689 msgstr "حذف فضای کاری"
691 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395
692 msgid "Move window to next workspace"
693 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
695 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
696 msgid "Move window to previous workspace"
697 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری قبلی"
699 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:397
701 msgid "Move window to upper workspace"
702 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
704 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:398
706 msgid "Move window to bottom workspace"
707 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
709 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
711 msgid "Move window to left workspace"
712 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
714 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:400
716 msgid "Move window to right workspace"
717 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
719 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
723 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:402
725 msgid "Cancel window action"
726 msgstr "نمایش محتویات پنجرهها هنگام تغییر اندازه"
728 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:403
729 msgid "Window operations menu"
732 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
734 msgid "Move window to workspace %d"
735 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
737 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
738 msgid "Cannot open the theme directory !"
739 msgstr "نمیتوان شاخه تم را باز کرد !"
741 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
744 "Cannot open %s : \n"
747 "نمیتوان %s را باز کرد: \n"
750 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:624
751 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:635
754 "Cannot write in %s : \n"
757 "نمیتوان در %s نوشت : \n"
760 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:794
762 "Shortcut already in use !\n"
763 "Are you sure you want to use it ?"
765 "میانبر از قبل مورد استفاده است !\n"
766 "آیا مطمئنید که میخواهید از آن استفاده کنید ؟"
768 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
769 msgid "Compose shortcut for :"
770 msgstr "ساختن میانبر برای : "
772 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:862
773 msgid "Compose shortcut"
774 msgstr "ساختن میانبر"
776 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:864
780 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:868
783 msgstr "ساختن میانبر"
785 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
793 msgid "%s: Segmentation fault"
794 msgstr "%s: نقص در قطعهبندی"
809 msgid "Hide _all others"
810 msgstr "پنهان کردن ب_قیه"
833 msgid "Context _help"
834 msgstr "را_هنمای زمینه"
836 #: ../src/menu.c:50 ../src/menu.c:51
837 msgid "Always on top"
838 msgstr "همیشه در بالا"
842 msgstr "فرستادن به..."
858 msgstr "راهاندازی مجدد"
862 msgid "Workspace %i (%s)"
863 msgstr "فضای کاری %i (%s)"
868 msgstr "فضای کاری %i"
872 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
873 msgstr "%s: GtkMenu موفق به گرفتن اشارهگر نشد\n"
875 #: ../src/settings.c:968
877 msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
878 msgstr "%s: نمیتوان رنگ فعال %s را جایابی کرد\n"
880 #: ../src/settings.c:974
882 msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
883 msgstr "%s: نمیتوان رنگ فعال %s را تجزیه کرد\n"
885 #: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
887 msgid "Window Manager Settings"
890 #: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
892 msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
895 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
897 msgid "Advanced Configuration"
900 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3
902 msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
905 #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
907 msgid "Workspaces Settings"
908 msgstr "حاشیههای فضای کاری"
910 #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
912 msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
913 msgstr "حاشیههای فضای کاری"
916 #~ msgid "Workspace %02d"
917 #~ msgstr "فضای کاری %d"
919 #~ msgid "Unknown application!"
920 #~ msgstr "برنامه ناشناخته!"