Better error message when defaults file is missing.
[xfwm4.git] / po / sk.po
blobea2be0a36fcf9cadc2a02cd74607aa32f5d282d1
1 # Slovak translations for xfwm4 package.
2 # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
3 # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
4 # Juraj Brosz <juro@jurajbrosz.info>, 2004.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-06-23 19:57+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:52+0900\n"
12 "Last-Translator: Juraj Brosz <juro@jurajbrosz.info>\n"
13 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
19 #: ../mcs-plugin/margins.c:130
20 msgid "Workspace Margins"
21 msgstr "Okraje virtuálnej plochy"
23 #: ../mcs-plugin/margins.c:136
24 msgid ""
25 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
26 msgstr ""
28 #: ../mcs-plugin/margins.c:167
29 msgid "Left :"
30 msgstr "Vľavo :"
32 #: ../mcs-plugin/margins.c:187
33 msgid "Right :"
34 msgstr "Vpravo :"
36 #: ../mcs-plugin/margins.c:207
37 msgid "Top :"
38 msgstr "Hore :"
40 #: ../mcs-plugin/margins.c:227
41 msgid "Bottom :"
42 msgstr "Dole :"
44 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
45 #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:110
46 #, fuzzy
47 msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
48 msgstr "Virtuálne plochy a okraje"
50 #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:144
51 msgid "Workspaces and Margins"
52 msgstr "Virtuálne plochy a okraje"
54 #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640
55 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516
56 msgid "Workspaces"
57 msgstr "Virtuálne plochy"
59 #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:171
60 msgid "Margins"
61 msgstr "Okraje"
63 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:471
64 msgid "None"
65 msgstr ""
67 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476
68 #, fuzzy
69 msgid "Bring window on current workspace"
70 msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu"
72 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:477
73 #, fuzzy
74 msgid "Switch to window's workspace"
75 msgstr "Presunúť okno na plochu 1"
77 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478
78 #, fuzzy
79 msgid "Do nothing"
80 msgstr "Nič"
82 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483
83 msgid "Place window under the mouse"
84 msgstr ""
86 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:484
87 msgid "Place window in the center"
88 msgstr ""
90 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:493
91 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
92 #, fuzzy
93 msgid "Window Manager Tweaks"
94 msgstr "Správca okien"
96 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512
97 msgid ""
98 "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
99 msgstr ""
101 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:518
102 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
103 msgstr ""
105 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524
106 #, fuzzy
107 msgid "Cycle through windows from all workspaces"
108 msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu"
110 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:529
111 msgid "Cycling"
112 msgstr ""
114 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541
115 msgid "Activate focus stealing prevention"
116 msgstr ""
118 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:547
119 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
120 msgstr ""
122 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553
123 msgid "When a window raises itself:"
124 msgstr ""
126 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752
127 msgid "Focus"
128 msgstr "Fokus"
130 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:570
131 msgid "Key used to grab and move windows"
132 msgstr ""
134 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:576
135 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
136 msgstr ""
138 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:583
139 msgid "Hide frame of windows when maximized"
140 msgstr ""
142 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:590
143 #, fuzzy
144 msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
145 msgstr "Zobraziť obsah v presúvaných oknách"
147 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:596
148 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
149 msgstr ""
151 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:601
152 msgid "Accessibility"
153 msgstr ""
155 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:614
156 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
157 msgstr ""
159 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:621
160 msgid ""
161 "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
162 msgstr ""
164 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:628
165 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
166 msgstr ""
168 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635
169 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
170 msgstr ""
172 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:652
173 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
174 msgstr ""
176 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:653
177 #, fuzzy
178 msgid "Size|Small"
179 msgstr "Malá"
181 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:653
182 msgid "Size|Large"
183 msgstr ""
185 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:658
186 msgid "Default positionning of windows without smart placement:"
187 msgstr ""
189 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:663
190 msgid "Placement"
191 msgstr ""
193 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:683
194 msgid "Enable display compositing"
195 msgstr ""
197 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:697
198 msgid "Display full screen overlay windows directly"
199 msgstr ""
201 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:703
202 msgid "Show shadows under dock windows"
203 msgstr ""
205 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:709
206 msgid "Show shadows under regular windows"
207 msgstr ""
209 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:715
210 msgid "Show shadows under popup windows"
211 msgstr ""
213 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721
214 #, fuzzy
215 msgid "Opacity of window decorations"
216 msgstr "Zobraziť obsah v zväčšujúcich sa oknách"
218 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:721 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727
219 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:739
220 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:745
221 msgid "Transparent"
222 msgstr ""
224 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:728
225 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:734 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:740
226 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:746
227 msgid "Opaque"
228 msgstr ""
230 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727
231 #, fuzzy
232 msgid "Opacity of inactive windows"
233 msgstr "Zobraziť obsah v presúvaných oknách"
235 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:733
236 #, fuzzy
237 msgid "Opacity of windows during move"
238 msgstr "Zobraziť obsah v presúvaných oknách"
240 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:739
241 #, fuzzy
242 msgid "Opacity of windows during resize"
243 msgstr "Zobraziť obsah v zväčšujúcich sa oknách"
245 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:745
246 #, fuzzy
247 msgid "Opacity of popup windows"
248 msgstr "Zobraziť obsah v presúvaných oknách"
250 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:750
251 msgid "Compositor"
252 msgstr ""
254 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
255 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:792
256 #, fuzzy
257 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
258 msgstr "Správca okien"
260 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2430
261 #, c-format
262 msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
263 msgstr ""
265 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:329
266 msgid "Change name"
267 msgstr "Zmeniť meno"
269 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:490
270 #, c-format
271 msgid "Workspace %d"
272 msgstr "Virtuálna plocha %d"
274 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:348
275 msgid "Name:"
276 msgstr "Meno:"
278 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:427
279 msgid "Click on a workspace name to edit it"
280 msgstr "K zmene názvu virtuálnej plochy kliknite na jej meno"
282 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:493
283 msgid "Number of workspaces:"
284 msgstr "Počet virtuálnych plôch:"
286 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:527
287 msgid "Workspace names"
288 msgstr "Názvy virtuálnych plôch"
290 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:68
291 msgid "Menu"
292 msgstr "Menu"
294 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:69
295 msgid "Stick"
296 msgstr "Prilepiť"
298 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:70
299 msgid "Shade"
300 msgstr "Zabaliť"
302 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:71
303 msgid "Hide"
304 msgstr "Skryť"
306 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:72
307 msgid "Maximize"
308 msgstr "Maximalizovať"
310 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:73
311 msgid "Close"
312 msgstr "Zavrieť"
314 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
315 msgid "Shade window"
316 msgstr "Zabaliť okno"
318 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
319 msgid "Hide window"
320 msgstr "Skryť okno"
322 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
323 msgid "Maximize window"
324 msgstr "Maximalizovať okno"
326 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
327 #, fuzzy
328 msgid "Fill window"
329 msgstr "Skryť okno"
331 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
332 msgid "Nothing"
333 msgstr "Nič"
335 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88
336 msgid "Left"
337 msgstr "Vľavo"
339 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89
340 msgid "Center"
341 msgstr "V strede"
343 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:90
344 msgid "Right"
345 msgstr "Vpravo"
347 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:589
348 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
349 msgstr "Klknite a ťahajte tlačidlá k zmene vzhľadu"
351 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
352 msgid "Active"
353 msgstr "Aktívny"
355 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605
356 msgid "Title"
357 msgstr "Titulok"
359 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:606
360 msgid "The window title, it cannot be removed"
361 msgstr "Názov okna, nemôže byť odstránený"
363 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:618
364 msgid "Hidden"
365 msgstr "Skryté"
367 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1391
368 msgid "Font Selection Dialog"
369 msgstr "Dialóg pre výber písma"
371 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
372 msgid "Window Manager"
373 msgstr "Správca okien"
375 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1496
376 msgid "Title font"
377 msgstr "Font titulku"
379 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1505
380 msgid "Title Alignment"
381 msgstr "Zarovnanie titulku"
383 #. XXX
384 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1507
385 msgid "Text alignment inside title bar :"
386 msgstr ""
388 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513
389 msgid "Button layout"
390 msgstr "Rozloženie tlačidiel"
392 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
393 msgid "Style"
394 msgstr "Štýl"
396 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1566
397 msgid "Window shortcuts"
398 msgstr "Klávesové skratky okien"
400 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580
401 msgid "Command"
402 msgstr "Príkaz"
404 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
405 msgid "Shortcut"
406 msgstr "Skratka"
408 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1603
409 msgid "Keyboard"
410 msgstr "Klávesnica"
412 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
413 msgid "Focus model"
414 msgstr "Spôsob aktivácie okna"
416 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622
417 msgid "Click to focus"
418 msgstr "Kliknúť pre aktiváciu"
420 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1632
421 msgid "Focus follows mouse"
422 msgstr "Okno pod myšou je aktívne"
424 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
425 #, fuzzy
426 msgid "Delay before window receives focus"
427 msgstr "Oneskorenie pred zdvihnutím aktivovaného okna :"
429 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
430 msgid "Slow"
431 msgstr "Pomaly"
433 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1723
434 msgid "Fast"
435 msgstr "Rýchlo"
437 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682
438 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
439 msgstr "Automaticky aktivovať novovytvorené okná"
441 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1686
442 msgid "New window focus"
443 msgstr "Nové okno je aktívne"
445 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
446 msgid "Raise on focus"
447 msgstr "Zdvihnúť pri aktivácii"
449 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699
450 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
451 msgstr "Automatický zdvihnúť okná, keď získajú aktiváciu"
453 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1709
454 msgid "Delay before raising focused window :"
455 msgstr "Oneskorenie pred zdvihnutím aktivovaného okna :"
457 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1744
458 msgid "Raise window when clicking inside application window"
459 msgstr "Zdvihnúť okno, keď je kliknuté vo vnútry okna aplikácie"
461 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1748
462 msgid "Raise on click"
463 msgstr "Kliknutím zdvihnúť"
465 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
466 msgid "Windows snapping"
467 msgstr ""
469 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
470 msgid "Snap windows to screen border"
471 msgstr ""
473 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
474 msgid "Snap windows to other windows"
475 msgstr ""
477 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
478 msgid "Distance :"
479 msgstr "Vzdialenosť:"
481 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1795
482 #, fuzzy
483 msgid "Distance|Small"
484 msgstr "Vzdialenosť:"
486 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1802
487 #, fuzzy
488 msgid "Distance|Wide"
489 msgstr "Vzdialenosť:"
491 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823
492 msgid "Wrap workspaces"
493 msgstr ""
495 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1829
496 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
497 msgstr ""
499 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1837
500 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
501 msgstr ""
503 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1847
504 msgid "Edge Resistance :"
505 msgstr ""
507 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1854
508 #, fuzzy
509 msgid "Resistance|Small"
510 msgstr "Vzdialenosť:"
512 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1861
513 #, fuzzy
514 msgid "Resistance|Wide"
515 msgstr "Vzdialenosť:"
517 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1883
518 msgid "Opaque move and resize"
519 msgstr ""
521 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1888
522 msgid "Display content of windows when resizing"
523 msgstr "Zobraziť obsah v zväčšujúcich sa oknách"
525 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1894
526 msgid "Display content of windows when moving"
527 msgstr "Zobraziť obsah v presúvaných oknách"
529 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1899
530 msgid "Double click action"
531 msgstr "Akcia pri dvojkliku"
533 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1901
534 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
535 msgstr "Akcia pri dvojkliku na titulku okna :"
537 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1906
538 msgid "Advanced"
539 msgstr "Pokročilé"
541 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
542 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2051
543 #, fuzzy
544 msgid "Button Label|Window Manager"
545 msgstr "Správca okien"
547 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:53
548 msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
549 msgstr ""
551 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134
552 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140
553 msgid "Add keybinding theme"
554 msgstr ""
556 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144
557 msgid "Enter a name for the theme:"
558 msgstr ""
560 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180
561 msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
562 msgstr ""
564 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186
565 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
566 msgstr ""
568 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
569 msgid "Close window"
570 msgstr "Zavrieť okno"
572 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
573 msgid "Maximize window vertically"
574 msgstr "Maximalizovať okno vertikálne"
576 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
577 msgid "Maximize window horizontally"
578 msgstr "Maximalizovať okno horizontálne"
580 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
581 #, fuzzy
582 msgid "Fill window horizontally"
583 msgstr "Maximalizovať okno horizontálne"
585 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
586 #, fuzzy
587 msgid "Fill window vertically"
588 msgstr "Maximalizovať okno vertikálne"
590 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
591 msgid "Stick window"
592 msgstr "Prilepiť okno"
594 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
595 #, fuzzy
596 msgid "Cycle windows"
597 msgstr "Zavrieť okno"
599 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
600 msgid "Move window up"
601 msgstr ""
603 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
604 msgid "Move window down"
605 msgstr ""
607 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
608 msgid "Move window left"
609 msgstr ""
611 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
612 msgid "Move window right"
613 msgstr ""
615 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
616 msgid "Resize window up"
617 msgstr ""
619 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
620 msgid "Resize window down"
621 msgstr ""
623 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
624 msgid "Resize window left"
625 msgstr ""
627 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
628 msgid "Resize window right"
629 msgstr ""
631 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
632 #, fuzzy
633 msgid "Cancel move/resize window"
634 msgstr "Zavrieť okno"
636 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
637 msgid "Raise window"
638 msgstr "Zdvihnúť okno"
640 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
641 msgid "Lower window"
642 msgstr "Znížiť okno"
644 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
645 msgid "Toggle above"
646 msgstr ""
648 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
649 msgid "Toggle fullscreen"
650 msgstr "Prepnúť na celú obrazovku"
652 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
653 #, fuzzy
654 msgid "Upper workspace"
655 msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha"
657 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
658 #, fuzzy
659 msgid "Bottom workspace"
660 msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha"
662 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
663 #, fuzzy
664 msgid "Left workspace"
665 msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha"
667 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
668 #, fuzzy
669 msgid "Right workspace"
670 msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha"
672 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
673 msgid "Next workspace"
674 msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha"
676 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
677 msgid "Previous workspace"
678 msgstr "Predchádzajúca virtuálna plocha"
680 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
681 msgid "Add workspace"
682 msgstr "Pridať virtuálnu plochu"
684 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
685 msgid "Delete workspace"
686 msgstr "Odstrániť virtuálnu plochu"
688 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395
689 msgid "Move window to next workspace"
690 msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu"
692 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
693 msgid "Move window to previous workspace"
694 msgstr "Presunúť okno na predchádzajúcu plochu"
696 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:397
697 #, fuzzy
698 msgid "Move window to upper workspace"
699 msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu"
701 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:398
702 #, fuzzy
703 msgid "Move window to bottom workspace"
704 msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu"
706 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
707 #, fuzzy
708 msgid "Move window to left workspace"
709 msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu"
711 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:400
712 #, fuzzy
713 msgid "Move window to right workspace"
714 msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu"
716 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
717 msgid "Show desktop"
718 msgstr ""
720 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:402
721 #, fuzzy
722 msgid "Cancel window action"
723 msgstr "Zobraziť obsah v zväčšujúcich sa oknách"
725 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:403
726 msgid "Window operations menu"
727 msgstr ""
729 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
730 #, fuzzy, c-format
731 msgid "Move window to workspace %d"
732 msgstr "Presunúť okno na plochu 1"
734 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
735 msgid "Cannot open the theme directory !"
736 msgstr "Nemôžem otvoriť priečinok s témami !"
738 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
739 #, c-format
740 msgid ""
741 "Cannot open %s : \n"
742 "%s"
743 msgstr ""
744 "Nemôžem otvoriť %s : \n"
745 "%s"
747 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:624
748 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:635
749 #, c-format
750 msgid ""
751 "Cannot write in %s : \n"
752 "%s"
753 msgstr ""
754 "Nemôžem zapísať do %s : \n"
755 "%s"
757 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:794
758 msgid ""
759 "Shortcut already in use !\n"
760 "Are you sure you want to use it ?"
761 msgstr ""
763 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
764 msgid "Compose shortcut for :"
765 msgstr ""
767 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:862
768 msgid "Compose shortcut"
769 msgstr ""
771 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:864
772 msgid "Cancel"
773 msgstr ""
775 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:868
776 #, fuzzy
777 msgid "No shortcut"
778 msgstr "Skratka"
780 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
781 #: ../src/hints.c:84
782 #, c-format
783 msgid "%s (on %s)"
784 msgstr ""
786 #: ../src/main.c:135
787 #, c-format
788 msgid "%s: Segmentation fault"
789 msgstr ""
791 #: ../src/menu.c:40
792 msgid "Ma_ximize"
793 msgstr "Ma_ximalizovať"
795 #: ../src/menu.c:41
796 msgid "Un_maximize"
797 msgstr "Od_maximalizovať"
799 #: ../src/menu.c:42
800 msgid "_Hide"
801 msgstr "_Skryť"
803 #: ../src/menu.c:43
804 msgid "Hide _all others"
805 msgstr "Skryť _všetky ostatné"
807 #: ../src/menu.c:44
808 msgid "S_how"
809 msgstr "_Ukázať"
811 #: ../src/menu.c:45
812 msgid "_Shade"
813 msgstr "_Zabaliť"
815 #: ../src/menu.c:46
816 msgid "Un_shade"
817 msgstr "_Rozbaliť"
819 #: ../src/menu.c:47
820 msgid "S_tick"
821 msgstr "_Prilepiť"
823 #: ../src/menu.c:48
824 msgid "Uns_tick"
825 msgstr "O_dlepiť"
827 #: ../src/menu.c:49
828 msgid "Context _help"
829 msgstr "Kontextový _pomocník"
831 #: ../src/menu.c:50 ../src/menu.c:51
832 msgid "Always on top"
833 msgstr "Vždy navrchu"
835 #: ../src/menu.c:52
836 msgid "Send to..."
837 msgstr "Poslať do..."
839 #: ../src/menu.c:54
840 msgid "_Close"
841 msgstr "_Zavrieť"
843 #: ../src/menu.c:57
844 msgid "Destroy"
845 msgstr "Odstrániť"
847 #: ../src/menu.c:60
848 msgid "_Quit"
849 msgstr "U_končiť"
851 #: ../src/menu.c:61
852 msgid "Restart"
853 msgstr "Reštartovať"
855 #: ../src/menu.c:169
856 #, c-format
857 msgid "Workspace %i (%s)"
858 msgstr "Virtuálna plocha %i (%s)"
860 #: ../src/menu.c:173
861 #, c-format
862 msgid "Workspace %i"
863 msgstr "Virtuálna plocha %i"
865 #: ../src/menu.c:409
866 #, c-format
867 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
868 msgstr ""
870 #: ../src/settings.c:968
871 #, c-format
872 msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
873 msgstr ""
875 #: ../src/settings.c:974
876 #, c-format
877 msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
878 msgstr ""
880 #: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
881 #, fuzzy
882 msgid "Window Manager Settings"
883 msgstr "Správca okien"
885 #: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
886 #, fuzzy
887 msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
888 msgstr "Správca okien"
890 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
891 #, fuzzy
892 msgid "Advanced Configuration"
893 msgstr "Správca okien"
895 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3
896 #, fuzzy
897 msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
898 msgstr "Správca okien"
900 #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
901 #, fuzzy
902 msgid "Workspaces Settings"
903 msgstr "Okraje virtuálnej plochy"
905 #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
906 #, fuzzy
907 msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
908 msgstr "Okraje virtuálnej plochy"
910 #, fuzzy
911 #~ msgid "Workspace %02d"
912 #~ msgstr "Virtuálna plocha %d"
914 #~ msgid "Unknown application!"
915 #~ msgstr "Neznáma aplikácia!"